Klarstein PowerGlide - Cocina

PowerGlide - Cocina Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PowerGlide Klarstein en formato PDF.

📄 156 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Klarstein PowerGlide - page 65
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PowerGlide Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PowerGlide - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PowerGlide de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO PowerGlide Klarstein

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para acceder al manual de usuario más reciente y a más información sobre el producto.

Klarstein PowerGlide - 1

Ficha técnica del producto 66

Indicaciones de seguridad 67

Instrucciones de uso y mantenimiento 68

Principio de funcionamiento 70

Productos 71

Panel de control 72

Instalación 73

Puesta en funcionamiento 78

Protección del aparato 86

Pautas para cocinar 87

Cuidado y limpieza 88

Detección y reparación de anomalías 90

Indicaciones sobre la retirada del aparato 93

Fabricante 93

DATOS TÉCNICOS

Número de artículo 10046565, 10046566
Alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Producción total 6800-7400 W

FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO

Símbolo Valor Unidad
Identificación del modelo 10046565, 10046566
Tipo de placa Vitrocerámica empotrada
Número de zonas y/o áreas de cocción4
Tecnología de calenta- miento (zonas de cocción por inducción y ar- eas de cocción, zonas de cocción radiantes, placas sólidas)Zona de cocción por inducción
Para zonas o áreas de coc- ción circulares: diámetro de la superficie útil por zona de cocción calentada eléctricamente, redondea- do al máximo 5 mmFrontal izqui- erdoTrasera izqui- erdaDelantero derechoTrasero derecho21161618cm
Para zonas o áreas de coc- ción no circulares: longitud y anchura de la superficie útil por zona o área de cocción calentada eléctri- camente, redondeadas al máximo de 5 mm.Largo Anchocm
Consumo de energía por zona o área de cocción calculado por kgCE EléctricoPlaca de cocinaFrontal izqui- erdoTrasera izqui- erdaDelantero derechoTrasero derecho198.2182.5178.7182.4Wh/kg
Consumo de energía de la placa de cocción calculado por kgCE EléctricoPlaca de cocina185.5 Wh/kg

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Peligro de descarga eléctrica

  • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación en el mismo.
  • La conexión a un buen sistema de cableado de tierra es esencial y obligatoria.
  • Las modificaciones en el sistema de cableado doméstico sólo deben ser realizadas por un técnico cualificado
  • El incumplimiento de esta advertencia puede provocar descargas eléctricas o la muerte.

Klarstein PowerGlide - Peligro de descarga eléctrica - 1

PRECAUCIÓN i

Peligro de lesiones! Los bordes del panel están afilados. La falta de precaución puede provocar lesiones o cortes.

Instrucciones generales

  • Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar o utilizar este aparato.
  • En ningún momento deben colocarse materiales o productos combustibles sobre este aparato.
  • Ponga esta información a disposición de la persona responsable de la instalación del aparato, ya que podría reducir los costes de instalación.
  • Siga las presentes indicaciones a la hora de instalar el aparato para evitar riesgos.
  • Solamente un técnico especializado debe instalar y conectar este aparato a tierra.
  • Este aparato debe conectarse a un circuito que incorpore un interruptor de aislamiento que proporcione una desconexión total de la fuente de alimentación.
  • La instalación incorrecta del aparato puede invalidar cualquier reclamación de garantía o responsabilidad.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
  • No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio técnico o personas con cualificación similar para evitar riesgos.

Klarstein PowerGlide - Instrucciones generales - 1

ADVERTENCIA i

Riesgo de descarga eléctrica! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, apague inmediatamente el aparato si la superficie (superficie de la placa de vitrocerámica o material similar que protege las partes activas) está agrietada.

  • No coloque objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, sobre la superficie de la placa, ya que pueden calentarse.
  • No utilice un limpiador de vapor para limpiar la placa de cocción.
  • El aparato no está diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
  • El proceso de cocción debe supervisarse. Un proceso de cocción de corta duración debe supervisarse continuamente.
  • No deje nunca el aparato desatendido mientras cocina, ya que cocinar con aceite o grasa puede ser peligroso y provocar un incendio. No intente nunca apagar un incendio provocado por grasa con agua. En su lugar, apague el aparato y cubra la llama con una manta ignífuga o la tapa de una olla.

Klarstein PowerGlide - ADVERTENCIA i - 1

ADVERTENCIA

¡Riesgo de incendio! No coloque otros objetos sobre las superficies de cocción, excepto sartenes y ollas.

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO

Peligro de descarga eléctrica

  • No cocine sobre una placa rota o agrietada. Si la superficie de la placa de cocción se rompe o agrieta, desconecte inmediatamente el aparato de la red eléctrica (interruptor de pared) y póngase en contacto con un técnico cualificado.
  • Desconecte la placa de cocción de la pared antes de proceder a su limpieza o mantenimiento.
  • El incumplimiento de esta advertencia puede provocar descargas eléctricas o la muerte.

Peligro para la salud

  • Este aparato cumple las normas de seguridad electromagnética.
  • Sin embargo, las personas con marcapasos cardíacos u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) deben consultar a su médico o al fabricante del implante antes de utilizar este aparato para asegurarse de que sus implantes no se verán afectados por el campo electromagnético.
  • El incumplimiento de este consejo puede provocar la muerte.

