5K-12K - Tableta TCL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 5K-12K TCL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 5K-12K TCL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tableta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5K-12K - TCL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5K-12K de la marca TCL.
MANUAL DE USUARIO 5K-12K TCL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar su aire acondicionado, lea detenidamente este manual. Conserve estemanual en un lugar seguro para futuras consultas. Su seguridad y la de los demas son muy importantes para nosotros.
Por favor, preste atencion a todos los mensajes de seguidad descritos en este manual.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones al usable su aire
acondicionado, ajustese a las siguientes precauiones bássicas:
REQUISITOS ELECTRICOS
Las clasifications electrolycas para su acondicionador de aire se detallan en la etiqueta del modelo y el numero de series, ubicados en el lado frontal izquierdo de la unidad (vista derente).
REGISTRE SU APARATO
Puede registrar su dispositivo en linea, visitando tclusa.com/registration. Asegürese de conservar su recibo de compra original. Se require un comprobante de compra valido para todos los reclamos de garantía.
Documente aquisumodeloynumerosdeserie:
N° de modelo
N° de série
Puede ubicar su numero de series de 20 digitos bajo del numero de barras (En el lado izquierdo del systema de aire acondicionado).
ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica
Enchufar a un tomacorrientes de 3 terminales con connexion a tierra.
No quite el terminal de tierra.
No use un adaptor
No utilise un cable alargador.
No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga electrica.
Requerimientos del Cableado Cable de Alimentacion
- 5K - 115 voltios
(103 min - 127 max) - 5K - (0-8 amp)
- 5K - (fusible de retardo de
10 amp o disyuntor) - Usar solo en un circuito de salute individual

PREFERRED
GROUNDING METHOD
MÉTODO DE PUESTA A TIERRA RECOMENDADO
Para su seguridad personal, este aire acondicionado debe estar connectado a tierra.
Este aire acondicionado está equipado con un cable de alimentacion de 3 terminales con un enchufe con connexion a Tierra. Para minimizar la posibility de descarga electrica, el cable debe enchufarse a un tomacorrientes de 3 clavijas y connectarse a Tierra de acuerdo con todos los@cuidos y ordenanzas locales.
Si no hay disponible un tomacorrientes de 3 terminales, es responsabilidad del cliente que un electricista calificado instale un tomacorrientes de 3 terminales debidamente connectado a tierra.
NO LO DEVUELVA A LA TIENDA
ESTAMOS LISTOS PARA
AYUDAR contactedenos primero conrialquierpregunta

ASISTENCIA TCL:
Conténidos de la Caja
5K Units
Abra la caja de cartón y retire las siguientes partes.
| N° APARIENCIA NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD | |||
| 1 | Riel superior 1 | ||
| 2 | Unidad de AC 1 | ||
| 3 | PANELles de Relleno (con MARCAS "Izquierdo" y "Derecho") | 2 | |
| 4 | Control Remoto 1 | ||
| 5 | Cerradura Guillotina 1 | ||
| 6 | Batería (AAA) 2 | ||
| 7 | Marco de Traba 2 | ||
| 8 | * | Tornillos de 3/8" 4 | |
| 9 | * | Tornillos de 1/2" 3 | |
| 10 | * | Tornillos de 3/4" 4 | |
| 11 | Burlete Para Marco de Ventana | 1 | |
| 12 | Junta de Espuma de Superior de Ventana | 1 | |
| 13 | Tira de Aislamiento (Esponja) (Solo para Modelos E-star) | 2 | |
iConsejo! Antes de desempaquetar, corte la cinta a lo长大o de la parte superior de la caja para aflojar el contenido bajo. Una vez que levante y retire la caja, verifique el interior ya que的一些as partes peuvent estar atascadas en la parte superior. Puede encontrar los tornillos y otheras piezas ubicadas en la bandeja bajo de la unidad del AC.

