BOSCH GCB 18V-2 Professional - Scie

GCB 18V-2 Professional - Scie BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GCB 18V-2 Professional BOSCH en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH GCB 18V-2 Professional - page 23
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre GCB 18V-2 Professional BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GCB 18V-2 Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GCB 18V-2 Professional de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO GCB 18V-2 Professional BOSCH

Versión en español Ver la página 23

Símbolos de seguridadLas definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos.
BOSCH GCB 18V-2 Professional - 1Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte.
BOSCH GCB 18V-2 Professional - 2PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves.
BOSCH GCB 18V-2 Professional - 3ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
BOSCH GCB 18V-2 Professional - 4PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas.

Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, el

resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA

La expresión “herramienta mecánica” en las advertencias se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).

▶ Seguridad del área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas mecánicas generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.

Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén presentes mientras esté utilizando una herramienta mecánica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

▶ Seguridad eléctrica

Los enchufes de las herramientas mecánicas deben coincidir con el tomacorriente. No modifique nunca el enchufe de ningún modo. No use enchufes adaptadores con herramientas mecánicas conectadas a tierra (puestas a tierra). Los enchufes no modificados y los tomacorrientes coincidentes reducirán el riesgo de sacudidas eléctricas.

Evite el contacto del cuerpo con las

superficies conectadas o puestas a tierra, tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Hay un aumento del riesgo de sacudidas eléctricas si el cuerpo del operador se conecta o pone a tierra.

No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas. La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.

No maltrate el cordón de energía. No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cordón alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cordones dañados o enganchados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.

Cuando utilice una herramienta mecánica en el exterior, use un cordón de extensión adecuado para uso a la intemperie. La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.

Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo, utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra (GFCI). El uso

Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas

de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas.

▶ Seguridad personal

Manténgase alerta, fijese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta mecánica. No use una herramienta mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves.

Use equipo de protección personal. Use siempre protección de los ojos. El equipo de protección, como por ejemplo una máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección de oídos, utilizado para las condiciones apropiadas, reducirá las lesiones corporales.

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de energía y / o al paquete de batería, levantar la herramienta o transportarla. Transportar herramientas mecánicas con un dedo en el interruptor o encender herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido invita a que se produzcan accidentes.

Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica. Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales.

No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo momento. Esto permite controlar mejor la herramienta mecánica en situaciones inesperadas.

Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni alhajas holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

▶ Uso y cuidado de las herramientas mecánicas

No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran, si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica está dañada, haga que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas de corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte afilados, se atoren, y dichas herramientas son más fáciles de controlar.

Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.

Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas

▶ Uso y cuidado de las herramientas alimentadas por baterías

Recargue las baterías solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de batería.

Utilice las herramientas mecánicas solamente con paquetes de batería designados específicamente. El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.

Cuando el paquete de batería no se esté usando, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, tales como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro. Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro, se pueden causar quemaduras o un incendio.

En condiciones abusivas, es posible que se eyecte líquido de la batería. Evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, obtenga además ayuda médica. El líquido que salga eyectado de la batería puede causar irritación o quemaduras.

- Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica.

Normas de seguridad para sierras de cinta inalámbricas

Agarre la herramienta eléctrica por las superficies de agarre con aislamiento cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. El accesorio de corte que entre en contacto con un cable que tenga corriente puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica que estén al descubierto tengan corriente y podrían causar una descarga eléctrica al operador.

Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo, se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control.

Fije el material antes de cortar. Nunca lo tenga en la mano ni sobre las piernas. El material pequeño o delgado puede curvarse o vibrar con la hoja, causando pérdida de control.

No utilice una hoja dañada. Antes de cada uso inspeccione la hoja para determinar si tiene grietas, está astillada o presenta otros daños. Reemplace de inmediato una hoja si está dañada.

No aplique lubricantes de corte ni aceite a la hoja de esta herramienta. La lubricación hará que la hoja resbale dentro de la herramienta.

Quite con un paño el exceso de aceite de la pieza de trabajo antes de cortarla. La lubricación hará que la hoja resbale dentro de la herramienta.

Sostenga la sierra firmemente para evitar perder el control. Las figuras de este manual ilustran la forma típica de sostener la sierra.

Mantenga las manos alejadas del área de corte. No ponga la mano debajo del material que se está cortando. La proximidad de la hoja a la mano queda oculta a la vista.

Mantenga las manos alejadas de entre la hoja y la guía para el material. Comience siempre el corte con la pieza de trabajo sobre la guía para el material. Cuando la herramienta se ponga en marcha, la pieza de trabajo será jalada hacia la guía para el material y puede pellizar los dedos del operador.

Antes de comenzar el corte, encienda la herramienta y deje que la hoja alcance toda su velocidad. La herramienta puede chirriar o vibrar si la velocidad de la hoja es demasiado lenta al comienzo del corte.

