UHE-CMTF14 - Humidificador HOMEDICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UHE-CMTF14 HOMEDICS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre UHE-CMTF14 HOMEDICS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UHE-CMTF14 - HOMEDICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UHE-CMTF14 de la marca HOMEDICS.
MANUAL DE USUARIO UHE-CMTF14 HOMEDICS
humidificador ultrasónico CMTF14

text_image
TÓMESE UN momento ahora registre su producto en: www.Homedics.com/register Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los pro- ductos que usted desee en el futuroMANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Garantía limitada de 2 años
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CUANDO SE UTILICEN PRODUCTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, QUE INCLUYEN LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:
- Siempre coloque el humidificador sobre una superficie firme y plana. Se recomienda usar una alfombra o una base impermeable debajo del humidificador. Nunca lo coloque sobre una alfombra, una moqueta o un suelo acabado que pueda dañarse por la exposición al agua o la humedad.
- Siempre desenchufe la unidad del enchufe eléctrico inmediatamente después de usarla y antes de limpiarla.
- NO intente alcanzar una unidad que haya caído al agua. Desenchúfela inmediatamente.
- NO coloque ni guarde la unidad donde pueda caerse o ser arrastrada hacia una bañera o un fregadero.
- NO sumerja ni deje caer en agua u otros líquidos.
- NO utilice agua por encima de 86°F (30°C).
PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A PERSONAS:
- Utilice esta unidad solo para su uso previsto, según se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Homedics, específicamente, cualquier accesorio que no se proporcione con esta unidad.
- NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
- NUNCA haga funcionar el aparato si tiene un cable o enchufe dañados, si no funciona correctamente, si ha caído o se ha dañado o si ha caído al agua. Devuelva el aparato a un Centro de Servicio Homedics para su examen y reparación.
- Siempre desenchufe la unidad al llenarla o moverla.
- Asegúrese de que sus manos estén secas al manipular los controles o quitar el enchufe.
- NO coloque el humidificador cerca de fuentes de calor, como una estufa, y no exponga el humidificador a la luz solar directa.
- NO transporte esta unidad por el cable de alimentación ni use el cable de alimentación como asa.
- Para desconectarlo, gire todos los controles a la posición de apagado y luego retire el enchufe del enchufe de la pared.
- NO utilice ningún otro adaptador de CA que no sea el suministrado con el producto. El uso de cualquier otro adaptador de CA puede dañar el producto y aumentar el riesgo de daño para el usuario o la propiedad. Solo debe utilizarse un adaptador de CA con el número de pieza: PPUHECMTF14WTAD.
PRECAUCIÓN: Todos los servicios de este humidificador deben ser realizados únicamente por personal de servicio autorizado de Homedics.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ATENCIÓN
- POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE
ANTES DE OPERAR.
- Este producto está destinado solo para uso doméstico.
- NUNCA cubra la unidad mientras esté en funcionamiento.
- Coloque el producto y el cable conectado de manera que el producto no sea propenso a volcarse.
- Mantenga siempre el cable alejado de altas temperaturas y del fuego.
• Realice un mantenimiento regular en la membrana ultrasónica. - NUNCA use detergente para limpiar la membrana ultrasónica.
- NUNCA limpie la membrana ultrasónica raspando con un objeto duro.
- NO intente ajustar o reparar la unidad. El servicio debe ser realizado por personal profesional o calificado.
- Deje de usar esta unidad si hay un ruido o olor inusual.
- Desenchufe esta unidad cuando no se use durante un período prolongado de tiempo.
- NO toque el agua ni ninguna parte de la unidad que esté cubierta de agua mientras la unidad esté encendida o enchufada.
- NUNCA la haga funcionar sin agua en el depósito.
- NO lave, ajuste ni mueva esta unidad sin desenchufarla primero del enchufe eléctrico de la pared.
- Solo use agua en el depósito.
- NO lo llene en exceso.
- NUNCA utilice aditivos en el agua.
- Mantenga esta unidad fuera del alcance de los niños. No permita que los niños utilicen esta unidad sin supervisión.
- NO la use al aire libre. Solo para uso en interiores.
PRECAUCIÓN: NO coloque el humidificador sobre muebles.
PRECAUCIÓN: SIEMPRE use una alfombra o base impermeable en pisos de madera.
CONOCIENDO SU HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO

text_image
Cartucho de desmineralización (1 unidad) Almohadillas de aceite esencial (3 unidades) BOQUILLA DE NEBLINA PANEL DE CONTROL ADAPTADOR AC ENTRADA PUERTA DEL TRANSDUCTOR/ MEMBRANA ULTRASÓNICA TRANSDUCTOR/ MEMBRANA ULTRASÓNICA TANQUE DE AGUAPANEL DE CONTROL