Contenidos de la Caja
8K Units
Abra la caja de cartón y retire las siguientes partes.
| N° APARIENCIA NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD | |||
| 1 | Riel superior 1 | ||
| 2 | Unidad de AC 1 | ||
| 3 | Paneles de Relleno (con MARCAS "Izquierdo" y "Derecho") | 2 | |
| 4 | Control Remoto 1 | ||
| 5 | Cerradura Guillotina 1 | ||
| 6 | Batería (AAA) 2 | ||
| 7 | Marco de Traba 2 | ||
| 8 | × | Tornillos de 3/8" 4 | |
| 9 | × | Tornillos de 1/2" 3 | |
| 10 | × | Tornillos de 3/4" 4 | |
| 11 | Burlete Para Marco de Ventana | 1 | |
| 12 | Junta de Espuma de Superior de Ventana | 1 | |
| 13 | Tira de Aislamiento (Esponja) (Solo para Modelos E-star) | 2 | |
iConsejo! Antes de desempaquetar, corte la cinta a lo长大o de la parte superior de la caja para aflojar el contenido bajo. Una vez que levante y retire la caja, verifique el interior ya que的一些 partes coulden estar atascadas en la parte superior. Puede encontrar los tornillos y otheras piezas ubicadas en la bandeja bajo de la unidad del AC.

Abra la caja de carton y retire las siguientes partes.
| NO. APPEARANCE PART NAME QUANTITY | |||
| 1 | Riel superior 1 | ||
| 2 | Unidad de AC 1 | ||
| 3 | Paneles de Relleno (con MARCAS "Izquierdo" y "Derecho") | 2 | |
| 4 | Control Remoto 1 | ||
| 5 | Cerradura Guillotina 1 | ||
| 6 | Batería (AAA) 2 | ||
| 7 | Marco de Traba 2 | ||
| 8 | Tornillos de 3/8" 4 | ||
| 9 | Tornillos de 1/2" 3 | ||
| 10 | Tornillos de 3/4" | 4 | |
| 11 | Burlete Para Marco de Ventana | 1 | |
| 12 | Junta de Espuma de Superior de Ventana | 1 | |
| 13 | Tira de Aislamiento (Esponja) (Solo para Modelos E-star) | 2 | |
iConsejo! Antes de desempaquetar, corte la cinta a lo长大o de la parte superior de la caja para aflojar el contenido bajo. Una vez que levante y retire la caja, verifique el interior ya que的一些 partes coulden estar atascadas en la parte superior. Puede encontrar los tornillos y otheras piezas ubicadas en la bandeja bajo de la unidad del AC.

iComencemos!
Paso 1: Prueva
Antes de instalar el AC, problema para asegurarros de que llegó a su hogar de forma segura y que funciona correctamente. Colóquelo en una superficie plana, conéctelo directamente a un tomacorrientes y enciendalo. Luego póngalo el modo en High Cool y ajuste la temperatura en Max Cool 7. Después de 3 horas, el aire acondicionado deben estar tirando aire frio. Si es asi, continue con el suiviente bajo. Si no, consulte los consejos detallados para la resolvedcn de problemas en tclusa.com/support.
Paso 2: Instalación
Algunas notas rapiadas antes de instalar:
-Esta unidad está hecha para que quepa dentro de una ventilana estandar de doble hoja.
- Verifique el tameno de su ventana antes de instalar.
- Use los (4) tornillos de 3/8 incluidos para sujetar a la unidad el riel de montaje superior.

- Fije a launidad las piezas de expansión bajo el panel de la planta. Están marcadas como "Derecha" e "Izquierda". Tire del borde frontal de ellas hasta su ancho máximo. Luego deslice los expansores del panel en las muevas ranuradas (deslice hacía abajo) en los costados de launidad, y asegúrese de que estén bien insertados en los rieles metálicos.

- Coloque con cuidado el aire acondicionado en la ventana donde se lo va a instalar (se recomienda 2 personas para este paso). Cierra la ventana de forma segura. La unidad de AC debe estar ligeramente inclina hacia el area exterior para permitir que el agua salga de la mesma.