No toque la hoja ni la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación. La hoja y la pieza de trabajo estarán calientes.

Al quitar la hoja de la herramienta, evite el contacto con la piel y use guantes protectores adecuados al agarrar la hoja o el accesorio. Los accesorios pueden estar calientes después del uso prolongado.

Normas de seguridad para sierras de cinta inalámbricas

No “atore” la hoja ni aplique una presión excesiva a la herramienta cuando corte. Si se aplica una presión excesiva a la hoja se aumenta la carga y la susceptibilidad de girar o atorar la hoja en el corte, así como y

la posibilidad de rotura de la misma.

No utilice la sierra sin la placa de cubierta sujeta a ella. Es posible que el contacto con las piezas móviles cause lesiones corporales graves.

Advertencias de seguridad adicionales

Un GFCI y los dispositivos de protección personal, como guantes de goma y calzado de goma de electricista, mejorarán más su seguridad personal.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta. Cuando limpie una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes, ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse

incorrectamente. Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de introducir el paquete de batería. Si se introduce el paquete de batería en herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido, se invita a que se produzcan accidentes.

ADVERTENCIA

Cierto polvo generado por el

lijado, aserrado, amolado y taladrado mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

  • Plomo de pinturas a base de plomo,
  • Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y
  • Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.

Símbolos

Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.

Símbolo Désignación / Explicación
V Volt (tensión)
Ah Amperios-hora (medición de la capacidad de la batería)
A Ampere (corriente)
Hz Hertz (frecuencia, ciclos por segundo)
W Watt (potencia)
kg Kilogramo (peso)
min Minuto (tiempo)
s Segundo (tiempo)
∅ Diámetro (tamaño de las brocas taladradoras, muelas, etc)
n0Velocidad sin carga (velocidad rotacional sin carga)
n Velocidad nominal (máxima velocidad obtenible)
.../minRevoluciones o alternación por minuto (revoluciones, golpes, velocidad de superficie, órbitas, etc., por minuto)
0 Posición "off" (velocidad cero, par motor cero...)
1, 2, 3, ... I, II, III,Graduaciones del selector (graduaciones de velocidad, par motor o posición. Un número más alto significa mayor velocidad)
0Selector infinitamente variable con apagado (la velocidad aumenta desde la graduación de 0)
Flecha (Acción en la dirección de la flecha)
~Corriente alterna (tipo o una característica de corriente)
---Corriente continua (tipo o una característica de corriente)
~Corriente alterna o continua (tipo o una característica de corriente)
Construcción de clase II (designa las herramientas de construcción con aislamiento doble)
Terminal de toma de tierra (terminal de conexión a tierra)

Símbolos

Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.

Símbolo Désignación / Explicación
BOSCH GCB 18V-2 Professional - Símbolos - 1Alerta al usuario para que lea el manual.
BOSCH GCB 18V-2 Professional - Símbolos - 2Alerta al usuario para que use protección de los ojos.
BOSCH GCB 18V-2 Professional - Símbolos - 3Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories.
BOSCH GCB 18V-2 Professional - Símbolos - 4Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories.
BOSCH GCB 18V-2 Professional - Símbolos - 5Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.
BOSCH GCB 18V-2 Professional - Símbolos - 6Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association.
BOSCH GCB 18V-2 Professional - Símbolos - 7Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.
BOSCH GCB 18V-2 Professional - Símbolos - 8IntertekEste símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.
BOSCH GCB 18V-2 Professional - Símbolos - 9Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM).
BOSCH GCB 18V-2 Professional - Símbolos - 10Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion.
BOSCH GCB 18V-2 Professional - Símbolos - 11Designa el programa de reciclaje de baterías de Ni-Cd.

Descripción funcional y especificaciones

ADVERTENCIA

Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios.

Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

BOSCH GCB 18V-2 Professional - ADVERTENCIA - 1

text_image MANGO AUXILIAR INTERRUPTOR DE SEQUIDAD GATILLO MANGO EMPUÑADURA CAUCHUTADA LUZ DE TRABAJO LED PAQUETE DE BATERÍAS BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PALANCA DE FIJACIÓN DE LA TENSIÓN DE LA HOJA H3508 ABERTURAS DE VENTILACIÓN PESTILLO DE LA PLACA DE CUBIERTA (x2) GUÍA PARA EL MATERIAL HOJA Fig. 1 PLACA DE CUBIERTA PLACA DE CUBIERTA GUÍAS DE LA HOJA GUÍAS DE LA HOJA
Sierra de cinta inalámbrica GCB18V-2
Tensión nominal18 V---
Velocidad sin carga (n0) 530/min (PSPM)
Tamaño de la hoja 28-7/8 x 1/2 x .020 pulg.
CapacidadesMaterial redondo 2-1/2 pulg.
Rectangular 2-1/2 x 2-1/2 pulg.
Temperatura ambiente permitida- durante el proceso de carga - durante la utilización - durante la almacenamiento32...113 °F (0...+45 °C) -4...122 °F (-20...+50 °C) 32...122 °F (0...+50 °C)

Paquetes de batería/Cargadores de baterías

Sírvase consultar la lista de baterías/cargadores incluidas con su herramienta.

