SIBERIA 45 - Refrigerador Melchioni - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SIBERIA 45 Melchioni en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SIBERIA 45 Melchioni
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SIBERIA 45 - Melchioni y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SIBERIA 45 de la marca Melchioni.
MANUAL DE USUARIO SIBERIA 45 Melchioni
Clase de proteccion: I
Clase climática: SN, N, ST
Clase energetica: E
3. INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD

WARNING
Para reducir el riesgo de incendios, descargas electricas o heridas seguir estas indicaciones de base, utilizingo el refrigerador.
1) ADVERTENCIA --- Dejar abiertas y libres de obstáculos las grietas de ventilación, para evaporar sobrecalentimientos.
2) ADVERTENCIA --- No toques el interior del reparto del hielo con las manos mojadas, para evaporar posibles congelamente.
3) ADVERTENCIA --- No utilities metálicos para acelerar la descongelación, si no aquéllos sugeridos por el constructor.
4) ADVERTENCIA --- No perjudiques el circuito de refrigeracion durante el empleo o el desplazamento del producto.
5) ADVERTENCIA --- No utilities aparatos electricos dentro del compartmento del refrigerador, salvo que Sean encomendados por el productor.
6) ADVERTENCIA --- PELIGRO: No permitted a los niños de hacer con el refrigerador, hacerlo funcional o gatearvos al interior. Existe el riesgo de atraparlo.
Antes de echar fuera su Refrigerador:
- Sacar la puerta
- Dejar los estantes al interior, así los niños no podran acceder a ellos.
7) Desconectar el refrigerador de la red eletrica, antes de efectuar eventuales manuteciones.
8) Este produit no tiene que ser utilisé por personas (incluidos a los niños) con reduidas capacities físicas, sensoriales o mentales o que no tengan una española experiencia o conocimiento, salvo que obren bajo la supervisión de unadulto responsable de su seguridad. Los niños no tienen que jugar con el refrigerador.
9) Si un componente del producto fuera danado, tiene que ser reemplazado por el Se ruega eliminar el producto de manera OPPUNA, ya que contiene gas refrigerante inflamable.
10) Atenerse a las regulaciones locales. Todos los productos refrigerantes contienen gas a su interior, y tiene que serremovido antes de echar la nevera. Informarse circa de las plataformas ecologicas.
11) Este refrigerador es previsto por elemploi en entorno domestico.
12) No deposite ni use gasolinas u altri liquidos inflamables cerca del refrigerador.
13) No Utilities alargadores o cables desprovístos de conductor de tierra. Si el cable de alimentación es demasiado corto, hacer instalar de un electricista una toma en las vecindades. El empleo de alargadores pueda empeorar las prestaciones del refrigerador.
14) Si el cable de alimentacion es perjudicado,iene que ser reemplazado por el productor, del importador o de personal calificado, para evaporar el riesgo de descarga electrica.

GAS REFRIGERANTE INFLAMABLE

PELIGRO: este aparato contiene refrigerante R600a inflamabile y agente espumante de ciclopentano. Evite el contacto con el fuego cuando lo transporte y lo use..
NO use dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador.
NO perfore las tuberias de refrigerante.
PELIGRO - Riesgo de incendio o explosión. Se utilizes refrigerante inflamable. Repare únicamente por personal de servicios calificado. NO perfore las tuberías de refrigerante.
ADVERTENCIA: riesgo de incendio o explosión. Se utilizes refrigerante inflamable. Consulte el manual de instrucciones antes de intentar reparar este producto. Deben seguirse todas las precauciones de seguridad.
ADVERTENCIA: riesgo de incendio o explosión. Deseche el aparato de acuerdo con la normativa vigente. Se utilizes refrigerante inflamable.
ADVERTENCIA - Riesgo de incendio o explosión bajo a la perforación de las tuberes de refrigerante. Siga cuidadosamente las instrucciones de manejo. Se utilizes refrigerante inflamable.
ADVERTENCIA: para evaporar que un niño quede atrapado, mantengalo fuera del alcance de los niños y nooca del aparato.