SALIDA DE NEBLINA AJUSTES
ENCENDIDO/APAGADO DE ENERGÍA/SALIDA DE NEBLINA LUZ ENCENDIDA/APAGADA

CÓMO LLENAR
PRECAUCIÓN: Antes de llenar el tanque con agua, apague la energía y desenchufe el humidificador del enchufe.
NOTA: Siempre use las dos manos para llevar el tanque de agua. El conveniente tanque de llenado superior se puede llenar con una jarra o en el grifo.
CÓMO Y POR QUÉ USAR CARTUCHOS DE DESMINERALIZACIÓN
El cartucho desmineralizador de Homedics ayudará a reducir la posibilidad de polvo blanco, que es un depósito de minerales que queda después de usar agua dura en su humidificador. El cartucho debe ser reemplazado cada 30-40 llenados. Es posible que deba reemplazar el cartucho con mayor frecuencia si está utilizando agua muy dura.
CÓMO LLENAR CON UNA JARRA

- Antes de llenar con agua por primeravez, saque 1 cartucho desmineralizador del empaque y sumérjalo en agua durante 10 minutos.

- Retire la cubierta superior. Enjuague el tanque con agua antes de llenarlo. Llénelo con agua limpia y fresca o agua destilada (si se encuentra en un área con agua dura) hasta que el nivel de agua alcance la línea de llenado MAX. NO llene con agua caliente. PRECAUCIÓN: Nunca agregue aceites esenciales u otros aditivos al tanque de agua o al depósito de agua.

- Agregar el cartucho de desmineralización seco

- Coloque la tapa nuevamente
CÓMO LLENAR CON EL GRIFO

- Antes de llenar con agua por primeravez, saque 1 cartucho desmineralizador del empaque y sumérjalo en agua durante 10 minutos.

- Utilice las dos manos para llevar el tanque de agua. Enjuague el tanque con agua antes de llenarlo. Llénelo con agua limpia y fresca o agua destilada (si se encuentra en un área con agua dura) hasta que el nivel de agua alcance la línea de llenado MAX. NO llene con agua caliente. PRECAUCIÓN: Nunca agregue aceites esenciales u otros aditivos al tanque de agua o al depósito de agua.

- Agregar el cartucho de desmineralización seco

- Coloque la tapa nuevamente
SOBRE EL POLVO BLANCO
El uso de agua dura con alto contenido mineral puede provocar la acumulación de un residuo mineral blanco en las superficies de la habitación cercanas al humidificador. Este residuo mineral se conoce comúnmente como “polvo blanco”. Cuanto mayor sea el contenido mineral (o más dura sea el agua), mayor será la posibilidad de que se produzca polvo blanco. El polvo blanco no es causado por un defecto en el humidificador, sino únicamente por los minerales suspendidos en el agua.
CÓMO OPERAR
Inserte el enchufe de un solo pin en la parte superior del humidificador y luego enchufe el adaptador en un tomacorriente eléctrico de CA de 120 voltios. Cuando el humidificador se queda sin agua, el LED de encendido/falta de agua sobre el nivel de salida de niebla 1 se iluminará en rojo.

BOTÓN DE ENCENDIDO
- Presione para encender el humidificador y cambiar entre los 3 ajustes de salida de neblina y apagado.
- Mantenga presionado durante 3 segundos para encender/apagar las luces.
- Mantenga presionado durante 1 segundo para fijar las luces en su color favorito o para reanudar el desplazamiento a través de los 7 colores.
CÓMO USAR LA BANDEJA DE ACEITE
ATENCIÓN: Colocar aceite en cualquier otro lado, dañará el humidificador.