Klarstein PowerGlide - Peligro para la salud - 1

ATENCIÓN

¡Riesgo de quemaduras! Durante el uso, las partes accesibles de este aparato se calientan lo suficiente como para causar quemaduras. No deje que su cuerpo, su ropa o cualquier otro objeto que no sea un utensilio de cocina adecuado entre en contacto con el cristal de inducción hasta que la superficie esté fría.

  • Mantenga alejados a los niños.
  • Las asas de las cacerolas pueden estar calientes al tacto. Compruebe que las asas de las cacerolas no sobresalgan de otras zonas de cocción que estén encendidas.
  • Mantenga las asas fuera del alcance de los niños.
  • El incumplimiento de esta indicación puede provocar quemaduras y escaldaduras.

Klarstein PowerGlide - ATENCIÓN - 1

ADVERTENCIA

¡Riesgo de lesiones! La hoja afilada de un rascador de encimera queda expuesta cuando la cubierta de seguridad está recogida. Utilícelo con extremo cuidado y guárdelo siempre en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños. La falta de precaución puede provocar lesiones o cortes.

Instrucciones generales

  • No deje nunca el aparato desatendido mientras está en uso. La ebullición provoca humos y derrames grasientos que pueden inflamarse.
  • No utilice nunca el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento.
  • No deje nunca objetos o utensilios sobre el aparato.
  • No coloque ni deje cerca del aparato objetos magnetizables (por ejemplo, tarjetas de crédito, tarjetas de memoria) ni aparatos electrónicos (por ejemplo, ordenadores, reproductores MP3), ya que podrían verse afectados por su campo electromagnético.
  • No utilice nunca el aparato para calentar o caldear la habitación.
  • Después del uso, apague siempre las zonas de cocción y la placa de cocción tal y como se describe en este manual (es decir, utilizando los mandos táctiles).
  • No confíe en la función de detección de ollas para apagar las zonas de cocción cuando retire las ollas.
  • No deje a los niños jugar con el aparato, sentarse, ponerse de pie o trepar sobre él.
  • No guarde objetos de interés para los niños en armarios situados encima del aparato. Los niños que se suban a la placa de cocción podrían sufrir lesiones graves.
  • No deje a los niños solos o desatendidos en la zona donde se utiliza el aparato.

  • Los niños o las personas con una discapacidad que limite su capacidad para utilizar el aparato deben contar con una persona responsable y competente que les instruya en su uso. El instructor debe cerciorarse de que pueden utilizar el aparato sin peligro para sí mismos ni para su entorno.

  • No repare ni sustituya ninguna pieza del aparato a menos que se recomiende específicamente en el manual. Solamente un técnico cualificado debe llevar a cabo cualquier mantenimiento.
  • No coloque ni deje caer objetos pesados sobre la placa de cocción.
  • No se ponga de pie sobre la placa de cocción.
  • No utilice sartenes con bordes dentados ni arrastre sartenes por la superficie de cristal de Inducción, ya que podría rayar el cristal.
  • No utilice estropajos ni otros productos de limpieza abrasivos para limpiar la placa de cocción, ya que pueden rayar el cristal de inducción.
  • Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas de campo; por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; entornos de tipo alojamiento y desayuno.
  • El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso.
  • Tenga cuidado de no tocar los elementos calefactores.
  • Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a menos que estén continuamente supervisados.

La cocina de inducción es una tecnología de cocción segura, avanzada, eficiente y económica. Funciona mediante vibraciones electromagnéticas que generan calor directamente en la sartén, en lugar de indirectamente a través del calentamiento de la superficie de cristal. El vaso se calienta sólo porque la sartén acaba

Klarstein PowerGlide - Instrucciones generales - 1

text_image Olla de hierro Circuito magnético Placa de vidrio cerámico Bobina de inducción Corrientes inducidas

calentándolo.

PRODUCTOS

Klarstein PowerGlide - PRODUCTOS - 1

text_image 2 3 1 4 KLARSTEN 5
1∅210 mmMax. zona de 2200 Wpotencia: 2400 Waumento de potencia: 2600 W3180 mmzona de 1800 Wpotencia: 2000 Waumento de potencia: 2400 W
2∅160 mm1200 zonaBoost 1300 WPower boost 1500 W4∅160 mm1200 W zonaPotencia:1300 WPower boost 1500 W
5 Panel de control

PANEL DE CONTROL

Klarstein PowerGlide - PANEL DE CONTROL - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B[" "]
    A --> C[" "]
    A --> D[" "]
    B --> E["9"]
    B --> F["8"]
    B --> G["7"]
    B --> H["6"]
    C --> I["4"]
    C --> J["3"]
    C --> K["2"]
    D --> L["5"]
    D --> M["- ...+"]

Funciones de los botones

1 Selección de la zona de cocción 6 Control de bloqueo de teclas
2 Control ON/OFF 7 Temporizador
3 Control de bloqueo de teclas 8 Pausa
4 Zona del puente 9 Control de la función Boost
5Barra de regulación del nivel de potencia

INSTALACIÓN

Selección del equipo de instalación

Recorte la superficie de trabajo según las medidas indicadas en la ilustración. A efectos de instalación y uso, deberá conservarse un espacio mínimo de 5 cm alrededor del orificio. Asegúrese de que el grosor de la superficie de trabajo es de al menos 30 mm. Seleccione un material de superficie de trabajo resistente al calor y aislante (la madera y otros materiales fibrosos o higroscópicos similares no deben utilizarse como material de superficie de trabajo a menos que estén impregnados) para evitar descargas eléctricas y deformaciones mayores causadas por la radiación de calor de la placa de cocción. Como se muestra a continuación.

