BOWFLEX T6 Treadmill - Rueda de andar

T6 Treadmill - Rueda de andar BOWFLEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato T6 Treadmill BOWFLEX en formato PDF.

📄 305 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOWFLEX T6 Treadmill - page 206
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre T6 Treadmill BOWFLEX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Rueda de andar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones T6 Treadmill - BOWFLEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. T6 Treadmill de la marca BOWFLEX.

MANUAL DE USUARIO T6 Treadmill BOWFLEX

Instrucciones de seguridad importantes

Gracias por elegir la cinta de correr BowFlex T6 como su equipo de fitness. Le recomendamos encarecidamente que lea atentamente este manual de usuario antes de iniciar el montaje de su equipo, especialmente las siguientes ADVERTENCIAS LAS ADVERTENCIAS REDUCIRÁN EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES.

Antes de continuar, localice el número de serie de la cinta, que está situado en la pegatina blanca con el código de barras (cerca del interruptor de encendido/apagado y el cable de alimentación),

e introdúzcalo en el espacio disponible a continuación.

INTRODUZCA EL NÚMERO DE SERIE Y EL NOMBRE DEL MODELO EN LAS CASILLAS DISPONIBLES A CONTINUACIÓN:

NÚMERO DE SERIE:

NOMBRE DEL MODELO: BOWFLEX T6

UBICACIÓN DEL NÚMERO DESERIE
BOWFLEX T6 Treadmill - Instrucciones de seguridad importantes - 1

» Si se pone en contacto con el servicio técnico, indique el NÚMERO DE SERIE y el NOMBRE DEL MODELO.

BOWFLEX T6 Treadmill - Instrucciones de seguridad importantes - 2

ADVERTENCIA

  • SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES, PODRÍA SUFRIR LESIONES.
  • Los sistemas de control de la frecuencia cardíaca pueden ser imprecisos. El ejercicio excesivo puede producir lesiones graves o la muerte. Si siente dolor, pare de hacer ejercicio de inmediato.
  • A la hora de hacer ejercicio, mantenga en todo momento un ritmo que le resulte cómodo.
  • Si nota algún tipo de dolor, como, por ejemplo, dolores en el pecho, náuseas, mareos o dificultades para respirar, pare de hacer ejercicio de inmediato y consulte a su médico antes de continuar. Un ejercicio excesivo o inadecuado puede resultar perjudicial para la salud.
  • No utilice prendas de vestir que se puedan enganchar en alguna pieza de la cinta.
  • Póngase siempre zapatillas de deporte para utilizar el equipo.
  • No salte sobre la cinta.

- Durante el ejercicio, no corra cerca del borde de la cinta para evitar el riesgo de lesiones.

- En ningún momento debe haber más de una persona en la cinta si esta está en marcha.

- Las personas con un peso superior a la capacidad de carga de la cinta de correr que se indica en el apartado ESPECIFICACIONES TÉCNICAS no deberán usarla. El incumplimiento de estas indicaciones dará lugar a la anulación de la garantía.

- Al bajar la plataforma de la cinta, espere hasta que las patas traseras estén bien apoyadas en el suelo antes de subirse.

- No utilizar debajo sábanas o almohadas. Puede producirse un calentamiento excesivo que, a su vez, podría causar un incendio, descargas eléctricas o daños personales.

- Conecte la máquina únicamente a una toma de corriente con conexión a tierra.

- Para desconectar la unidad, coloque todos los controles en posición de apagado y desconecte el enchufe de la toma.

- Desconecte la alimentación eléctrica antes de mover el equipo.

- No use el producto si algún cable o enchufe está dañado, incluso si funciona correctamente. No use ningún producto si parece dañado o se ha sumergido en agua. Con el servicio de asistencia técnica para sustituciones o reparaciones y evitar riesgos.

- No deje la cinta sin vigilancia mientras está enchufada. Desenchúfela de la corriente cuando no la esté usando y antes de montar o desmontar piezas.

- Las mascotas y los niños menores de 13 años no deben estar EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA a menos de 3 metros de la cinta.

- Los niños menores de 13 años no deben utilizar la cinta EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA.

- Los niños mayores de 13 años o las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, no deben utilizar la cinta de correr, a menos que estén supervisados o que hayan recibido instrucciones sobre el uso de la cinta de correr por parte de una persona responsable de su seguridad.

- No retire las cubiertas protectoras a menos que así se lo indique un profesional y el distribuidor local. El mantenimiento únicamente deberá realizarlo un técnico de mantenimiento autorizado.

- Desconecte la llave de seguridad para evitar que otras personas utilicen la máquina sin control.

- En las cintas equipadas con pasamanos laterales y una agarradera frontal para el apoyo del usuario y un desmontaje de emergencia, pulse el botón de emergencia para detener el equipo y desmontarlo.

- El nivel de ruido de la cinta es inferior a 70 dB cuando no hay usuarios encima y superior a 70 dB cuando se está utilizando. Si el ruido de la cinta le resulta molesto, pare el entrenamiento y tómese un descanso. La emisión de ruido con carga es mayor que cuando no existe ninguna carga.

- Asegúrese de que la cinta está completamente parada antes de plegarla. No use la cinta cuando está plegada.

- Tenga en cuenta que las piezas de plástico, como las tapas de los extremos, se pueden desgastar.

- El nivel de seguridad de la cinta solo se puede mantener si se comprueba cada cierto tiempo si presenta algún desgaste o daño.

- Asegúrese de que el borde de la cinta se encuentre paralelo a la posición lateral de la barra lateral y no se coloque debajo de esta última. Si la cinta no está centrada, deberá ajustarse antes de su uso.

- Use la cinta únicamente como se describe en el manual del producto y del usuario.

  • No utilice otros accesorios que no estén recomendados por el fabricante. Los accesorios pueden causar lesiones.
  • Devuelva el equipo al centro de servicio para su revisión y reparación.
  • Mantenga el cable de alimentación alejado de las superficies calientes. No emplee el cable de alimentación para mover el equipo o como tirador.
  • No use la cinta con el orificio de ventilación bloqueado. Mantenga el orificio de ventilación limpio y libre de pelos, pelusas y similares.
  • Para evitar las descargas eléctricas, no introduzca ni deje caer ningún objeto en las aberturas.
  • No utilice el equipo en lugares en los que se emplean aerosoles (pulverizadores) o si se está administrando oxígeno.
  • Esta cinta ha sido concebida para un uso exclusivamente doméstico. El incumplimiento de estas indicaciones dará lugar a la anulación de la garantía.
  • No utilice la cinta en estancias sin control de la temperatura, como, por ejemplo, garajes, porches, salas de billar, cuartos de baño, aparcamientos cubiertos o espacios exteriores. Si la cinta se ha visto expuesta a temperaturas más bajas o a climas muy húmedos, se recomienda encarecidamente ajustar su temperatura a la de la habitación antes de utilizarla por primera vez. El incumplimiento de estas indicaciones dará lugar a la anulación de la garantía.
  • Nuestra cinta de correr es pesada, de modo que debe tener cuidado a la hora de moverla y pedir ayuda si es necesario. No trate de mover o transportar la cinta si no está es posición plegada en vertical y con el pasador de bloqueo fijo. Si no sigue estas instrucciones, podría sufrir lesiones.
  • No mueva ni levante la cinta del embalaje hasta que se especifique lo contrario en las instrucciones de montaje. Puede retirar el envoltorio de plástico de los postes de la consola.
  • Nunca abra la caja si está colocada boca abajo o de lado.
  • Desembale y monte la unidad en el lugar en el que se va a utilizar.
  • La cinta de correr suministrada está equipada con muelles de alta presión que pueden hacer que el bastidor de base inferior se abra si se manipula de forma incorrecta.
  • No extraiga la consola a menos que se lo indique el servicio de asistencia técnica. El mantenimiento deberá llevarlo a cabo únicamente un técnico de mantenimiento autorizado.
  • Asegúrese de contar con 2 personas para el montaje, esto facilitará el proceso de montaje.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Dimensiones

del equipo montado

(largo x ancho x alto)

194,1×89,8×179,5 cm /

Peso del producto 126 kg / 278 lbs.

Peso máx. del usuario 147 kg / 324 lbs.