4. INSTRUCCIONES DE INSTALLACION
Antes de utiliser el refrigerador
- Remover el embalaje interior y除外.
- Antes de conectar el refrigerador a la toma electrica,deoarlo descansar en posicjon vertical por 4 horas. Ea
reducirá la posibidad de un functiamento defectuoso del circuito de refrigeracion,debido a eventual incuria
durante el transporte. - Limpiar las superficies interiores con agua tibia y un paño blando.
Instalación
- Este produit no es planeado para ser cobrado o integrado en móvil.
- Coloque la enfiadora sobre un plan que pueda soportar su peso incluso cuando está lleno.
- Dejar 5-10 cm de空間 sobre el reversal de la nevera para permitir una adequuda ventilacion. Regular los pies para poderlo en llano.
- Posicionar el Refrigerator lejos de los rayos solares directos y fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.) los rayos del sol peuvent perjudicar el recubrimiento acrlico y las fuentes de calor pueda hacer&aumentar el consumo
eléctrico. Temperatas ambientales bajo los 10^ o sobre los 29.5^ 你可以做到 satisfactor el correcto direccion del equipo.Estaunidad no es planeada por elemploye en cochera u otheras instalaciones externas.
- Evitar instalarlo en lugares humedes.
- Insertar el cable de alimentacion en una toma a muro dotada con toma a tierra. No remuevas por ningun motivo el cable de tierra de la enchufe. Cualquiera pregunta con referencia a la alimentacion y/o la connexion a tierra tiene que ser dirigida a un electricista profesional o centro de asistencia autorizzato. Este producto no es planeado para ser instalado en una autocaravana o ser alimentado por un inverter.
- Después de haber insertado la enchufe, encender la nevera y esperar 2~3 horas que se enfré, antes de insertar comida al interior o en la calda del hielo.
Conexión electrica
/ADVERTENCIA
Elempleo impropio de la toma con tierra可以使 provocar descargas electricas. Si el cable de alimentacion es perjudicado, tiene que ser reemplazado de personal calificado.
Este refrigeradoriene que ser connectado a una toma con tierra, por vuestra calidad. El cable de alimentacion es constituido por 3 conductores, segun el estandar de las tomas a muro a 3 conductores, para reduir a lo minimum la posibididad de descargas electricas.
No cortes o remover, por ningún motivo, el conductor de tierra del cable de alimentación provisto.
Este refrigerador requiere una toma estandar 220-240VAC 50Hz con toma a tierra.
Este producto no Tiene que ser alimentado por inverter.
El cable de alimentacioniene que ser asegurado a la parte posterior de la nevera y no dejo expuesto o colgante.
No desconectar la enchufe de la toma tirando el cable. Siempre agarrarfirmamente la enchufe y extraerla.
No utiles alargadores elctricos. Si el cable de alimentacion es demasiado corto, hacer instalar de un electricista un toma en las vecindades. El empleo de alargadores可以使 empearar las prestaciones del refrigerador.
5. PUESTA EN FUNCION
Control de la temperatura
Vuestra neveraiene un control de la temperatura,localizado para arriba a la derecha en el rincón del reparto interior.
- Al primer encendido, programar la temperatura sobre el "5" por dos horas, antes de insertar la comida bajo del refrigerador. Este asegurar que el interior esté frío a suficiencia.
- La excursion de la temperatura va de la posicion" 1" frío a la posicion" 5" muy frío. Regular el valor a lo desado. Normalmente la posicion" 4" es las más indicada por un empleo dométrico o en el despacho.
- Girando el control temperatura sobre "OFF" se interruppe el ciclo de enfiambre pero la alimentacion no es sacada.
NOTA
- Si launidad es desconectada por la red electrónica, pierde potencia; es besoino esperar 3-5 horas antes de reavivarla. Si se intenta el reavivo antes de este tiempo, el compresor de la nevera no partirá.
- Grandes cantidades de comida bajoán la eficiencia del enfiambre de la nevera.