Nota: La distancia de seguridad entre los laterales de la placa de cocción y las superficies interiores de la encimera debe ser de al menos 3 mm.

Klarstein PowerGlide - Selección del equipo de instalación - 1

Nota: Las dimensiones indicadas en la tabla son en "mm".

LargoAncho AltoDABX
590 52058 54 565 495mín. 50

En cualquier caso, asegúrese de que la placa de cocción de inducción esté bien ventilada y de que la entrada y la salida de aire no estén obstruidas. Asegúrese de que la placa de inducción está en buen estado de funcionamiento.

Nota: La distancia de seguridad entre la placa de cocción y el armario situado encima de la placa debe ser de 760 mm como mínimo.

Klarstein PowerGlide - Selección del equipo de instalación - 2

text_image A B E C D

Klarstein PowerGlide - Selección del equipo de instalación - 3

Nota: Las dimensiones indicadas en la tabla son en "mm".

A B C DE
760 mín.50 mín. 20 Toma de aire Salida de aire 5mm

Antes de instalar la placa de cocción

Asegúrese de que:

  • La superficie de trabajo es cuadrada y nivelada, y ningún elemento estructural interfiere con los requisitos de espacio.
  • La superficie de trabajo es de un material resistente al calor y aislante.
  • Si la placa de cocción está instalada sobre un horno, este lleva incorporado un ventilador de refrigeración.
  • La instalación cumple todos los requisitos de espacio libre y las normas y reglamentos aplicables.
  • En el cableado permanente se incorpora un interruptor de aislamiento adecuado que proporciona la desconexión total de la red eléctrica, montado y colocado de acuerdo con las normas y reglamentos locales sobre cableado.
  • El interruptor de aislamiento debe ser de un tipo aprobado y proporcionar una separación de 3 mm entre los contactos en todos los polos (o en todos los conductores activos [de fase] si las normas locales de cableado permiten esta variación de los requisitos).
  • Se puede acceder fácilmente al interruptor de aislamiento con la placa de cocción instalada.
  • En caso de duda sobre la instalación, consulte a las autoridades locales de construcción y las ordenanzas municipales
  • Utiliza acabados resistentes al calor y fáciles de limpiar (como azulejos de cerámica) para las superficies de las paredes que rodean la placa de cocción.

Después de instalar la placa de cocción

Asegúrese de que:

  • No se puede acceder al cable de alimentación a través de puertas de armarios o cajones.
  • Hay un flujo adecuado de aire fresco desde el exterior del armario hasta la base de la placa de cocción.
  • Si la placa de cocción está instalada encima de un cajón o armario, hay una barrera de protección térmica debajo de la base de la placa.
  • Se puede acceder fácilmente al interruptor de aislamiento.

Colocación de los soportes de fijación

Coloque el aparato sobre una superficie estable y lisa (utilice el embalaje). No aplique fuerza sobre los reguladores que sobresalen de la placa de cocción.

Klarstein PowerGlide - Colocación de los soportes de fijación - 1

Recorte la encimera a las dimensiones suministradas que se muestran arriba con el equipo adecuado. Selle el borde cortado de la encimera con silicona o PTFE y deje secar antes de montar la placa.

Klarstein PowerGlide - Colocación de los soportes de fijación - 2

Estire la junta suministrada a lo largo del borde inferior de la placa de cocción, asegurándose de que los extremos se solapan.

Klarstein PowerGlide - Colocación de los soportes de fijación - 3

No utilice adhesivo para fijar la placa de cocción a la encimera. Una vez instalada la junta, coloque la placa de cocción en el hueco de la encimera, asegurándose de que quede bien sellada alrededor del borde exterior.

Atención

Klarstein PowerGlide - Atención - 1

ADVERTENCIA

¡Riesgo de lesiones! Solamente un personal cualificado debe instalar la placa de inducción. Tenemos profesionales a su servicio. No realice nunca la instalación usted solo.

  • La placa de cocción no se instalará directamente encima de un lavavajillas, frigorífico, congelador, lavadora o secadora de ropa, ya que la humedad podría dañar los componentes electrónicos de la placa.
  • Instale la placa de inducción de forma que se garantice una mejor radiación del calor para aumentar su fiabilidad.
  • La pared y la zona de calentamiento inducido por encima de la superficie de la encimera deberán soportar el calor.
  • Para evitar cualquier daño, la capa sándwich y el adhesivo deben ser resistentes al calor.
  • No utilice limpiadores de vapor.

