MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - Cargador de batería

M18 TOP-OFF 2847-20 - Cargador de batería MILWAUKEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato M18 TOP-OFF 2847-20 MILWAUKEE en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - page 17
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre M18 TOP-OFF 2847-20 MILWAUKEE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M18 TOP-OFF 2847-20 - MILWAUKEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M18 TOP-OFF 2847-20 de la marca MILWAUKEE.

MANUAL DE USUARIO M18 TOP-OFF 2847-20 MILWAUKEE

Las baterías nuevas se deben cargar antes de usarlas por primera vez.

Cat. No. / No de Cat.

2847-20

M18™ TOP-OFF™ CHARGER AND POWER SUPPLY SOURCE D'ALIMENTATION ET CHARGEUR M18™TOP-OFF FUENTE DE PODER Y CARGADOR M18™TOP-OFF

MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - M18™ TOP-OFF™ CHARGER AND POWER SUPPLY SOURCE D'ALIMENTATION ET CHARGEUR M18™TOP-OFF FUENTE DE PODER Y CARGADOR M18™TOP-OFF - 1

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD - GUARDE LAS INSTRUCCIONES -

ADVERTENCIA

LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES. Si

no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

  1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual incluye instrucciones de seguridad y operativas importantes sobre el cargador de ion de litio de MILWAUKEE y las baterías de ion de litio de MILWAUKEE.

  2. Antes de usar la batería y el cargador, lea este manual de uso, el manual de uso de la herramienta y todas las etiquetas de la batería, el cargador y la herramienta.

  3. ATENCIÓN Unicamente use baterías de ion de litio de MILWAUKEE con los productos de ion de litio de MILWAUKEE recomendados (por ejemplo, baterías M18™ con cargador/herramientas M18™, baterías M12™ con cargador/herramientas M12™). No use baterías o cargadores falsificados, falsos o "de imitación". Otros tipos de baterías podrían explotar. No conecte una batería a un conector de una fuente de poder ni a un encendedor de automóvil.

  4. Uso recomendado con los cables USB-C de MILWAUKEE y el adaptador de pared de MILWAUKEE.

  5. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Este producto no es un juguete. Es necesario prestar mucha atención cuando lo usen niños o cuando se use cerca de ellos.

  6. Evite los entornos peligrosos. No exponga ni cargue el producto bajo la lluvia, la nieve o en lugares mojados o húmedos. No use la batería ni el cargador en atmósferas explosivas (donde haya vapores gaseosos, polvo o materiales inflamables). Podrán producirse chispas al momento de insertar o quitar la batería, lo que podría ocasionar un incendio.

  7. Cárguese únicamente en un área bien ventilada y dentro del rango de temperatura ambiente de carga recomendada. No obstruya las ventilas; manténgalas despejadas para que se cuente con una buena ventilación. No permita que haya humo o llamas vivas cerca de la batería que se esté cargando. Los gases ventilados pueden explotar.

  8. Sólo para uso en interiores.

  9. Cuide el cable del cargador. Para desconectar el producto, jale el enchufe en lugar del cable. Nunca transporte el cargador sujetándolo del cable. Proteja el cable del calor, el aceite y los bordes filosos. Asegúrese de que el cable no se pise, se tropiecen con él, se dañe o se mantenga tensado. No use el cargador con el cable o enchufe dañado. Cambie los cables dañados de inmediato.

  10. Evite usar una extensión en la medida de lo posible. Cuando sea inevitable usar una extensión, use una que esté en buen estado eléctrico y que tenga el calibre de cable y la longitud apropiadas que se ajusten a la potencia nominal actual del cargador. El tamaño y la forma de la clavija debe coincidir con las que tiene el cable del cargador.

