GIRCM48 - Aparato de cocina profesional GARLAND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GIRCM48 GARLAND en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GIRCM48 GARLAND
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina profesional en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GIRCM48 - GARLAND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GIRCM48 de la marca GARLAND.
MANUAL DE USUARIO GIRCM48 GARLAND
Españo.... Página 33
FOR YOUR SAFETY:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DERRETIDOR INFRARROJO DE QUESOS DE LA SERIE G DE GARLAND





ADVERTENCIA: LA INSTALACIÓN, AJUSTE, MODIFICACIÓN, SERVICIO O MANTENIMIENTO INCORRECTO PUEDEN OCASIONAR DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES O LA MUERTE. LÉASE MINUCIOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ANTES DE INSTALAR O DAR MANTENIMIENTO A ESTE EQUIPO.
NO OBSTRUYA EL FLUJO DE AIRE DE COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN A ESTE ARTEFACTO.
LEA TODAS LAS SECCIONES DE ESTE MANUAL Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
ESTE PRODUCTO HA SIDO CERTIFICADO COMO EQUIPO DE COCINA COMERCIAL Y DEBE SER INSTALADOPOR PERSONAL PROFESIONAL SEGÚN LO ESPECIFICADO.
EN EL COMMONWEALTH DE MASSACHUSETTS ESTE PRODUCTO DEBE SER INSTALADO POR UN PLOMERO O INSTALADOR DE SISTEMAS DE GAS AUTORIZADO.
Para su seguridad:
Coloque en una ubicación prominente las instrucciones a seguirse en caso de que el usuario huela gas. Esta información se obtendrá consultando a su proveedor de gas local.
A los usuarios se les advierte que el mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados por un agente de servicio autorizado de Garland que utilice repuestos genuinos de Garland. Garland no tendrá ninguna obligación con respecto a cualquier producto que haya sido incorrectamente instalado, ajustado, operado o no mantenido de acuerdo con los códigos nacionales y locales o las instrucciones de instalación provistas con el producto, o cualquier producto al que se le haya desfigurado, borrado o quitado su número de serie, o que ha sido modificado o reparado utilizando repuestos no autorizados o por agentes de servicio no autorizados. Para una lista de agentes de servicio autorizados, por favor consulte el sitio Web de Garland en http://www.garland-group.com. La información contenida aquí, (incluso el diseño y las especificaciones de partes), puede ser reemplazada y esta sujeta a cambios sin previo aviso.
GARLAND COMMERCIAL INDUSTRIES, LLC
Teléfono: (570) 636-1000
Fax: (570) 636-3903
GARLAND COMMERCIAL RANGES, LTD.
Teléfono: 905-624-0260
Fax: 905-624-5669
ADVERTENCIA:
Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California las conoce como causantes de cáncer y/o defectos de nacimiento u otro daños reproductivos. La instalación y el mantenimiento de este producto podrían exponerle a partículas aerotransportadas de lana de vidrio / fibras de cerámica. Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalación de partículas aerotransportadas de la lana de vidrio / fibras de cerámica causan cáncer. La operación de este producto podría exponerle al monóxido de carbono si no está debidamente ajustado. Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalación de monóxido de carbono causa defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Mantenga la zona del artefacto libre y alejada de combustibles.
INFORMACIÓN IMPORTANTE 34
INTRODUCCIÓN....36
Desembalaje 36
Placa De Características ....36
Regulaciones Estatutarias ....36
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES....37
INFORMACIÓN GENERAL 38
Desempeño Y Construcción Del Derretidor De Queso ....38
INSTALACIÓN continuación....38
Requisitos De Los Códigos Nacionales 38
Conexiones De Gas 39
Kit Opcional De Interconexión 40
Instalación Del Derretidor De Queso A Una Cocina ....41
Cocinas de 48" – modelo GIRCM48 ..... 42
Parrillas El Derretidor De Queso A Paredes O Sobre Encimeras 46
Modelo GIRCM36C 46
Ventilación Y Suministro De Aire 46
Separaciones 47
OPERACIÓN 47
Instrucciones Para Encender Los Pilotos....47
Operación Del Quemador Principal....47
Período De Quemado 48
Conservación De Energía.... 48
Instrucciones De Apagado 48
Ajustes Al Quemador Principal.... 48
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 49
Diariamente 49
Mensualmente....49
Limpieza Exterior 49
Las Unidades Incluidas En Este Manual Son:
Modelos de derretidor de queso:
GIRCM36C, GIRCM36, GIRCM48, GIRCM60
