GHV 12V-20 Professional - Ropa calefactora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GHV 12V-20 Professional BOSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GHV 12V-20 Professional BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ropa calefactora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GHV 12V-20 Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GHV 12V-20 Professional de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO GHV 12V-20 Professional BOSCH
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
Version française
Voir page 12
Versión en español
Ver la página 22
Advertencias generales de seguridad para el producto
ADVERTENCIA
Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, el resultado podría ser descargas eléctricas, incendio y/o
lesiones graves.
GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA
SEGURIDAD PERSONAL
Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice la chamarra/chaleco/chamarra con capucha con calefacción. No la utilice mientras esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido puede causar lesiones corporales graves.
No abuse del cable de alimentación. No utilice nunca el cable de alimentación para transportar, jalar o desenchufar la chamarra con calefacción. Mantenga el cable de alimentación alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles.
No enchufe la fuente de alimentación al puerto USB ni al puerto de los elementos calentadores ubicado en la adaptador de alimentación portátil. La adaptador de alimentación portátil no está diseñada como un cargador para cargar el paquete de batería. Si se carga el paquete de batería a través de la adaptador de alimentación portátil, se crea un riesgo de lesiones e incendio.
No se ponga ropa de abrigo con esta chamarra/chaleco/chamarra con capucha. Si lo hace, podría sentir malestar. La chamarra/chaleco/chamarra con capucha alcanza temperaturas que podrían causar una quemadura.
No utilice como manta. Los elementos calentadores podrían tocar la piel desnuda. Un uso incorrecto de la
chamarra/chaleco/chamarra con capucha puede causar peligros de lesiones corporales y daños materiales.
USO Y CUIDADO DEL PRODUCTO
No use la chamarra/chaleco/chamarra con calefacción si el botón de alimentación no la enciende y apaga. El usuario debe poder cambiar fácilmente el ajuste de calor para mantener la temperatura de la chamarra/chaleco/chamarra a un nivel cómodo.
Desconecte el paquete de batería de la chamarra/chaleco/chamarra con calefacción cuando no esté en uso. Las medidas preventivas de seguridad de este tipo reducen el riesgo de encender accidentalmente la chamarra/chaleco/chamarra con calefacción.
Guarde la chamarra/chaleco/chamarra con calefacción fuera del alcance de los niños y no deje que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones la utilicen. Un uso incorrecto de la chamarra/chaleco/chamarra puede causar peligros de lesiones corporales y daños materiales.
Compruebe periódicamente la chamarra/chaleco/chamarra con calefacción para determinar si está desgastada y si hay partes dañadas. Si se descubren daños o un desgaste excesivo, haga que reparen la chamarra/chaleco/chamarra con calefacción antes de usarla.
Advertencias generales de seguridad para el producto
USO Y CUIDADO DEL PRODUCTO
Recargue el paquete de batería solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utilice con otro paquete de batería.
Cuando el paquete de batería no esté en uso, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como clips sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal al otro. El cortocircuitado de los terminales de la batería juntos puede causar quemaduras o un incendio.
En condiciones abusivas es posible que se expulse líquido de la batería; evite el contacto con dicho líquido. Si ocurre contacto accidentalmente, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, obtenga también ayuda médica. El
líquido expulsado por la batería puede causar irritación o quemaduras.
Si las lengüetas de liberación de la batería están agrietadas o dañadas de alguna otra manera, no inserte la batería en la herramienta. La batería se puede caer durante la utilización.
No haga nunca servicio de ajustes y reparaciones de paquetes de batería dañados. El servicio de ajustes y reparaciones de paquetes de batería deberá ser realizado únicamente por el fabricante o por proveedores de servicio autorizados.
SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES
Haga que su chamarra/chaleco/chamarra con calefacción reciba servicio de ajustes y reparaciones por una persona de reparaciones Bosch calificada, utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas.
Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la chamarra/chaleco/chamarra con calefacción.