  11. El cargador solamente está clasificado para su uso en dispositivos USB-C. El cargador debe conectarse a un tomacorriente adecuado.
  12. Use únicamente los accesorios recomendados.
  13. Desconecte los cargadores y quite las bat- erías cuando no estén en uso.
  14. Siempre desconecte el cargador antes de realizar algún tipo de limpieza o mantenimiento. No permita que el agua fluya dentro del enchufe CA/CD. Use un interruptor de circuito por pérdida a tierra (GFCI) para reducir los riesgos de una descarga eléctrica.
  15. No queme, incinere ni exponga las baterías al fuego ni a temperaturas excesivas que sobrepasen 130°C (265°F). Las baterías podrían explotar. Al quemar las baterías, se generan vapores y materiales tóxicos.
  16. No aplaste, deje caer, pele, modifique o dañe la batería. Siempre ponga las baterías en un contenedor seguro durante la transportación. No use una batería que haya recibido un golpe seco, se haya caído, se haya aplastado o dañado de algún modo (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, se haya pisado durante un accidente vehicular). No use ni cargue baterías que parezcan estar dañadas o infladas o que no funcionen bien. Las baterías dañadas o modificadas podrán presentar un comportamiento impredecible.
  17. No desarme las baterías ni los cargadores ni intente repararlos. Este producto no cuenta con ninguna pieza reparable. Lleve las baterías/los cargadores que estén dañados, rotos o necesiten reparaciones a un centro de servicio de MILWAUKEE para garantizar que se mantenga la seguridad del producto.
  18. Los químicos de las baterías causan que- maduras graves. Nunca permita el contacto con la piel, ojos o boca. Si una batería dañada derrama químicos, use guantes de hule o neo- preno para desecharla. Si la piel estuvo expuesta a los fluidos de la batería, lave con agua y jabón, y enjuague con vinagre. Si los ojos estuvieron expuestos a los químicos de la batería, enjuague inmediatamente con agua durante 20 minutos y acuda al médico.
  19. No provoque un cortocircuito. Una batería con corto circuito podrá provocar un incendio, lesiones físicas y daños al producto. Una batería sufrirá un corto circuito si un objeto metálico crea una conexión entre los contactos positivos y negativos en la batería. No ponga una batería cerca de nada que podría ocasionar un cortocircuito (por ejemplo, monedas, llaves, clavos o pequeños objetos metálicos en el bolsillo, la caja de herramientas o el cajón).

  20. No permita que entren líquidos en la batería. Los líquidos corrosivos o conductivos, como es el caso del agua de mar, ciertos químicos industriales y el cloro o los productos de cloro, etc., podrán causar un cortocircuito. No use las baterías que hayan estado expuestas a este tipo de líquidos.

  21. Las baterías con la leyenda "Resistente" son idóneas para usarse en ambientes donde puede ocurrir un contacto o una exposición accidental a aceites, grasas y solventes. Estas baterías no son resistentes ni a los ácidos ni a otros químicos corrosivos. Nunca sumerja en líquidos ni permita que ningún líquido entre en la batería.
  22. Siempre use una empuñadura lateral al momento de usar una batería HIGH OUTPUT o HIGH DEMAND de 6,0 Ah o más potente, ya que el torque de salida de algunas herramientas podrá aumentar. Si su taladro/destornillador no viene con una empuñadura lateral, visite el sitio web de MILWAUKEE TOOL para más información acerca de la empuñadura de accesorio correspondiente.
  23. Guarde su batería y cargador en un lugar fresco y seco. No se guarde donde la temperatura pudiera ser mayor que 50 °C (120 °F) tal como directamente bajo la luz del sol, un vehículo o edificio de metal durante el verano.
  24. Siempre envíe las baterías de ion de litio según lo indicado en las normas actuales que rigen el modo de transporte elegido (por ejemplo, terrestre, aéreo, marítimo). En caso de tener alguna duda, comuníquese con MILWAUKEE, el transportista o con otro profesional capacitado en el transporte de mercancía peligrosa para definir cuáles son las normas correspondientes.
  25. No utilice esta fuente de alimentación para proporcionar energía para equipos médicos de emergencia o dispositivos de soporte vital.
  26. Conserve las etiquetas y las placas en buen estado. En ellas se muestra información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servicio de MILWAUKEE para recibir un reemplazo.