4a. Fije el aire acondicionado al marco de la ventana, utilizingos los tornillos de 12 pulgada incluidos. Sujete cada uno de los extensores del panel (izquierdo y derecho). Puede que tengue que perforar un orificio piloto en el marco de la ventana para fazer这些 tornillos a la hora de la mesma.
4b. Fije el marco de trabajo entre el extensor del panel y el umbral de la ventsa y sujételos con el tornillo de trabajo de 34 de pulgada incluido. Repita para cada lado.

4c. Fije la trabajo de guillotina entre la parte superior de la ventana deslizante y el marco, realizando 2 de los tornillos de 34 de pulgada incluidos, para asegurar la ventana en posicion cerrada.

4d. Para evitar que ingrese aire exterior a la habitacion, colocque la junta de espuma de la ventana superior, cortandola al ancho de la ventana.

- Enchufe la unidad a tomacorriente como se especifica arriba en los requisitos electricos. Pase el control al modo COOL.
Cómo Manejar su Aire Acondicionado
iTodo lo Basicsico que necessitiesa saber para mantenerse fresco!
- Power - enciende y apaga el aire acondicionado.
- y Botones - use these botones en el panel de control o en el control remoto para subir o bajo la temperatura o el tiempo deseo, usinge el temporizador. El rango de temperatura es: 61 88^ Fahrenheit, o 16 - 31^ Centigrados.
- Pantalla - al presionar el botón de pantalla 3 en el control remoto, pueda apagar / encender todas las luces y la pantalla LED. Cuando el temporizador no está en uso, el modo de operation y la temperatura establecida serán exhibidos. El tiempo se做不到 de bajo del ajuste del temporizador.
-
Modos - presione el botón mode en el panel de control para alternar y selecciónar un MODO, O selección un MODO presionando el botón deseado del control remoto.
-
Modo automatico - presione el botón MODE en el panel o el botón 4 Auto Mode en el control remoto: en el modo AUTO, launidad elige automatically el modo de operation (FRIO, SECO o VENTILACION). En este modo, la temperatura se estabilities de acuerdo con la temperatura ambiente (verificada por el sensor de temperatura incorporeal en launidad interior).
- Modo cool - presione el botón MODE en el panel o el botón 5 Cool en el control remoto. La función de enfiambre permite que el aire acondicionado infriar la habitación y al mesmo tiempo reducir la humedad del aire. Ajuste la velocidad del ventilador y la
temperatura del aire al nivel de comport desedo. En este modo, si Eco no está activado, el ventilador puedaContinuarfunacionandodespuesdealcanzarla temperaturadesedea.
- Modo Eco - presione el botón ECO MODE en el panel o el botón 6 ECO en el control remoto. - Cuando launidad está en modo ECO, la luz se encenderá. En modo ECO, launidad se apagará una vez que la habitación se enfría a la temperatura establecida por el usuario. Launidad se encenderá;nuevamente cuando la temperatura de la habitación se incremente