Normas de seguridad para la chamarra/chaleco/chamarra con capucha con calefacción
No toque los elementos calentadores con la piel desnuda. Un uso inapropiado puede causar quemaduras.
Utilícelo solo con la batería Bosch BAT414 o las baterías incluidas en la lista de baterías/cargadores.
El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de funcionamientos incorrectos de la chamarra/chaleco/chamarra con capucha, lesiones o incendio.
Desconecte la batería cuando no esté en uso o cuando esté húmeda o mojada. La humedad podría dañar el paquete de batería y crear un riesgo de incendio.
No utilice el producto en un bebé, un niño, un discapacitado, una persona que esté durmiendo o inconsciente, o una persona con mala circulación sanguínea. El usuario debe tener conocimiento inmediato de la temperatura de la chamarra/chaleco/chamarra con capucha y su nivel de comodidad, para evitar el sobrecalentamiento y posibles quemaduras.
Si usted tiene un problema médico que le haga sensible al sobrecalentamiento, o si utiliza cualquier dispositivo médico personal, consulte al fabricante del dispositivo y/o a su médico para determinar si el uso de este producto es apropiado.
Si se produce cualquier malestar, retire de inmediato el paquete de batería de la chamarra/chaleco/chamarra con capucha. La chamarra/chaleco/chamarra con capucha alcanza temperaturas que podrían causar una quemadura.
No utilice pasadores ni otros dispositivos de sujeción. Podrían dañar el cableado eléctrico y con ello causar un funcionamiento incorrecto de la chamarra/chaleco/chamarra con capucha y aumentar el riesgo de descargas eléctricas y quemaduras.
No use la chamarra/chaleco/chamarra con capucha mientras esté sumergida en agua o si el revestimiento interior está saturado. La humedad excesiva puede causar un mal funcionamiento de la chamarra/chaleco/chamarra con capucha y aumentar el riesgo de quemaduras y daños a la batería.
No use la chamarra/chaleco/chamarra con capucha con calefacción a temperaturas inferiores a -4 F (-20 C). Las temperaturas extremadamente bajas pueden dañar las celdas de la batería.
No deje que los cables de alimentación se pellizquen. Los cables pellizcados aumentan el riesgo de descargas eléctricas y quemaduras.
Para obtener advertencias e instrucciones relacionadas con el cuidado y mantenimiento, consulte “Cuidado y mantenimiento de la chamarra/chaleco/chamarra con capucha”.
SIMBOLOS
IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
| Símbolo Désignación/Explicación | |
| V | Volt (tensión) |
| A | Ampere (corriente) |
| Hz | Hertz (frecuencia, ciclos por segundo) |
| W | Watt (potencia) |
| kg | Kilogramo (peso) |
| min | Minuto (tiempo) |
| s | Segundo (tiempo) |
| ∅ | Diámetro (tamaño de las brocas taladradoras, muelas, etc) |
| n_0 | Velocidad sin carga (velocidad rotacional sin carga) |
| n | Velocidad nominal (máxima velocidad obtenible) |
| .../min | Revoluciones o alternación por minuto (revoluciones, golpes, velocidad de superficie, órbitas, etc., por minuto) |
| 0 | Posición "off" (velocidad cero, par motor cero...) |
| 1, 2, 3, ...I, II, III, | Graduaciones del selector (graduaciones de velocidad, par motor o posición. Un número más alto significa mayor velocidad) |
| o | Selector infinitamente variable con apagado (la velocidad aumenta desde la graduación de 0) |
| → | Flecha (Acción en la dirección de la flecha) |
| ~ | Corriente alterna (tipo o una característica de corriente) |
| === | Corriente continua (tipo o una característica de corriente) |
| ~ | Corriente alterna o continua (tipo o una característica de corriente) |
| □ | Construcción de clase II (designa las herramientas de construcción con aislamiento doble) |
| ⊕ | Terminal de toma de tierra (terminal de conexión a tierra) |
Símbolos (continuación)
IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
| Símbolo Désignación/Explicación | |
![]() | Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion. |