ESPECIFICACIONES

Cat. No....2847-20

Volts.... 18 CD

Tipo de batería ......M18™

Tipo de cargador ......M18™

Entrada M18....18 V 6 A

Entrada USB-C/salida 100 W......

5/9/12/15 V 20 V 5 A

Salida USB-C 15 W....5 V 3 A

Cable USB-C 100 W a USB-C ..... 42-44-0710

Adaptador de pared de 65 W ..... 42-04-0820

  1. Puerto USB-C de salida de 15 W

  2. Indicador de carga lenta

  3. Definición de los indicadores lumínico del cargador:

MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - ESPECIFICACIONES - 1

text_image 8 12

MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - ESPECIFICACIONES - 2

Rojo continuo: Carga

MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - ESPECIFICACIONES - 3

Verde parpadeante lento: Carga casi completa

MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - ESPECIFICACIONES - 4

Verde continuo: Carga completa

Rojo parpadeante rápido: La batería y/o el cargador está(n) demasiado caliente(s) o frío(s). La carga empezará cuando la batería y/o el cargador se encuentre(n) dentro de la temperatura de carga correcta

MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - ESPECIFICACIONES - 5

Rojo / verde parpadeante: Error (consulte la Isección "Funcionamiento")

  1. Respiradero
  2. Compartimentos de baterías M18™
  3. Puerto USB-C de entrada/salida de 100 W
  4. Cable USB-C 100 W a USB-C
  5. Botones de liberación
  6. Contactos de la batería
  7. Botón del indicador de combustible
  8. Indicador de carga
  9. Adaptador de pared de 65 W

SIMBOLOGÍA

MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - SIMBOLOGÍA - 1

MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - SIMBOLOGÍA - 2

Corriente continua

Coniente alterna

MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - SIMBOLOGÍA - 3

MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - SIMBOLOGÍA - 4

Retroalimentación protegido

MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - SIMBOLOGÍA - 5

Bidireccional

MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - SIMBOLOGÍA - 6

MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - SIMBOLOGÍA - 7

Bus serie universal (USB)

MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - SIMBOLOGÍA - 8

Rápido bus serie universal (USB)

MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - SIMBOLOGÍA - 9

Marca de aprobación para México

MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - SIMBOLOGÍA - 10

Intertek

Intertek

MONTAJE

Inserta/Quita la batería

Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta. Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme en su posición.

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suministrado con la cargador y la batería.

Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso.

OPERACIÓN

Puerto de alimentación USB

Puede usar estos puertos para cargar un teléfono celular, energizar un dispositivo personal portátil o algún otro dispositivo que consuma hasta 15 W o 100 W. Conecte el cable USB-C al puerto d 100 W o 15 W del cargador; después, conecte el dispositivo para cargarlo o conéctelo al adaptador de pared para cargar la batería M18™. Los puertos cargarán los dispositivos al mismo tiempo. Siempre quite el cable USB-C y cierre las tapas USB cuando no se estén usando. Algunos cables USB-C, como los cables Lightning a USB-C, consumirán energía cuando no haya ningún dispositivo conectado. Quite el cable cuando no se esté usando. El indicador lumínico de carga sólo se encenderá cuando se esté cargando la batería M18™, pero no se encenderá cuando se esté cargando un dispositivo de uso personal. El puerto USB-C de 100 W debe usarse cuando se cargue la batería M18™. Para reiniciar los puertos USB-C, quite la batería y desconecte el cable del cargador durante 5 segundos.

Lightning es una marca registrada de Apple Inc.

A diferencia de los tipos de baterías de níquel-cadmio, las baterías de ion de litio de MILWAUKEE generan una potencia constante durante todo su tiempo de operación. La herramienta no sufrirá una pérdida lenta y gradual de potencia durante el uso. Use el indicador de carga para determinar el tiempo de operación restante de la batería. Oprima el botón del indicador de carga para mostrar las luces. El indicador de carga encenderá de 2 a 3 segundos.

