P250024 - Admirador Progress Lighting - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato P250024 Progress Lighting en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre P250024 Progress Lighting
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P250024 - Progress Lighting y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P250024 de la marca Progress Lighting.
MANUAL DE USUARIO P250024 Progress Lighting
Instalación de la Bateria
Coloque 12V bateria (incluidas). Para evaporar estropeos del transmisor, extreiga la bateria cuando este no se usa por periodo relativamente长大. (Fig. 14)

Installation de la couverture decorative 8.

Manual de Instalación del Ventilador de Techo
93114646_B
P250024
Garantía limitada de por vida
Se garantiza al comprador original que los motores de los ventiladores de Progress Lighting no presentan defectos mecánicos o electrécios por el tiempo durante elrial comprador original sea dueo del ventilador. Los interruptores de cadena, interruptores de reversa, capacitores y acabados de metal cuentan con garantia libre de defectos de materiales o mano de orba por 1 afo partir de la fecha de compra. La deformacion de las aspas de plastico madera no esta cubierta por thisa guarantia, asi como tampoco la corrosion y/o cl dctiorio dc los abacados en cl caso de los ventiladorcs instalado ndeo de un radio dc 10 millas (16 km) de la costa del mar. Puede corresponder garantias extendidas para los products que cumplen con los requisitos de ENERGY STAR.
Los ventiladores de techo Progress Lighting con fuentes de ilumination LED incorporadas, cuando se los instalta debidamente y bajo conditiones de uso normales, estan garantados como libres de defectos de materiales y mano de obra que haenen que las fuentes de ilumination dejen de funcirar de acoder con las especillas durante (i) cinco (5) años a partir de la fecha de compra para los modulos de luces LED y los componentes electricos para los ventiladores realizados en residencias unifAMILIARE, y (ii) tres (3) años a partir de la Fecha de compra para los modulos de luces LED y los componentes electricos para los ventiladores realizados en aplicaciones commerciales o multifamiliales. Los focos LED suministrados por Progress Lighting no cuentan con garantia mas alla de la garantia del fabricante. Los focos que no son LED no cuentan con garantia.
Con comprabo de compr, el comprador original podra devolver el ventilador defectuoso al lugar de compra, durante los primeros 30 días, para su reemplazo. Pasados los 30 días, el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al (864) 678-1000 para la reparacion o el reemplazo, que se determinar a criterio exclusivo de Progress Lighting y sera la compensacion unica y exclusiva del comprador.
Se excuye la mano de obstruct y el envio. Esta garantia no cubre los costos o cargos asociados con la mano de obra (incluidos, entre).
otros, los honorarios del electricista) nccsaria para instalar, qutar or emplazar ol ventilador o qualicra de sus partes.
Esta garantia no sc aplicar a ninguna pordida o daño que resultc dcl (i) uso y dcsgaste normalcs o de una alteracion, uso indebido o descuido, o de la (ii) instalacion, operation, reparacion o mantenimiento inadeados por parte del comprador original o de un tercero, inclidos, entre它们, suministro de voltaje inadeado o sobrecarga clctrica, uso de piezas o accessorios inadeados, reparacion no autorizada (realizada o que se intento realizar) o falta de mantenimiento al ventilador.