![]() | Designa el programa de reciclaje de baterías de Ni-Cd. |
![]() | Alerta al usuario para que lea el manual. |
![]() | Alerta al usuario para que use protección de los ojos. |
![]() | Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories. |
![]() | Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories. |
![]() | Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses. |
![]() | Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. |
![]() | Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses. |
![]() | Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses. |
![]() | Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM). |
Descripción funcional y especificaciones
Chamarra GHJ12V-20

text_image
(1) (2) (3)Chaleco GHV12V-20

text_image
(1) (2) (3)- Botón de alimentación y controlador del nivel de calor (Rojo: Alto; Verde: Intermedio; Azul: Bajo)
- Bolsillo de pecho
- Bolsillos exteriores
- Bolsillo interior para documentos grandes
- Bolsillo para la adaptador de alimentación portátil
- Cable de alimentación de los elementos calentadores
- Almohadillas calentadoras

text_image
(1) capu (3)Chamarra con capucha GHH12V-20

text_image
(7) (6) (5)(4)
Descripción funcional y especificaciones

text_image
(11) (10) (9) (8) (12) BOSCH
- Adaptador de alimentación portátil (opcionales)
- Botón despertador del puerto USB
- Puerto USB
- Puerto de alimentación de los elementos calentadores
- Clip de cinturón
- Batería Bosch de 12 V máx (opcionales)
- Lengüetas de liberación de la batería
Tensión nominal 10,8V/12V MÁX
Paquetes de batería/Cargadores de baterías
Sírvase consultar la lista de baterías/ cargadores incluidas con su herramienta.
La funcionalidad de reserva de batería del puerto USB brinda a los usuarios la capacidad de obtener alimentación adicional de su batería Bosch de 12 V máx., en el caso de que un teléfono celular, un reproductor de mp3 u otro dispositivo alimentado por batería se quede con poca carga.
Utilización con el paquete de batería
ADVERTENCIA
Utilícelo solo con la batería Bosch BAT414
o las baterías incluidas en la lista de
baterías/cargadores. El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de funcionamientos incorrectos de la chamarra/chaleco/chamarra con capucha, lesiones e incendio.
INSERCIÓN Y LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍA
Para insertar la batería 13, alinéela y deslice el paquete de batería al interior de la adaptador de alimentación portátil 8 hasta que la batería quede bloqueada en la posición correcta. No la fuerce.

text_image
8 BOSCH 13 14Libere el paquete de batería de la unidad de la adaptador de alimentación portátil presionando sobre ambos lados de las lengüetas de liberación de la batería 14 y jale hacia abajo.
ADVERTENCIA
Si las lengüetas de liberación de la
batería están agrietadas o dañadas de alguna otra manera, no inserte la batería en la adaptador de alimentación portátil. La batería se puede caer durante la utilización.
Conexión del cable de alimentación de los elementos calentadores
Localice el cable de alimentación de los elementos calentadores 6 en el interior del bolsillo para la adaptador de alimentación portátil 5 y enchúfelo en el puerto de alimentación de los elementos calentadores 11 ubicado en la adaptador de alimentación portátil. Con una batería cargada, el botón de alimentación y el controlador del nivel de calor 1 se iluminarán temporalmente, para indicar que el sistema está recibiendo alimentación eléctrica y se encuentra listo para ser encendido.
Para asegurar un tiempo de funcionamiento máximo, desenchufe la adaptador de alimentación portátil 8 de la chamarra/chaleco/chamarra con capucha y retire la batería de la adaptador de alimentación portátil cuando no se esté usando.
ADVERTENCIA
No deje que los cables de alimentación se
pellizquen. Los cables pellizcados aumentan el riesgo de descargas eléctricas y quemaduras.