Todas las unidades son despachadas completamente ensambladas con el regulador de presión embalado dentro de la bandeja de goteo de la unidad. Las unidades son inspeccionadas en la fábrica antes de su envío.
Al artefacto deberá dársele un cuidado y mantenimiento periódico. Las inspecciones periódicas por el distribuidor o una agencia de servicio calificada son recomendadas.
Este producto ha sido certificado como un equipo de cocina comercial y debe ser instalado por personal profesional según lo especificado.
Desembalaje
Compruebe que el embalaje no haya sufrido daños durante el tránsito. Con cuidado saque la unidad del embalaje y vuelva a comprobar que no existan daños. Si han ocurrido daños, infórmelo inmediatamente al transportista.
Deben quitarse de las unidades los alambres de empaque, o los amarres para retener el material de embalaje, así como cualquier material protector que cubra el acero inoxidable.
NO quite ninguna etiqueta de advertencia fijada permanentemente o la placa de características del artefacto, puesto que ello puede invalidar la garantía del fabricante.
El tipo de gas y la presión de suministro para las cuales el equipo fue ajustado en la fábrica están indicados en la placa de características y en el embalaje. El tipo y presión del gas suministrado a la unidad deben ser los especificados.
Placa De Características
La placa de características está fijada al panel frontal de la derretidor de queso y está ubicada debajo de la bandeja de goteo desmontable.
Al escribir a la fábrica o al centro local autorizado de servicio de fábrica respecto a repuestos o a problemas de mantenimiento, asegúrese de referirse a la unidad particular mediante el número de modelo correcto (incluso las letras y números de prefijo y sufijo) y el número de serie de la garantía. La placa de características contiene dicha información.
La placa de características también contiene el tipo de gas y la presión de suministro, así como la información respecto al consumo nominal de todos los quemadores.
Si tuviese cualquier pregunta acerca de la instalación, uso, cuidado o mantenimiento del producto, escriba o llame a nuestro Departamento de Servicio de Productos.
Regulaciones Estatutarias
La instalación de este artefacto debe ser realizada por una persona competente y de acuerdo con las pertinentes regulaciones, códigos de práctica y publicaciones relacionadas del país de destino.
| Modelo Descripción Ancho | Utilícelo Con El Modelo De La Serie G | Información De Despacho | Espacio Libre De Entrada | ||||
| Cu Ft Ios/Kg En La Caja | Caja | Fuera De La Caja | |||||
| GIRCM36C | Montaje De Encimera/Pared | 34" (864mm) | N/A | 21 | 170/77 | 31" (787mm) | 21" (533mm) |
| GIRCM36 | Montaje Sobre Estufa | 35-1/2" (900mm) | G36 | 38.2 | 200/91 | 31" (787mm) | 21" (533mm) |
| GIRCM48 | Derretidor De Queso De Montaje Central Con Conducto De Humos A Ambos Lados | 47-1/4" (1200mm) | G48 | 60.6 | 230/105 | 31" (787mm) | 21" (533mm) |
| *GIRCM60 | Derretidor de queso con chimenea de 24"(610 mm) y anaquel | 59-1/16" (1500mm) | G60 | 60.6 | 260/11831" (787mm) | 21" (533mm) | |
* Nota: para los modelos de estufa, las salamandras en su configuración estándar vienen para colocarse a la derecha pero están disponibles para colocación la izquierda como una opción.
Para los modelos de plancha/asador elevados, las salamandras solamente están disponibles para el lado izquierdo de la estufa.
| Modelo | Separación De Los Materiales Combustibles | Presión Operativa Del Distribuidor | Alimentación: Natural Y Propano | |||||
| Encimera | Solamente para utilizarse en ubicaciones no combustibles | Natural | Propano | Por Quemador | Total | |||
| Montaje Sobre Estufa | Lados | 6"(152mm) | Posterior | 6"(152mm) | 6"WC (15mbar) | 10"WC (25mbar) | 15,000 BTU/H (4.39 kW) | 30,000 BTU/H (8.79kW) |
NOTA: las reducciones de los espacios de separación en la instalación sólo aplican donde los códigos locales lo permitan. Los consumos nominales de gas mostrados son para instalaciones instaladas a alturas de hasta 2000 pies., (610 m), por encima del nivel del mar. Por favor especifique cuando se usará a altitudes mayores de 2000 pies.
Los productos de Garland/US Range no están aprobados o autorizados para uso doméstico o residencial, y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales. Garland/US Range no proporcionará servicio, garantía, mantenimiento o apoyo de ningún tipo a aplicaciones que no sean comerciales.