No posiciones la comida sobre las calidas del aire y dejar espacio suficiente a la circulacion del aire. - Si se elige de modifier la temperatura, regular el termostato de un incremento a la vez. Esperar的一些小时 que la temperatura se estabiliza, antes de modifier de nuevo la temperatura.
-
Este compartmento es planeado por la produccion de hiel y la conservacion a corto plazo de productos congelados.
-
La temperatura interior no es suficientemente bajo para permitir la conservacion de alimentos congelados. Funciona mayor si los alimentos ya son insertados congelados, pero deben ser consumidos en todo caso dentro en un corto tiempo.
- Insertar los alimentos congelados bajo la celda el primero possible,uponés de la adquisión. Si sobre el producto congelado hay indicaciones sobre la conservación, seguirle con atencion.
Como descongelarlo
Descongelar el compartmento del hielo cuando el espesor del hielo está uno 6-7 mm. Programar el termostato sobre "OFF" y sacar todo del reparto. Dejar abierto la taquilla para poder el derretimiento del hielo. Sacar el hielo cuando posible. Noulisces agua caliente para descongelar el hielo. A descongelacion occurrida, eliminar el agua y secar el reparto con un paño blando. Reavivar la nevera.
6. CURA Y MANUTENCION
Limpiar la nevera
- Después de tenerlo establecido, es acontejalble limparlro esmeradamente.
Girar el control de tempertura sobre "OFF" y desconectar la unidad de la red electrica. - Sacar todos los-alimentos.
- Lavar el interior con un paño humedecido en agua tibia y bicarbonato. La concentración deben ser dos cucharas de bicarbonato en un cuarto de litro de agua.
Cerciorarse de tener la guarnacion de la puerta limpia, para hacer de modo que la unidad sea eficiente. - El exterior de la nevera Tiene que ser limpiado con un detergente blando y agua caliente.
Secar el interior y el exterior con un paño blanco.
Vacaciones
Girar el control temperatura sobre "OFF" y desconectar la enchufe de la red electrica.
- Sacar todos los alimentos.
- Limpiar el refrigerador.
- Dejar la puerta ligeramente abierta para registrar la formación de posibles aguas de condensación, mohos u olores.
- Usar mucha atencion en caso de niños. No los hagas jugar con el producto.
Vacaciones breves: si la vacacion dura menos que tres semanas,defer la nevera encendida.
Vacaciones largas: si el producto no sera utilisé por algunosaces, sacar todos los alimentos y desconectar la enchufe de la red. Limpiar y secar a fondo el interior. Para prevenir la manifestacion de olores o mohos,deer la puerta ligeramente abierta, parandola con un trapo.
Desplazar la nevera
Girar el termostato sobre "OFF" y desconectar el cable de alimentacion de la toma.
- Sacar todos los alimentos.
- Grabar las cosas quedadas al interior.
- Grabar la puerta.
- Mantenere il frigorifero in posizione verticale durante il trasporto.
Consejos para ahorrar energia
- Posicionar la nevera en la zona más fria de la habitacion, lejos de fuentes de calor y de los rayos directos del sol.
- Dejar que las comida calientes se enfrén a temperatura entorno, antes de ponerlos en la nevera. Sobrecargar el refrigerador obliga el compresor a trabajo por más tiempo. Alimentos que congelan demasiado lentamenteSEOper der calibration o deteriorarse.
- Cerciorarse de envolver correctamente los alimentos yocularlos contenedores antes de reponerlos en el refrigerador. Esto reduce la acumulacion de eschara bajo del refrigerador.
- Organizar y etiquetar las comidas para reducir la abertura de la puerta. Remove todo cuando necessario en una sola vez y cerrar la puerta el primero possible.
7. RESOLUCION DE LOS PROBLEMAS
Y' posible SOLUTIONAR muchos problemas comunes a las neveras de modo simple, ahorrando sobre el coste de una possible intervencion tectnica. Probar las sugerencias a continuacion para solutionar el problema, antes de llamar al先进技术 por la asistencia.