por encima de la establishida por el usuario. En modo ECO, el ventilador se encenderá occasionalmente durante unosegundos paraayaruna lectura precisea de la temperatura.
- Modo ventilador - presione el botón MODE en el panel o el botón 7 Fan Only en el control remoto. Este modo de solo ventilación funciona únicamente cuando el aire acondicionado está ventilado.
- Velocidad del ventilador - presione el botón FAN SPEED en el panel o el botón 8 Fan Speed en el control remoto. Presione el botón FAN SPEED para elegir las OPCIONes de velocidad del ventilador. Puede elegir Hi, Med, Lo o velocidad automatica en mo-do COOL y elegir Hi, Med, Lo en modo FAN.
-
Modo seco - disponible solo presionando el botón MODE en el panel: esta funciona reduce la humedad del aire para hacer que la habitación sea máscomfortable. Presione el botón MODE para configurar el modo DRY. Se activa una funciona automatica de ciclo alternados de enfiambre y ventilador.
-
Botón Timer - presione el botón TIMER en el panel o el botón 9 Timer en el control remoto para configurar el temporizador.
-
Activar el temporizador - Con el sistema apagado, presione el botón del temporizador y luego use los botones y para averdar la temperatura眼看. Presione de nuevo el botón del temporizador y utilise los botones y para averdar la contingency de tiempo眼看 aseada antes de que se enciende el Sistema de aire acondicionado. Presione de nuevo el botón del temporizador para inicia la cuenta extras.
- Ajustar el temporizador a apagado - Con el sistema encendido, presione el botón del temporizador y luego use los botones y para establecer el tiempo que debe transcurrir antes de que el aparato se apague. Presione de nuevo el botón del temporizador para,iniciar la cuenta en reversa.
Note: Se pueda configurar para que se apague o enciendá automatistically en 0.5 a 24 horas. Cada vez que presione los botones, aumento o bajo el temporizador. El temporizador se pueda configurar en incrementos de 0.5 horas por debajo de las 10 horas, y de 1 hora para 10 horas o más.
La luz SET se encenderá cuando se configura. Para cancelar la funciona estapecida, presione-Newamente el botón TIMER.
- Botón Sleep - presione el botón SLEEP en el panel o el botón 10 Sleep en el control remot. Al hacerlo, todas las luces de la pantalla se apagarán afterwards de un tiem-po, pero la luz de suspensión está siempre encendida. En el modo SLEEP, el aire acondicionado ajustará automatistically la temperatura y la velocidad del ventilar-dor para que la habitación sea máscomfortable durante la noche. La temperatura establisha augmentedá automatistically cada 30-60 Minutes, y como máximo cambiaráarethicshestequesea de 81^ u 82^ F.
- Botón Filter - Después de que el motor del ventilador haya的功能ado durante 500 horas en total, la luz de verificacion del filtro se encenderá para recordarle que limpie el filtro. Después de limpiar el filtro, pueda apagar la luz presio-nando el botón Filter Check.
Sonidos Dormales del Funcionamiento
En días lluviosos o cuando la humedad es alta, es posible que escuche un ruido metálico, causado por el agua que golpea el condensador.Esta característica de Diseño可以帮助 a eliminar la hume-dad y augmentar la eficiencia. Puede escuchar el cigl del termostato cuando el com-presor se enciende y se apaga. Se acumlará agua en la bandeja base en los días lluvio-sos o los de alta humedad. El agua pueda desbordarse y gotear desdela unidad al exterior. El ventilador puede functionar incluso cuando el compre-sor no está encendido.
Solución de Problemas
é Tiene problemas para completar la instalación? No se preocupe. Suele haber una solución sencilla.
| PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES | ||
| El aire acondicionado no arranca | El aire acondicionado está desconectado | ·Asegúrese de que el aire acondicionado está enchufado Completely en un toma |
| El fusible está quemado / ha salto el disyuntor | ·Verifique la caja de fusibles / disyuntores de la casa y reemplace el fusible o restablezca el disyuntor | |
| Apagón electrico | ·Launidad se reinicia automatistically cuando se restablezca la energia ·Hay un retraso de tiempo de protección (aprox. 3 minu-tos) para evaporar una sobrecarga en el compresor. Por este motivo, es posible que launidad no inicia el enfiambre normal durante 3关键时刻upon de que haya vuelto a encenderse. | |
| Se ha disparado el dispositivo interruptor actual | ·Presione el botón RESET ubicado en el enchufe del cable de alimentación ·Si el botón RESET no permanece activado,cede de usar el aire acondicionado y comuniquese con un先进技术 de servicios calificado. | |
| El aire acondicionado no se enfría como debería | El flujo de aire está restringido | ·Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o muebles que bloqueen la parte delantera del aire acondicionado |
| El control de temperatureauede no estar correctamente configurado | ·Baje la temperatureaestablecida del termostato | |
| El filtró de aire está sucio | ·Limpie el filtró. Consulte la/sección de limpieza y cuidado del manual | |
| La habitación pueda estar muy calurosa | ·Aguarde un tiempo para que la habitación se enfré des-pués de encender el aire acondicionado | |
| Se escapa el aire frio | ·Verifique registers de hora abierto y returnos de aire frio | |
| Las bobinas de enfiambre están congestadas | ·Consulte "El aire acondicionado se está congestando" más abajo | |
| El aire acondicionado se está congestando | El hielo bloquea el flujo de aire y evita que el aire acondicionado enfrie la habitación | ·Ponga el MODO en HIGH FAN o HIGH COOL y ajuste el termostato a una temperatura más alta |
| El Control Remoto no funciona | Las baterías están insertadas incorrectly | ·Compruebe la posición de las baterías |
| Las baterías都能 estar agotadas · Cambie las baterías | las baterías | |
| Gotea agua hacía afuera Clima | caliente y humedo · Esto es normal | |
| Gotea hacía dentro de la habitación | El aire acondicionado no estácorrectamente inclinado hacía afuera | ·Para un adecuado drenaje, asegúrese de que el aire acondicionado está ligeramente inclinado hacía ABIO desde la parte frontal de launitiesa hacia la parte posterior |
| Se acumulena la bandeja de la base | Lahumedad eliminada del aire está drenando hacía la bandeja de la base | ·Esto es normal por un periodo breve en Areas con poca humedad, y normal por un periodo más largo en Areas con humedad alta |
| La pantalla digital dice "E1", "E2" | Ha fallado un sensor · Contacte con Atencion al Cliente | |
Manual de instalación e instrucciones de la aplicación Wi-Fi (unicamente para modelos con wifi)
Paso 1: Descargar e instalar la aplicacion TCL Home Comfort App
- Usando la funciona de CAMERA en su smartphone, por favor escanee el numero QR que aparece a continuacion para que se le indique que descargue la ultima aplicacion para su acondicionador de aire demarca TCL. Si su Telefono noiene instalado un escaner QR, pueda descargarlo e instalarlo desde su App Store.