text_image
34-1/4" [870mm] MONTAJE DE PARED 24-1/16" [611mm] MONTAJE DE PARED MODELO DE MONTAJE ESTUFA/PARED 35-7/16" [900mm] MONTAJE EN ESTUFA 1/2" NPT ESTÁNDAR CONEXIÓN DE GAS SUPERIOR 20" [508mm] CONEXIÓN DE GAS SUPERIOR 20-29/32" [531mm] MONTAJE EN ESTUFA
text_image
1/2" NPT ESTÁNDAR CONEXIÓN DE GAS SUPERIOR MODELO DE ENCIMERA 34" [864mm] 16-7/8" [428mm] 21-3/16" [538mm]
text_image
2-29/32" [74mm] CONEXIÓN DE GAS LA PARTE POSTERIOR Y SUPERIOR 1-9/16" [40mm] 50-17/32" [1283mm] 31-1/4" [794mm] ANCHO DE LA ABERTURA 7-3/8" [187mm] ABERTURA MAX. DESE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ESTANTE
text_image
15" [381mm] PROFUNDIDAD DE COCCIÓN 27-7/16" [545mm] ALTURA DEL MODELO DE MONTAJE EN PAREDT 29-3/32" [739mm] 1-9/16" [40mm] 20-5/16" [516mm] ALTURA DEL MODELO DE ENCIMERA
text_image
77-31/32" [1980mm] ALTURA TOTAL 13-21/32" [347mm] 19" [482mm] ESPACIO LIBRE A LA SUPERFICIE DE COCCIÓN 17-27/32" [453mm] 1/2"NPT CONEXIÓN OPCIONAL DE GAS EN LA PARTE POSTERIOR 57-3/8" [1457mm] ALTURA DE LA CONEXIÓN OPCIONAL DE GAS EN LA PARTE POSTERIORINFORMACIÓN GENERAL
Derretidor infrarrojo de quesos de gas para montar en cocinas está diseñada para que encaje perfectamente en las cocinas Garland de la serie G.
Los productos de Garland no están aprobados o autorizados para uso doméstico o residencial, y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales. Garland no proporcionará servicio, garantía, mantenimiento o apoyo de ningún tipo a aplicaciones que no sean comerciales.
Desempeño Y Construcción Del Derretidor De Queso
Dos válvulas de gas de alto/bajo caudal proporcionan el control individual de los quemadores de gas infrarrojo tipo atmosféricos de 15.000 BTU/hr del derretidor de queso. La posición baja ("LO") es ajustable para la mayoría de las condiciones de presión de gas en el campo. Los quemadores infrarrojos de alta eficiencia proporcionan un precalentamiento rápido y una producción uniforme. El singular diseño atmosférico elimina la necesidad de ventiladores y filtros. El calor es dirigido hacia abajo sobre la amplia y pesada parrilla cromada. Sólidas guías cromadas apoyan la parrilla, las cuales pueden ajustarse en cuatro (4) posiciones. La parrilla y las guías de la parrilla pueden retirarse fácilmente para su limpieza.
Los derretidores de queso modelos GIRCM36 y GIRCM48 tienen un ancho de 36" (900mm) y 48" (1200 mm), respectivamente, y están montadas sobre resistentes ménsulas troqueladas que se fijan a la estufa.
El modelo GIRCM60 se fija a una estufa de la serie G de 60" (1500mm) de ancho e incluye un anaquel de 24" (600mm) de ancho.
El modelo GIRCM36C es una unidad de encimera y viene equipada con patas de acero inoxidable de 4" (102mm); puede fijarse a una pared mediante un kit opcional de montaje de pared.
La parte superior y los lados de todos los modelos de derretidores de queso son de acero inoxidable. Fondos de acero inoxidable y pantallas térmicas son estándar para los modelos que se fijan a las estufas, y son opcionales para el modelo GIRCM36C.
INSTALACIÓN continuación
Este producto ha sido certificado como equipo de cocina comercial y debe ser instalado por personal profesional según lo especificado. ESTE ARTEFACTO NO ES RECOMENDADO PARA INSTALACIONES RESIDENCIALES.
Sugerimos que la instalación, el mantenimiento y las reparaciones sean realizadas por una agencia de servicio local autorizada de Garland/US Range.
Requisitos De Los Códigos Nacionales
No se puede enfatizar de más la importancia de una instalación correcta de los equipos de cocina comerciales a gas. El desempeño apropiado del equipo depende en gran medida en que la instalación cumpla con las especificaciones del fabricante. La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de estos, con el Código Nacional de Gas Combustible, NFPA54 / ANSI Z223.1 o su última edición, el Código de Instalaciones de Gas Natural, CAN/CSA-B149.1, o el Código de Instalaciones de Propano, CAN/CSA-B149.2, o sus últimas ediciones, según sea el caso.
Conexiones De Gas
A todo artefacto fijo (no móvil) DEBE conectársele una válvula manual de corte de gas corriente arriba del artefacto para proporcionar un medio de aislamiento para efectos de mantenimiento o limpieza. Se debe proporcionar una unión o un medio similar de desconexión entre la válvula de gas y el artefacto.
