Total Eclipse - Capucha Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Total Eclipse Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Total Eclipse Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Total Eclipse - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Total Eclipse de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Total Eclipse Klarstein
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para acceder al manual de usuario más reciente y a más información sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 38
Dimensiones 40
Instalación 42
Instalación del filtro de carbón activo (opcional) 45
Limpieza y cuidado 46
Detección y resolución de anomalías 48
Ficha técnica del producto 49
Notas sobre la protección del medio ambiente 51
Indicaciones sobre la retirada del aparato 51
Fabricante 51
DATOS TÉCNICOS
| Número de artículo 10046730, 1 | 10046731 |
| Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz | |
| Nota: También puede adquirir un filtro de carbón activo para esta campana extractora bajo el número de artículo 10030983. Para ello, visite nuestro sitio web: www.klarstein.co.uk | |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Lea atentamente todas las indicaciones antes de utilizar el aparato y conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
- Solamente un electricista o una persona cualificada debe llevar a cabo los trabajos de instalación. Antes de utilizar la campana extractora, asegúrese de que la tensión (V) y la frecuencia (Hz) indicadas en la campana coinciden exactamente con la tensión y la frecuencia de su vivienda.
- La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
- Los niños menores de 8 años no deben utilizar la campana extractora.
- El aparato no está diseñado para uso comercial, sino sólo para uso doméstico y similares.
- Limpie el aparato y el filtro con regularidad para garantizar un funcionamiento eficaz.
- Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente antes de proceder a la limpieza.
- Limpie el aparato exactamente como se indica en el manual de instrucciones.
- No utilice fuego abierto debajo de la campana extractora.
- Si la campana extractora no funciona con normalidad, póngase en contacto con el fabricante o con una empresa especializada.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, un especialista autorizado o una persona con cualificación similar.
- Si la campana extractora se utiliza con cocinas que queman gas u otros combustibles, debe haber una ventilación adecuada en la habitación.
- No flambee bajo la campana extractora.
- Atención: La superficie del aparato puede calentarse durante el funcionamiento.
Indicaciones importantes para la instalación
- El aire no debe evacuarse por un conducto utilizado para extraer los gases de combustión del gas u otros combustibles (no se aplica a los aparatos que sólo devuelven el aire a la habitación).
- Respete todas las normativas locales para la instalación de sistemas de ventilación.
Notas importantes sobre el funcionamiento del aire de escape

ADVERTENCIA
¡Peligro de intoxicación por recirculación de gases de escape! No utilice el aparato en modo de extracción de aire si funciona junto con una chimenea dependiente del aire ambiente y no está garantizada una circulación de aire suficiente.
Las chimeneas dependientes del aire de la habitación, como los calentadores de gas, gasóleo, leña o carbón, las calderas o los calentadores de agua instantáneos, extraen el aire de la habitación y lo conducen al exterior a través de un conducto de escape o una chimenea. En el modo de extracción de aire, el aire se extrae de la cocina y de las habitaciones vecinas. Sin un suministro de aire suficiente, se crea una presión negativa. Los gases tóxicos de la chimenea o del conducto de escape se pueden aspirar de nuevo a las salas de estar.
- Asegúrese de que esté garantizado un suministro suficiente de aire fresco y de que el aire pueda circular libremente.
- Un conducto de suministro/extracción de aire no es suficiente para garantizar el cumplimiento del valor límite.
El funcionamiento seguro sólo es posible si la presión negativa en el lugar de la chimenea no supera los 4 Pa (0,04 mbar). Esto puede lograrse si el aire necesario para la combustión puede fluir a través de aberturas no cerrables en puertas y ventanas, además del conducto de suministro/extracción de aire. En cualquier caso, pida asesoramiento y evaluación de todo el sistema de ventilación de la casa a un deshollinador profesional. Si es necesario, puede indicarle las medidas necesarias para la ventilación.
Si la campana extractora se utiliza exclusivamente en modo de recirculación de aire, se puede emplear el aparato sin restricciones.
Nota importante sobre el desmontaje del aparato
- Los pasos del desmontaje son los mismos que los de la instalación/montaje, pero en orden inverso.
- Pida a una segunda persona que le ayude durante el desmontaje para evitar lesiones.
DIMENSIONES