https://smartapp.tuya.com/tcl
Nota: TCL Home Comfort Appsole is compatible con los canales Wi-Fi de 2.4 GHZ. Por favor, asegurese de que su connexion esté utilizing un canal inalámbrico de transmisión en 2.4GHZ
- Después de navelgar a TCL Home Comfort App, selección DOWNLOAD, INSTAL y, a continuación, OPEN.



Paso 2: Activar la aplicacion TCL Home Comfort App
- La prima vez que acceda a la aplicacion afterwards de la descarga, aparecera una pantalla de activacion. Escanee el numero QR de activacion con la camera de su téléphone (hagablick en el boton SCAN y escanee el numero QR que aparece a continuacion).



Note: Si escanea el número QR, TCL Home Comfort debe tener el permiso de acceso a la CAMERA. Si no se concede el permiso, el método alternatively para introducir el número de activación de TCL sugue estando disponible.
- también puede scribir el número de activacion TCL afterwards de hacerblick en elindicador ENTER ACTIVATION CODE en la parte inferior de la pantalla.
Paso 3: Registre su cuenta
- Una vez descarga la aplicacion, deben crear una cuenta. Hagablick en el boton REGISTER para起初ar el proceso de registrar. Puede registrarse con su direccion de correto electrico O con un numero de téléphone movable.
Registrese con una direccion de correo electrónico:



Registrese con un numero de téléphone móvil: Seleccion OR REGISTER WITH MOBILE number en la parte inferior de la pantalla. Se le enviará un número de verificacion por texto para completar el proceso de registrar.


Paso 4: Iniciar una sesión en su cuenta de usuario
- Una vez que se haya registrado y createo una cuenta, haga click en el boton LOGIN. Podra起初ar una sesión con la cuenta de correto electrónico o con el número de téléphone móvil con el que se registró.
- Para acceder al número de téléphone: cada vez, se le pedira que valide el inizio de su sesión con un número de inizio de sesión enviado a temas de un mensaje de texto. Pulse el botón "Iniciar sesión con SMS" para entrada en la pantalla de inizio de sesión. Escribe su número de téléphone y pulse GET para recibir un número de verificacion. Una vez recibido el número de verificacion, introduzcalo en la pantalla de inizio de sesión y pulse LOGIN.