LAS GARANTías PRECECENTES ESTABLECEN LA OBLIGACION DE GARANTIA COMPLETA DE PROGRESS LIGHTING Y LA COMPENSACION UNICA Y EXCLUSIVA DEL COMPRADOR ORIGINAL EN RELATIOCON DICCIOS PRODUCTOS. PROGRESS LIGHTING NO ASUME RESPONSABILIDAD POR DANOS (INCLUIDOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES), DEBIDO A FALLAS DEL PRODUCTO, YA SEA QUE SURJAN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTIA, DEL INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O DE OTRO MODO. ESTA GARANTIA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTIA, YA SEA EXPRESA O IMPLICITA, INCLUso AQELLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O NO INCUMPLIMIENTO.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duracion de una garantia implicita o la exclusion de limitaciones de daños incidentales o emergentes, de modo que las limitaciones y exclusiones anteriors tal vez no sc appliquen a su caso. La presente garantia lc otorga derchos espécificos y es possible que usted tenga otheros derchos que varian segun el estado.
Fecha de compra
Lugar de compra
N de modelos.
N de série
Numero de vendedor 109226
785247240661
785247240685
785247240678
PROGRESS LIGHTING
Normas de seguridad 1.
Cómo desembalar el ventilador 2
Cómo instalar el ventilador 3
Instalacion del cuberta decorativa 8.
Operando su transmisor 9.
Cómo cuidar del ventilador 11
Resolucion de problemas 12
Especificaciones 13.
Tabla de Contenido
- Para disminuir el riesgo de descarga electrica, asegurar de que la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja de fusibles antes de comendar la instalacion.
- Todo el cableado debe cumplir con el Codigio Nacional de Electricidad "ANSI/NFPA 70-1999" y con los codigos locales de electricidad. La instalacion electrica debe ser hecha por un electricista certificado y calificado.
- La caja electrica y estructura de soporte deben montarse de forma segura y tener capacidad para sostener de manière confiable un menor de 35 libras (15,9kg) o menos. Usa solamente cajas electricas aprobadas por cUL margadas como "PARA SOPORTE DE VENTILADOR".
- El ventilador debeir montado con un minimo de 7 pies (2,1m) de separacion entre el borde triturero de las aspas y el piso.
- Evita colocar objetivos en la trayectoria de las aspas.
- Para evaporar lesiones fisicas o daños al ventilador y otros articículos, ten cuidado al limpiar o trabajo cercà del ventilador.
- No usar agua o detergentes al limpiar el ventilador o las aspas. Para la limpieza, sera adeccuado un paño seco para quitar el polvo o ligeramente humedecido.
- Después de concurrir con las conexiones életricas, debes voltar los conductores empalmados hacía arriba y empujarlos con cuidado hacía dentro de la caja eletrica. Los cables dében estar分开ados, con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacía uno de los lados de la caja eletrica y el conductor sin connexion a tierra hacía el lado opuesto.
- Todos los tornillos colocados se deben verificar yaabustar donde sea necessitieso antes de la instalacion.
1. Normas de seguridad
- Adecido para uso con de control de velocidad de estado solido.
- Este dispositivo contiene transmisores / receptores exentes de licencia que cumplen con los RSS exentes de licencia de Innovacion, Ciencia y Desarrollo Economico de Canada. La operation está sujeta a las siguientes dos conditiones:
(1) Este dispositivo no pueda causar interferencia.
(2) Este dispositivo debe acpetarrialquierinterferencia,incluida la interferencia quecouldacauseunfunacionamento nodescado del dispositivo.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR LOS SOPORTES DE LAS ASPAS (TÁBIEN LlamADOS"REBORDES") DURANTE EL MONTAJE O DESPUES DE LA INSTALACION NO INSERTAR OBJECTOS EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LESION PERSONAL, MONTE A UNA CAJA DISTRIBUTION MARCADA COMO "ACCEPTABLE PARA SOPORTE DE UN VENTILADOR DE 22.7KG (50 LBS.) DE PESO O MENOS" Y MONTE CON LOS TORNILLOS PROPORIONADOS CON LA CAJA DE DISTRIBUTION. LA MAYORIA DE LAS CAJAS DE CONEXION UTILIZADAS PARA SOPORTAR ARTEFACTOS DE ILUMINACION, NO SON APTAS PARA COLGAR UN VENTILADOR Y PODRIA SER NECESARIO CABIARLAS. DEBIDO A LA COMPLEJIDAD DE LA INSTALACION DE Este VENTILADOR, SE RECOMienda ENCARECIDAMENTE QUE LA REALICE UN ELECTRICISTA LICENCIADO CUALIFICADO.
NOTA
LEAY MANTENER ESTAS INSTRUCCIONES