BOWFLEX T6 Treadmill - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - 1

A partir de ahora, podrá montar su equipo cuando le convenga. Para obtener instrucciones detalladas sobre el montaje, el funcionamiento, los programas, la resolución de problemas y el mantenimiento, escanee el código QR de la izquierda para acceder al manual completo.

Si no consigue escanear el código QR, puede visitar el sitio web proporcionado aquí:

https://global.bowflex.com/en/manuals.html

BOWFLEX T6 Treadmill - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - 2

Para ver el vídeo de montaje, visite: https://global.bowflex.com/en/assembly-videos.html

GARANTÍA

Si su equipo requiere un servicio de garantía, póngase en contacto con el servicio local de asistencia técnica.

BOWFLEX T6 Treadmill - GARANTÍA - 1

¿NECESITA AYUDA?

Si tiene alguna pregunta, necesita ayuda con las piezas que faltan o necesita asistencia técnica o mantenimiento para su equipo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.

Fabricante: Johnson Health Industry (Vietnam) Co., Ltd. | Dirección del fabricante: Lot CN-24, Thuan Thanh II Industrial Park, Mao Dien Ward, Bac Ninh Province, Vietnam

Artículo Cant. Descripción

11 Soporte para tableta
21 Panel de soporte para tableta
31 Consola
41 Base de consola
51 Agarre de frecuencia cardíaca izquierdo
61 Agarre de frecuencia cardíaca derecho
71 Mástil de la consola izquierda
81 Mástil derecho de la consola
91 Cubierta del mástil izquierdo
10 1 Cubierta del mástil derecho
111 Marco base
12 1 Marco de cubierta
131 Protector de rodillos

BOWFLEX T6 Treadmill - ¿NECESITA AYUDA? - 1

Artículo Cant. Descripción

A 2 Perno guía

B 8 Perno; M8x1.25Px80L

C 23 Arandela

elástica;∅8x∅13

D 23 Arandela plana;

∅8.2×∅15

E13 Perno; M8x1.25Px15L

F 2 Perno; M8x1.25Px60L

G1 Tornillo; ∅4x12L

H 3 Perno; M5x15L

KIT DE HERRAMIENTAS:
BOWFLEX T6 Treadmill - ¿NECESITA AYUDA? - 2
5mm llave allen 6mm llave allen
6mm llave allen Destornillador

DESEMBALAJE

BOWFLEX T6 Treadmill - DESEMBALAJE - 1

text_image Fleje de sujeción Marco base Cable de transporte rojo (lados izquierdo y derecho) Marco de cubierta

BOWFLEX T6 Treadmill - DESEMBALAJE - 2

text_image RED TRANSPORT CABLE RED TRANSPORT CABLE

A Coloca la caja de la caminadora sobre una superficie plana y nivelada con la parte inferior de la caja en el suelo.
B Corta los flejes de sujeción en el exterior de la caja y quita la tapa de la caja.
C NO saques la caminadora de la caja. En su lugar, desarma las esquinas de la parte inferior de la caja de la caminadora como se muestra. La caminadora debe ensamblarse sobre la caja de la caminadora aplanada como se muestra para proteger la superficie del piso.
D Corta los flejes de sujeción dentro de la caja y quita todo menos el marco de la caminadora.
E Levanta parcialmente la plataforma de correr desde la parte trasera para quitar todo el contenido de debajo de la plataforma. Los cables de transporte rojos a ambos lados de la caminadora evitarán que la plataforma de la caminadora se levante por completo.

ADVERTENCIA

NUNCA vuelques la caminadora boca abajo o de lado. NO uses herramientas para quitar los cables de transporte rojos hasta que se te indique hacerlo. Si un componente requiere herramientas para retirarlo, espera hasta que las instrucciones de montaje te indiquen cómo retirarlo de forma segura.

BOWFLEX T6 Treadmill - ADVERTENCIA - 1

text_image 7 8 A B C D D C B

PASO 1

BOWFLEX T6 Treadmill - PASO 1 - 1

BOWFLEX T6 Treadmill - PASO 1 - 2

BOWFLEX T6 Treadmill - PASO 1 - 3

BOWFLEX T6 Treadmill - PASO 1 - 4

1.1 Abre el hardware para el paso 1.
1.2 Inserta ambos pernos guía verticales (A) en el marco de la base con la llave L de 5 mm. APRIETA FIRMEMENTE.
1.3 Fija el mástil de la consola derecha (8) al marco de la base (11) usando 4 pernos (B), 4 arandelas planas (C) y 4 arandelas elásticas (D).

Nota: NO APRIETES COMPLETAMENTE los pernos hasta que se te indique que lo hagas.

1.4 Repite el paso 1.3 en el lado del mástil de la consola izquierda (7).

BOWFLEX T6 Treadmill - PASO 1 - 5

2.1 Abre el hardware para el paso 2.
2.2 Coloca con cuidado la base de la consola (4) sobre los mástiles de la consola (7, 8). Fija la base de la consola (4) usando 4 pernos (E), 4 arandelas elásticas (C) y 4 arandelas planas (D). NO aprietes completamente.
2.3 Después de que todos los pernos estén en su lugar, apriétalos completamente.
2.4 APRIETA COMPLETAMENTE LOS PERNOS DEL PASO 1
2.5 Coloca la cubierta del mástil izquierdo (9) en el mástil de la consola izquierda (7) y luego coloca la cubierta del mástil derecho (10) en el mástil de la consola derecha (8).

Nota: Ten cuidado de no pellizar ningún cable mientras ensamblas la consola.

BOWFLEX T6 Treadmill - PASO 1 - 6

3.1 Abre el hardware para el paso 3.
3.2 Fija el agarre de frecuencia cardíaca izquierdo (5) a la parte inferior de la base de la consola (12) usando 3 pernos (E y G), 3 arandelas elásticas (D), y 3 arandelas planas (C).
3.3 Conecta los cables de la consola izquierda y acomoda cuidadosamente los cables para evitar daños.
3.4 Repite el paso 3.2 en el agarre de frecuencia cardíaca derecho (6).
3.5 Conecta los cables de la consola derecha y acomoda con cuidado los cables para evitar daños.

NOTA: Ten cuidado de no pellizar ningún cable mientras ensamblas los agarres de frecuencia cardíaca.

PASO 4 - RETIRO DE LOS CABLES DE TRANSPORTE

BOWFLEX T6 Treadmill - PASO 4 - RETIRO DE LOS CABLES DE TRANSPORTE - 1

text_image CABLE DE TRANSPORTE ROJO

WARNING

¡EL NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES!

Una vez que los cables de transporte rojos se hayan desconectado de la caminadora, los resortes de alta presión pueden hacer que el marco inferior de la base se abra. NUNCA vuelques la caminadora boca abajo o de lado, y NUNCA levantes esta unidad si los cables de transporte rojos no conectan el marco de la cubierta superior al marco de la base inferior.

4.1 Asegúrate de que la caminadora esté descansando con todas las ruedas apoyadas en el piso.
4.2 En el lado izquierdo de la caminadora, usa la llave L de 5 mm (incluida en la caja) para quitar los dos pernos que conectan el cable de transporte rojo al marco de la cubierta superior y al marco de la base inferior.
4.3 Reemplaza ambos pernos (uno en el marco de la cubierta superior y otro en el marco de la base inferior) y apriétalos completamente para asegurarlos en su lugar. Ten en cuenta que, para evitar que el marco de la base inferior se abra durante el transporte o el desmontaje de la caminadora en el futuro, el cable rojo de transporte puede volver a fijarse a la caminadora utilizando estos mismos pernos.
4.4 Haz la misma operación en el lado derecho de la caminadora para quitar los dos pernos que conectan el cable de transporte rojo al marco de la cubierta superior y al marco de la base inferior
4.5 Reemplaza ambos pernos y apriétalos completamente para asegurarlos en su lugar.
4.6 Guarda ambos cables de transporte rojos para usarlos en el futuro colocando los cables en una bolsa de polietileno transparente junto con el Manual del propietario.
4.7 Cuando los cables de transporte rojos no están instalados, transporta la unidad SOLO en el suelo, y SOLO después de que esté completamente ensamblada y en posición vertical plegada con el pestillo de bloqueo asegurado.