¿Olvidó su contrasea?
Si olvida su contraseña, pueda recuperarla siguiendo estas instrucciones:
- Pulse el botón "Contrasenia olvidada" para entrada en la頁ina",[si?]
- Escribe el número de téléphone registrado o la direccion de correo electrónico y pulse el botón NEXT paraContinuar.
- Recibirá un número de verificacion para continuar. Introduzca el número recibido y establishec a una nuevo contraseña. Pulse el boton CONFIRM para finalizar.


Paso 5: Añada su unidad de A/C
Después de Instalar la aplicación TCL Home Comfort en su dispositivo móvil, deben aggregator la unidad de AA que controlará la aplicación instalada. Siga las siguientes instrucciones:
- Presione el botón ADD DEVICE y hagablick en el tipo de producto al que se está conectando.


Paso 6: Conecte su unidad de A/C a la red inalámbrica
Existen dos modos/métodos de configuración para conectar launidad de A/C a la red Inalámbrica.
Recordatorio: TCL Home Comfort Appsolefunciona en redes de 2.4 GHZ
Nota: El modo de configuracion predeterminado sera el modo CF en que encienda su unidad de A/C porprimera vez.
Modo CF - Cuando configure su unidad de A/C usinga una connexion Wi-Fi en modo CF, la unidad de A/C conectada para operation con Wi-Fi automatamente buscara una red inalámbrica disponible y se conectará automatistically cuando se hayan seguido las instrucciones de configuracion. La unidad y el dispositivo se sincrizarán afterwards.
Modo AP - Si su unidad de A/C no se conecta al dispositivo móvil abrands de la red inalámbrica utilizing la instruccion de configuracion en modo CF,可以使 conectar el dispositivo movable a la unidad de A/C utilizing el adaptorado Wi-Fi del acondicionador de aire o el DEVICE HOTSPOT. La unidad de A/C se lostrara como una red inalámbrica bajo las conexiones Wi-Fi de los dispositivos moviles como TCLHomeComfort -XXXX. A continuacion,可以使 conectar el dispositivo movable desde el punto de acceso publico de la unidad de A/C. Despues de apagar/encender la unidad de A/C la proxima vez que la use, la unidad de A/C se conectar a la red inalámbrica a la que este connectado el téléphone.
Añada la unidad de A/C a la red inalámbrica realizando el "modo CF".
- Launidad App y AC automatistically pasa al modo CF cuando se enciende. Siga las instrucciones en la pantalla y bajo presione NEXT STEP para_CONTINUE.

Note: Si la unidad de A/C no está en modo CF, pulse Display en el mando a distancia 6 vezes. Después de 8 a 10segundos eschucará dos pitidos y el A/C做不到a CF.
- SeLECTIONA la red a la que desea conectarse, introduzca la contraseña del router y pulse "Siguiente" para continuar.

Nota: Si tiene dificultades para encontrar o unirse a su red inalámbrica, es posible que tenga que dar permiso a TCL Home Comfort App para habiliar Ubicacion.Esta configuracion se possible encontrar típlicamente yendo a "Configuracion" > "Aplacione"s > "TCL Home Comfort" y, a continuacion, seleccione para habiliar Ubicacion. La ubicacion y el methodo exactos para habiliar this configuracion varian segun el system operator y la version del Telefono.
- Después de connectarse a la red inalábrica, el programa informativo TCL Home Comfort App automatistically intentará connectarse con la unidad de A/C. La pantalla LED de la unidad de A/C pueda estar "PP" o "SA",indicando que estáUGCando la senal de red. Este puede tardar de 10 a 15segundos en connectar el A/C a la red.

- Después de enlazar exitosamente la unidad de A/C con la red, la página se va como se muestra a continuación. Puede renombar la unidad de A/C como desee, partir con la familia o pulsar DONE para empezar a controlar el dispositivo.