- La bandeja de aceite se encuentra en un lado del humidificador.

- Presione para abrir y quitar la bandeja de aceite. Utilice la 1 almohadilla de aceite esencial preinstalada en la bandeja de aceite (se incluyen un total de 3).

- Agregue de 5 a 7 gotas de aceite esencial a la almohadilla. Puede usar más o menos dependiendo de sus preferencias. e PRECAUCIÓN: Solo coloque el aceite esencial en la almohadilla y NO en la bandeja.

- Coloque la bandeja de aceite nuevamente en su compartimento y presione para cerrar. El aroma se activará automáticamente cuando se encienda la neblina.
NOTA: Únicamente para uso con las almohadillas de aceite esencial Homedics incluidas.
NOTA: No deje una almohadilla de aceite esencial usada en la bandeja de aceite si estará sin uso durante un largo período de tiempo.
¿SON SEGUROS LOS ACEITES ESENCIALES PARA USAR CON MASCOTAS?
Siempre debemos tener precaución al usar aceites esenciales alrededor de las mascotas. Mantén todos los productos de aceites esenciales y aromaterapia (como difusores) fuera del alcance de las mascotas. Mantén las botellas abiertas alejadas de las mascotas para evitar su consumo interno. No recomendamos el uso tópico de aceites esenciales en las mascotas, ya que tienen un sentido del olfato muy agudo y no pueden deshacerse del aceite si no les gusta o les resulta molesto. Al difundir aceites esenciales alrededor de las mascotas, asegúrate siempre de hacerlo en un área bien ventilada y deja una opción para que puedan salir del espacio, como dejar una puerta abierta. Cada animal es diferente, así que observa cuidadosamente cómo responde cada animal al introducir un aceite esencial por primera vez. Si se produce irritación, deja de usar el aceite esencial. Recomendamos buscar atención médica si se produce la ingestión de aceite esencial.
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar, apague y desenchufe el humidificador de la toma de corriente y desenchufe el enchufe del adaptador de CA de la parte superior del humidificador. Limpie sobre una superficie impermeable cerca de un grifo.
- NO coloque ninguna parte del humidificador en el lavavajillas.
- NO sumerja la cubierta superior del humidificador en agua ni en ningún otro líquido. Esto dañará el humidificador.
- NO use almohadillas o cepillos abrasivos, productos químicos fuertes, detergentes o jabones líquidos para limpiar el humidificador. Limpie con un paño suave, hisopo de algodón o cepillo suave.
LIMPIEZA SEMANAL

- Retire la tapa del tanque y vierta toda el agua del tanque.

- Enjuague el tanque de agua con agua a temperatura ambiente. Séquelo con un paño suave y déjelo a un lado.

- Abra la puerta del transductor/membrana ultrasónica y limpie la membrana ultrasónica del transductor con un hisopo de algodón húmedo. Luego cierre la puerta de la membrana. Nunca toque el transductor/membrana ultrasónica con los dedos, ya que los aceites naturales de la piel pueden dañar la superficie. PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la parte superior en agua ni en ningún otro líquido.

- Limpie el interior de la tapa superior y el tubo con un paño suave y húmedo.

- Seque detalladamente y vuelva a armar.
LIMPIEZA PROFUNDA
Realice antes de guardar o según sea necesario. No hacerlo puede provocar una reducción o falta de salida de neblina.
Prepare 4 tazas / 950 ml de una solución de limpieza utilizando una mezcla al 50/50 de vinagre blanco y agua.

- Retire la tapa del tanque y vierta toda el agua del tanque.

- Llene el tanque con 4 tazas/950 ml de una mezcla al 50/50 de vinagre blanco y agua. Coloque la tapa superior en el tanque de agua. Agite la solución dentro del tanque de agua y deje en remojo durante 15-20 minutos para aflojar la acumulación de escala o minerales del agua.

- Retire la tapa superior y vierta la solución del tanque de agua. Enjuague el tanque de agua con agua limpia hasta que desaparezca el olor a vinagre y séquelo con un paño suave.

6.Seque detalladamente y vuelva a armar.

- Limpie el interior de la tapa superior y el tubo con un paño suave y húmedo hasta que desaparezca el olor a vinagre.