Desembalar el ventilador y revisar el contenido. Debe tener los siguientes elementos:
-
Juego de aspas (4)
-
Plato de montaje
-
Escudete superior
-
Cubierta decorativa
-
Conjunto de bola/tubo de suspENSION
-
Transmetteur incl. soporte + 2 vis de fixation
-
Cubridor del motor
-
Bateria de 12V
-
Conjunto de motor del ventilador
-
Juego de balanceco
-
Juego de soporte de lijacion a aspas (4)

- Dos bolas de piezas pequeñas:
a. Piezas de fijación de las aspas
(13 Tornillos, 13 arandelas de fibra)
b. Piezas de juego de soporte de fijación de las aspas
(19 Tornillos con arandelas de cierre)
c. Piezas demontaje
(3 Conectores plácicos para cables electricos).
Cómo desembalar el ventilador 2.
Herramienta necessities
Destornillador Phillips, destornillador normal, llave de tuercas ajustable, escalera de tijera, y cortadoras de alambre.
Opciones de instalacion
Si no hay una caja con cUL registracion de montaje existente, sirvase leer las siguientes instrucciones. Desconectar el suministro de electricidad removiendo los fusibles o desactivando los cortacircuitos.
Asegurar la caja de distribución directamente a la estructura del edificio. Usar los sujteadores y metricales de construction apropiados. La caja de distribución y su soporte deben ser capaces de soportar Completely el peso en movimiento del ventilador (al menos 35 libras o 15.9~kg s. No usar cajas de distribución plácicas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, ELECTROCUTION O DANO PERSONAL, INSTALAR EL VENTILADOR A UNA CAJA DE DISTRIBUTION MARCADA "ACEPTADA PARA SOPORTAR VENTILADOR" Y USAR LOS TORNILLOS DE MONTAJE SUMINISTRADOS CON LA CAJA DE DISTRIBUTION



Note: Ud. Puede besoinar una barra de extension para Maintener la distancia apropiada de las aspas cuando la instalacion se efectue en un techo inclinado.

Para colgar su ventilador donde ya existe una instalacion pero no una viga de teccho, es possible que se necesse una instalacion de barra de suspicion como se muestra la Figura 4 (disponible en su distribuidor Progress Lighting).
3. Como instalar el ventilador
Colocacion del ventilador
RECUERDE desconectar la alimentacion. Siga these pasos para colocar correctamente el ventilador:
Paso 1. Retire la tapa embellecedora del fondo del cobertor girando la tapa en sentido de las agujas del reloj. (Fig. 5)
Paso 2. Quite el soprte de montaje de la cubierta quitando 1 de los 2 tornillos de la parte inferior del soprte de montaje y algojando el other media vuelta desdela cabeza del tornillo.A continuacion, gire la soprte de montaje en sentido contrahorario para quitar la cubierta. (Fig.5)
Paso 3. Pase los hilos de 120 voltios a travers del agujero central del soporte de suspENSION del techo tal y como se muestra en la. (Fig.6)
Paso 4. Fije el soporte de montaje a la caja del techo con los tornillos y arandelas suministradas en la caja.
Paso 5. Retirce el pasador de suspENSION, el pasador de bloqueo y el Conjunto de tornillos y dc la parte superior del ensamblaje del motor. (Fig.7)
Paso 6. Guie los cable de seguidad y cables que salen de la parte superior del motor del ventilador a travers de la cubrider del motor, tapa de la cubierta y cubierta y bajo a travers de la bola/varilla. (Fig. 7)
Paso 7. Alinee los agujeros de la parte inferior de la barra con los agujeros del cuello en la
parte superior de la caja del motor (Fig. 7) Introduzca con cuidado el pasador de suspENSION a trovés de los agujeros del ciello y de la barra. Tenga cuidado de que el pasador no se atasque con los hilos de Dentro de la barra. Introduzca el pasador de bloqueo a工程技术 del aguero cercano al extremo del pasador de suspENSION hasta que quede en la posicion de bloqueo, tal y como se specifica en el circulo de la Fig. 7.

Paso 8. Apriete bien los dos tornillos de la parte superior del motor. (Fig. 7)
Paso 9. Coloque la bola de la barra en la ranura del soporte de suspENSION. (Fig. 8)
Paso 10. Asc规格 el cable de seguidad a la estructura del edificio con un tornillo para madera (no incluido). (Fig. 8)




Realizar las Conexiones Eléctricas
ADVERTENCIA: Para envitar la posibiliad de unCHOque electrico,asegurese de apagar la corriente electrica desde el circuito central.
Paso 1. Haga las conexiones de la caja de distribución a el Receptor de laforma seguiente; Concete el Alambre blanco (neutral) de la caja de distribución al alambre blanco marcado "AC in N" del receptor. (Fig.9)
Paso 2. Concete el Alambre Negro (corriente) de la caja de distribución al alambre Negro marcado "AC in L" del Receptor. (Fig. 9)
Asegure las conexiones con los conectores de plastico proveidos.