BOWFLEX T6 Treadmill - ¡EL NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES! - 1

5.1 Abre el hardware para el paso 5.
5.2 Conecta con cuidado el cable de la consola y guarda el cable adicional en la base de la consola (4).
5.3 Adjunta la consola (3) a la base de la consola (4) usando 3 pernos (E), 3 arandelas elásticas (C) y 3 arandelas planas (D).

NOTA: Ten cuidado de no pellizar ningún cable mientras ensamblas la consola.

BOWFLEX T6 Treadmill - ¡EL NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES! - 2

6.1 Abre el hardware para el paso 6.
6.2 Fija el soporte para tableta (1) a la parte trasera de la consola (3) usando 2 pernos (E), 2 arandelas (C) y 2 arandelas elásticas (D).
6.3 Fija el panel trasero del soporte para tableta (2) con 1 tornillo (G).

BOWFLEX T6 Treadmill - ¡EL NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES! - 3

text_image Paso 7.1 8

PASO 7

7.1 Conecta el cable conductor al extremo del cable de la consola. Tira del cable conductor y el cable de la consola a través del orificio inferior del mástil de la consola derecha (8).
7.2 Pasa el cable conductor a través del mástil, la parte superior del cable de la consola debe estar ubicada en la parte superior del mástil de la consola derecha (8).
7.3 Conecta el cable de la consola con el cable de la base de la consola
7.4 Coloca suavemente cualquier cable adicional en el mástil de la consola derecha (8).

BOWFLEX T6 Treadmill - PASO 7 - 1

text_image Paso 7.3 8

Nota: Ten cuidado de no pellizar ningún cable mientras guías los cables a través y guardas el exceso de holgura en el mástil.

PASO 8 - PROTECTOR DEL RODILLO TRASERO

BOWFLEX T6 Treadmill - PASO 8 - PROTECTOR DEL RODILLO TRASERO - 1

text_image 13 13A H

BOWFLEX T6 Treadmill - PASO 8 - PROTECTOR DEL RODILLO TRASERO - 2

8.1 Doble la máquina para correr a una posición vertical.
8.2 Ajuste los orificios para tornillos en el Protector Del Rodillo (13A) para alinearlos con los orificios en el Marco (13).
8.3 Utilice 3 Pernos (H) para fijar el manillar al Protector Del Rodillo (13A).

PASO 9 - MOVER LA CAMINADORA

BOWFLEX T6 Treadmill - PASO 9 - MOVER LA CAMINADORA - 1

9.1 Para moverla, asegúrate de que la caminadora esté plegada y bien asegurada. Luego, agarra firmemente el manillar, inclina la caminadora hacia atrás (1) y rueda (2).
9.2 Mueve la caminadora fuera de la caja aplanada y ponla en su posición final, lista para usar. Desecha la caja de cartón.

NOTA: Si la caminadora debe desmontarse o levantarse en el futuro, usa la llave L de 5 mm para volver a conectar los cables de transporte rojos al marco de la cubierta superior y al marco de la base inferior tanto en el lado izquierdo como en el lado derecho de la caminadora. Verifica que el marco de la base inferior no pueda abrirse antes de levantar o desmontar la caminadora.

¡ENSAMBLAJE COMPLETO!

Antes del primer uso, lubrica la cubierta de la caminadora siguiendo las instrucciones de la sección de mantenimiento.

Configuración y uso de la caminadora

BOWFLEX T6 Treadmill - Configuración y uso de la caminadora - 1

text_image 30 CM (1 FT) T6 60 CM (2 FT) 60 CM (2 FT) 2 M (79 IN) ESPACIO LIBRE DE OBSTÁCULOS

UBICACIÓN DE LA CINTA

Coloca la cinta en una superficie nivelada y estable. Es necesario dejar una distancia de 30 cm frente a la cinta para el cable de alimentación. Deje un espacio libre por detrás de la cinta que tenga, como mínimo, la anchura de la cinta y 2 m de largo. Esta zona debe quedar libre de cualquier obstáculo y permitir al usuario bajarse del aparato. En caso de emergencia, coloca ambas manos en los apoyos laterales para los brazos para agarrarse y coloque los pies en las barras laterales. Para poder acceder con facilidad, deberá dejarse un espacio accesible a ambos lados de la cinta de 0,6 m para que los usuarios puedan acceder a la cinta por ambos lados.

No coloques la cinta en un lugar donde bloquee una rejilla de ventilación o una salida de aire. La cinta no se debe instalar en garajes, patios cubiertos, cerca de agua ni al aire libre.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

El producto debe estar conectado a tierra. En caso de avería o error, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, lo que reduce el riesgo de descarga eléctrica. El equipo incluye un cable con un conductor y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma de corriente correctamente instalada y conectado a tierra según los códigos y ordenanzas locales.

PELIGRO

  • Una mala conexión del conductor de conexión a tierra puede conllevar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico cualificado si tiene dudas sobre si el producto está conectado a tierra adecuadamente. No cambie el enchufe del producto. Si no encaja en la toma de corriente, contacte con un electricista cualificado para que instale una toma apropiada.
  • El producto está diseñado para su uso en un circuito de tensión nominal local y cuenta con un enchufe de conexión a tierra. No deben usarse adaptadores con este producto.
  • El producto debe utilizarse en un circuito exclusivo. Para saber si está utilizando un circuito específico, desconecte la alimentación de dicho circuito y compruebe si algún otro dispositivo se desconecta. En caso afirmativo, derive los dispositivos a otro circuito.
    Nota: Un solo circuito suele integrar diversas tomas.

CINTAS DE CORRER PLEGABLES

Para plegarla, agarre con firmeza el extremo trasero de la cinta. Levante con cuidado el extremo de la plataforma reforma de la cinta hasta la posición vertical hasta que el pasador de bloqueo quede encajado y bloquee con seguridad la plataforma en dicha posición. Asegúrese de que la cubierta está bien encajada antes de soltarla.

DESPLIEGUE

Agarre con firmeza el extremo trasero de la cinta. Para desplegarla, presione suavemente el pestillo de bloqueo con el pie hasta que se desenganche. Baje la plataforma al suelo con cuidado.

BOWFLEX T6 Treadmill - DESPLIEGUE - 1

EMPLEO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD

La cinta no se encenderá si la llave de seguridad no está colocada en su posición. Enganche la pinza de la cuerda de seguridad a su ropa. El diseño de esta llave de seguridad tiene como objetivo cortar la alimentación eléctrica de la cinta si sufre una caída. Compruebe cada dos semanas que la llave de seguridad funciona.

ADVERTENCIA: No emplee nunca la cinta sin sujetar la pinza de la llave de seguridad a su ropa. Antes de comenzar, tire de la pinza de la llave de seguridad para asegurarse de que no se suelta de la ropa.

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

La cinta funciona con una fuente de alimentación. Esta tiene que enchufarse a la toma situada en la parte frontal de la máquina, al lado del estabilizador. Algunas elípticas tienen un interruptor al lado de la toma de corriente. Asegúrese de que está en la posición ON (encendido). Desenchufe el cable cuando no use la bicicleta. NOTA: Algunas cintas tienen un interruptor ON/OFF (encendido/apagado) detrás de la consola.

ADVERTENCIA: No utilice el producto si ha sufrido daños (tanto en la máquina como en el cable o el enchufe), si no funciona correctamente o si se ha sumergido en agua.

NIVELACIÓN DE LA CINTA

La cinta debe estar nivelada para sacarle el máximo partido. Una vez que ha colocado la cinta donde desea utilizarla, levante o baje uno o ambos niveladores ajustables de la parte inferior de la estructura. Se recomienda emplear un nivel de carpintero. Si la máquina no está nivelada, es posible que la cinta no siga correctamente su trayectoria. Una vez que ha nivelado la cinta, bloquee los niveladores apretando las tuercas contra la estructura.

BOWFLEX T6 Treadmill - NIVELACIÓN DE LA CINTA - 1

OPERACIÓN DE CONSOLA

Nota: Hay una fina lámina protectora de plástico transparente en la cubierta de la consola que debes quitar antes de usarla.