PROBLEMA POSIBILE CAUSA
| La nevera no funciona. | Enchufe no insertada. Es disparado el interruptor o es quemado el fusible. |
| El compresor se enciende y apaga frenuentemente. | La temperatura entorno es más alta que lo normal. Demosas alimentosañadidos+junto en la nevera. La puerta se abre con demasiada Frequencia. La puerta no es cerrada bien. El termostato no es programado correctamente. La guarnicación de la puerta es defectuosa. La nevera no tiene la distancia correcta sobre el reverso. El refrigerador ha estado desconnectado por un tiempo. Se requieren 4 horas para enfiar Completely. |
| La temperatura interna es demasiado caliente. | El termostato es regulado demasiado caliente. Programarlo sobre un valor más frío y esperar algumas horas que la temperatura se estabiliza. La puerta hasido tenida abierta demasiado a largo o es abierta demasiado frenuentemente. A cada abertura entrea aire caliente en el refrigerador. Abrir la puerta con menos Frequencia. La puerta no está Completely cerrada. La guarnicación de la puerta no sella bien. Ha sido insertado recentamente un gran cuantitativo de alimentos calientes o hervientes. Esperar que la neveraonga tiempo de alcantar la temperatura programada. La nevera hasido disconnectada por algunos tiempo. Sonrequireidas 4 horas para enfiar Completely. |
| La temperatura interna está demasiado frija. | El termostato es regulado demasiado frío. Girarlo en una posición más caliente y esperar的一些小时que la temperatura se estabiliza. |
| La temperatura de la superficie externa del refrigerador está caliente. | La pared externa de la enfriadora puede estar 30 grados más caliente que la temperatura ambiente. Esto es normal cuando el compresor funciona, para transferir calor desde el interior del refrigerador al exterior. |
| Ruidos cuando el compresor se encamina. | Las partes metálicas se expanden y contraen como en los tubos de la calefacción. Eso es normal. El ruidodefería desaparecer en breve. |
| Gorgoteo como de agua que burbujas. | El refrigerador (utilizo para enfiar el refrigerador) circula en elsysteme. Ésto es Completely normal. |
| Vibraciones Averiguar que la nevera se en Iliano. El sueño es irregular. La nevera tropieza cuando viene ligeramente movida sobre el sueño. Cerciorarse que el sueño soporta el peso de la nevera. Nivelar la nevera por espaces de madera bajo los pies. La nevera toca el muro. Nivelarlo de nuevo y desplazarlo del muro. Ver "Instrucciones de instalación". | |
| Se forma humedad sobre las paredes interiores de la nevera. | Si el tiempo es calido y humedo, aumento la relacion de crecimiento de la escarcha. Esto es normal. La puerta es abierta ligeramente. La puerta ha permanecido abierta demasiado tiempo o se abre con demasiada Frequencia. Abrirla con menos Frequencia. La puerta no está sellada correctamente. |
| Se forma humedad sobre las paredes externas de la nevera. | La puerta es abierta ligeramente, permitiendo al aire frío de salir de la nevera para encontrar aire caliente humedo al exterior.. |
| La puerta no cierra bien. La nevera no está sobre una superficie llana. La guarnicación es deteriorada. | |
8. CONFORMIDAD DE PRODUCTO
El productor Melchioni Spa. declara que el producto Refrigerador SIBERIA 45, cod. 118700253, 118700260, 118700261, cumple con la Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonizacion de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética.
El productor Melchioni Spa. declar que el producto Refrigerador SIBERIA 45, cod. 118700253, 118700260, 118700261, cumple con la Directiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014,
sobre la armonizacion de las legislaciones de los Estados miembros en materia de commerciazacion de material eletrico destinado a utiliser con determinados limites de tension.
El productor Melchioni Spa. declares que el producto Refrigerador SIBERIA 45, cod. 118700253, 118700260, 118700261, cumple con la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de octubre de 2009, por la que se instaura un marco para el establishimiento de requisitos de性和 aplicables a los productos relacionados con la energia.
El productor Melchioni Spa. declares que el producto Refrigerador SIBERIA 45, cod. 118700253, 118700260, 118700261, cumple con la Directiva 2011/65/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011 y posterior Directiva Delegada de la Comisión 2015/863, sobre restricciones a la utilizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electronicos.