Conexión de la placa de cocción a la red eléctrica

Klarstein PowerGlide - Conexión de la placa de cocción a la red eléctrica - 1

ADVERTENCIA

¡Riesgo de lesiones! Esta placa de cocción sólo debe ser conectada a la red eléctrica por una persona debidamente cualificada. Conexión de la placa de cocción a la red eléctrica

  • La instalación eléctrica doméstica es adecuada para la potencia que consume la placa de cocción.
  • La tensión corresponde al valor indicado en la placa de características
  • No coloque otros objetos sobre las superficies de cocción, excepto sartenes y ollas.

Para conectar la placa de cocción a la red eléctrica, no utilice adaptadores, reductores ni dispositivos de derivación, ya que pueden provocar sobrecalentamiento e incendios. El cable de alimentación no debe tocar ninguna pieza caliente y debe colocarse de forma que su temperatura no supere los 75 °C en ningún punto.

Nota: Compruebe con un electricista si el sistema de cableado doméstico es adecuado Cualquier modificación debe ser realizada exclusivamente por un electricista cualificado.

  • Si el cable está dañado o debe ser sustituido, la operación debe ser llevada a cabo por el agente de post-venta con herramientas específicas para evitar cualquier accidente.
  • Si el aparato se conecta directamente a la red eléctrica, debe instalarse un interruptor automático omnipolar con una abertura mínima de 3 mm entre los contactos.
  • El instalador debe asegurarse de que se ha realizado la conexión eléctrica correcta y de que cumple la normativa de seguridad.
  • No doble ni aplaste el cable.
  • Revise el cable periódicamente; solamente técnicos autorizados deben sustituirlo.

Klarstein PowerGlide - ADVERTENCIA - 1

  • Los controles responden al tacto, por lo que no es necesario aplicar presión.
  • Utilice la yema del dedo, no la punta.
  • Oirá un pitido cada vez que se registre una pulsación.
  • Asegúrese de que los reguladores estén siempre limpios, secos y que no haya ningún objeto (por ejemplo, un utensilio o un paño) cubriéndolos. Incluso una fina película de agua puede dificultar el manejo de los reguladores.

Klarstein PowerGlide - ADVERTENCIA - 2

Elegir la batería de cocina adecuada

Nota: Utilice únicamente baterías de cocina con una base adecuada para la cocción por inducción. Busque el símbolo de inducción en el envase o en el fondo de la olla.

Puede comprobar si su batería de cocina es adecuada realizando una prueba magnética. Mueva un imán hacia la base de la sartén. Si se atrae, la sartén es apta para inducción.

Klarstein PowerGlide - Elegir la batería de cocina adecuada - 1

Si no dispone de imán:

  1. Ponga un poco de agua en la olla que desea comprobar.
  2. Si no parpadea en la pantalla y el agua se calienta, la olla es adecuada.

No son adecuados los utensilios de cocina fabricados con los siguientes materiales: acero inoxidable puro, aluminio o cobre sin base magnética, vidrio, madera, porcelana, cerámica y loza. No utilice utensilios de cocina con bordes

Klarstein PowerGlide - Elegir la batería de cocina adecuada - 2

Asegúrese de que la base de la sartén sea lisa, quede plana contra la placa de vitrocerámica y tenga el mismo tamaño que la zona de cocción. Utilice ollas cuyo diámetro sea tan grande como el gráfico de la zona seleccionada. Utilizando una olla un poco más ancha de energía se utilizará en su máxima eficiencia. Si utiliza

Klarstein PowerGlide - Elegir la batería de cocina adecuada - 3

Levante siempre las sartenes de la placa de inducción, no las deslice, ya que podrían rayar el cristal.

Klarstein PowerGlide - Elegir la batería de cocina adecuada - 4

Dimensión panorámica

Las zonas de cocción se adaptan automáticamente, hasta un cierto límite, al diámetro de la olla. No obstante, el fondo de esta olla debe tener un diámetro mínimo acorde con la zona de cocción correspondiente. Para obtener el mejor rendimiento de su placa de cocción, coloque la olla en el centro de la zona de cocción.

Zona de cocción Diámetro de la base de la placa de inducción
Mínimo (mm)
1, 2, 3, 4 120

Empezar a cocinar

Toque el mando ON/OFF. Tras el encendido, el zumbador emite un pitido y todas las pantallas muestran "-" o "--", lo que indica que la placa de inducción ha entrado en el estado de espera.Klarstein PowerGlide - Empezar a cocinar - 1
Coloque una sartén adecuada en la zona de cocción que desee utilizar.Asegúrese de que el fondo de la sartén y la superficie de la zona de cocción estén limpios y secos.Klarstein PowerGlide - Empezar a cocinar - 2
Al tocar el mando de selección de la zona de calefacción y parpadeará un indicador situado junto a la tecla.Klarstein PowerGlide - Empezar a cocinar - 3
Klarstein PowerGlide - Empezar a cocinar - 4
Ajusta la potencia tocando los botones «-» o «+» o pasando el dedo por el control deslizante de temperatura o tocando en cualquier parte del mismo.Si no selecciona un ajuste de temperatura en un minuto, la placa de inducción se apagará automáticamente. A continuación, debe volver a encender el aparato y empezar desde el paso 1.Puede cambiar el ajuste de temperatura en cualquier momento durante el proceso de cocción.Si mueves el dedo por el control deslizante de temperatura, la potencia varía de la fase 1 a la fase 9.