Terminando la Instalación
Paso 1. Meta las conexiones en forma ordinada adentro de la toma de corriente.
Paso 2. Deslice la cubierta hacía arriba hacía el soporte de montaje y colque el agujero de posición de la cubierta sobre el tornillo del soporte de montaje, gire la cubierta hasta que quede encajada en su lugar en la sección estrecha de los agujeros de posición. (Fig. 10)
Paso 3. Alinee el agujero circular de la cubierta con el agujero restante en el soporte de montaje, fijelo aplrctando los dos juegos de tornillos. Nota: Ajuste los tornillos de la cubierta hasta que la cubierta y la tapa de la cubierta queden ajustadas.
ADVERTENCIA
ASEGURARSE DE QUE LA LENGUETA LOCALIZADA EN LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE SUSPENSION Este ASENTADA CORRECTAMENTE EN LA RANURA DE BOLA DE SUSPENSION ANTES DE FIJAR EL ESCUDETE AL SOPORTE.EL NO AJUSTAR CORRECTAMENTE LA LENGUETA EN LA RANURA PODRIA CAUSAR DANO AL CABLEADO ELECTRICO.

Figura 10
como montar las aspas del ventilador
Paso 1. Sc pcgan las palas a los soportes usingo los tornillos y las arandelas de fibra provistos como indicado en Fig 11. Inserta un tornillo en el soporte sin apretarlo. Repite el paso por los除外 2 tornillos y arandelas.
Paso 2. Apreta todos los tornillos fingmente empezando con el tornilloURTador. Asgurate de que la pala estecrata.
Paso 3. Alinic los agujeros de la abrazadora con los del motor y asegurela con los tornillos suministrados. Apriete bien los tornillos.
Paso 4. Repite"These pasos para las aspas restantes.

Figura 11
Balanceo de las Aspas
Todas las aspas estan agrupadas por peso. Debido a que la calidad de las maderas naturales varia, el ventilador podria oscilar aun cuando el peso de las aspas este equilibrado.
Elsiguiente proceimientodeferia mayor parte de la oscilacion del ventilador.Corregir la Verificar despues de cadaayo.
- Verificar que todos los tornillos de aspas y de soportes de aspas estén seguros.
- La mayoría de los problemas de oscilación se originan cuando los niveles de las aspas son desiguales. Revisar está;nivel por medio de seleccionar un punto del techo por encima de la punta de una de las aspas. Medir esta distancia como se muestra en la Figura 12. Rotar el ventilador hasta que la?sleganthe aspa esté ubicada para medicacion. procedimiento para cada aspa. Las medi repetir el das hacer furcional deben mantenerse Dentro de 1 / 8 pulgadas (3mm)
-
Usar el juego de balanceo de aspas incluidosi aún se pueda notar la oscilacion.
-
Si la oscilacion de las aspas todavia se possible notar, el intercambio de dos aspas adyacentes (lado a lado) pueda redistribuir el peso y es posible que resulte en un funciona mAs uniforme.
ADVERTENCIA
PARA REDUIR RIESGO DE LESIONES PERSONALES.NO DOBLAR LOS SUJET ADORES DE ASPAS MIENTRAS SE REALIZA LA INSTALACION.EL BALANCECO DE LAS ASPAS O SU LIMPIEZA.NO INSERTAR OBJECTOS EXTRANOS ENTRE LAS ASPAS DEL VENTILADOR EN ROTACION.

PRECAUCION: Antes de comenizar con la instalacion, desconnecte la alimentacion apagando el circuito del automatico o quitando el fusible de la caja de fusibles. Para evaporar descargas electricas, no basta con apagar la alimentacion utilizingo el interruptor del ventilador.
Paso 1. Quite 1 de los 3 tornillos del anillo de montaje y afloje los除外 2 tornillos. (No los que)
Paso 2. Coloque los agujeros del Plato de montaje en los 2 tornillos previamente aflojados del anillo de montaje, gire el Plato de montaje hasta que quede fijo en su lugar en la parte estrecha de los agujeros. (Fig. 13)
Paso 3. Asegurala apretando los 2 tornillos de montaje del kit de luces previamente aflojados y el que se quito previamente.
Paso 4. Quite los tres tornillos del Plato de montaje, fije la cubierta decorativa a la Plato de montaje y asegúrela con los tres tornillos quito previamente.