- Abra la puerta del transductor/membrana ultrasónica y limpie la membrana ultrasónica del transductor con un hisopo de algodón húmedo. Luego cierre la puerta de la membrana. Nunca toque el transductor/membrana ultrasónica con los dedos, ya que los aceites naturales de la piel pueden dañar la superficie. PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la parte superior en agua ni en ningún otro líquido.
LIMPIANDO LA BANDEJA DE ACEITE
- Abra la bandeja de aceite y retire la almohadilla.
- Enjuague la bandeja de aceite con agua y séquela con un paño suave. NO la limpie con detergente o límpiadores líquidos.
NOTA: Si continúa utilizando el mismo aroma, guarde la almohadilla de aceite para volver a usarla.
NO deje una almohadilla usada en la bandeja de aceite al guardarla.
ALMACENAMIENTO
Guarde el humidificador en un lugar fresco y seco.
Antes de almacenarlo:
- Descale el humidificador siguiendo las instrucciones para la eliminación de la escala.
- Limpie la bandeja de aceite siguiendo las instrucciones de limpieza de la bandeja de aceite. NO deje una almohadilla usada en la bandeja de aceite al almacenar.
Después de almacenar:
- Enjuague el tanque con agua antes de ponerlo en funcionamiento.
ESPECIFICACIONES
TECNOLOGÍA ULTRASÓNICA
Este humidificador utiliza tecnología ultrasónica de alta frecuencia para convertir el agua en una fina neblina fresca que se dispersa uniformemente en el aire.
CLASIFICACIÓN ELÉCTRICA
100-240 VCA, 50/60 Hz, 0.8 A
PROTECCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
Cuando el agua alcanza la línea de llenado mínimo (MIN FILL), el humidificador se apagará automáticamente. El LED sobre el nivel de salida de niebla 1 se iluminará en rojo.
CAPACIDAD
0.5 galones - 1.8 litros
Hasta 23 horas. El tiempo de funcionamiento se basa en ajustar el nivel de neblina en la configuración baja. Según el nivel de humedad natural en su hogar, la temperatura del agua que utilice y la configuración del nivel de neblina, es posible que experimente tiempos de funcionamiento más largos o más cortos.
TAMAÑO DE LA HABITACIÓN
258 pies cuadrados / 23.9 metros cuadrados. Basado en la medición AHAM HU-1-2016 según lo mostrado por pruebas de laboratorio independientes.
Para comprar repuestos originales de Homedics, diríjase al minorista donde compró su humidificador ultrasónico Homedics Deluxe o visite www.homedics.com (EE. UU.), www.homedics.ca (CAN).


