NIKON ProStaff P7 10x30 - Prismáticos

ProStaff P7 10x30 - Prismáticos NIKON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ProStaff P7 10x30 NIKON en formato PDF.

📄 16 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NIKON ProStaff P7 10x30 - page 8
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ProStaff P7 10x30 NIKON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Prismáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ProStaff P7 10x30 - NIKON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ProStaff P7 10x30 de la marca NIKON.

MANUAL DE USUARIO ProStaff P7 10x30 NIKON

Revise también las instrucciones generales de los binoculares que se incluyen en el paquete del producto para conocer las precauciones más relevantes, incluidas las precauciones para su seguridad y las precauciones para el uso.

Nomenclatura

Consulte las imágenes numeradas de la página 3.

① Oculares de goma
② Ojo para la correa
③ Aro de enfoque
④ Lentes de objetivo
⑤ Distancia interpupilar
⑥ Anillo de ajuste de dioptrías
⑦ Indice de dioptrías
⑧ Posición de cero (0) dioptrías
⑨ Eje pivote

ACCESORIOS SUMINISTRADOS

Binoculars ×1

Tapa de oculares ×1

Tapas de objetivo ×2

Funda blanda ×1

Correa al cuello ×1

Oculares

Las indicaciones sobre cómo girar los oculares se pueden ver en la imagen de la página 3.

  • Para los que no llevan gafas, se usa completamente retraído. Para ajustar con exactitud la posicion del ojo, tambien puede usar cualquiera de las dos paradas antes de llegar a la posicion completamente retraído.
  • Para los que llevan gafas, se usa completamente extendido. Para ajustar con exactitud la posición del ojo, tambien puede usar cualquier de las dos paradas antes de llegar a la posición completamente extendido.

Dioptrías y mecanismo de bloqueo de dioptrías

Consulte las imágenes A, B, C y D de la página 3.

  1. Gire el protector ocular como se muestra en la ilustración (A) para abrirlo.
  2. Tire del anillo de dioptrías como se muestra en (B) para desbloquearlo. Ajuste las dioptrías girándolo hacia la derecha o hacia la izquierda (C).
  3. Después de ajustar las dioptrías en el lateral derecho, tire del anillo de dioptrías hacia abajo como se muestra en (D) para bloquearlo.

Correa de cuello y tapas durante la observación

Consulte las imágenes E, F y G de la página 3.

Correa de cuello

Fije la correa de cuello tal como se muestra (E), prestando especial atención a no torcerla.

Tapas de objetivo

Es posible que desee colgar las tapas de objetivo de la correa de cuello durante la observación para evitar perderlas (F).

Tapa de los oculares

Mientras observa su objeto, hay dos formas de colocar la tapa de los oculares.

  • Retire de los oculares la tapa de los oculares y déjela colgando de la correa de cuello.
  • Retire de los oculares la tapa de los oculares, suelte la correa derecha de la tapa y déjela colgando de la correa de cuello izquierda (F).

Colocación/liberación de las tapas de la correa de cuello tal como se muestra en la imagen (G), en el orden siguiente:

- Colocación: c → b → a

- Liberación: a → b → c

Especificaciones

Tipo: Tipo enfoque central prismáticos con prisma Dach
Modelo8×30 10×308×42 10×42
Aumento (×)8 10 8 10
Diámetro efectivo del objetivo (mm)30 30 42 42
Campo angular de visión (real) (°)8,7 6,6 7,2 7
Campo angular de visión (aparente) (°)*162,6 59,9 53,4 62,9
Campo de visión a 1.000m/yardas (m/pies)152/456 115/346 126/377 122/367
Pupila de salida (mm)3,8 3,0 5,3 4,2
Brillo14,4 9,0 28,1 17,6
Distancia aprox. de la pupila de salida al ocular (mm)15,4 15,4 20,2 15,7
Distancia de enfoque de acercamiento (m/pies)2,5/8,2 2,5/8,2 3,0/9,8 3,0/9,8
Longitud (mm/pulg.)125/4,9 125/4,9 152/6,0 150/5,9
Anchura (mm/pulg.)130/5,1 130/5,1 130/5,1 130/5,1
Profundo (mm/pulg.)52/2,0 52/2,0 55/2,2 55/2,2
Peso (g/onzas)485/17,1 470/16,6 590/20,8 600/21,2
Ajuste de distancia interpupilar (mm/pulg.)56-72/2,2-2,8 56-72/2,2-2,8 56-72/2,2-2,8 56-72/2,2-2,8
Estructura a prueba de aguaA prueba de agua (hasta 1 metro/3,3 pies durante 10 minutos)*2, a prueba de niebla

*1 El campo de visión aparente se calcula en función de la norma ISO14132-1:2002
*2 No diseñado para un uso submarino

Acerca de la impermeabilidad y el antivaho:

  • Todos los modelos mostrados son a prueba de agua y su sistema óptico no sufrirá daños si se sumergen o se dejan caer en el agua hasta una profundidad máxima de 1 metro (3,3 pies) durante un tiempo máximo de 10 minutos.
  • Se pueden utilizar en condiciones de elevada humedad, polvo y lluvia sin peligro de dañarse.
  • El diseño lleno de nitrógeno los hace resistentes a la condensación y al moho.

Observe lo siguiente cuando utilice estos producos:

  • Los binoculares no se pueden utilizar bajo el agua. Asimismo, evite su exposición a una fuerte presión de agua como el agua que sale del grifo.
  • Para evitar daños, y por razones de seguridad, antes de ajustar las piezas móviles (perilla de enfoque, ocular, etc.) de estos products, debe eliminarse toda la humedad.

Para mantener sus binoculares en excelentes condiciones, se recomienda un mantenimiento periódico por parte del distribuidor autorizado.

Limpieza del objetivo

Al limpiar la lente del objetivo de los binoculares con un limpiador de polvo en forma de aerosol, asegúrese de mantener el envase en posición vertical al menos a una distancia de 30 cm (11,8 pulg.) de la superficie del objetivo mientras desplaza el envase, para evitar que el gas líquido vaporizado se concentre en un punto.

Acerca del manual

  • Ninguna parte del manual puede ser reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación ni traducida a ningún idioma de ninguna forma ni por ningún medio sin el permiso previo por escrito de Nikon.
  • Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden diferir del producto real.
  • Nikon no será considerada imputable por ningún error que pueda contener este manual.
  • El aspecto, las especificaciones y las capacidades de este producto pueden cambiar sin previo aviso.

Précautions

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NIKON

Modelo : ProStaff P7 10x30

Categoría : Prismáticos