Una válvula manual debe instalarse en el suministro de gas a la cocina para permitir aislar dicho suministro en una emergencia. Siempre que sea práctico, la misma deberá ubicarse o bien fuera de la cocina o cerca de una salida en una posición fácilmente accesible.
Cuando ello no sea práctico, se instalará un sistema automático de válvula de aislamiento que pueda accionarse desde una posición fácilmente accesible o cerca de la salida.
En los sitios donde se instale una válvula de aislamiento manual o donde el sistema automático puede ser reinicializado, un aviso DEBE ser colgado que indique:
"TODO LOS QUEMADORES Y VÁLVULAS PILOTO CORRIENTE ABAJO DEBEN ESTAR APAGADOS ANTES DE INTENTAR RESTABLECER EL SUMINISTRO. DESPUÉS DE HABER ESTADO CERRADO POR UN LARGO PERÍODO, PURGUE ANTES DE RESTABLECER EL SUMINISTRO DE GAS."
Antes de ensamblar y conectar el artefacto, compruebe el suministro de gas.
A. El tipo de gas para el cual la unidad está equipada está estampado en la placa de características ubicado en el panel delantero inferior; simplemente saque la bandeja de goteo para acceder a ella fácilmente. Conecte una unidad estampada "NAT" únicamente a gas natural; conecte aquellas estampadas "PRO" únicamente a gas propano.
B. Si éste es un equipo adicional o un reemplazo, solicítele a un técnico de gas calificado que compruebe la presión de gas para asegurarse de que las instalaciones de gas existentes (tubería del medidor, etc.) suministrarán el gas a la unidad con una caída de presión no mayor de 1/2 pulgada de columna de agua.
NOTA: al comprobar la presión, asegúrese de que todos los demás equipos en la misma línea de gas estén funcionando. Un regulador de presión es suministrado con las de derretidor de queso Garland. El regulador viene preajustado para suministrar el gas a la presión mostrada en la placa de características.
C. El artefacto y su válvula de cierre individual (suministrada por otros) deben desconectarse del sistema de tubería de suministro de gas durante cualquier prueba de presión de dicho sistema a presiones superiores a 1/2 psi (3.45 kPa).
D. El artefacto debe ser aislado del sistema de tubería de suministro de gas cerrando su válvula individual de cierre manual (suministrada por otros) durante cualquier prueba de presión del sistema de tubería de suministro de gas a presiones de prueba iguales a o menores de 1/2 psi (3.45 kPa).
E. La conexión del suministro de gas se hace bien sea por la esquina superior izquierda trasera o por la esquina inferior derecha trasera, según como la unidad haya sido pedida. Un tipo aprobado de válvula manual fácilmente accesible deberá ser instalada en cada línea de abastecimiento. Compruebe que no existan fugas - NO UTILICE UNA LLAMA ABIERTA.
F. La presión de gas debe ser comprobada cuando la unidad quede instalada, para asegurarse de que la presión de gas de la unidad sea la misma que la especificada en la placa de características. Si fuese necesario, la presión deberá ajustarse con el regulador de presión suministrado.
NOTA: el regulador de presión está ubicado en la parte superior izquierda trasera o la inferior derecha trasera de la parrilla salamandra.
G. Si es una instalación completamente nueva, pídale a un técnico de gas calificado que revise el tamaño del medidor y la tubería para asegurarse de que a la unidad se le suministre una cantidad suficiente de gas a la presión especificada para la operación de unidad.
H. Asegúrese de que las tuberías, uniones y conexiones nuevas han sido instaladas de manera limpia y que han sido purgadas, de modo que ningún compuesto de tubería, rebabas, etc., obstruya los pilotos, válvulas y/o controles. Utilice un sellador de uniones de tubos que sea resistente al gas licuado de petróleo.
ADVERTENCIA Revise que las conexiones de gas no tengan fugas. Use una solución de jabón o medios similares. ¡NO USE UNA LLAMA ABIERTA!
Kit Opcional De Interconexión
El suministro de gas a los derretidores de quesos montadas sobre cocinas (Modelos GIRCM36, GIRCM48 y GIRCM60) puede estar interconectado con el suministro a la cocina, de manera que ambas unidades sean suministradas de una sola conexión de gas. La tubería de suministro de gas deberá tener un diámetro mínimo de 1" (25 mm) para asegurar que haya disponible suficiente capacidad de gas a
la presión especificada para suministrar el consumo nominal combinado total de ambos artefactos. El kit opcional de interconexión consta de los componentes mostrados a continuación.
Kit Opcional De Interconexión De Gas # 4523975