Tiempo aproximado de operación restante:

10-32 % 33-54 % 55-77 % 78-100 %

Menos de 10 % de carga si la luz inferior está parpadeando

Para señalar el fin de la descarga, 1 luz del indicador de carga parpadeará rápidamente durante 2 y 3 segundos y la herramienta dejará de funcionar. Cargue la batería.

Un patrón parpadeante alternadamente indica que se encontró un error o estado de sobrecalentamiento. Permita que la batería se enfríe y vuélvala a insertar. Si el patrón persiste, comuníquese con un centro de servicio de MILWAUKEE.

Si parece que el indicador de carga no funciona, ponga la batería en el cargador y cárguela cuanto sea necesario.

Inmediatamente después de usar una batería, el indicador de carga podrá mostrar una carga menor a la que mostraría si se revisara más tarde. Las celdas de la batería "recuperan" parte de la carga después de estar en reposo.

Protección del paquete de batería

Para protegerse de los daños y extender su vida útil, el circuito inteligente de la batería monitorea el consumo de energía y la temperatura. En casos de corto circuito, atascamiento, amarre y torque extremadamente alto, la batería APAGARA la herramienta si el consumo de energía es demasiado alto. Todas las luces del indicador de carga parpadearán. Suelte el gatillo y retome.

En circunstancias extremas, la temperatura interna de la batería podría elevarse demasiado. Si esto sucede, las luces del indicador de carga parpadearán en un patrón alterno y el producto no funcionará. Deje que la batería se enfríe.

Luces del indicador de carga Diagnóstico Solución
Luces 1 a 4, continuasTiempo de funcionamiento restanteContinuar funcionando
1 luz de parpadeo lentoMenos del 10% de tiempo de funcionamiento restantePreparar el paquete de batería para una carga
1 luz de parpadeo rápidoSe terminó de descargarCargar el paquete de batería
Luces 1 a 4, de parpadeo rápidoConsumo de corriente excesivoSoltar el gatillo y reiniciar la herramienta, reducir la presión
Luces 1 y 3/ luces 2 y 4, de parpadeo alternadoTemperatura del paquete de batería muy elevadaSoltar el gatillo y dejar que el paquete de batería se enfríe

Funcionamiento en clima frío

Las baterías de ion de litio de MILWAUKEE están diseñadas para funcionar en temperaturas debajo del punto de congelación. Cuando la batería está demasiado fría, es probable que necesite calentarse antes de usarse normalmente. Ponga la batería en un producto y use el producto en una aplicación sencilla.

Podrá escuchar un breve "zumbido" hasta que se caliente. Cuando deje de escuchar el "zumbido", use la herramienta como siempre.

Transporte

El reglamento en materia de transporte de baterías de ion de litio es distinto dependiendo de si la batería se transporta en un vehículo de uso personal o si se envía con un transportista comercial. Siempre envíe las baterías de ion de litio según lo indicado en las normas actuales que rigen el modo de transporte elegido (por ejemplo, terrestre, aéreo, marítimo). En caso de tener alguna duda, comuníquese con MILWAUKEE, el transportista o con otro profesional capacitado en el transporte de mercancía peligrosa para definir cuáles son las normas correspondientes. El transporte personal de las baterías de ion de litio está permitido siempre y cuando se realice conforme a estas advertencias e instrucciones. Al enviar baterías de ion de litio con un transportista comercial, se envían conforme a lo indicado en la clasificación UN 3480 (batería sola) o UN 3481 (baterías contenidas o empacadas con equipamiento). Las exigencias correspondientes al embalaje, el etiquetado, el marcado y la documentación suelen depender de si las baterías en cuestión tienen una potencia nominal mayor o menor a 100 Wh. En ocasiones, las baterías de ion de litio con una potencia nominal de 100 Wh o menor suelen estar "exentas" en cuanto al cumplimiento de ciertas normas de envío. En EE. UU., los productos enviados por transporte terrestre pueden estar "exentos" de cumplir con ciertas normas de envío de materiales peligrosos si su potencia es menor a 300 Wh.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesión o explosión, nunca queme ni incinere una batería incluso si está dañada, inservible, o completamente descargada. Al quemarse, se generan vapores y materiales tóxicos.