Instalación de la Bateria
Instala una bateria de 12V (incluida) en el control remoto. Para prevenir danos al control remoto, sacala bateria si no va a usarse por长大o tiempo. (Fig. 14)

Instalacion del cubierta decorativa 8.
Definisión de botón del control remoto
Estos seis botones se utilizes paraaabstar la velocidad del ventilador:
I = velocidad minima
II-velocidad baja
III = velocidad media baja
IV = velocidad media
V = velocidad media alta
VI = velocidad alta
boton: Este boton apaga el ventilador.
botón: Este botón controla la direccion del ventilador.
Interruptor DIP "D" y "ON": La selección "D" es la selección de luz regulable para luz LED solamente. La selección "ON" cs solo la luz encendida (sin funciona regulable). (Fig. 16)
Su motor DC sin escobillas está equipado con un control remoto de tipo aparecido automatistically. No hay interruptores de freecuencia en el receptor; launidad receptora escaneará automatistically la freecuencia del control remoto si se realizan转型发展a. La configuracion de freecuencia en el transmisor debe cambiarse SOLO en caso de interferencia o si se instalan un segundo o más ventiladores de tccho con el本身就是o tipo de sistemas de control en la mesma estructura.
como configurar el control remoto
Sigue los pasos más abajo para configurar el control romoto: La direccion de aprendizaje automatico solo es Dentro de los 60segundos al encender la corriente electrica al ventilador.
a)Selezione la fecuencia descada del transmisor. Los interruptores dip se pueda configurar en 16 combinaciones differentes.(Fig.16)
Desidera parte posterior del transistor, con la energia del ventilador apagada, restablezca la alimentacion del ventilador. Mantenga presionado el boton "SET" durante aproximamente 5 segundos y sueltelo. Si se instala un kit de luces optional, el juego de luces parpadearao dos veces y la luz de Signals en el transistor de mano se encendera cuando se presione el boton. El ventilador completo el proceso de emparejamento con el control remoto y esta lista parausatr. (Fig.16)
NOTA: Si la prueba de autocalibracion fallo, apagar la corriente eletrica al ventilador; restaurar la alimentacion y procesar otherz la prueba de autocalibracion.
NOTA: Durante la prueba de calibracion automatica, el control remot no funcionar.
NOTA: La funciona de la freecuencia de aprendizaje y pruebra de autocalibracion se continua a estar anda memoria del ventilador incluo cuando la corriente se apage al ventilador. Si la fecuencia es cambada la prueba de autocalibracion se produirá另外一个 vez.
Protection contra mas de 80W: Cuando el receptor detecta que el consumo de energia del motor es de mas de 80W, la alimentacion del receptor se detiene ydea de funcional inmediamente. Vuelva a encender el receptor tras 5 segundos.


9. Operando su transmisor
Los ajustes de velocidad para clima caliente o frio dependen de factores como el tamano del cuarto, la alta del techo,cantidad de ventiladores,etc.
NOTA: Para activating el funciona bajo inverso de este ventilador, pulse el botón reverse (invertir) cuando está en marcha.
Clima calido - (Hacia adelante) Un movimiento descendente de aire create un efecto de enfiambre como se museta en la Figura 17. Este permite fjjar el aire acondicionado en un valor más alto sin afectar la comodidad del usuario.
Clima frío - (Retroceso) Un flujo de aire ascendente mueve el aire caliente alejándolo del aire del techo como se muestra en la Figura 18. Esto permitte fazer la unidad de calefaction en un valor más bajo sin afectar la comodidad usuario.


Cómoinstalar el Soporte del Control Remoto
Step 1. Retira los cubierta desde soporte del control remoto.
Step 2. Sujeta el soporte del control remoto con los dos tornillos de montaje del soporte del control remoto. (Fig. 19)
Step 3. Vuelve a colocar cubierta en soporte del control remoto.