A) PANTALLA LCD: frecuencia cardíaca, calorías totales, vueltas, ritmo, tiempo de segmento, temporizador dividido y niveles de ventilador.
B) Ventanas LED: indica qué velocidad e inclinación están seleccionadas, así como la distancia y el tiempo del entrenamiento.
C) LECTOR DE SMART WATCH: toca el Apple Watch o el Samsung Galaxy Watch para sincronizar el entrenamiento con la caminadora.
D) TECLA SPLIT (DIVIDIDO): presiona para reiniciar el TEMPORIZADOR DIVIDIDO.
E) START (INICIO): presiona para INICIAR el entrenamiento.
F) STOP (DETENER): presiona para pausar tu entrenamiento. Mantén presionado durante 3 segundos para terminar tu entrenamiento y restablecer la consola.
G) DIAL RÁPIDO DE INCLINACIÓN: se usa para ajustar la inclinación en incrementos pequeños (0.5 %).
H) DIAL RÁPIDO DE VELOCIDAD: se usa para ajustar la velocidad en pequeños incrementos (0.1 mph).
I) TECLAS RÁPIDAS DE INCLINACIÓN: se usan para alcanzar la inclinación deseada más rápidamente.
J) TECLAS RÁPIDAS DE VELOCIDAD: se usan para alcanzar la velocidad deseada más rápidamente.
K) TECLA DEL VENTILADOR: presiona para cambiar el nivel del ventilador.
L) VENTILADOR: ventiladores personales para entrenamiento.
M) BOCINAS: la música y la retroalimentación de audio se reproducen a través de las bocinas.
N) PUERTO USB: se usa para cargar la mayoría de los dispositivos hasta 1.0 amperios y para instalar actualizaciones de software.
O) TECLA BLUETOOTH: se usa para conectar/desconectar un dispositivo de frecuencia cardíaca Bluetooth. El LED se iluminará cuando un dispositivo Bluetooth esté conectado.
P) BOLSILLOS PARA BOTELLAS DE AGUA: espacio para botellas de agua y otros objetos personales.
Q) ESTANTES PARA TABLETAS/LECTURA: sostiene tabletas, teléfonos o material de lectura.
R) SOPORTE PARA TELÉFONO: sujeta tu teléfono
S) BOTONES DE INTERVALO: estas son teclas programables. Cuando seleccionas un usuario, puedes programarlas a la velocidad e inclinación deseadas.
T) PERILLA DE ENTRENAMIENTO: se usa para seleccionar entrenamientos y controlar el volumen (durante el entrenamiento).
U) BOTONES DE PROGRAMA: selecciona el programa preestablecido deseado.

BOWFLEX T6 Treadmill - OPERACIÓN DE CONSOLA - 1

text_image 8.00 HEART RATE 18.00 TOTAL CALORIES 8.00 8.0:0.0 LAPS PACE 8.0:0.0 SEGMENT TIME 8.0:0.0 SPLIT TIMER

BOWFLEX T6 Treadmill - OPERACIÓN DE CONSOLA - 2

BOWFLEX T6 Treadmill - OPERACIÓN DE CONSOLA - 3

BOWFLEX T6 Treadmill - OPERACIÓN DE CONSOLA - 4

BOWFLEX T6 Treadmill - OPERACIÓN DE CONSOLA - 5

BOWFLEX T6 Treadmill - OPERACIÓN DE CONSOLA - 6

BOWFLEX T6 Treadmill - OPERACIÓN DE CONSOLA - 7

BOWFLEX T6 Treadmill - OPERACIÓN DE CONSOLA - 8

BOWFLEX T6 Treadmill - OPERACIÓN DE CONSOLA - 9

VENTANAS DE EXHIBICIÓN

• INCLINE (INCLINACIÓN): se muestra como porcentaje. Indica la inclinación de tu superficie para caminar o correr.
• DISTANCE (DISTANCIA): se muestra en millas. Indica la distancia recorrida durante tu entrenamiento.
• TIME (TIEMPO): muestra el tiempo total transcurrido o restante, dependiendo del entrenamiento seleccionado.
• VELOCIDAD: Se muestra en MPH. Indica qué tan rápido se mueve la superficie sobre la que caminas o corres.
- HEART RATE (FRECUENCIA CARDÍACA): se muestra como BPM (latidos por minuto). Se utiliza para monitorear tu frecuencia cardíaca. (Se muestra cuando se hace contacto con ambos agarre de frecuencia cardíaca o está conectado a un monitor de frecuencia cardíaca).
• TOTAL CALORIES (CALORÍAS TOTALES): calorías totales quemadas durante tu entrenamiento.
• LAPS (VUELTAS): gráfico que muestra vueltas alrededor de una pista. Una vuelta equivale a 400 metros o 1/4 de milla.
- PACE (RITMO): indica cuántos minutos se tarda en completar una milla mientras corres o caminas a tu velocidad actual.
• GRAPH (GRÁFICO): muestra la inclinación o la velocidad según un período de tiempo, un objetivo de calorías o un objetivo de distancia.
- SEGMENT TIME (TIEMPO DE SEGMENTO): cuenta regresiva desde 60 segundos y se repite para el inicio rápido o un período de tiempo definido en otras tablas de programas.
• SPLIT TIMER (TEMPORIZADOR DIVIDIDO): tiempo transcurrido desde la última vez que pulsaste la tecla SPLIT (DIVIDIR).

PARA EMPEZAR

1) Asegúrate de que no haya objetos colocados en la cinta que obstaculicen el movimiento de la caminadora.
2) Conecta el cable de alimentación y enciende la caminadora. (El interruptor de encendido/apagado está junto al cable de alimentación.)
3) Párate en los rieles laterales de la caminadora.
4) Sujeta el clip de seguridad a una parte de tu ropa, asegurándote de que esté seguro y no se desprenda durante el uso.
5) Inserta la llave de seguridad en el orificio de seguridad de la consola.
6) Tienes dos opciones para empezar tu entrenamiento:

A) Inicio rápido

Simplemente presiona la tecla START (INICIO) para empezar a entrenar. El tiempo, la distancia y las calorías se contarán desde cero. O...

B) Selecciona un entrenamiento O UN OBJETIVO

1) Selecciona tu USUARIO girando la perilla de entrenamiento y luego presiona seleccionar cuando se muestre tu USUARIO deseado.
2) Selecciona tu PESO girando la perilla de entrenamiento y luego presiona seleccionar cuando se muestre tu PESO deseado.
3) Selecciona tu PROGRAMA presionando el botón del PROGRAMA DESEADO Y luego selecciona cuando se muestre tu programa elegido.
4) Ajusta la configuración girando la perilla de entrenamiento y luego presiona seleccionar cuando se muestre tu CONFIGURACIÓN deseada.
5) Presiona START (INICIO) para comenzar.

C) Acceso rápido a la distancia/tiempo acumulada

Puedes verificar la distancia y el tiempo acumulados en la pantalla de INICIO manteniendo presionadas las teclas Inclinación 0 y Velocidad 1 durante 3-5 segundos. Los valores se mostrarán en los LED de Distance (Distancia) y Time (Tiempo).

BOWFLEX T6 Treadmill - PARA EMPEZAR - 1

text_image RUEDA DE DESPLAZAMIENTO INCLINADA Gira hacia adelante o hacia atrás para aumentar o disminuir la inclinación. RUEDA DE DESPLAZAMIENTO DE VELOCIDAD Rueda hacia adelante/atrás para aumentar/ disminuir la velocidad BOTÓN DE INTERVALO 1 BOTÓN DE INTERVALO 2

CÓMO PROGRAMAR Y USAR BOTONES DE INTERVALO PERSONALIZADOS

Los botones de intervalos programables ubicados en los agarres de frecuencia cardíaca están diseñados para ayudarte a personalizar esta máquina para que se adapte al entrenamiento que más te guste hacer.

Los BOTONES DE INTERVALO IZQUIERDO y DERECHO son programables para velocidad e inclinación.

Para programar el botón INTERVAL (INTERVALO), debes seleccionar un usuario, encender la máquina, ajustar la velocidad y la inclinación deseadas, y mantener presionado el botón INTERVAL (INTERVALO) deseado durante tres segundos hasta que la caminadora emita un pitido. Ahora el botón INTERVAL (INTERVALO) está programado según tus configuraciones. Después de programar el botón INTERVAL (INTERVALO), recordará la configuración para ese usuario hasta que se reprograme.