Desecho de las baterías de ion de litio de MILWAUKEE

Las baterías de ion de litio de MILWAUKEE son más amigables con el medio ambiente que otros tipos de baterías (por ejemplo, las de níquel-cadmio). Siempre deseche las baterías de conformidad con las normativas federales, estatales y locales. Comuníquese con un centro de locale reciclaje para más información acerca de los centros de reciclaje. Incluso las baterías descargadas contienen algo de energía. Antes de desecharlas, use cinta aislante para cubrir los terminales e impedir que la batería haga un cortocircuito que pudiera causar un incendio o una explosión.

Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC

Los sellos de reciclaje de batería RBRC™ (consulte la sección "Simbología") en las baterías indican que MILWAUKEE organizó el reciclado con la Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC). Cuando su batería llegue al final de su vida útil, devuélvala a un centro de servicio / sucursal de MILWAUKEE o a un centro minorista participante. Para más información, visite el sitio web de la RBRC en la dirección www.rbrc.org.

Cargue únicamente baterías MILWAUKEE de iones de litio de M18™ en el cargador MILWAUKEE para baterías de iones de litio. Otros tipos de baterías podrían ocasionar lesión y daño personal.

Cuándo cargar la batería con este cargador de MILWAUKEE

Cargue las baterías cuando sea necesario. Las baterías de MILWAUKEE no desarrollan una "memoria" cuando se cargan después de una descarga parcial. No es necesario agotar la energía de la batería antes de cargarla.

  • Use el indicador de carga para determinar el momento en que tiene que cargar su batería de ion de litio de MILWAUKEE.
  • La carga de la batería puede cargarse al máximo antes de empezar un proyecto exigente o un día largo de trabajo.
  • El único momento en que será necesario cargar la batería de ion de litio de MILWAUKEE es cuando se haya agotado la carga de la batería. Para indicar que la carga se agotó, la potencia del producto bajará rápidamente, lo que permitirá contar con la potencia suficiente para terminar la operación. Cargue la batería según sea necesario.

Cómo cargar la batería

Alinee la batería con el compartimento y deslícela en el cargador tan al fondo como sea posible. Conecte el cable USB-C al puerto de 100 W y al adaptador de pared. Conecte el adaptador de pared al tomacorriente de pared. Use el cable de 100 W de MILWAUKEE o el adaptador de pared de 65 W de MILWAUKEE recomendados para obtener un rendimiento óptimo. La luz roja se encenderá, ya sea que parpadee rápidamente (la batería o el cargador están demasiado calientes o fríos) o de manera continua (la batería se está cargando).

