Contemporary K-45200 - Sistema de ducha KOHLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Contemporary K-45200 KOHLER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Contemporary K-45200 KOHLER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de ducha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Contemporary K-45200 - KOHLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Contemporary K-45200 de la marca KOHLER.
MANUAL DE USUARIO Contemporary K-45200 KOHLER
Los nombres de produits seguidos de
Mcorresponden a Mexico (Ej.
K-12345M)
THE BOLD LOOK
OF KOHLER
1141989-2-G
Tools

Plumbers Putty

Sealant Tape

Strap Wrench

Guía de instalación y cuidado Cabezas de ducha de lluvia
Herramentas

Masilla de plomería

Cinta selladora

Llave de correa

Destornillador plano delgado
Información importante

ADVERTENCIA: Riesgodequemaduras. El agua a alta temperatura puede occasionar quemaduras graves. Ponga la temperatura del agua a un máximo de 120^ (49^) , de(acuerdo al procedimiento de ajuste en la Guía de instalación y cuidado de valvulas.
AVISO:Selección una valvula regulatora automatica con la capacité minima de flujo adecuada para asegurar que la valvula ofrezca seguridad a las tasas de flujo más bajas.
- Cumpla todos loscottigos locales de plomería y de construcción.
NOTA:Depues de cada uso, incline la cabeza de ducha para drenarla.
NOTA:Para consultar informacion sobre piezas de repuestos, visite la pagina de su producto en www.kohler.com/serviceparts.

Instale la cabeza de ducha
NOTA:No se incluye el brazo de ducha con brida.
Desmonte la cabeza y el brazo de ducha que está instalados, de ser besoinario.
Instale el dato de la ducha. Asegürese de que el dato esté bien instalado y de que sea lo suficientamente resistente para soportar la cabeza de ducha.
- Aplique un hitch continuo de masilla de plomería o de other sellador en el lado posterior de la brida.
Coloque la brida en el extremo largo del brazo de ducha, como se muestra.
Aplique cinta selladora a las roscas en cada extremo del brazo de la ducha.
- Instale el brazo de la ducha al dato de la ducha y apriete bien con una llave de correa limpia.
Oprima la brida contra la pared acabada o el techo acabado, y apriete el tornillo de lijacion para fjjarla al brazo de ducha.
Limpie el excesso de masilla de plomería.
- Abra el agua para que circule y se lleve las partículas que pudiera haber en el brazo de ducha.
Cierre el agua.
- Instale la cabeza de ducha al brazo de ducha y apriete bien con una llave de correa limpia.
Instale la cabeza de ducha (cont.)
Revise que no haya fugas en las conexiones.
NOTA:Es possible que quede agua en la cabeza de ducha despues de usarla. Para evaporar que gotec, incline lackeza de ducha para drenarla.

Limpie los orificios del rociador
Para eliminar la suciedad y los depósitos minerales:
Haga circular agua por lackeza de ducha.
Frote bien los orificios del rociador con el dedo, moviendo el dedo hacía adelante y hacía atrás en la cara de lackeza de ducha.
Si este procedimiento no mejora el funcionaamente de lackeza de ducha, pase a la seccion "Limpie la arandela de rejilla" en esta guia.