Ahora, cuando se presione el botón INTERVAL (INTERVALO), la velocidad y la inclinación de la caminadora cambiarán a la configuración que programaste para ese botón.

El tipo de entrenamiento más común con el que te ayudarán estas claves es el entrenamiento por intervalos. Sugerimos programar uno de los botones INTERVAL (INTERVALO) para tus segmentos de alta intensidad y el otro para tus segmentos de recuperación.

Otro uso común es configurar un botón INTERVAL (INTERVALO) para tus ajustes de calentamiento y enfriamiento y el otro para tus ajustes de entrenamiento deseados.

Estos botones deberían permitirte personalizar la configuración de tu caminadora para que se adapte rápidamente al tipo de ejercicio que más te gusta.

ESPECIFICACIÓN PARA PROGRAMAS CON MÚLTIPLES SEGMENTOS

  1. El usuario puede aumentar la velocidad y la inclinación en un determinado segmento y SÓLO aumenta para ese segmento. Para los siguientes segmentos, la máquina seguirá los valores de la tabla proporcionada.

  2. El usuario puede disminuir la velocidad y la inclinación en cualquier segmento y disminuirá la misma cantidad para los siguientes segmentos.

Manual: controla todo sobre tu entrenamiento, desde el principio hasta el final. Este programa es un entrenamiento básico sin configuraciones predefinidas, lo que te permite ajustar manualmente la máquina en cualquier momento. Comienza con una inclinación de 0 y una velocidad de (0.80 kph) 0.5 mph.

Muscle Toner (Tonificador muscular): tonifica los músculos ajustando la inclinación gradualmente mientras te mantiene en tu zona de quema de grasa.

Los segmentos cambian cada 30 segundos. Meta basada en tiempo con 10 niveles de dificultad para elegir.

Segment TimeWarm UpProgram Segments-RepeatCool Down
4:00Each Segment in 30 seconds4:00
Level 100011122112211221000
Level 200121223122312232100
Level 301122233223322332110
Level 411122334233423342111
Level 522223344334433442222
Level 622233445344534453222
Level 733335566556655663333
Level 833346677667766774333
Level 933447789778107710104433
Level 10344581010108811118812125443

Calorie Goal (Meta de calorías): establece metas para quemar calorías de 20 a 980 en incrementos de 20 calorías. Tú estableces tu nivel para mantenerte en tu zona de quema de grasa.

La inclinación cambia y todos los segmentos son de 20 calorías y se repiten (el calentamiento no se repite)

SegmentWarm up123456789101112131415
Distance20 cal20 cal20 cal20 cal20 cal20 cal20 cal20 cal20 cal20 cal20 cal20 cal20 cal20 cal20 cal20 cal20 cal
Level 100000000000000000
Level 200.51323232.53.52.5323231
Level 30.511.53.51.53.52.53.52.542.53.52.53.51.53.51.5
Level 40.511.53.52.53.52.53.53433.52.53.52.53.51.5
Level 511.524243434.53434242
Level 611.52434343.54.53.5434342
Level 71.522.54.52.54.53.54.53.553.54.53.54.52.54.52.5
Level 81.522.54.53.54.53.54.54544.53.54.53.54.52.5
Level 922.535354545.54545353
Level 1022.53545454.55.54.5545453

Distance (Distancia): esfuérzate y llega más lejos durante tu entrenamiento con 13 entrenamientos de distancia. Elige entre 1 milla, 2 millas, 5 km, 5 millas, 10 km, 8 millas, 15 km, 10 millas, 20 km, medio maratón, 15 millas, 20 millas y maratón.

SegmentWarm up123456789101112131415
Distance0.1 mi0.1 mi0.1 mi0.1 mi0.1 mi0.1 mi0.1 mi0.1 mi0.1 mi0.1 mi0.1 mi0.1 mi0.1 mi0.1 mi0.1 mi0.1 mi0.1 mi
Level 100000000000000000
Level 200.51323232.53.52.5323231
Level 30.511.53.51.53.52.53.52.542.53.52.53.51.53.51.5
Level 40.511.53.52.53.52.53.53433.52.53.52.53.51.5
Level 511.524243434.53434242
Level 611.52434343.54.53.5434342
Level 71.522.54.52.54.53.54.53.553.54.53.54.52.54.52.5
Level 81.522.54.53.54.53.54.54544.53.54.53.54.52.5
Level 922.535354545.54545353
Level 1022.53545454.55.54.5545453

Rolling Hills (Colinas ondulantes): un entrenamiento basado en niveles que ajusta automáticamente la inclinación o la resistencia para simular subir o bajar colinas.

Segment Level12345678910111213141516
INCLINE
100.50.511.50.500.51.52.532.51011.5
200.5111.5100.5233.52.51011.5
300.511.52100.523.5431.501.52
400.511.52100.52.544.53.51.501.52
500.511.52100.534.5541.501.52
600.5122.5100.5355.54.52022.5
700.51.522.51.500.53.55.564.52022.5
800.51.5231.500.53.566.552023
9011.52.531.5014675.52.502.53
100122.53.52014.57862.502.53.5
110123420158973034
12012342015.58.59.57.53034
130123.54.52015.591083.503.54.5
14012.53.54.52.50169.510.583.503.54.5
15012.53.552.501610118.53.503.55
1601.52.545.52.501.56.510.5129.54045.5
1701.5345.5301.571112.59.54045.5
1801.534.56301.5711.513104.504.56
1901.534.56301.5812.514114.504.56
2001.53.556.53.501.58.513.51511.55056.5

Intervals (Intervalos): un entrenamiento basado en niveles que ajusta automáticamente el valor de la inclinación a intervalos regulares.

Strength Builder (Generador de fuerza): los segmentos de tiempo varían de 30 a 90 segundos de duración para desafiar tu resistencia y fuerza. Meta basada en el tiempo con 10 niveles de dificultad para elegir.

SegmentSecondsWarm UP130260390460590645760845990109011301230Cool Down
4:00 Min4:00 min
Level 111122221221221222111
Level 211123232232232232111
Level 311124342342342342111
Level 411125453453453452111
Level 512225554554554552221
Level 612236565565565563221
Level 712237675675675673221
Level 811129898898898892111
Level 922231110119101191011910112111
Level 1023451212121112121112121112123221

Target Heart Rate (Frecuencia cardíaca objetivo): este programa está diseñado para que mejores tu condición cardiovascular general. Solo necesitas establecer tu frecuencia cardíaca objetivo. El programa luego monitoreará y ajustará el nivel de intensidad para mantener tu frecuencia cardíaca dentro de tu rango objetivo mientras te ejercitas, un método comprobado para maximizar tus objetivos de pérdida de peso y acondicionamiento físico. Se requiere correa/monitor de frecuencia cardíaca y debe usarse durante todo el programa. Consulta a continuación para calcular tu frecuencia cardíaca objetivo.

Heart Rate Incline Function Incline Adjust

PARA REINICIAR LA CONSOLA

Mantén presionada la tecla de detener durante 3 segundos.

TERMINAR TU ENTRENAMIENTO

cuando tu entrenamiento esté completo, la unidad emitirá un pitido. Tu información de entrenamiento permanecerá en la consola durante 30 segundos y luego se restablecerá.

MONITOREO DE FRECUENCIA CARDÍACA BLUETOOTH

Esta máquina está equipada con Bluetooth multicanal que te permite conectar de forma inalámbrica dispositivos compatibles de monitorización de la frecuencia cardíaca por Bluetooth. Tendrás que asegurarte de que tu dispositivo inalámbrico de monitoreo de frecuencia cardíaca sea compatible con Bluetooth 4.0 y también esté "abierto" para compartir datos. Los dispositivos que no están "abiertos" ni "cerrados" generalmente solo comparten datos con sus aplicaciones propietarias. Esta máquina necesita un dispositivo "abierto" para recibir datos del dispositivo. Es posible que necesites consultar el manual del propietario de tu dispositivo o con el fabricante para confirmar si es un dispositivo "abierto".