  • El tiempo de carga depende de la capacidad de la batería y la potencia nominal del cable y del adaptador de pared. Las baterías que se hayan usado demasiado podrán tardar más tiempo en cargarse por completo.
  • Las luces del indicador de carga en las baterías M18™ se encenderán conforme se cargue la batería, lo que indicará cuánta carga tiene la batería. El indicador de carga se apagará cuando la carga esté completa.
SímboloIndicador luminoso de cargaEstado
MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - Cómo cargar la batería - 1Rojo continuo: Carga
[6820]Verde parpadeante lento:Carga casi completa
MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - Cómo cargar la batería - 2Verde continuo: Carga completa
MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - Cómo cargar la batería - 3Rojo parpadeante rapido:(El parpadeo durará 30 segundos)La bateria y/o el cargador esta(n) demasiado caliente(s) o frio(s). La carga empezra cuando la bateria y/o el cargador se encuentre(n) dentro de la temperatura de carga correcta.
MILWAUKEE M18 TOP-OFF 2847-20 - Cómo cargar la batería - 4Blanco continuo: Consulte la sección "Indicador de carga lenta"
[H4KE]Rojo / verde parpadeante:(El parpadeo durará 30 segundos)Error
  • Después de que la carga esté completa, aparecerá la luz verde continua.
  • El cargador mantendrá la batería completamente cargada si se le deja en el cargador. La luz del indicador se encenderá como si se tratara de una carga normal.
  • Error: Si el indicador lumínico parpadea en rojo y verde o no se enciende, asegúrese de que la batería esté bien puesta en el compartimento. Quite la batería y vuélvala a poner. Tal vez sea necesario empujar la batería dentro del compartimento. Quite la batería y vuélvala a poner. Si el problema persiste, quite la o las baterías y desconecte el cargador al menos 2 minutos. Después de 2 minutos, vuelva a conectar el cargador y ponga la batería Si persiste el problema, comuníquese con un centro de servicio de MILWAUKEE.
  • Para reiniciar los puertos USB-C, quite la batería y desconecte el cable del cargador durante 5 segundos.

Indicador de carga lenta

El indicador de carga lenta se encenderá cuando un adaptador de pared de menos de 27 W esté conectado al cargador. Cargará la batería M18™, pero el tiempo de carga será más lento. Cuando se encienda la luz del indicador de carga lenta, el puerto de 15 W no generará energía.

Carga de una batería caliente o fría

El cargador cuenta con piezas electrónicas avanzadas que ajustan el esquema de carga según la temperatura de la batería. Las baterías calientes o frías pueden tardar más tiempo en cargarse. Cuando la temperatura de la batería se encuentre fuera del rango normal de carga, la luz roja parpadeará y la batería no se cargará. La carga normal empezará y la luz roja será continua cuando la batería se encuentre dentro del rango aceptable. Esto optimiza el tiempo de carga y la vida útil de la batería.

Temperatura del paquete de bateríaLuz indicadora roja del cargadorEstado de carga
Demasiado calienteIntermitente No está cargando
Temperatura apropiadaContinua Carga normal
Demasiado fríaIntermitente No está cargando

Solución de problemas

Problema Causa Solución
El dispositivo personal no se recarga.El cargador M18TM tiene fallas.Para reiniciar los puertos USB-C, quite la batería y desconecte el cable durante 5 segundos e inténtelo de nuevo.
La batería está totalmente descargada.Meta una batería cargada.
El dispositivo personal sobrepasa la potencia nominal.Pruebe con el puerto de 100 W.Consulte las instrucciones que vienen en el manual del fabricante.
El cargador ha llegado a una temperatura elevada.Lleve el cargador a un ambiente frío o use solamente el puerto de 100 W.
La batería M18TM no recarga.Problema en la conexión del adaptadorAsegúrese de que el adaptador esté conectado al puerto de 100 W.
Adaptador o cable defectuosoPruebe con otro cable / adaptador.
M18TM tiene fallas.Para reiniciar los puertos USB-C, quite la batería y desconecte el cable durante 5 segundos e inténtelo de nuevo.
Carga lenta El cable / adaptador de pared no tiene la potencia nominal suficiente para admitir alto wattaje.Use el cable / adaptador de pared de MILWAUKEE recomendados o un cable de 100 W / adaptador de pared de 65 W.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, lesión física y daños

al producto ocasionados por un cortocircuito, nunca sumerja la herramienta, la batería o el cargador en un líquido, ni permita que un líquido fluya hacia su interior. Los líquidos corrosivos o conductivos, como es el caso del agua de mar, ciertos químicos industriales y el cloro o los productos de cloro, etc., podrán provocar un corto circuito.