text_image
NOTA: EVITE LAS CURVAS PRONUNCIADAS EN LAS TUBERÍAS FLEXIBLES(4525451) CON DIÁMETROSINTERNOS MENORES DE 1.5" REGULADOR(SUMINISTRADO CON ELDERRETIDOR DE QUESO) A EL DERRETIDOR DE QUESO REGULADOR(SUMINISTRADOCON LA ESTUFA) A LA ESTUFA(48", 60") A LA ESTUFA (36") REGULADOR(SUMINISTRADOCON LA ESTUFA)| PIEZA | PARTE NO. DE | SCRIPCIÓN | CANTIDAD | |
| 36" | 48", 60" | |||
| 1 G0 | 474-9 Codo Reductor 3/4" NPT X 1/2" NPT 1 1 | |||
| 2 G0 | 896-2 Niple 1/2" NPT X 3-1/2" | 1 | 1 | |
| 3 | 4525451 | Ensamble Tub. Flexible Ac. Inoxi. 72" | 1 | 1 |
| 4 | 076029-204 | Niple 1" NPT X 2" | 1 | 2 |
| 5 | G01738-14 | Niple 3/4" NPT X 2" | 4 | 2 |
| 6 G0 | 474-5 Codo De 90° 3/4" NPT | 2 1 | ||
| 7 | 076029-171 | Codo De 90° 1" NPT | 1 | |
| 8 | 2437100 | Adaptador Reductor 1" NPT - 3/4" NPT | 1 | |
| 9 | 3012800 | Te 1" NPT X 1" NPT X 3/4" NPT | 1 | 1 |
| 10 | 4523975 | Kit De Interconexión Universal Para Restaurantes | * | * |
Instalación Del Derretidor De Queso A Una Cocina
NOTA: debe haber un fácil acceso a la parte posterior de la cocina.
Figura 1 – Con detalle de área definido para cocinas de 36 pulgadas.
- Quite los tornillos de la parte trasera del horno (a ambos lados de la cocina) según se muestra:

text_image
QUITAR LOS 2 TORNILLOS (AMBOS LADOS) DETALLE I- Instale las ménsulas de soporte izquierdas y derechas (parte # 4523226 y 4523227) insertando de nuevo los 2 tornillos retirados en el paso 1 y un tornillo adicional (a ambos lados de la cocina).

text_image
TORNILLOS INSERTADOS DETALLE I-
Deslice el derretidor de queso hacia abajo sobre las ménsulas de soporte instaladas en el paso 2; ver la figura 1.
-
Una vez que el derretidor de queso esté en su lugar, fije la unidad a ambos lados de la cocina con los tornillos autorroscantes con cabeza hexagonal y arandela #14B x 5/8 proporcionados.

text_image
TORNILLOS AUTORROSCANTES CON CABEZA HEXAGONAL Y ARANDELA #14B X 5/8 PROPORCIONADOS DETALLE ICocinas de 48" – modelo GIRCM48

text_image
DETALLE I DETALLE II COCINA DE 48"Figura 2 – Con detalle de área definido para cocinas de 48 pulgadass.
1 Quite los tornillos (un total de 10) de la parte trasera del horno a ambos lados de la cocina (detalle I) y del centro (detalle II) como se muestra para cada modelo de cocina:

text_image
QUITAR LOS 2 TORNILLOS. (AMBOS LADOS) QUITAR 1 TORNILLO (AMBOS LADOS) DETALLE I COCINAS DE 48" CON HORNO CONVENCIONAL O DE CONVECCIÓN Y ESPACIO DE ALMACENAJE
- Para todas las cocinas de 48" instale las ménsulas de soporte izquierdas y derechas (parte # 4523226 y 4523227) insertando de nuevo los 2 tornillos retirados en el paso 1 y un tornillo adicional (a ambos lados de la cocina).

text_image
TORNILLOS INSERTADOS DETALLE I PARA TODAS LAS COCINAS DE 48"-
Deslice el derretidor de queso hacia abajo sobre las ménsulas de soporte instaladas en el paso 2; ver la figura 2. NOTA: En cocinas con 2 hornos ahorradores de espacio, el poste central debe deslizarse dentro de los canales centrales incorporados a la parte trasera de la unidad.
-
Una vez que el derretidor de queso esté en su lugar, fije la unidad a ambos lados de la cocina con los tornillos autorroscantes con cabeza hexagonal y arandela #14B x 5/8 proporcionados.