He aquiamongas sugerencias paraayudarle el mantenimiento del ventilador.
-
Debido al movimiento natural del ventilador,algunas conexiones se podieran aflojar.Examinar las conexiones del soporte, soportes, y accesorios de las aspas dos times al an. Asgurar de que esten seguros.No esnecessaryiratrar elventlador del tccho).
-
Limpiar el ventilador periodically para poder a Maintener su aparancia de nuevo con el transcurso del tiempo. Usar solamente un cepillo suave o pano sin hilas para evaporar rayar el acadado. El recubrimiento metalico se sella con una laca para minimar la decoloracion o manchado. No usar agua al limpiarlo. madera, o posiblemente causar choque cléctrico.
-
Se pueda aplicar una capa liga de pulidor para muebles a las aspas de madera para brindar proteccion adiconditional y realizar su bellezza. Cubrir los rayones≦pequeiros con una liga aplicacion de betuin para calzado.
- No hay necessities de aceitar el ventilador. El motor Tiene cojinetes permanentemente lubricados.
ADVERTENCLA
ASEGURARSE DE QUE LA ELECTRICIDAD ESTE DESACTIVADA EN EL TABLERO DE DISTRIBUTUCION ELECTRICA ANTES DE INTENTAR CUALQUIER REPARACIOn REFERIRSE A LA SECCIO "COMO EFFECTUAR CONEXIONES ELECTRICAS".
Cómo cuidar del ventilador 11.
Problema Solución
El ventilador no arranca.
- Revisar los fusibles o interruptores de circuitos.
- Verificar las conexiones de cables de linea al ventilador y conexiones de cable del interruptor. PRECAUCION: Ascogerarse de que la fuente principal de electricidad este desactivada.
El ventilador hace mucho ruido.
- Aseguarse de que todos los tornillos de la cubierta del motor estén ajustados.
- Asegurarse de que los tornillos que sujetan el soporte de aspas del ventilador al eje del motor estén apretados.
- Asegurarse de que las conexiones de tuerras para cable no esten rozandounas contra others o contra la pared interior de la cubierta protectora del interruptor. PRECAUCION: Asegurarse de que la fuente principal de electricidad este desactivada.
- Permitir un periodo de "desgaste" de 24 horas. La moyaria de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tirmpo.
- Si se está using an的方式来 do algo de la luz, asaguirse de que los tornillos que aseguran el vidrio estén apretados. Asimismo, verificar que la bombilla está seg ura.
- Algunos motores son sensibles a las snales provenrientes de controles de velocidad variable de estado solido. Si Tiene instalado este tipo de control, elegir c instalar othero tipo.
- Asegurarse de que el escudete superior este a una corta distancia del techo. No debe hacer contacto con el techo.
El ventilador de techo ha perdido su programacion repetidamente.
- Apague la alimentacion de CA del ventilador y repita los pasos para la programacion en la pagina 9.
- No apague el ventilador del interruptor de pared estandar. Use solo是我国 interruptor de pared o su control remoto para regular el ventilador.
Resolution de problemas 12.
| Tamañodel Ventilador | Velocidad | Voltios | Amperios | Vacios | RPM CF | M N.W. | G.W. | C.F. | ||
| 56''(142 cm) | Baja | 120 | 0.051 | 2.42 | 49 | 1906.33 | 14.33lbs | 17.08lbs | 1.98' | |
| Alta | 120 | 0.45 | 33.61 | 151 | 6044.03 | |||||
Estas son mediciones aproximas. No incluyen los Amperios y varios usado por el juego de iliminacion.
Este equipo cumple con lo establecido en la Parte 15 de la Normativa FCC. Su functiOnamento está sujeTo a las dos condiiones seguides: (1) Este equipo no causará interferrenciças perjudiciales y (2) este equipo tolerara qualquer interferencia recibida, inclidas las interferrencias que能把an provocar un funciOnamento no deseado.
Advertencia: los Cambos o modificaciones en esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrnan anular la autoridad del usuario para utilizear el equipo.
NOTA: este equipo ha sido probado y cumple con los limites establecidos para dispositivos digitales de clase B, segun el apartado 15 de las Normas de la FCC. Dichos limites han sido definados para proportionar una proteccion razonable frete a interferencias perjudiciales en una instalacion residencial. Este equipo genera,utiliza y possible desprender energia de radiofrecuencia y, si no se instala y se utilize segun las instruetiones, puecaesar interferencias dañas a la radiocomunicacion.
Sin embargo, no es possible garantizar que el equipo no provoca interferencias en una instalacion particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la Reception de radio o television, lo que pueda determinarse encendiendolo y apagandolo, es recomendable intentar corregir dichas interferencias mediante una o variedes de las siguientes medidas:
Vuelva a orientar o cambie de lugar la antenna receptora.
- Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de corriente en un circuito diferente al que el receptor está conectado.
- Consulte con el distribuidor o con un technician especialista en radio/television para más ayuda.