Siempre desconecte el cargador y quite la batería del cargador antes de realizar algún tipo de mantenimiento. Nunca desarme la batería o el cargador. Para TODAS las reparaciones, comuníquese con un centro de servicio de MILWAUKEE.

Limpieza

No exponga sus baterías, cargadores o herramientas a los líquidos, el agua o la lluvia, ni permita que se mojen. Esto podría ocasionar daños a la herramienta, el cargador y la batería. Limpie el polvo y los residuos de las ventilas de la herramienta, el cargador y la batería, así como los contactos eléctricos, con una aspiradora o un cepillo. Limpie las carcasas con un trapo húmedo con jabón, siempre teniendo cuidado de no tocar ninguno de los contactos eléctricos. Ciertos limpiadores y solventes, como la gasolina, la terebintina, el adelgazante de laca, el adelgazante de pintura, el cloro, los solventes de limpieza con cloro, el amoniaco y los detergentes de uso doméstico con amoniaco, son nocivos para los plásticos y otras piezas aisladas, ya que las carcasas de plástico se astillarán y se cuartearán. Nunca use solventes inflamables ni combustibles cerca de la batería, cargador o herramientas.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíela al centro de servicio autorizado más cercano.

ACCESSORIES

WARNING

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Todas las baterías de MILWAUKEE (que se venden con productos inalámbricos y/o como baterías de repuesto) están garantizadas ante el comprador original por un distribuidor autorizado MILWAUKEE únicamente de que no tengan material y mano de obra defectuosos. Con algunas excepciones, MILWAUKEE reparará o cambiará una batería que tenga defectos de material o mano de obra, según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, durante la vigencia indicada a partir de la fecha de compra. Devuelva la batería a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, con el flete prepagado y asegurado. Para fines de un envío correcto de baterías, llame al 1.800.SAWDUS (1.800.729.3878) o visite www.milwaukeetool.com. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.

Batería Cat. No. QuímicaPeríodo de la garantía(a partir de la fecha de compra)
48-11-1812, 48-11-1813,48-11-1828(Número de serie de prefijo "B41E" y posterior),48-11-1840, 48-11-1850,48-11-1850R, 48-11-1860,48-11-1861, 48-11-1865,48-11-1880, 48-11-1881,48-11-1890, 48-11-2402,48-11-2440, 48-11-2450,48-11-2460,48-11-2830(Número de serie de prefijo "C71")lones de litio Tres (3) años
48-11-0490, 48-11-1815,48-11-1820, 48-11-1835,48-11-2001, 48-11-2330,48-11-2401, 48-11-2420,48-11-2425, 48-11-2430lones de litio Dos (2) años
48-11-1828(Número de serie de prefijo "B41D" y anterior),48-11-1830(Número de serie de prefijo "A95"),48-11-2830(Número de serie de prefijo "A71")lones de litio Dos (2) años:más tres años de prorrateo (prorrateado)*
48-11-0100,48-11-1024,48-11-1830(Número de serie de prefijo "E95"),48-11-1970, 48-11-2230Ni-Cd/níquel-cadmio,Ni-MH/níquel-hidruro metálico,lones de litioUn (1) año

*La vigencia de la garantía de los productos MILWAUKEE M18™ 48-11-1828 (con el prefijo de número de serie "B41D" y anteriores), V18™ 48-11-1830 (con el prefijo de número de serie "A95") y V28™ 48-11-2830 (con el prefijo de número de serie "A71") es de cinco (5) años / 2 000 cargas a partir de la fecha de compra, lo primero que ocurra. Las primeras 1 000 cargas o los primeros 2 años de la garantía, el que ocurriere primero, quedan cubiertos con un repuesto gratuito de una batería defectuosa. Esto quiere decir que, por las primeras 1 000 cargas o los primeros dos (2) años contados a partir de la fecha de compra / la primera carga, el que ocurriere primero, el cliente recibirá una batería de repuesto sin costo por una batería defectuosa. En lo sucesivo, las cargas restantes hasta cumplirse las 2 000 o la cantidad de años restantes del período de vigencia de cinco (5) años a partir de la fecha de compra, el que ocurriere primero, quedarán cubiertos por la garantía de manera proporcional. Esto quiere decir que cada cliente recibirá un beneficio de 1 000 cargas o tres (3) años adicionales de garantía proporcional por estas baterías, según el uso de las mismas. MILWAUKEE M18™ 48-11-1828 (con el prefijo de número de serie "B41E" y posterior), V18™ 48-11-1830 (con el prefijo de número de serie "E95") y M28™ 48-11-2830 (con el prefijo de número de serie "C71") tendrán vigencias distintas, según se indique.