Para emparejar un monitor de frecuencia cardíaca con la consola, asegúrate de que el monitor esté encendido, si es necesario, y luego mantén presionado el botón de Bluetooth para que la consola pueda comunicarse con el monitor. El LED se iluminará cuando el monitor de frecuencia cardíaca esté conectado. La frecuencia cardíaca puede tardar hasta 30 segundos en aparecer en la ventana de HR (FC). Para desconectar el monitor de frecuencia cardíaca, mantén presionado el botón Bluetooth hasta que el LED se apague. Alternativamente, apagar o desenchufar la máquina también desconectará el monitor de frecuencia cardíaca. Será necesario volver a conectar el monitor de frecuencia cardíaca antes de cada uso.

USAR TU DISPOSITIVO DE MÚSICA

Tu máquina viene equipada con bocinas Bluetooth. Los dispositivos compatibles con Bluetooth pueden transmitir música de manera inalámbrica desde tu dispositivo a las bocinas.

CONECTANDO A TRAVÉS DE BLUETOOTH 4.0LE

1) Verifica que tu dispositivo de música sea compatible con Bluetooth 4.0

2) Ve a la configuración de Bluetooth de tu dispositivo de música y escanea dispositivos.

3) En tu dispositivo de música, localiza la lista de dispositivos Bluetooth. Selecciona el nombre del modelo de tu máquina que aparece en esta lista. Espera a que tu dispositivo de música termine de emparejarse con la unidad.

4) Sabrás que el emparejamiento es exitoso cuando tu dispositivo de música muestre el nombre del modelo de la máquina como un dispositivo emparejado.

1) Asegúrate de que tu reloj esté configurado para detectar equipo de gimnasio: abre la aplicación Configuración en tu Apple Watch, toca Entrenamiento y activa "Detectar equipo de gimnasio".
2) Mantén tu Apple Watch sobre el icono de la consola durante unos 5 segundos. (NOTA: La carátula del reloj debe estar orientada hacia el icono para conectarse). Espera a que suene el pitido y que la luz de Bluetooth CONNECTED (CONECTADA) se ilumine en la consola. También puedes sentir un toque de tu Apple Watch con vibración.
3) Selecciona uno de los tipos de entrenamiento en tu Apple Watch.
4) Espera a que tu Apple Watch muestre "Iniciar cinta de correr".
5) En la caminadora, selecciona usuario y configura tu programa o simplemente presiona START (INICIO).

REALIZA UN ENTRENAMIENTO DE FITNESS+ CON TU APPLE WATCH Y TU CAMINADORA

1) Abre la app Fitness+ en tu dispositivo y selecciona un entrenamiento en caminadora.
2) Selecciona correr o caminar en el entrenamiento de Fitness+.
3) Sostén tu Apple Watch en el lugar durante unos 5 segundos. (NOTA: La carátula del reloj debe estar orientada hacia el ícono para conectarse. Espera a que suene el pitido y se encienda la luz bluetooth CONNECTED (CONECTADA) en la consola. También puedes sentir un toque de tu Apple Watch con vibración.
4) Pulsa OK en tu Apple Watch.
5) Presiona START (INICIO) en la caminadora para empezar tu entrenamiento.

CONECTA EL SAMSUNG GALAXY WATCH A TU CINTA DE CORRER

1) Asegúrate de que tu Samsung Galaxy Watch esté configurado para detectar el gimnasio: abre la aplicación Configuración en tu Galaxy Watch, toca Conexiones, toca NFC y luego toca el interruptor NFC para activar NFC.
2) Sostén tu Galaxy Watch en el ícono durante unos 5 segundos. (NOTA: La carátula del reloj debe estar orientada hacia el ícono para conectar). Espera a que suene el pitido y la luz bluetooth CONNECTED (CONECTADA) se ilumine en la consola. También puedes sentir un toque de tu Galaxy Watch con vibración. "Time to get started!" ("¡Es hora de comenzar!") aparecerá en tu Galaxy Watch.

- Es posible que primero necesites aceptar algunos términos y condiciones en tu Galaxy Watch antes de ver "Time to get started!" ("¡Es hora de comenzar!".

3) En la caminadora, selecciona el usuario y configura tu programa o simplemente presiona START (INICIO).

CONECTE SU DISPOSITIVO CON LA APLICACIÓN JRNY PARA ENTRENAMIENTOS MÁS DINÁMICOS

Si tiene una suscripción a JRNY*, podrá acceder a ella desde su dispositivo al sincronizarlo con la consola de esta máquina. Con su suscripción JRNY, recibirá entrenamientos guiados adaptados a usted.

BOWFLEX T6 Treadmill - CONECTE SU DISPOSITIVO CON LA APLICACIÓN JRNY PARA ENTRENAMIENTOS MÁS DINÁMICOS - 1

* Se requiere una suscripción a JRNY para acceder a la experiencia JRNY – consulte global.bowflex.com/en/jrny.html para más detalles. Donde esté disponible (incluidos los Estados Unidos), puede obtener una suscripción descargando la aplicación JRNY en su teléfono o tableta y registrándose dentro de la app. Es posible que las suscripciones a JRNY no estén disponibles en todos los países.

Mantenimiento & Solución De Problemas

MANTENIMIENTO

El mantenimiento preventivo es la clave para que un equipo funcione correctamente, así como para reducir al mínimo la responsabilidad del usuario. El equipo se debe someter a una inspección de forma periódica. Los componentes defectuosos deben sustituirse inmediatamente. Si un equipo no funciona correctamente, debe mantenerse fuera de servicio hasta que se repare. Asegúrese de que todas las personas que realizan ajustes o efectúan tareas de mantenimiento o reparación de cualquier tipo estén cualificadas para ello.

BOWFLEX T6 Treadmill - MANTENIMIENTO - 1

ADVERTENCIA

Para retirar la fuente de alimentación de la cinta, el cable de alimentación debe estar desconectado de la toma de corriente.

PLAN DE MANTENIMIENTO
TAREA FRECUENCIA
Limpiar y comprobar la cinta:Apague la cinta utilizando el interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.Limpie la cinta, la plataforma, la cubierta del motor y la carcasa de la consola con un trapo húmedo. No emplee nunca disolventes, puesto que podrían dañar la cinta.Examine el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, consulte la información de contacto en la cara posterior de la TARJETA DE INFORMACIÓN para obtener ayuda.Asegúrese de que el cable de alimentación no ha quedado bajo la cinta o en ningún otro lugar en el que pueda estrangularse o seccionarse.Compruebe la tensión y la alineación de la cinta. Asegúrese de que la banda de rodadura no dañará otros componentes de la cinta al estar desalineada.Si cualquier etiqueta está dañada o no se puede leer, consulte la información de contacto en la cara posterior de la TARJETA DE INFORMACIÓN para obtener ayuda.DIARIA
Limpiar la zona bajo la cinta:Apague la cinta utilizando el interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.Coloque la cinta en posición vertical y asegúrese de que el pestillo está bloqueado.Desplace la cinta.Limpie o aspire las partículas de polvo u otros objetos que puedan haberse depositado bajo la cinta.Vuelva a colocar la cinta en su ubicación previa.SEMANAL

IMPORTANTE

  • Apague la cinta utilizando el interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Espere 60 segundos.
  • Examine si todos los pernos de montaje de la máquina están apretados adecuadamente.
  • Retire la cubierta del motor. Espere a que se apaguen TODAS las pantallas.
  • Limpie el motor y el área de la placa inferior para retirar cualquier partícula de polvo o fibras que se haya acumulado. Si no lleva a cabo esta acción, pueden aparecer fallos prematuros en componentes eléctricos importantes.
  • Limpie la banda con un trapo húmedo. Aspire cualquier partícula de color blanco o negro que pueda acumularse alrededor de la cinta. Estas partículas pueden acumularse por el uso normal de la cinta.
  • Si la cinta dispone de amortiguadores de aire debajo de la plataforma para ayudarle a levantarla, lubrique el tubo plateado del amortiguador con un espray de teflón (puede encontrarlo en una ferretería local o tienda de bicicletas).

MENSUAL

PLAN DE MANTENIMIENTO

Es necesario lubricar la plataforma para correr de la caminadora cada tres meses o 480 km a fin de mantener el rendimiento óptimo. Cuando la caminadora registre 480 km, mostrará el mensaje "LUBE" (lubricar) o "LUBE BELT" (lubricar banda). La caminadora no funciona mientras se muestra el mensaje. Su caminadora vino con una botella de lubricante 100 % silicona, que puede utilizarse para dos aplicaciones.

Para adquirir lubricante de silicona adicional:

Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.