text_image
TORNILLOS AUTORROSCANTES CON CABEZA HEXAGONAL Y ARANDELA #14B X 5/8 PROPORCIONADOS DETALLE I TODAS LAS COCINAS DE 4- Para el apoyo central, (detalle II) vuelva a insertar de nuevo los tornillos quitados en paso 1 o con los tornillos para hojas metálicas proporcionados como se muestra en los detalles II y III, insertando los tornillos para el detalle III a través de los agujeros de paso en el panel trasero.

text_image
PARA COCINAS DE 48" CON HORNO CONVENCIONAL O DE CONVECCIÓN Y ESPACIO DE ALMACENAJE AGUJERO DE PASO AGUJEROS INTERNOS AGUJERO DE PASO TORNILLOS QUITADOS EN EL PASO 1 DETALLE III TORNILLO PARA HOJA METÁLICAS PROPORCIONADOS 2 TORNILLOS QUITADOS EN EL PASO 1 DETALLE II
text_image
PARA COCINAS DE 48" CON 2 HORNOS AHORRADORES DE ESPACIO AGUJERO DE PASO AGUJEROS INTERNOS AGUJERO DE PASO TORNILLOS QUITADOS EN EL PASO 1 DETALLE III 3 TORNILLOS PARA HOJAS METÁLICAS PROPORCIONADOS 2 TORNILLOS QUITADOS EN EL PASO 1 DETALLE II- Vuelva a insertar los tornillos que se quitaron en el paso 1 a través del agujero de paso en el panel trasero tal como se muestra:

text_image
AGUJERO DE PASO TORNILLO QUITADO DETALLE IV TODAS LAS COCINAS DE 48"Figura 3 – Con detalle de área definido para cocinas de 60 pulgadas.
NOTA: las instrucciones son para montar el derretidor de queso en el lado derecho; para montarla en el lado izquierdo siga las mismas instrucciones excepto que debe usar las referencias 1, 2, 3, y 4 (a la izquierda del detalle II abajo) en lugar de A, B, C, D en el detalle II en los pasos siguientes.

text_image
DETALLE II 1 2 A B 3 4 C D- Quite los tornillos de la parte trasera del horno a ambos lados de la cocina (detalle I) y del centro (detalle II) como se muestra:

- Instale las ménsulas de soporte izquierdas y derechas (parte # 4523226 y 4523227) utilizando los 2 tornillos quitados en el paso 1 (detalle I) y un tornillo adicional a ambos lados de la cocina; instale la ménsula de soporte del centro (parte # 4523282) con los cuatro tornillos quitados en el paso 1 (detalle II).

text_image
TORNILLOS INSERTADOSDETALLE I TODOS LOS MODELOS DE 60"

text_image
4 TORNILLOS PROVISTOSDETALLE II PARA COCINAS DE 60" CON HORNO DE CONVECCIÓN

text_image
4 TORNILLOS PROVISTOSDETALLE II PARA COCINAS DE 60" CON HORNO CONVENCIONAL
-
Deslice el derretidor de queso hacia abajo sobre las ménsulas de soporte instaladas en el paso 2, ver la figura 3.
-
Una vez que la parrilla salamandra esté en su lugar, fije la unidad a ambos lados de la cocina con los tornillos autorroscantes con cabeza hexagonal y arandela #14B x 5/8 proporcionados (detalle I) y el centro a la ménsula de soporte utilizando 4 de los tornillos proporcionados (detalle II).

text_image
TORNILLOS AUTORROSCANTES CON Cabeza HEXAGONAL Y ARANDELA #14B X 5/8 PROPORCIONADOS DETALLE I TODOS LOS MODELOS DE 60"
text_image
4 TORNILLOS PROVISTOS DETALLE II TODOS LOS MODELOS DE 6Parrillas El Derretidor De Queso A Paredes O Sobre Encimeras
Modelo GIRCM36C
- La separación entre la parrilla y cualquier construcción combustible debe ser de por lo menos seis pulgadas (6", 152 mm) en la parte posterior y por lo menos seis pulgadas (6", 152 mm) a ambos lados.
El artefacto será ubicado con respecto a la construcción de la edificación y a otros equipos de tal manera que permita el acceso a al artefacto. Tal acceso y espacio libre pueden ser necesarios para el mantenimiento y limpieza del mismo.
-
Los modelos para encimeras viene provistos con patas de 4" (de 102 mm). Nivele la unidad con un nivel de un carpintero y haga ajustes menores con los pies roscados de las patas. Previo a la instalación, asegúrese de que la encimera puede soportar el peso del artefacto y de que está consiste de materiales no combustibles.
-
Al momento de la instalación se deben tener en cuenta las previsiones para la conexión de gas, por la parte superior o la trasera.
-
Si la unidad será fijada a una pared no combustible contacte a las autoridades locales respecto a los códigos locales.
-
Ubique, nivele y marque la posición del kit ya ensamblado de montaje en paredes.
-
Taladre la pared (colocando espárragos si fuese necesario) para aceptar dispositivos de fijación apropiados.
-
Taladre las barras de hierro en ángulo del kit de montaje en paredes para que coincidan con los agujeros taladrados en la pared.
-
Instale el kit de montaje en paredes a la pared.
-
Instale y fije el derretidor de queso con los pernos suministrados.