Si la pantalla parpadea alternativamente con el ajuste de calor:

  • no ha colocado una sartén en la zona de cocción correcta o,
  • la sartén que está utilizando no es adecuada para la cocción por inducción o,
  • la sartén es demasiado pequeña o no está bien centrada en la zona de cocción.

No se calienta a menos que haya una sartén adecuada en la zona de cocción. La pantalla se apagará automáticamente al cabo de 1 minuto si no se coloca una olla adecuada.

Cuando haya terminado de cocinar,

Klarstein PowerGlide - Empezar a cocinar - 5
Apague la zona de cocción deslizando el "-" hacia el punto izquierdo, y luego tocando el "-" y bajando hasta el "0".
Asegúrese de que la pantalla de encendido muestra "0" y, a continuación, muestra "H".Apague toda la placa de cocción pulsando el control ON/OFF.
"H" significa que la zona de cocción está demasiado caliente para tocarla.La señal desaparece cuando la superficie se ha enfriado a una temperatura segura. También se puede utilizar como función de ahorro de energía si desea calentar más sartenes, pues puede utilizar la zona de cocción que aún está caliente.

Uso de la función boost

Boost es la función por la que una zona sube a mayor potencia en un segundo y dura 5 minutos. Así se consigue una cocción más potente y rápida.

Uso de la función boost para obtener mayor potencia

  1. Toque la tecla de selección de la zona de calefacción si quiere potencia, un indicador junto a la tecla parpadeará.
  2. Toque el botón boost, la zona de calefacción empezará a funcionar en modo boost. La pantalla de potencia mostrará "P" para indicar que la zona está impulsando.

Nota: La potencia Boost durará 5 minutos y después la zona volverá al nivel de potencia 9. Si desea cancelar el Boost durante estos 5 minutos, toque el botón de selección de zona de calefacción, un indicador junto a la tecla parpadeará. Y luego toca el botón Boost. La zona de calentamiento volverá a la etapa de potencia que estaba ajustada antes de la sobrealimentación.

  1. Mantenga pulsada la tecla de control de potencia (E) durante 3 segundos, el indicador de zona mostrará "b" y la potencia alcanzará el nivel máximo: zona 1 - 2600 W, zona 2&4 - 1500 W, zona 3 - 2400 W. La función de potencia

durará 5 minutos y después la potencia de la zona correspondiente volverá al nivel de potencia 9 automáticamente y seguirá funcionando.

Cancela de la función boost

  1. Toque el botón de selección de zona de la zona que desea cancelar.
  2. Toque la barra de regulación de potencia para cancelar la función Boost.

Bloqueo de los controles

  • Puede bloquear los controles para evitar un uso involuntario de la placa de inducción (por ejemplo, que los niños enciendan accidentalmente las zonas de cocción).
  • Cuando los controles están bloqueados, todos los botones excepto el control ON/OFF están desactivados.

Para bloquear los mandos

Pulse el control de bloqueo de botones. El indicador del temporizador mostrará "Lo".

Para desbloquear los controles

  1. Asegúrese de que la placa de cocción está encendida.
  2. Mantenga pulsado el control de bloqueo durante unos segundos.
  3. Ya puede empezar a utilizar su placa de cocción.

Cuando la placa de cocción funciona en modo de bloqueo de teclas, todos los mandos están desactivados excepto el mando ON/OFF. Siempre puedes apagar la placa de inducción con elmando ON/OFF en caso de emergencia, pero tendrás que desbloquear primero la placa antes de poderrealizar cualquier otra operación.

Uso de las funciones de cocción

Puede elegir 5 prácticas funciones de cocción pulsando la tecla de funciones de cocción cada vez pasa de una función a otra.

Klarstein PowerGlide - Uso de las funciones de cocción - 1Fundir o descongelar (a unos 50 °C)
Klarstein PowerGlide - Uso de las funciones de cocción - 2Calentar o mantener caliente (unos 70 °C)
Klarstein PowerGlide - Uso de las funciones de cocción - 3Cocción a fuego lento, temperatura cercana a la ebullición.
Klarstein PowerGlide - Uso de las funciones de cocción - 4Aceite Freír, mantener la temperatura del aceite alrededor de 160 °C.
Klarstein PowerGlide - Uso de las funciones de cocción - 5La función de ebullición automática, con el mismo tamaño de olla que la serigrafía, calentará el agua hasta la temperatura de ebullición y la mantendrá durante 15 minutos, después el quemador se apagará automáticamente.

Uso de la función Pausa - stop and go

La función de pausa puede utilizarse en cualquier momento durante la cocción. Permite parar la placa de inducción y volver a ella manteniendo todos los ajustes.

  1. Asegúrese de que la zona de cocción esté en funcionamiento.
  2. Toca el botón de pausa. Todas las pantallas de las zonas de cocción mostrarán II. El funcionamiento de la placa de inducción se desactivará excepto el botón de Pausa, ON/OFF y bloqueo de teclas.
  3. Para cancelar el estado de pausa, pulse Stop & Go y, a continuación, pulse cualquier otra tecla excepto y las zonas de cocción volverán al nivel de potencia que haya ajustado anteriormente.