Ensamblaje

ADVERTENCIA

Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

▶ Introducción y suelta del paquete de baterías

La herramienta está equipado con un pestillo de fijación secundario para impedir que dicho paquete se caiga y salga completamente del mango, en caso de que se afloje debido a la vibración.

Para quitar el paquete de baterías, oprima el botón de liberación del paquete de baterías y deslice dicho paquete hacia delante.

Oprima de nuevo el botón de liberación del paquete de baterías y deslice dicho paquete completamente hacia afuera hasta sacarlo de la carcasa de la herramienta (Fig. 2).

▶ Remoción de la hoja

  1. Coloque la sierra en una superficie plana y resistente. Gire la palanca de fijación de la tensión de la hoja 180°

BOSCH GCB 18V-2 Professional - ▶ Remoción de la hoja - 1

text_image Fig. 2 PAQUETE DE BATERIAS BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERIAS PALANCA DE FIJACIÓN DE LA TENSIÓN DE LA HOJA PESTILLO DE LA PLACA DE CUBIERTA (x2)

en el sentido de las agujas del reloj para aflojar la tensión de la hoja (Fig. 2).

  1. Libere los pestillos de la placa de cubierta y abra completamente dicha placa. (Fig. 2 y 3).
  2. Jale la hoja hacia fuera de las guías y retírela de las poleas (Fig. 3).

▶ Instalación de la hoja

  1. Presione firmemente la hoja entre las guías y encamínela alrededor de las

Fig. 3
BOSCH GCB 18V-2 Professional - ▶ Instalación de la hoja - 1

text_image POLEA MOTRIZ HOJA GUÍAS DE LA HOJA POLEA ACCIONADA ROTACIÓN DE LA HOJA ROTACIÓN DE LA HOJA CORRECTO

Ensamblaje

poleas. Nota: asegúrese de que los dientes estén orientados hacia arriba y apuntando en el mismo sentido que la flecha de rotación (Fig. 3).

  1. Gire la palanca de fijación de la tensión de la hoja 180° en sentido contrario al de las agujas del reloj para apretar la hoja sobre las poleas (Fig. 2).
  2. Asegúrese de que la hoja quede ubicada libremente dentro de la pista para la hoja antes de arrancar la sierra.
  3. Cierre la placa de cubierta.

▶ Hojas y selección de la hoja

Las dimensiones de la hoja requeridas para esta sierra son: 0.020 pulgadas de grosor, 1/2 pulgada de ancho y 28-3/4 pulgadas de longitud. El grosor de 0.020 pulgadas reduce la fatiga de la hoja y brinda la máxima vida útil de los dientes. Para prolongar al máximo la vida útil de corte, utilice una hoja con el triscado (pies por pulgada) correcto para el trabajo de corte específico.

Las hojas están disponibles en varios triscados. Para seleccionar la hoja adecuada se deben considerar tres factores: El tamaño, la forma y el tipo de material que se va a cortar.

Las siguientes sugerencias tienen como fin seleccionar la hoja adecuada para diversas operaciones de corte. Tenga presente que estas sugerencias son pautas generales y que los requisito de la hoja varían dependiendo del tamaño, la forma y el tipo específicos de material que se va a cortar.

10 dientes por pulgada

Para material resistente desde 3/16 de pulgada hasta 3-1/4 pulg. de diámetro o anchura.

14 dientes por pulgada

Para material resistente desde 5/32 de pulgada hasta 3/4 de pulg. de diámetro o anchura.

18 dientes por pulgada

Para tubo de pared delgada y láminas delgadas con un grosor superior al calibre 21.

24 dientes por pulgada

Para tubo de pared delgada y láminas delgadas con un grosor superior al calibre 21.

Generalmente, los materiales blandos requieren una hoja de triscado grueso y los materiales blandos requieren hojas de triscado fino. Utilice hojas de triscado grueso para madera gruesa y hojas de triscado delgado para piezas de trabajo delgadas. Es importante mantener al menos tres dientes en el corte (consulte "Aplicación típica".)

Instrucciones de funcionamiento

ADVERTENCIA

batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

▶ Mango auxiliar

La herramienta debe ser soportada con el mango auxiliar (Fig. 1).