Note: ISi en cualquier momento nécessita empezar de nuevo, al pulsar DISPLAY 6 vezes en el control remoto, se restablecerá la configuración de la red inalámbrica de la unidad de A/C al modo CF. Si presiona el botón DISPLAY 6 vezes más antes de que aparezca el modo CF, la unidad cambiará al modo AP.
Por favor, espere 10-15 segundos para que la unidad cambie de modo si cambia de CF a AP.
Añada la unidad de A/C a la red inalámbrica utilizando el "Modo AP".
Si la connexion a la red inalámbrica falla usingo el modo CF, puisce connectarse usingo el modo AP (utilizando launidad de A/C como punto de acceso móvil).
- En la págin App que indica el modo CF, hagablick en AP MODE en la parte superior derecha, como se ilustra.

- AP deben aparecer en la頁a como se ilustra a continuacion. Pulse "Sigueiente bajo" para continuar.

-
ParaATTER la unidad de A/C al modo AP - Pulse DISDPLAY en el control remoto 6 vezes en un plazo de 6 segundos para que la unidad de A/C cambie de CF MODE a AP MODE. Espere 10-15 segundos para que la unidad cambie de modo y el AP parpadeará en la pantalla de la unidad de A/C cuando se complete este proceso.
-
Selezione la red Wi-Fi a la que desea conectarse, introduzca la contraseña y pulse NEXT para_CONTINUE.

- Abra la configuracion de su dispositivo móvil para acceder a las conexiones Wi-Fi.
- TCLHomeComfort-XXXX debe aparecer como una option de connexion de red disponible. Conectese a la red TCLHomeComfort.

- Después de connectarse a la red TCLHomeComfort -XXXX utilizing el adaptor Wi-Fi de la unidad de A/C, vuelva a TCL Home Comfort App para reanudar la configuración.
Note: Es posible que teng a quve nualmente a la aplicacion TCL Home Comfort APP.
- La unidad de A/C comenzará automatistically a instalar/syncrizar en el dispositivo móvil.

- La pantalla LED de la unidad de A/C puede estar PP o SA,indicando que está buscando la seals de red.Puede tomar de 10 a 15 segundos conectar el A/C a la red.
- Una vez completada la connexion, la TCL Home Comfort App de su dispositivo móvil要加强 launidad connectada con unamarca de verificacion, como se ilustra. Si falla la connexion de configuracion, la aplicacion做不到 una advertencia. Entonces, pulse RETRY para volver a intentar la connexion o pulse en VIEW HELP.

- Una vez conectado, ya está lista para comenzar a controlar la unidad de A/C desde su dispositivo movil. Una vez que la unidad se encienda y apague afterwards de usar el adaptorador Wi-Fi de la unidad de A/C para connectarse, la unidad de A/C se enlazará automatistically con la red a la que está conectado el téléphone.
Note: Si en cualquier momento necessita empezar de nuevo, al pulsar DISPLAY en el control remoto 6 vezes se restablecerá la configuración de la configuración inalámbrica de la unidad de A/C al modo CF. Al presionar el botón DISPLAY 6 vezes más después de que aparezca el modo CF, la unidad cambiará al modo AP. Por favor, espere 10-15segundos para que la unidad cambie de modo si cambia de CF a AP.
Paso 7: Control de launidad de A/C
- Hagablick en el nombre del aire acondicionado para entrada en el panel de control de la aplicacion. Hagablick en el boton ON/OFF paraaabstarla configuracion.

- Puede ajustar la configuracion del mode de functiOnamento que desee utilizing: COOL, WARM, DRY, FAN, AUTO. Haga click en el boton MODO y elija el mode que desee cambiar.
Note: Algunas unidades también tienen una función de calor. El modo WARM de la aplicación no funciona ni cambiará los ajustes de las unidades de A/C que solo está frías.

- Para el modo Ventilador, hagablick en el boton VENTILADOR y elija la velocidad que desea: LOW, MED, HIGH, AUTO.

- LosREMOS controlles de la unidad se pueda Cambiar seleccionando el boton FUNCTION. Seecionando el control FUNCTION,可以更好 selectionar los modos SLEEP o ECO. En el mode de reposo, la velocidad del ventilador se ajustara a bajo solamente.