Ventilación Y Suministro De Aire
La ventilación apropiada es muy importante para una buena operación. El método ideal de ventilación para el derretidor de queso es el uso de una campana de cocina correctamente diseñada que debería extenderse seis pulgadas (6", 152 mm) más allá de todos los lados del artefacto y seis (6) pies seis (6) pulgadas (1981 mm) del piso.
INSTALACIÓN continuación
Un ventilador extractor fuerte creará un vacío en el cuarto. Para que un sistema de escape funcione correctamente, aire de reemplazo debe entrar al cuarto en el cual está ubicado el respiradero. La cantidad de aire extraída debe ser igual a la cantidad que entra, (aire de reposición).
Todos los quemadores y pilotos de gas necesitan suficiente aire para funcionar y no deberían colocarse objetos grandes en frente o encima le derretidor de queso que obstruyan el flujo de aire por la parte frontal le derretidor de queso.
La intención de las notas siguientes es la de dar una orientación general. Para las recomendaciones detalladas, refiérase a los códigos pertinentes del país de destino.
NOTA 1: se requiere que el cuarto que contiene el artefacto tenga un respiradero de aire permanente. El área efectiva mínima del respiradero está relacionada con la máxima capacidad térmica nominal del artefacto y será de 4,5 cm² por kW (2.04 X 10-4 pulg² por BTU/H) en exceso de 7 kWs. (23.900 BTU/H).
NOTA 2: los respiraderos de aire deberán ser de tal tamaño que compensen los efectos de cualquier ventilador de extracción en el local.
PARA SU SEGURIDAD nunca coloque ningún tipo de objeto encima de le derretidor de queso. La temperatura de la parte superior de le derretidor de queso excederá los 1000 °F (538 °C). Hacerlo podría causar quemaduras graves y/o causar un incendio y también obstruirá la ventilación.
Separaciones
Debe existir una separación de 6" (152 mm) entre los lados y la parte posterior y cualquier material combustible. Una separación de 0.0" entre los lados y la parte posterior y una construcción no combustible es aceptable para el derretidor de queso.
Este artefacto sólo puede utilizarse sobre pisos/mostradores que no sean combustibles.
OPERACIÓN
Instrucciones Para Encender Los Pilotos
- La válvula de cierre de servicio en la línea de suministro de gas deberá estar en la posición "ABIERTA".
- Con una vela encendida usted puede ahora encender los pilotos que están ubicados en la parte posterior del quemador principal.
Nota: antes de poner a funcionar la unidad, los pilotos deben estar en buen estado de funcionamiento y deben haber sido inspeccionados por un técnico de gas con licencia.
- La llama piloto debería tener un largo de aproximadamente 7/8" para poder encender apropiadamente a los quemadores.
NOTA: no se deberá requerir una longitud de llama piloto mayor 7/8". Un ajuste demasiado alto hará que la llama despegue o cree depósitos excesivos de carbón. No ajuste la llama piloto por debajo de 7/8" de longitud ya que ello puede causar un encendido retrasado en el quemador. El encendido retrasado podría ocasionar que las losetas del quemador se rajen; en dicho caso el quemador tendría que ser reemplazado. Si la llama piloto no pareciera estar dentro los parámetros especificados, haga que un técnico autorizado inspeccione la unidad.
Operación Del Quemador Principal
Gire la perilla de quemador principal a la posición "MAX" e inmediatamente compruebe que se haya encendido.
PRECAUCIÓN Si el encendido llegase a fallar después de cinco segundos, apague la válvula y espere cinco minutos antes de intentar otra vez. El gas piloto no es interrumpido automáticamente. Es responsabilidad del operador el comprobar que los quemadores se hayan encendido inmediatamente después de que la válvula del quemador haya sido abierta.
Cuando se ha logrado el encendido, una llama azul cubrirá la superficie de la cerámica durante 10-15 segundos. El velo desaparecerá y la barra del quemador estará al rojo vivo. Una vez que los quemadores hayan funcionado durante varios minutos gire la válvula a "MIN". Las barras del quemador ya no estarán al rojo vivo y la llama viajará de de acá para allá sobre la cara de la cerámica del quemador.
Período De Quemado
Muchas partes usadas en la fabricación del equipo comercial tienen una fina capa protectora de aceite de máquina. Este aceite deberá ser quemado antes de utilizar el equipo para la preparación de alimentos.
Una vez completados todas las revisiones de arranque y de seguridad, gire la válvula del quemador a la posición "MAX". Se producirá humo (una neblina azulada). Este proceso puede tomar varias horas y puede ser completado a lo largo de varios días.
Conservación De Energía
No desperdicie energía dejando los controles ajustados a altas temperaturas durante períodos ociosos. Los ajustes a temperaturas más bajas mantendrán la parrilla caliente y lista para el próximo período de uso. Para períodos de uso pesado, ajuste la perilla de la válvula del quemador según se requiera.
Instrucciones De Apagado
Gire las perillas de la válvula del quemador principal a la posición "OFF" (apagado). Si la unidad se mantendrá apagada durante un largo período de tiempo, cierre la válvula manual de servicio en la línea de suministro de gas (la válvula manual de servicio en la línea no es suministrada por la fábrica).
PARA SU SEGURIDAD nunca coloque ningún tipo de objeto encima de le derretidor de queso. La temperatura de la parte superior de le derretidor de quesoa excederá los 1000 ° F (538 ° C). Hacerlo podría causar quemaduras graves y/o causar un incendio y también obstruirá la ventilación.
Ajustes Al Quemador Principal
Todas le derretidor de queso vienen provistas de orificios fijos en los quemadores para proporcionar 15,000 BTU/HR en el ajuste "MAX" con gas natural suministrado a una presión de 6.0" de columna de agua (15 Mbar) o con gas propano suministrados a una presión 10.0" de columna de agua (25 Mbars).
El ajuste apropiado es alcanzado en el punto cuando de las barras del quemador ya no brillan y la llama viaja de acá para allá sobre la cara de la cerámica.
Este ajuste ha sido preajustado en la fábrica, sin embargo, con presiones cambiantes este ajuste y los ajustes de los pilotos pudieran tener que volverse a realizar después de la instalación.
Este no es considerado un defecto industrial y no está cubierto por la garantía.
NOTA: los quemadores deberán ser ajustados solamente por un técnico de mantenimiento autorizado.
ADVERTENCIA: si se detectase olor a gas, el suministro de gas debe ser cerrado en la válvula de cierre principal y se deberá contactar a la compañía de gas local o la agencia de servicio autorizada para reparar la fuga.
Un programa de técnicas de limpieza apropiadas ayudará a mantener en operación continua y sin problemas a este o a cualquier otro equipo de calidad.
Diariamente
La parrilla y las guías de la parrilla deberá limpiarse diariamente mientras esté todavía caliente, usando un paño pesado u otro material absorbente de grasa para quitar la grasa y los alimentos quemados antes de que estos se quemen en la rejilla. Quite los materiales quemados, como la grasa o alimentos carbonizados, con un cepillo de alambre tieso. No USE NINGÚN TIPO DE LANA DE ACERO. Pueden quedar pequeñas partículas sobre la superficie de la rejilla y luego penetrar en los alimentos. La rejilla deberá ser lavada a fondo usando un cepillo de alambre y un detergente suave o una solución de jabón caliente. Enjuague con agua clara tibia.
Mensualmente
Lubrique las válvulas y los cojinetes según se requiera. Debido a la posición habitual de de derretidor de queso que está montada encima de una cocina con las hornillas abiertas, el calor de éstas hará que la grasa de lubricación dentro de las válvulas se deseque. Cuando note que la válvula se hace más difícil de girar ya es hora de engrasarla. Sugerimos que para realizar este tipo de trabajo utilice a un Agente de Servicio Autorizado que esté familiarizado con el artefacto y con los sistemas de gas natural y propano.
Limpieza Exterior
Establezca un programa regular. Cualquier derrame debe ser limpiado de inmediato.
- Al enfriarse, con un detergente suave y agua caliente limpie aquella superficie expuesta que pueda limpiarse. Los puntos de residuos obstinados pueden ser quitados con una almohadilla liviana de fregado no metálica. Seque a fondo con un paño limpia.
- El acero inoxidable deberá limpiarse con un detergente suave, un paño suave y agua caliente. Si fuese necesario utilizar una almohadilla de fregado no metálica, siempre restriegue en dirección del grano en el metal para prevenir rayaduras. Use un limpiador de acero inoxidable a base de agua (como Drackett Twinkle), si usted quiere un brillo fuerte.