▶ Luz de trabajo led

Esta herramienta está equipada con una luz que se enciende automáticamente al activar interruptor, para brindar mejor visibilidad durante la operación.

BOSCH GCB 18V-2 Professional - ▶ Luz de trabajo led - 1

Instrucciones de funcionamiento

La luz no requiere mantenimiento y fue diseñada para durar toda la vida útil de la herramienta (Fig. 1).

▶ Interruptor de seguridad

El interruptor de seguridad está diseñado para prevenir arranques accidentales. Para accionar el interruptor de seguridad, oprima el botón de liberación con el dedo pulgar en cualquiera de los dos lados del mango para desacoplar el cierre y luego apriete el gatillo (Fig. 1). Al soltar el gatillo, el botón acoplará el interruptor de seguridad automáticamente y el gatillo dejará de funcionar.

▶ Guía de interruptor

ADVERTENCIA

Al arrancar la herramienta,

sujétela con las dos manos. El par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta se tuerza.

Para encender la herramienta (posición "ON"), apriete el interruptor ga-tillo. Para apagar la herramienta (posición "OFF"), suelte el interruptor gatillo, que está accionado por muelle, y volverá a la posición "off" automáticamente.

La sierra debe funcionar a toda velocidad ANTES de comenzar el corte y se debe apagar únicamente DESPUES que se haya terminado el corte. Para aumentar la vida del interruptor, no apague y encienda el interruptor mientras esté cortando.

▶ Cortes generales

Sujete siempre el mango de la sierra con una mano y el mango auxiliar o la caja protectora con la otra (Fig. 4).

Agarre firmemente y accione el interruptor con una acción decidida. Nunca fuerce la sierra. Utilice una presión ligera y continua.

BOSCH GCB 18V-2 Professional - ▶ Cortes generales - 1

text_image SENTIDO DE AVANCEDE LA HOJA CORRECTO INCORRECTO Fig. 5

▶ Aplicación típica

  1. Mantenga la hoja separada de la pieza de trabajo hasta que el motor haya alcanzado toda su velocidad.
  2. Comience a cortar en una superficie donde el mayor número de dientes vaya a estar en contacto a la vez con la pieza de trabajo (Fig. 5).
  3. Coloque la guía para el material contra la pieza de trabajo y baje la hoja de sierra, que está en movimiento, hacia el interior del corte.
  4. No aplique presión cuando corte. El peso de la herramienta suministrará la presión adecuada para realizar el corte más rápido posible.
  5. Cuando esté completando un corte, sujete firmemente la herramienta para que no caiga contra la pieza de trabajo.

Mantenimiento

ADVERTENCIA

Para evitar accidentes, desconecte siempre el paquete de batería de la herramienta antes de realizar servicio de ajustes y

reparaciones o limpieza.

▶ Almacenamiento

Cuando almacene la herramienta por un largo período de tiempo, gire la palanca de fijación de la tensión de la hoja 90° en el sentido de las agujas del reloj para aflojar la tensión de la hoja (Capítulo "REMOCIÓN DE LA HOJA"). Esto extenderá la vida útil de la hoja. Cuando retorne la sierra al modo de funcionamiento, recuerde girar la palanca de fijación de la tensión de la hoja 90° en sentido contrario al de las agujas del reloj para apretar la hoja sobre las poleas. Abra la placa de cubierta para realizar una inspección y asegurarse de que la hoja esté ubicada libremente dentro de la pista para la hoja antes de arrancar la sierra. Cierre la placa de cubierta. Consulte el capítulo "INSTALACIÓN DE LA HOJA" para obtener más información.

Servicio

ADVERTENCIA

NO HAY PIEZAS EN EL

INTERIOR QUE PUEDAN SER AJUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USUARIO. El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación inco rrec - ta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada.

▶ Baterías

Esté alerta a los paquetes de baterías que estén aproximándose al final de su vida útil. Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas, entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías. Si no se hace esto, el resultado puede ser que la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe.

▶ Lubricacion de las herramientas

Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización.

▶ Motores “corriente directa”

El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable. Para mantener un rendimiento óptimo del motor, recomendamos que éste sea examinado cada seis meses. Sólo se debe usar un motor de repuesto Bosch genuino diseñado especialmente para la herramienta.

▶ Limpieza

PRECAUCION

Ciertos agentes de limpieza y

disolventes dañan las piezas de plástico. Algunos de es tos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpie za clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco. Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas. No intente lim piar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas.

Notes / Remarques / Notas

This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco

Notes / Remarques / Notas

Esta página se dejó intencionalmente en blanco

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten defectos de material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas incorrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted debe devolver el producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de servicio de fábrica o Estación de servicio autorizada. Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA TALADROS, BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

BOSCH GCB 18V-2 Professional - LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : GCB 18V-2 Professional

Categoría : Scie