De conformidad con la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2012, sobre
residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE), la presencia del símbolo del conteditor tachado indica que este aparato no deude considerarse un residuo urbano: por lo tanto, su eliminación debe realizarse por recolección separada. La eliminación de forma no Separada peut constituir un dano potencial para el medio ambiente y la salute. Este producto se pueda devolver al distribuidor al comprar un nuevo dispositivo. La eliminación inadeuda del aparato constituya una conducta indefensa y está sujeta a sanciones por parte de la Autoridad de Seguridad Pública. Para más informacion, contactar con la administracion local responsable de asuntos ambientales.
9. GARANTÍA
Melchioni Spa., con se de Milano (Italia), a工程技术 de Colletta 37, reconoce una garantía convencional sobre el producto por un periodo de dos años a partir de la Fecha de la primera compra por parte del consumidor.Esta garantía no afecta la validez de la legislación vigente sobre bienes de consumo (Decreto Legislativo 6 de septiembre de 2005 n. 206 art. 128 y siguientes), de los cuales el consumidor sigue siendo el propietario.Esta garantía se aplica a todo el territorio de la Unión Europea.
Los componentes o piezas que se encontrarren defectuosos por causas determinadas de fabricacion seran reparados o reemplazados sin cargo a工程技术 del periodo de garantia anterior. Melchioni Spa. se reserva el derecho de realizar una sustitución completa del dispositivo, si la reparacion es imposible o excesivamente costosa, por other dispositivo decharacteristicas similares (Decreto Legislativo 6 de septiembre de 2005 n. 206 art. 130) durante el periodo de garantia. En este caso, la valide de la garantia sigue sido la de la compra original: el service proportionsado bajo garantia no extiende el periodo de garantia.
En cualesquier caso, este aparato no se considerará defectuoso en cuando a materiales o fabricación en caso de ser adaptado,caeado o ajustado,con el fin de cumplir con las normas de seguidad y / o Tecnicas naciales o locales vigentes en un pais distincto de aquel para el que fue diseado y fabricado originalmente. Este aparato ha sido diseado y fabricado unicamente para uso domestico:coequier other uso invalidará los beneficios de la garantía. La garantía no cubre:
- piezas susjetas a desgaste o roturas, ni aquellas piezas que requieran reemplazo y / oostenimiento periodicos
- uso profesional del producto
- mal funciona o cualquier defecto bajo a una instalacion, configuracion, software / BIOS /actualizacion de firmware incorrectos no realizados por Melchioni Spa. autorizzato.
- reparaciones o intervenciones realizadas por personas no autorizadas por Melchioni Spa.
- Manipulación de componentes de ensamblaje o, en su caso, del software
- defectos causados por caidas o transporte, rayos, subidas de tension, infiltraciones de liquidos, apertura del aparato, mal tiempo, incendio, disturbios Públicos, ventilacion inadecka o suministro electrico Incorrecto
-rialquier accesorio, por ejemplo: cajas, bolas, baterias, etc. uso con este producto - intervenciones domiciliarias para controles de conveniencia oPRESENTOS defectos
El reconocimiento de la garantía por parte de Melchioni Spa. está sujeto a la presentación de un documento fiscal que credite la Fecha real de compra. El本身就是 no debo做不到 alteraciones o eliminaciones, en presencia de las cuales Melchioni Spa. se reserva el derecho a rechazar la prestacion del tratamento en garantia.
La garantía no sera reconocida si el número de série o modelos del aparato es inexistente, desgastado o modificado.Esta garantía no incluye ningún derecho a compensación por daños directos o indirectos, de在哪quier naturaleza, a personas o cosas, causados por在哪quier inefficencia del aparato. Las ampliaciones, promesas o servicios en este sentido, asegurados por el minorista, correrán a cargo de esteultimate.
SIBERIA 45 Français
LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION.
NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES ET / OU PERTE DE BIENS. CONSERVER MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
1. STRUCTURE