Uso de la función de bloqueo de teclas

  • Puede bloquear los controles para evitar un uso involuntario de la placa de inducción (por ejemplo, que los niños enciendan accidentalmente las zonas de cocción).
  • Cuando los controles están bloqueados, todos los botones excepto el control OFF están desactivados.
  • Para bloquear los mandos, toque la tecla de bloqueo de mandos durante 3 segundos. El indicador del temporizador mostrará "Lo".
  • Asegúrese de que la placa de inducción está encendida. Mantenga pulsado el control de bloqueo durante unos segundos. Ya puede empezar a utilizar la placa de inducción.

Klarstein PowerGlide - Uso de la función de bloqueo de teclas - 1

Cuando la placa está en el modo de bloqueo, todos los controles están desactivados excepto el de apagado, siempre se puede apagar la placa con el control de apagado en caso de emergencia, pero debe desbloquear la placa primero en la siguiente operación.

Uso del temporizador

Puede utilizar el temporizador de dos formas distintas:

  • Puede utilizarlo como minutero. En este caso, el temporizador no apagará ninguna zona de cocción cuando se acabe el tiempo programado.
  • Puede programarlo para que apague una zona de cocción una vez transcurrido el tiempo programado.
  • Puedes programar el temporizador hasta 99 minutos.

Uso del temporizador como minutero

Si no selecciona ninguna zona de cocción

  1. Asegúrese de que al menos una cocina está encendida.
    Nota: Puede utilizar el minutero aunque no esté seleccionando ninguna zona de cocción.
  2. Toca la tecla "-" o "+" cerca del control deslizante de encendido. El temporizador empezará a parpadear y aparecerá "00" en la pantalla del

temporizador.

  1. Ajuste la hora tocando la tecla de control «-» o «+» del temporizador. Toque el mando "-" o "+" una vez para disminuir o aumentar 1 minuto. Toque y mantenga pulsada la tecla de control «-» o «+» del temporizador para disminuir o aumentar 10 minutos.

  2. Una vez ajustada la hora, comenzará inmediatamente la cuenta atrás. La pantalla mostrará el tiempo restante.

  3. El zumbador sonará durante 30 segundos y el indicador del temporizador se apagará cuando finalice el tiempo de ajuste.

Ajuste del temporizador para apagar una o varias zonas de cocción

Si el temporizador está ajustado en una zona:

  1. Seleccione la zona de cocción correspondiente que esté funcionando tocando la barra de regulación de potencia. El indicador de zona correspondiente parpadeará.
  2. Con las teclas "+" y "-" -", situadas cerca del control deslizante de potencia, puede ajustar la temporización de 1 a 99 minutos.
  3. Una vez ajustada la hora, comenzará inmediatamente la cuenta atrás. En la pantalla se mostrará el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadeará durante cinco segundos.

  4. Toque el mando "-" o "+" del temporizador una vez para disminuir o aumentar 1 minuto.

  5. Pulse y mantenga pulsado el mando "-" o "+" del temporizador para disminuir o aumentar en intervalos de 10 minutos.
  6. El punto rojo junto al indicador de nivel de potencia se iluminará indicando que la zona está seleccionada.
  7. Cuando expire el temporizador de cocción, la zona de cocción correspondiente se apagará automáticamente. Las demás zonas de cocción seguirán funcionando si se han encendido previamente.
  8. Cuando se utiliza "el temporizador como alarma" y "el temporizador para apagar las zonas conjuntamente, la pantalla mostrará el tiempo restante de alarma como primera prioridad. Pulse la zona de cocción para mostrar el tiempo restante del temporizador de desconexión.

PROTECCIÓN DEL APARATO

Protección contra sobretemperatura

Un sensor de temperatura integrado puede controlar la temperatura en el interior de la placa de inducción e infrarrojos. Cuando se controla una temperatura excesiva, la placa de inducción e infrarrojos deja de funcionar automáticamente.

Protección contra derrames

La protección contra el derrame excesivo es una función de protección de seguridad. La placa se apaga automáticamente en 10 segundos si el agua fluye hacia el panel de control, mientras que el zumbador emite un pitido de 1 segundo.

Detección de artículos pequeños

Cuando se ha dejado sobre la placa una sartén de tamaño inadecuado o no magnética (por ejemplo, de aluminio), o algún otro objeto pequeño (por ejemplo, un cuchillo, un tenedor, una llave), al cabo de 1 minuto la placa entra automáticamente a modo de espera. El ventilador seguirá enfriando la placa de inducción durante 1 minuto más.

Protección de apagado automático

El apagado automático es una función de protección de seguridad de la placa de inducción. La placa de cocción se apagará automáticamente si olvida terminar de cocinar. El tiempo de trabajo por defecto para varios niveles de potencia se muestra en la siguiente tabla:

Nivel de potencia1-3 4-6 7-8 9
Tiempo de trabajo por defecto (Horas)360 180 120 90

Al retirar una olla, la placa de inducción deja de calentar inmediatamente y se apaga automáticamente al cabo de 2 minutos.

Klarstein PowerGlide - Protección de apagado automático - 1

¡Atención! Peligro de daños personales

Las personas con marcapasos deben consultar a su médico antes de utilizar esta unidad.