TANQUE DE AGUA
Modelo #: PP-UHECMTF14TNK
CARTUCHO DE
DESMINERALIZACIÓN
Modelo #: UHE-HDC4

ALMOHADILLAS DE ACEITES
Modelo #: UHE-PAD1

ADAPTADOR AC
Modelo #: PPUHECMTF14WTAD
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN | ||
| Sin energía • Unidad no conectada | Unidad no prendidaNo hay energía | Conecte la unidadEncienda el humidificadorChequee los circuitos o cambie de enchufe |
| Poca o nada de niebla • El humidificador no calentóSeteo de niebla suaveSuciedad acumuladaPoca o mucha agua en el tanqueTanque de agua lavado con detergente | Seteo de niebla suaveSuciedad acumuladaPoca o mucha agua en el tanqueTanque de agua lavado con detergente | Encienda el humidificador 20 minutos para calentarEleve el seteo de nieblaRealice una limpieza profundaLlene el tanque de agua hasta MAXEnjuage profundamente hasta que no haya más restos de jabón en el tanque |
| El humidificador no prende o se apaga mientras funciona | Sin agua • Llene de agua | |
| Olor extraño • La unidad es nueva | Si está en uso, el olor puede ser por el tanque sucio | Retire la tapa y deje airear el producto por 12 horasRealice la limpieza semanal siguiendo las instrucciones, si continua haga una limpieza profunda siguiendo las instrucciones |
| Ruido excesivo • La unidad no esta niveladaBajo nivel de agua | niveladaBajo nivel de agua | Coloquelo en una superficie planaChequear el nivel de agua y completar hasta línea MAX |
| Acumulación de polvo blanco • Uso de agua duraDebe reemplazar el cartucho de desmineralización | Debe reemplazar el cartucho de desmineralización | Use agua destilada y cartucho de desmineralizaciónReemplace el cartucho de desmineralización |
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR
Descripción del producto: HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO
Número de modelo: UHE-CMTF14
Nombre comercial: Homedics
Declaración de cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 18 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Información de contacto en los Estados Unidos
Homedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por modificaciones no autorizadas en este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurran interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reoriente o traslade la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.
Este producto ha sido probado y cumple con los requisitos de la Comisión Federal de Comunicaciones, Parte 18. Aunque este producto está probado y cumple con la FCC, puede interferir con otros dispositivos.
Si se encuentra que este producto está interfiriendo con otro dispositivo, separe el otro dispositivo de este producto. Realice solo el mantenimiento de usuario que se encuentra en este manual de instrucciones.
Otro mantenimiento y servicio pueden causar interferencia perjudicial y anular el cumplimiento de la FCC requerido.
CAN ICES-001(B)/NMB-001(B)
Homedics
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
Homedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra original, excepto como se indica a continuación. Homedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo un uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a los consumidores y no se extiende a los minoristas.
Para obtener servicio de garantía en su producto Homedics, comuníquese con un representante de Relaciones con el Consumidor para recibir asistencia. Asegúrese de tener disponible el número de modelo del producto.
Homedics no autoriza a nadie, incluidos, entre otros, los minoristas, el comprador posterior del producto de un minorista o los compradores a distancia, a obligar a Homedics de ninguna manera más allá de los términos establecidos aquí. Esta garantía no cubre daños causados por mal uso o abuso; accidente; la conexión de cualquier accesorio no autorizado; alteración del producto; instalación incorrecta; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso indebido de la fuente de alimentación eléctrica; pérdida de energía; caída del producto; mal funcionamiento o daño de una parte operativa debido a la falta de mantenimiento recomendado por el fabricante; daños durante el transporte; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida de uso durante el período en que el producto se encuentra en un centro de reparación o esperando piezas o reparación; o cualquier otra condición que esté fuera del control de Homedics.
Esta garantía es válida solo si el producto se compra y opera en el país en el que se adquirió. Un producto que requiera modificaciones o adaptaciones para funcionar en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones, no está cubierto por esta garantía.
LA GARANTÍA PREVISTA AQUÍ SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA EMPRESA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA EXIGIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE O PARTES QUE SE ENCUENTREN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO EFECTIVO DE LA GARANTÍA. NO SE REALIZARÁN REEMBOLSOS. SI LAS PIEZAS DE REPUESTO PARA MATERIALES DEFECTUOSOS NO ESTÁN DISPONIBLES, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DE PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARACIÓN O REEMPLAZO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, empaquetados nuevamente y/o sellados nuevamente, incluidas, entre otras, la venta de dichos productos en sitios de subastas en Internet y/o las ventas de dichos productos por parte de revendedores de excedentes o al por mayor. Cualquier y todas las garantías o garantías cesarán y terminarán de inmediato en relación con cualquier producto o parte del mismo que se repare, reemplace, altere o modifique sin el consentimiento previo expreso y por escrito de Homedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro y de un país a otro. Debido a las regulaciones estatales y nacionales individuales, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente no se apliquen en su caso.
Para obtener más información sobre nuestra línea de productos en los Estados Unidos, visite www.homedics.com. Para Canadá, visite www.homedics.ca.
PARA SERVICIO EN LOS ESTADOS UNIDOS
cservice@homedics.com
De lunes a viernes de 8:30 a. m. a 7:00 p. m. EST 1-800-466-3342
PARA SERVICIO EN CANADÁ
cservice@homedicsgroup.ca
De lunes a viernes de 8:30 a. m. a 5:00 p. m. EST
1-888-225-7378
©2023 Homedics, LLC. Todos los derechos reservados. Homedics es una marca registrada de Homedics, LLC.
Distribuido por Homedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-UHECMTF14
Hecho en China