Limpie la arandela de rejilla
Con una llave limpia retire la cabeza de ducha del brazo de la ducha; tengacuidado de no danar el acabado.
Con un destornillador planobble, haga palanca para levantar con cuidado el borde de la arandela de rejilla. Retire y limpie la arandela de rejilla.
NOTA:No trate de desinstalar el controlador de flujo.
Vuelva a instalar la arandela de rejilla con el extremo cónico hacía fuera.
Aplique cinta selladora a las roscas del brazo de ducha.
Vuelva a instalar la cabeza de ducha.
Cuidado y limpieza
Para Obtener los最好的 resultados,onga presente lo importante al limpiar su producto KOHLER:
- Para limpiar utilise solamente detergente suave, como liquido para lavar vajilla y agua tibia. No utilise limpiadores abrasivos que;puedan rayar u opacar la superficie.
- Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurarse de que este producto no representa riesgos al usarse en el material.
1141989-2-G Espanol-5 Kohler Co.
Cuidado y limpieza (cont.)
- Siempre pruebe la solución de limpieza en un area oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
- No(bejolimpiadoresdurante timeprolongado en la superficie.
- Limpie con un trapo, y enjuague completa e inmediamente con agua afterwards de aplicar limpiadores. Enjuague y seque las superficies cercanas que hayan recibido salpicaduras.
- Utilice una esponja humedecida o un paño suave y humedo. Para limpiar las superficies nunca utilize materiales abrasivos, como cepillos o estropajos de tallar.
Para Obtener informacion detallada de limpieza y de productos a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar informacion sobre el cuidado y la limpieza, llama al 1-800-456-4537.
Garantía
Garantía limitada de por vida para la grífería KOHLER
Kohler Co. garantiza la griferia* fabricada desde del 1 de enero de 1997 contra problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal,@mienes el comprador consumidor original sea el propietario de su casa.En caso de que la griferia presente fugas o goteo durante el uso normal,Kohler Co.enviarapor correox,y sin ningun cargo al comprador original,el cartucho necessario para que la griferia funcionecorrectamente. esta garantia se aplica solo a la griferia Kohler instalada en los Estados Unidos de America, Canada or Mexico ("Norteamérica").
Kohler Co. también garantiza todas lasDSLasdemascharacteristicadesela grideria o de los accesosos ("Grideria")*, (excepto los acabados de oro, que no sean Vibrant, o que no sean de cromo) contra defectos de material y mano deobra, durante el uso residencial normal,)mienes el comprador consumidor original sea el propietario de su casa.Esta garantia se aplica solo a la grideria Kohler instalada en Norteamérica. Si se;llegara a encontrar algo defecto durante el uso residencial normal,Kohler Co.,a su criterio,reparar,a proveer a un repuesto o producto, o realizarlosajustespertinentes. esta garantia no cubre daños causados por accidentes, abuso o uso indebido del producto. El cuidado y la limpieza indefinidos anulan la garantia.* Alpresentar las reclamaciones de garantia a Kohler Co.es necessario incluir el comprobante de compra (recibo de vente original). Kohler Co.no se have responsable de costos de mano deobra, instalacion uoteroscostos incidentales o indirectos.En ningun caso la responsabilidad de Kohler Co.excedera el precio de compra de la grideria.
Kohler Co. Espanol-6 1141989-2-G
Garantia (cont.)
Si la grífería se usa commercialmente o si se instala fuera del territorio de Norteamérica, o si el acabado es de oro, no es Vibrant o es un(PC)acabado de color con revestimiento de pintura o polvo, Kohler Co. garantiza la grífería contra defectos de material y mano de obr. durante un (1) a/o a partir de la Fecha de instalación, bajo la garantía limitada de un ano estandar de Kohler Co.
Siusted considera queieneuna reclamacion en virtud de la garantia, comuniquese con Kohler Co. a travers de su distribuidor, contratista de plomeria, centro de remodelacion o distribuidor por Internet, ocribea Kohler Co., Atencion: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, EE.UU. Asegurese de proportionar toda la informacion pertinente a su reclamacion, includa una descripcion completa del problema, el producto, el numero de modelo, el color, el之作ado, la hora de compra y el lugar de compra del producto. Alternatively incluya el recibo original. Para consultar informacion adicular, o para Obtener el nombre y la direccion del lugar de reparacion y serviceo mas cercano a united, llama al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) en los EE.UU. y Canada, y al 001-800-456-4537 en Mexico, o visite www.kohler.com en los EE.UU., www.ca.kohler.com en Canadó, o www.mx.kohler.com en Mexico.
KOHLERCO.Y/OELVENDEDOROFRECENESTASGARANTIAS
QUESUSTITUYENATODASLASDEMÁSGARANTIAS,
EXPRESASOIMPLICITAS,INCLUIDAS,ENTREOTRAS,LAS
GARANTÍASIMPLICITASDECOMERCIALIZACIONE
IDONEIDADPARAUNUSDETERMINADO.KOHLERCO.Y/O
ELVENDEDORDESCARGANTODARESPONSABILIDADPOR
CONCEPTODEDANOSPARTICULARES,INCIDENTALESO
INDIRECTOS.Algunosestados/algunasprovinciasopenmiten
limitaciónesencuantoaladuracióndeunagarantíaimplicitaola
exclusiónolimitacióndedichosdamos,porloqueesposibleque
estaslimitacionesyexclusionesnoseapliquenasucaso.Esta
garantíaotorgaalconsumiderciorteosderechoslegalespecíficos.
Además,ustedpuedetenerotrosderechosquevariandeestadao
estadoydeprovinciaaprovincia.
EstaeslagarantíaexclusivaporescritodeKohlerCo.
*La grífería Trend®, la torre MasterShower ® los sistemas y los componentes BodySpa, la torre, los sistemas y los componentes WaterHaven®, las gríferías Tripoint ® el acabado en oro pulido, que no sea Vibrant, y los(acabados con revestimiento de pintura o en polvo, las conexiones, todos los articulos contentsidos en la sección "Fixture Related" de la lista dePRECOS de la grífería Kohler,los desagües,las coladoras de fregadero Duostrainer ® los dispensadores de jabón y loción, la bocina inalábrica Moxie ® y la grífería de uso comercial e
1141989-2-G Espanol-7 Kohler Co.
Garantia (cont.)
instalada fuera del territorio de Norteamérica, está cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler Co.
*Nunca utilise limpiadores que contenga abrasivos, amoniaco, blanqueador, acidos, ceras, alcohol, disolventes u outros produits no recomendados para el cromo. Esto anula la garantía.
USA/Canada:1-800-4KOHLER
Mexico:001-800-456-4537
kohler.com
THE BOLD LOOK
OF KOHLER
©2016 Kohler Co.
1141989-2-G