Guarde la adaptador de alimentación portátil en su bolsillo designado durante el uso de la chamarra/chaleco/chamarra con capucha.
Utilización de la chamarra/chaleco/chamarra con capucha
Para encender los elementos calentadores de la chamarra/chaleco/chamarra con capucha, asegúrese primero de que se encuentre instalado un paquete de batería cargado.
Para encender la chamarra/chaleco/chamarra con capucha, mantenga presionado el botón de alimentación 1 hasta que la luz LED se encienda en color “ROJO”. Tenga presente que al encender inicialmente la chamarra/chaleco/chamarra con capucha, ésta se encontrará en el nivel de “Calor alto”.
ADVERTENCIA
No toque los elementos
calentadores con la piel desnuda. Un uso inapropiado puede causar quemaduras.
Para apagar la chamarra/chaleco/chamarra con capucha, mantenga presionado el botón de alimentación 1 hasta que la luz LED se apague.
Si la chamarra/chaleco/chamarra con capucha con calefacción se apaga inesperadamente, compruebe las conexiones y cargue el paquete de batería.
Instrucciones de uso
ADVERTENCIA
No utilice la chamarra/chaleco/
chamarra con capucha con calefacción si el botón de alimentación no la enciende y apaga. El usuario debe poder cambiar fácilmente el ajuste de calor para mantener la temperatura de la chamarra/chaleco/chamarra con capucha a un nivel cómodo.
Ajuste del nivel de calor
Para ajustar el nivel de calor, presione el botón de alimentación y el controlador del nivel de calor 1 una vez para cada nivel. Los siguientes colores de la luz LED representan los tres niveles de calor.
ROJO: calor alto
VERDE: calor intermedio
AZUL: calor bajo (se recomienda para uso continuo)
ADVERTENCIA
Se puede alcanzar una temperatura lo
suficientemente elevada como para causar quemaduras independientemente del ajuste del control. Si ocurre cualquier malestar, desconecte de inmediato la alimentación a la chamarra/chaleco/chamarra con capucha.
Utilización de la reserva de batería del puerto usb
La funcionalidad de reserva de batería del puerto USB brinda a los usuarios la capacidad de obtener alimentación adicional de su batería Bosch de 12 V máx., en el caso de que un teléfono celular, un reproductor de mp3 u otro dispositivo alimentado por batería se quede con poca carga.
ADVERTENCIA
No conecte ningún dispositivo que no sea
compatible con la fuente de alimentación de 5 V CC y 1 A al puerto USB de la adaptador de alimentación portátil. Si se cargan dispositivos no compatibles, se puede crear un riesgo de que la adaptador de alimentación portátil funcione incorrectamente.
La adaptador de alimentación portátil 8 se puede colocar dentro del bolsillo para la adaptador de alimentación portátil 5 o se puede sujetar al cinturón del usuario con el conveniente clip de cinturón 12.
Para utilizar el cable USB suministrado con su dispositivo personal, enchufe dicho cable USB en el puerto USB 10 y el otro extremo en su dispositivo. Para activar o despertar el puerto de alimentación USB, presione el botón despertador del puerto USB 9 durante 3 segundos (consulte la página 26).
Al presionar el botón, el puerto USB determinará si hay un dispositivo enchufado. Si lo hay, el puerto USB permanecerá encendido mientras el dispositivo esté conectado, hasta un máximo de 2 horas. Si después de 60 segundos el puerto no detecta un dispositivo conectado inicialmente, se desactivará, o se pondrá a dormir, con lo cual se conservará la carga de la batería.
Cuidado y mantenimiento de la chamarra/chaleco/chamarra con capucha
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones,
desenchufe siempre la adaptador de alimentación portátil y retire el paquete de batería de la chamarra/chaleco/chamarra con capucha con calefacción antes de realizar cualquier mantenimiento. No desensamble nunca la chamarra/chaleco/chamarra con capucha con calefacción, el paquete de batería ni la adaptador de alimentación portátil. Póngase en contacto con un centro de servicio Bosch para todas las reparaciones.