Klarstein PowerGlide - ¡Atención! Peligro de daños personales - 1

ATENCIÓN

Tenga cuidado al freír, ya que el aceite y la grasa se calientan muy rápidamente, sobre todo si utiliza PowerBoost. A temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa se inflaman espontáneamente, lo que supone un grave riesgo de incendio.

Consejos de cocción

  • Cuando los alimentos empiecen a hervir, reduzca la temperatura.
  • El uso de una tapa reducirá el tiempo de cocción y ahorrará energía al retener el calor.
  • Reduzca al mínimo la cantidad de líquido o grasa para reducir los tiempos de cocción.
  • Empiece a cocinar a fuego alto y reduzca el fuego cuando los alimentos estén bien calientes.

Hervir a fuego lento, cocer el arroz

  • La cocción a fuego lento se produce por debajo del punto de ebullición, a unos 85 °C, cuando las burbujas apenas suben ocasionalmente a la superficie del líquido de cocción. Es la clave de las deliciosas sopas y los guisos tiernos, porque los sabores se desarrollan sin cocer demasiado los alimentos. También debe cocinar las salsas espesadas a base de huevo y harina por debajo del punto de ebullición.
  • Algunas tareas, incluida la cocción de arroz por el método de absorción, pueden requerir un ajuste superior al más bajo para garantizar que los alimentos se cocinen correctamente en el tiempo recomendado.

Filete a la plancha

Para cocinar filetes jugosos y sabrosos:

  1. Deje la carne a temperatura ambiente durante unos 20 minutos antes de cocinarla.
  2. Calentar una sartén de base gruesa.
  3. Unte ambos lados del filete con aceite. Rocíe una pequeña cantidad de aceite en la sartén caliente y, a continuación, baje la carne a la sartén caliente.
  4. Dé la vuelta al filete sólo una vez durante la cocción. El tiempo exacto de cocción dependerá del grosor del filete y de lo hecho que lo quiera. El tiempo puede variar entre 2 y 8 minutos por cada lado. Presione el filete para medir su grado de cocción: cuanto más firme, más hecho estará.
  5. Deje reposar el filete en un plato caliente durante unos minutos para que se relaje y se ablande antes de servirlo.

Para saltear

  1. Elige un wok plano compatible con inducción o una sartén grande.
  2. Tenga listos todos los ingredientes y el equipo. El salteado debe ser rápido. Si cocina grandes cantidades, cocine los alimentos en varias tandas más pequeñas.
  3. Precalentar brevemente la sartén y añadir dos cucharadas de aceite.
  4. Cueza primero la carne, apártela y manténgala caliente.
  5. Saltear las verduras. Cuando estén calientes pero todavía crujientes, ponga la zona de cocción a un nivel más bajo, vuelva a poner la carne en la sartén y añada la salsa.
  6. Remover suavemente los ingredientes para asegurarse de que se calientan bien.
  7. Sírvalo inmediatamente.

Nota: Cuando se ha dejado sobre la placa una sartén de tamaño inadecuado o no magnética (por ejemplo, de aluminio), o algún otro objeto pequeño (por ejemplo, un cuchillo, un tenedor, una llave), la placa pasa automáticamente a modo de espera en 1 minuto. El ventilador seguirá enfriando la placa de inducción durante 1 minuto más.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Nota: Apague siempre el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo.

¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante!
Suciedad cotidiana en el cristal (huellas, marcas, manchas de comida o derrames no gaseosos en el cristal)Desconecte la alimentación de la placa de cocción.Aplique un limpiador de placas de cocina mientras el cristal está todavía caliente (¡pero no caliente!)Aclare y seque con un paño limpio o una toalla de papel.Vuelva a encender la placa de cocción.Cuando la placa de cocción esté apagada, no habrá indicación de "superficie caliente", ¡pero la zona de cocción puede seguir caliente! Ten mucho cuidado.Los estropajos fuertes, algunos estropajos de nailon y los productos de limpieza fuertes/abrasivos pueden rayar el cristal. Lea siempre la etiqueta para comprobar si su limpiador o estropajo es adecuado.No deje nunca residuos de limpieza sobre la placa de cocción: el cristal podría mancharse.
Hervores, derretimientos y derrames azucarados calientes en el vaso.Elimine la suciedad con un cuchillo para alfombras, una cuchilla de afeitar o una rasqueta apta para vitrocerámicas de inducción, pero tenga cuidado de no quemarse con la placa caliente.1. Desconecte la alimentación de la placa de cocción.2. Sujete la cuchilla o el utensilio en un ángulo de 30° y raspe la suciedad o el derrame hacia una zona fría de la placa de cocción.3. Limpie la suciedad o el derrame con un paño de cocina o papel de cocina.4. Siga los pasos 2 a 4 de "Suciedad diaria en cristales".Elimine las manchas y salpicaduras inmediatamente, ya que son más difíciles de quitar una vez que se han enfriado.Atención: ¡Peligro de lesiones! En cuanto se retira la tapa de seguridad del rascador de encimera, sobresale la afilada cuchilla. Manéjela con cuidado para no hacerse daño. Guarde siempre el rascador con la cubierta de seguridad puesta, fuera del alcance de los niños. Guarde siempre el rascador con la cubierta de protección puesta, fuera del alcance de los niños.
Salpicaduras en los controles táctilesDesconecte la alimentación de la placa de cocción.Limpie las salpicaduras.Limpie la zona de control táctil con una esponja o paño limpio y húmedo.Seque completamente la zona con una toalla de papel.Vuelva a encender la placa de cocción.Es posible que la placa de cocción emita un pitido y se apague sola, y que los controles táctiles no funcionen mientras haya líquido en ellos. Asegúrese de secar la zona de control táctil antes de volver a encender la placa de cocción.

DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS

Problema Posibles causasPosible solución
La placa de cocción no se puede encender.No hay electricidad. Asegúresede que la placa de cocción está conectada a la red eléctrica y que está encendida. Revise si hay un corte de electricidad en su casa o área. Si ha comprobado todo y el problema persiste, llame a un técnico cualificado.
Los controles táctiles no responden.Los controles están bloqueados.Desbloquee los controles.
Los controles táctiles son difíciles de manejar.Es posible que haya una ligera película de agua sobre los controles o que esté utilizando la punta del dedo al tocar los controles.Asegúrese de que la zona de control táctil está seca y utilice la yema del dedo al tocar los controles.
El cristal se está rayando.Emplea utensilios de cocina con bordes rugosos. Emplea estropajos o productos de limpieza inadecuados y abrasivos.Utilice baterías de cocina con base plana y lisa. Vea "Elegir la batería de cocina adecuada". Vea "Cuidado y limpieza".
Algunas sartenes emiten crujidos o chasquidos.Esto puede deberse a la estructura de su batería de cocina (capas de diferentes metales que vibran de forma diferente).Esto es normal en los utensilios de cocina y no indica ningún fallo.
La placa de inducción emite un leve zumbido cuando se utiliza a fuego alto.Esto se debe a la tecnología de cocción por inducción.Es normal, pero el ruido debería atenuarse o desaparecer por completo al reducir el ajuste de calor.
Ruido del ventilador procedente de la placa de inducción.Un ventilador de refrigeración incorporado en su placa de inducción se ha puesto en marcha para evitar que los componentes electrónicos se sobrecalienten. Es posible que siga funcionando incluso después de apagar la placa de inducción.Esto es normal y no requiere ninguna acción. No desconecte el aparato de la red eléctrica mientras el ventilador del aparato esté en marcha.
Las cacerolas no se calientan y aparecen en la pantalla.1. La placa de inducción no puede detectar la sartén porque no es adecuada para la cocción por inducción.2. La placa de inducción no detecta la sartén porque es demasiado pequeña para la zona de cocción o no está bien centradaUse únicamente baterías de cocina con una base adecuada para la cocción por inducción. Vea "Elegir la batería de cocina adecuada". Centre la sartén y asegúrese de que su base coincide con el tamaño de la zona de cocción.
La placa de inducción o una zona de cocción se ha apagado inesperadamente, suena un tono y se muestra un código de error (normalmente alternando con uno o dos dígitos en la pantalla del temporizador de cocción).Fallo técnico. Anote el código deerror, apague el aparato o desconéctelo de la red eléctrica y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con un electricista cualificado.

Visualización e inspección de fallos

La placa de inducción está equipada con una función de autodiagnóstico. Con esta prueba, el técnico puede comprobar el funcionamiento de varios componentes sin desmontar la placa de cocción de la superficie de trabajo.

Código de errorPosibles causas Qué hacer
ER03 Agua u olla en el cristal sobre el mandoLimpia la interfaz de usuario.
F1E Falla la conexión entre la placa de visualización y la placa base izquierda (la zona de cocción cuyo indicador muestra "E").1. Cable de conexión mal enchufado o defectuoso;2. Sustituya la placa base.
F3E Fallo del sensor de temperatura del serpentín. (la zona de cocción cuyo indicador muestra "E")Sustituir el sensor de la bobina
F4E Fallo del sensor de temperatura del serpentín. (la zona de cocción cuyo indicador muestra "E")Sustituya la placa base.
E1E El sensor de temperatura de la placa de vidrio cerámico es alto.Vuelva a encender la placa de inducción cuando se haya enfriado.
E2 E El sensor de temperatura del IGBT está alto.Vuelva a encender la placa cuando se haya enfriado.
E3 E Tensión de alimentación anormal (demasiado alto).Compruebe si el suministro eléctrico es normal. El encendido después de la fuente de alimentación es normal.
E4 E Tensión de alimentación anormal (demasiado bajo).Compruebe si el suministro eléctrico es normal.El encendido después de la fuente de alimentación es normal.
E5 E Fallo del sensor de temperatura (la zona de cocción cuyo indicador muestra «E»).Cable de conexión mal enchufado o montaje defectuoso.

Los fallos anteriores son el juicio y la inspección de averías comunes.

No desmonte el aparato usted mismo para evitar peligros y daños en la placa de inducción y póngase en contacto con el proveedor.

INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Klarstein PowerGlide - INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.

FABRICANTE

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.

info@electronic-star.de

Importador para Gran Bretaña:

Tutela del dispositivo 146

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : PowerGlide

Categoría : Cocina