Herramientas necesarias:

  • Llave en T o Allen
  • Aceite 100 % silicona

BOWFLEX T6 Treadmill - PLAN DE MANTENIMIENTO - 1

text_image BANDA PARA CORRER PLATAFORMA PARA CORRER

PROCEDIMIENTO :

  1. Apague la caminadora con el interruptor de encendido/apagado y desenchufe el cable de corriente en el tomacorriente de pared.
  2. Con la llave en T o la llave Allen, afloje los pernos de rodillos traseros con 10-15 vueltas en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Esto debe aflojar la banda lo suficiente para que usted la levante.
  3. Levante la banda todo lo que pueda y vierta un chorro de aceite de silicona en zigzag en toda la superficie de la plataforma para correr. Utilice 1/2 botella de lubricante de silicona. No aplique el aceite de silicona encima de la banda para correr. Apoye la banda para correr y luego apriete los pernos de rodillos traseros en el sentido de las agujas del reloj la misma cantidad de vueltas que usó para aflojarlos.
  4. Después de haber hecho la lubricación de la banda, conecte la caminadora en el tomacorriente, y conecte la llave de seguridad. Borre el mensaje "Lube Belt" al empujar primeramente sobre √ y luego sobre STOP. Guarde sus dedos sobre las dos teclas por 5 a 7 segundos.
  5. Sin subirse a la máquina, presione START (Inicio). Deje que la banda avance a 3 millas por hora (4,8 kilómetros por hora) durante tres minutos para comenzar a esparcir la silicona. Luego, camine sobre la máquina a una velocidad cómoda durante 3 minutos para completar la dispersión de la silicona y verificar la tensión y la alineación adecuadas de la banda para correr.
  6. Cuando la banda esté centrada y tensa, deténgala. Limpie cualquier exceso de aceite de los lados con un paño húmedo.

Oprima cualquier tecla para suspender hasta su próximo ejercicio el mensaje de advertencia de la lubrificación. Nota: Algunos modelos antiguos pueden requerir que mantenga pulsado el botón de parada durante 5 segundos para suspender el mensaje durante 8 km de uso.

Si su caminadora tiene amortiguadores de aire debajo de la plataforma para asistencia de elevación, lubrique el tubo amortiguador de aire plateado con spray a base de teflón que se vende en su ferretería o tienda de bicicletas local. Visite la sección Asistencia al cliente de nuestro sitio web para ver los videos sobre cómo realizar el mantenimiento. Comuníquese con el Servicio de asistencia técnica a clientes con preguntas acerca de la aplicación de lubricante a la caminadora.

BOWFLEX T6 Treadmill - PROCEDIMIENTO : - 1

Si siente que se desliza al correr, debe tensar la cinta. En la mayoría de los casos, la banda se ensancha por el uso, lo que provoca el deslizamiento. Este es un ajuste normal y corriente. Para eliminar el deslizamiento, apague la cinta y tense los pernos de ambos rodillos traseros empleando la llave Allen que se suministra y girándolos hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) un cuarto de vuelta tal y como se muestra en las ilustraciones. Encienda la cinta y compruebe que si experimenta una sensación de deslizamiento. Repita la operación si es necesario, pero no gire nunca los pernos de los rodillos más de un cuarto de vuelta cada vez. La banda tiene una tensión adecuada si no experimenta sensación de deslizamiento.

ADVERTENCIA

La cinta NO debe estar en funcionamiento al tensarla. Tensar en exceso la cinta puede provocar un desgaste excesivo de la máquina y de sus componentes. Nunca tense la banda en exceso.

BOWFLEX T6 Treadmill - ADVERTENCIA - 1

LA BANDA ESTÁ DEMASIADO HACIA LA IZQUIERDA
BOWFLEX T6 Treadmill - ADVERTENCIA - 2

Si la cinta está demasiado hacia la derecha: Con ayuda de la llave Allen suministrada y con la cinta funcionando a 1 km/h, gire el perno de ajuste IZQUIERDO un cuarto en el sentido contrario al de las agujas del reloj y espere a que la cinta se ajuste sola. Utilice la marca o línea de la cubierta del motor como referencia para la alineación. Repita los pasos si es necesario hasta que la banda permanezca centrada durante su utilización.

Si la cinta está demasiado hacia la izquierda: Con ayuda de la llave Allen suministrada y con la cinta funcionando a 1 km/h, gire el perno de ajuste IZQUIERDO un cuarto en el sentido de las agujas del reloj y espere a que la cinta se ajuste sola. Utilice la marca o línea de la cubierta del motor como referencia para la alineación. Repita los pasos si es necesario hasta que la banda permanezca centrada durante su utilización.

  • Si la banda se desplaza porque está demasiado aflojada, céntrela y ténsela cuanto sea necesario.
  • Para acceder con mayor facilidad al perno de ajuste, retire las tapas.

BOWFLEX T6 Treadmill - ADVERTENCIA - 3

PRECAUCIÓN

No haga funcionar la banda a más de 1 km/h mientras la centra. Mantenga los dedos, el pelo y la ropa siempre lejos de la banda.

Para restablecer la advertencia de lubricación de la banda

La caminadora mostrará el recordatorio "LUBE BELT" cada 150 millas. Después de lubricar la banda, mantén presionados los botones de STOP y √ durante 3–5 segundos para reiniciar la alerta.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PREGUNTAS HABITUALES SOBRE EL PRODUCTO

¿SON NORMALES LOS RUIDOS DE MI CINTA?

Todas las cintas, especialmente las nuevas, emiten algún tipo de zumbido debido a que la banda pasa por encima de los rodillos. El ruido disminuirá con el paso del tiempo, aunque puede que no desaparezca totalmente. Con el paso del tiempo, la banda se ensanchará y rodará suavemente sobre los rodillos.

¿POR QUÉ LA CINTA QUE HE ADQUIRIDO HACE MÁS RUIDO QUE LA QUE HABÍA EN LA TIENDA?

Todos los equipos de deporte parecen más silenciosos en una sala de exposición de una tienda grande porque normalmente hay más ruido de fondo que en su casa. También habrá menos reverberación en un suelo de hormigón enmoquetado que en uno recubierto con paneles de madera. A veces, una esterilla pesada de goma contribuirá a reducir la reverberación por el suelo. Si un equipamiento deportivo se coloca cerca de una pared, habrá más ruido reflejado.

¿CUÁNDO DEBERÍA PREOCUPARME EL RUIDO?

Mientras los ruidos de su cinta no sean más altos que el tono de voz de una conversación habitual, puede considerarse que el ruido es normal.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS

PROBLEMA: La consola no se enciende.

SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:

¿Se enciende la luz roja del interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)? NOTA: Algunos modelos de cinta no tienen un interruptor que se encienda. Si este es el caso, por favor consulte las respuestas sí o no más abajo.

Sí:

  • Apague el equipo, desconecte el cable de alimentación y espere 60 segundos. Retire la cubierta del motor. Espere a que se apaguen todas las luces LED rojas del cuadro de control del motor antes de proceder. A continuación, verifique que ninguno de los cables conectados al cuadro inferior está suelto o desconectado.
  • Compruebe si todas las conexiones son correctas, especialmente el cable de la consola. Desconecte y vuelva a conectar el cable de la consola para verificarlo.

  • Asegúrese de que el cable de la consola no está estrangulado ni dañado.

  • Enchufe la cinta, accione el interruptor y observe si algún LED se ilumina en el panel de control del motor.

No:

  • Verifique que la toma de corriente a la que la cinta está conectada funciona. Compruebe que el disyuntor del circuito no ha saltado, está conectado a un circuito específico de 15 amperios y no a una toma de corriente con GFCI, así como que no está enchufado a una regleta protección contra sobretensiones, ni a un alargador.
  • Verifique que el cable de alimentación no está estrangulado ni dañado y está conectado adecuadamente a la toma de corriente Y a la máquina.
  • Verifique que el interruptor está en posición de ON (ENCENDIDO).

PROBLEMA: En la consola se puede leer SAFETY KEY OFF (LLAVE DE SEGURIDAD DESACTIVADA) o solo muestra guiones.

SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:

  • Verifique que la llave de seguridad está correctamente en su lugar.
  • Si utiliza una llave magnética, asegúrese de que la llave está magnetizada.