- Paraaabstar la funciOn de temporizador: Haga clic en el boton TIMER. La aplicacion entrara en la pantalla de configuracion del temporizador. Se mostraran las horas programadas previamente. Puede pulsar para editar el temporizador o create uno nuevo haceroWhile boton ADD TIMER.


- Hagablick en el boton ON u OFF para activar o desactivar el temporizador. Puede configurar el archivo: Hora, minuto, modo de funciona bajo, velocidad del ventilador, temperatura de funciona bajo. Internacionalmente, como un boton CANCEL o CONFIRM.

Notas:
Modo Seco - la temperatura está preestablecida en y no可以选择 serambiada hacer arriba o hacer abajo.
Modo Calor - no se aplica a todas las unidades. Si su unidad de A/C no Tiene una referencia de calefacción, el modo de calefacción de la aplicación no cambiará nada en la unidad de A/C para los modelos de sólo enfriamento. Si su unidad Tiene una referencia de calefacción, pourrait ajustar la temperatura hacía arriba o hacer abajo.
Modo ventilador - la temperatura está preestablecida en y no pueda serambiada hacer arriba o hacer abajo.
Modo automatico - la temperatura está preestablecida en y no可以选择 serambiada hacer arribado o hacer abajo.
Modo frío - los ajustes de temperatura se pueda ajustar a la temperatura deseada.
- Más.optiones-DeSde la esquina superior derecha,puede ver oCambiar lassiguientesoptiones:Modificar el nombre deldispositivo,compartirdispositivos,informacion deldispositivo,comentarios,buscaractualizaciones,quitar eldispositivo orestuararvalorespredeterminados


- Gestione la informacion de su perfil. Para este processo incluye:
a. La información de la cuenta
b. Escaneo del número QR: Abra un lector de número QR bajo el nombre de la aplicación
c. Compartir dispositivo: Mostrar informacion sobre el uso compado de dispositivos del usuario
d. Centro de mensajes: Muestra todos los temas que el sistema ha enviado al usuario
e. Retroalimentacion: Donde los usuario coulden enviar sus commentarios en linea
f. Acerca de: Muestra la informacion de la version actual de la aplicacion

Note: El primer dispositivo móvil registrar es el control principal y otros dispositivos sólo pueda partirse a工程技术 del dispositivo principal. LasCNTas partidas deben configurarse para el本身就是s国情.
- Toque PATTERN UNBLOCK en la sección PROFILE en que entro su nombre. A continua, peut configurar su patron de desbloqueo de aplicaciones. Una vez habilitada, deben escoger el patron para desbloquear la aplicacion.


SolutiOn de problemas
¿Tiene problemas para completar la instalación?
No se preocuples. Suele haber una solución sencilla..
| PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES | ||
| TCL Home Comfort App pierde la connectividad al A/C durante la configuración | El enrutador inalábrico puede estardemasiado lejos del A/C | • Reubique el enrutador inalábricomás cerca del A/C. |
| Error de red | • Reinicie el enrutador inalábrico,el A/C y el dispositivo móvil con laapuración TCL Home Comfort Appinstalada. | |
| TCL Home Comfort Appno pueda encontrar elA/C | Error de red | • Reinicie el enrutador inalábrico,el A/C y el dispositivo móvil con laapuración TCL Home Comfort Appinstalada. |
| App y A/C no está en el mesmo canalde 2.4GHz | • Confirme que su dispositivo estéconectado al canal de 2.4GHz. | |
| El router está bloqueando TCL HomeComfort App | • Compruebe que la aplicación noestébloqueada por el cortafuegos delenrutador. | |
| No se pudo conectarusando el modo CF | Conectividad unconocida o error dered | • Siga las instrucciones paraañadirlaunidad de A/C a la red inalábricutilizando el AP MODE. |
| Unable to find orconnect to WirelessNetwork | La aplicación puede necesitar permisopara ubicarse | • Conceda permiso de Ubicación a TCLHome Comfort App en la configuracióndel téléphone. |
Copyright © 2019 por TCL. Todos los derechos reservados.
TCL y el logotipo de TCL son propietad de TCL
Corporation y bajo licencia de TTE Technology, Inc.
Piezo No:XXXXX