No es necesario realizar el registro de la garantía para recibir la garantía correspondiente a una batería MILWAUKEE. La fecha de fabricación del producto servirá para determinar la vigencia de la garantía en caso de que no presente ningún comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía.

LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUI DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRODUCTOS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, SEAN ESTAS ESCRITAS U ORALES. HASTA DONDE PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCON-OCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; HASTA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN LO ARRIBA DESCRITO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICAR A USTED. ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS JURÍDICOS ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA, ADEMÁS, TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO. Esta garantía aplica únicamente a los productos vendidos en EE. UU. y Canadá. Consulte la pestaña "Búsqueda de centros de servicio" en la sección de "Piezas y servicio" del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio, con y sin garantía, a una batería de MILWAUKEE.

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADA

Esta herramienta eléctrica de MILWAUKEE* está garantizada, ante el comprador original únicamente, por parte de un distribuidor autorizado MILWAUKEE, de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o sustituirá cualquier pieza de esta herramienta eléctrica que tenga defectos de material o mano de obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de cinco (5) años después de la fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la devolución se haga con flete pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes. Desgaste normal: Muchas herramientas eléctricas necesitan cambios de piezas y mantenimiento periódicos para alcanzar su máximo rendimiento Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha agotado la vida útil de una pieza, incluyendo, entre otros, engranajes del carrito, mandriles, cepillos, cables, zapatas de sierra, abrazaderas de hoja, juntas tóricas, sellos, protectores, hojas de accionamiento, pistones, herrajes, levantadores y arandelas de cubierta de los protectores. *La presente garantía no cubre ni las baterías ni todas las herramientas eléctricas. Consulte las distintas garantías independientes que están disponibles para estos productos.

La vigencia de la garantía de la luz LED en la lámpara LED de trabajo (49-24-0171) y el foco mejorado de LED (49-81-0090) es la misma que la vida útil del producto sujeto a las limitaciones anteriores. Si la luz LED o el foco mejorado LED presentan fallas durante su suso normal, se cambiará la pieza sin costo.

No es necesario realizar el registro de la garantía para recibir la garantía correspondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE. La fecha de fabricación del producto servirá para determinar la vigencia de la garantía en caso de que no presente ningún comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía. LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUI DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRODUCTOS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, SEAN ESTAS ESCRITAS U ORALES. HASTA DONDE PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCON OCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; HASTA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN LO ARRIBA DESCRITO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICAR A USTED. ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS JURÍDICOS ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA, ADEMÁS, TENER OTROS DERECHOS QUE VARIÁN SEGÚN EL ESTADO.

Esta garantía aplica únicamente a los productos vendidos en EE. UU. y Canadá.

Consulte la pestaña "Búsqueda de centro de servicio" en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio, con y sin garantía, a una herramienta de MILWAUKEE.

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE

la garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de la fecha original de compra.

Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto.

Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC. Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, partes, accesorios o componentes.

Procedimiento para hacer válida esta garantía

Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubiremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía.

Excepciones

Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:

a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario final o de instrucciones.
b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.
c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES modifiquen o reparen el producto.

Nota: si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN

Llame al 55 4160-3547

IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR

TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

MILWAUKEE TOOL

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MILWAUKEE

Modelo : M18 TOP-OFF 2847-20

Categoría : Cargador de batería