No sumerja nunca la adaptador de alimentación portátil, el paquete de batería o el cargador en un líquido ni permita que fluya líquido a su interior. El resultado puede ser riesgo de una descarga eléctrica o un incendio.
No doble la ropa con calefacción colocando artículos sobre ella cuando la guarde. No aplaste la chamarra/chaleco/chamarra con capucha con calefacción y evite los pliegues agudos. Esto puede dañar el cableado eléctrico, con lo cual se aumenta el riesgo de descargas eléctricas y quemaduras.
Limpieza de la chamarra/chaleco/chamarra con capucha con calefacción
Saque todos los objetos de los bolsillos, incluyendo la adaptador de alimentación portátil, la batería y el cable USB, antes de lavar la chamarra/chaleco/chamarra con capucha.
Desconecte y retire la adaptador de alimentación portátil del bolsillo de la chamarra/chaleco/chamarra con capucha antes de lavarla. Si se moja la adaptador de alimentación portátil, el resultado puede ser daños al producto.
No utilice líquido de limpieza en seco ni otros solventes de limpieza. No limpie en seco la chamarra/chaleco/chamarra con capucha. No use blanqueador.
Los líquidos limpiadores pueden tener un efecto deteriorante en el aislamiento del elemento calentador. El resultado puede ser riesgo de una descarga eléctrica, quemaduras o incendio.
No planchar. Si la plancha se puede dañar el aislamiento de los cables y con ello causar un riesgo de descargas eléctricas y quemaduras.
Lavar a máquina usando un ciclo suave con agua templada.
Secar en secadora en la posición de baja temperatura (60 °C/140 °F máx.).
No retorcer para secar.
| Símbolo Désignación / Explicación | |
![]() | Lavar a máquina usando un ciclo suave con agua templada. |
![]() | No usar blanqueador |
![]() | Secar en secadora en la posición de baja temperatura (60 °C/140 °F máx.). |
![]() | No planchar |
![]() | No retorcer para secar |
![]() | No limpiar en seco |
![]() | No insertar alfileres de gancho |
Guía de resolución de problemas
| Causa: Medida correctiva: | |
| La chamarra/chaleco/chamarra con capucha no se activa | Compruebe que el paquete de batería 13 esté completamente cargado.Compruebe que el cable de alimentación de los elementos calentadores 6 esté conectado al adaptador de alimentación portátil 8.Mantenga presionado el botón de alimentación 1 hasta que la luz LED se encienda en “ROJO”. |
| La zona de calentamiento no funciona | Las almohadillas calentadoras están ubicadas en tres áreas: pecho izquierdo, pecho derecho y centro de la espalda. Si un área no está calentando, contacte a Servicio Técnico Bosch llamando al 877-BOSCH-99. |
| La chamarra/chaleco/chamarra con capucha se apaga automáticamente | Su chamarra/chaleco/chamarra con capucha está equipada con un sensor térmico para asegurar que no calentará más allá de las temperaturas designadas, para prevenir posibles lesiones. Deje que la chamarra/chaleco/chamarra con capucha se enfríe durante aproximadamente 30 minutos e intente reactivarla. |
| El puerto USB no está suministrando alimentación eléctrica | Compruebe si el paquete de batería 13 está cargado.Enchufe el dispositivo y presione el botón “despertador” del puerto USB 9 durante tres segundos.Asegúrese de que su dispositivo no requiera más de 5 V CC y 1 A de salida máxima.Desafortunadamente, no se puede comprobar la compatibilidad de todos los dispositivos y es posible que su dispositivo no sea compatible. |
LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten defectos de material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas incorrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted debe devolver el producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de servicio de fábrica o Estación de servicio autorizada. Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.
ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA TALADROS, BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS.
TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.
EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.
ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.
ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.
Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

