PIEZAS BAJO LA CUBIERTA DEL MOTOR
BOWFLEX T6 Treadmill - No: - 1

text_image CORREA DEL MO- TOR MOTOR DE ACCIONA- MIENTO SENSOR ÓPTICO MOTOR DE INCLINA- CIÓN PANEL DE CONTROL DEL MOTOR CABLE DE LA CONSOLA RODILLO FRONTAL CINTA

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS

PROBLEMA: La banda se mueve muy poco o no se mueve, pero la consola funciona.

SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:

  • Asegúrese de que está siguiendo las recomendaciones y directrices de alimentación de INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Y FUNCIONAMIENTO BÁSICO de este manual del propietario. La unidad debe estar conectada a un circuito específico de 15 amperios y no a una toma de corriente con GFCI. No enchufe la máquina a una regleta o una protección contra sobretensiones, ni a un alargador.
  • Compruebe si la banda se mueve. Si es así, anote la distancia o el tiempo que se mueve antes de detenerse.
  • Intente mover la banda con la mano. Si no puede, es posible que la correa del motor se haya soltado o que los cojinetes del motor se hayan bloqueado.
  • Apague la cinta y desconéctela de la toma de corriente. Quite los tornillos de estrella para retirar la cubierta de plástico del motor situada en la parte frontal de la máquina. Compruebe que la correa del motor está alineada correctamente.
  • Con la cubierta aún retirada, compruebe las conexiones de los cables, ya que se pueden haber aflojado o desconectado durante el envío o el montaje. Asegúrese de que las conexiones son correctas y que ningún cable esté engarzado, dañado, desconectado o quemado.

PROBLEMA: La inclinación no se mueve, no baja ni parece estar al nivel adecuado.

PIEZAS BAJO LA CUBIERTA DEL MOTOR
BOWFLEX T6 Treadmill - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS - 1

text_image CORREA DEL MO- TOR MOTOR DE ACCIONA- MIENTO SENSOR ÓPTICO MOTOR DE INCLINA- CIÓN PANEL DE CONTROL DEL MOTOR CABLE DE LA CONSOLA RODILLO FRONTAL CINTA

SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:

  • Asegúrese de que sigue las recomendaciones y directrices de alimentación eléctrica de las páginas 4 y 5 de esta GUÍA DE LA CINTA. La unidad debe estar conectada a un circuito específico de 15 amperios y no a una toma de corriente con GFCI. No enchufe la máquina a una regleta o una protección contra sobretensiones, ni a un alargador.
  • Asegúrese de que la consola muestra un cambio en la pantalla cuando presione los botones de elevación.
  • Apague la cinta y desconéctela de la toma de corriente. Verifique que las conexiones de cable de la consola de la parte superior del mástil están conectadas correctamente. Asegúrese de que todos los cables multicolores están insertados en su totalidad en el arnés del cable.
  • Quite los tornillos de estrella para retirar la cubierta de plástico del motor situada en la parte frontal de la máquina. Compruebe las conexiones de los cables, ya que se pueden haber aflojado o desconectado durante el envío o el montaje. Asegúrese de que las conexiones son correctas y que ningún cable esté engarzado, dañado, desconectado o quemado.

PROBLEMA: Los altavoces no emiten sonido, pero los cascos sí funcionan.

SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:

  • Apague la cinta y desconéctela de la toma de corriente. Quite los tornillos de estrella para retirar la cubierta de plástico del motor situada en la parte frontal de la máquina.
  • Compruebe las conexiones de los cables al panel del altavoz, situado al lado del panel de control del motor.

PROBLEMA: El disyuntor del circuito de la cinta se dispara durante un ejercicio.

SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:

  • Asegúrese de que la cinta está conectada a un circuito específico de 15 amperios.
  • Verifique que la cinta no está conectada a un alargador ni a una protección contra sobretensiones.
  • Compruebe que la máquina no está conectada a una toma de corriente con GFCI ni a un circuito que tenga dicha salida.

PROBLEMA: La cinta no permanece centrada durante el entrenamiento.

SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:

  • Asegúrese de que la cinta está colocada sobre una superficie llana.
  • Verifique que la banda está tensada y centrada adecuadamente (consulte las secciones TENSADO y CENTRADO DE LA CINTA para ver instrucciones más detalladas).

PROBLEMA: La velocidad de funcionamiento no parece precisa.

SOLUCIÓN:

  • Apague la cinta y desconéctela del enchufe.
  • Quite los tornillos de la cubierta del motor con un destornillador de estrella.
  • Verifique que el sensor óptico está conectado al panel de control del motor.
    • Realice una inspección de la conexión y del cable del sensor de velocidad para detectar cualquier daño posible.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS

PROBLEMA: En los niveles de inclinación más altos, aparece el mensaje "Error de rango de velocidad - Finalizando entrenamiento".

SOLUCIÓN:

  • Se trata de una función de seguridad que corta automáticamente la alimentación del motor de accionamiento cuando la velocidad está fuera de rango debido a la combinación de la carga en la cinta y el alto grado de inclinación
  • Para evitar una interrupción automática del entrenamiento, reduzca el porcentaje del nivel de inclinación.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOBRE MEDICIONES DEL RITMO CARDIACO (SOLO AGARRES DE MEDICIÓN)

Compruebe la zona donde se está entrenando para ver si hay fuentes de interferencia como tubos fluorescentes, ordenadores, vallado subterráneo, sistemas de seguridad del hogar o equipos eléctricos con motores de gran tamaño. Estos dispositivos pueden provocar lecturas irregulares de la frecuencia cardiaca.

Puede experimentar lecturas irregulares bajo las siguientes condiciones:

  • Agarrar en exceso las asas de medición de la frecuencia cardiaca. Trate de mantener una presión moderada al sujetar las asas de medición de la frecuencia cardiaca.
  • Movimiento y vibración constantes debido al agarre permanente de las asas de medición mientras se entrena. Si recibe lecturas irregulares de su frecuencia cardíaca, trate de agarrar las asas únicamente lo necesario para monitorizar su frecuencia cardíaca.
  • Si respira fuertemente durante un entrenamiento.
  • Si tiene las manos oprimidas por llevar un anillo.
  • Si tiene las manos secas o frías. Trate de humedecer las palmas frotándolas para calentarlas.

  • Cualquier persona con una arritmia severa.

  • Cualquier persona con arteriosclerosis u otro problema de circulación sanguínea periférica.
  • Cualquier persona con la piel especialmente gruesa en la palma donde se efectúa la medición.

¿NECESITA AYUDA?

Si esta sección no pone remedio al problema, deje de usar el equipo y apáguelo.

BOWFLEX T6 Treadmill - ¿NECESITA AYUDA? - 1

Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.

Puede que se le solicite la siguiente información cuando llame. Tenga esta información a su disposición:

  • Nombre de modelo
  • Número de serie
  • Prueba de compra

Estas son algunas de las preguntas que suelen hacerse para la solución de problemas:

  • ¿Cuánto tiempo lleva experimentado este problema?
  • ¿Ocurre este problema siempre que la utiliza? ¿Con cualquier usuario?
  • Si escucha un ruido, ¿este viene de la parte delantera o trasera? ¿Qué tipo de ruido es (zumbido, chirrido, etc.)?
  • ¿El mantenimiento de la máquina se ha realizado de acuerdo con el plan de MANTENIMIENTO?

La respuesta a estas y a otras preguntas permitirá a los técnicos enviar los recambios adecuados y prestar el servicio necesario para que la cinta vuelva a funcionar y pueda volver a hacer ejercicio.

繁體中文

重要安全指示

Declaración Simplificada de Conformidad

Johnson Health Tech (incluyendo Johnson Health Tech Co. Ltd., Johnson Industries Shanghai y Johnson Industries Viet Nam), con un Representante Autorizado ubicado en las ubicaciones indicadas a continuación, declara bajo su exclusiva responsabilidad que el producto acompañado por esta Declaración Simplificada cumple con los requisitos esenciales de las directivas de la UE y el Reino Unido, incluyendo los requisitos de la Directiva RED (2014/53/UE) y el Reglamento de Equipos Radioeléctricos de 2017 (Reino Unido).

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOWFLEX

Modelo : T6 Treadmill

Categoría : Rueda de andar