text_image
170 220.5 300 (MAX580) 416 397 310 47 410 450 410 595 10046730
text_image
170 220.5 300 (MAX580) 416 397 310 47 410 450 410 895 10046731Panel de control

text_image
88:88 -| Temporizador | |
| Aumentar valor | |
| Indicador | |
| Disminuir valor | |
| Luz/ Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para ajustar la temperatura de color de la iluminación |
INSTALACIÓN
Información importante antes de instalar el aparato
- Limpie a fondo la zona circundante antes y después de la instalación para que no se aspire polvo ni restos de obra durante la puesta en marcha.
- Instale el aparato únicamente en un lugar adecuado.
- Compruebe la capacidad de carga de la pared.
- Asegúrese de que no se perfore el tendido de los cables eléctricos y de otro tipo en la pared o el techo.
- Compruebe el estado y la capacidad de carga de los cables eléctricos.
- Se recomienda que un especialista instale la campana extractora.
- La campana extractora debe instalarse a una altura de 65-75 cm por encima de la placa de cocción. Durante la instalación, respete estrictamente la distancia mínima entre la placa de cocción y la campana extractora y siga los pasos descritos en la sección «Montaje en pared» y todas las demás indicaciones.

text_image
65cm 75cmImagen 1
Una vez determinada la altura de la chimenea, coloque y alinee el gancho y el soporte interno del conducto de salida de aire en un lugar adecuado. Atorníllelos a la pared con unos tornillos (véase la imagen 2).
Soporte del conducto de salida de aire interior

text_image
R=2 R=4Gancho
Inserte el tubo de extensión en la campana y coloque la campana en el soporte (véase la figura 3).

text_image
E Tubería extensibleImagen 3
Fije el tubo extensible en el orificio y, a continuación, coloque los dos conductos de salida juntos en el cuerpo de la campana (véase la imagen 4).

text_image
Soporte del conducto de salida de aire interior Soporte del conducto de salida de aire interior ST 4×30 mm (6 uds.) Conducto de salida de aire exteriorImagen 4
Atornille el conducto de salida interior al soporte del conducto de salida y fije el cuerpo con los tornillos de seguridad (véase la imagen 5).

text_image
ST 4×8 mm (4 uds.) ST 4×30 mm (6 uds.) Imagen 5Notas importantes sobre la instalación
- La campana extractora no puede compartir la misma tubería de extracción de aire con otros aparatos, como la tubería de gas o la tubería de aire caliente.
- La curva del tubo de extracción debe ser ≥120°, paralela o superior al punto de partida y debe estar conectada a la pared exterior.
- Después de la instalación, asegúrese de que el conducto de salida esté nivelado para evitar la acumulación de grasa en un extremo.

text_image
Correcto IncorrectoINSTALACIÓN DEL FILTRO DE CARBÓN ACTIVO (OPCIONAL)
Nota: También puede adquirir un filtro de carbón activo adicional para esta campana extractora bajo el número de artículo 10030983. Para ello, visite nuestro sitio web: www.klarstein.co.uk
- Retire el filtro metálico de grasa.
- El filtro de carbón se debe montar a ambos lados, a la derecha y a la izquierda del motor. Compruebe que los dientes se corresponden con el sentido de giro del lado respectivo.
- Gire el filtro de carbón activo en la carcasa del motor (normalmente en el sentido de las agujas del reloj).
| 1 | 2 |
![]() | ![]() |
| El filtro de carbón activo se utiliza para atrapar los olores. | Para instalar el filtro de carbón activo, primero debe desmontarse el filtro de grasa. Presione el cierre y tire de él hacia abajo. |
| 3 | |
![]() | Inserte el filtro de carbón activo en la campana extractora y gírelo en el sentido de las agujas del reloj. Repita lo mismo en el otro lado. Asegúrese de que los filtros queden bien encajados. De lo contrario, se aflojarían y causarían peligro. Al instalar los filtros de carbón activo, se reduce la potencia de extracción. |
Nota: Las ilustraciones sólo sirven de referencia. El producto real puede diferir de estas imágenes.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpieza anual del filtro de carbón activo
Este filtro atrapa los olores y debe ser sustituido al menos una vez al año dependiendo de la frecuencia de uso de la campana extractora.
Limpieza mensual del filtro de grasa
Limpie el filtro cada mes puede prevenir cualquier riesgo de incendio. El filtro acumula grasa, humo y polvo, por lo que afecta directamente a la eficacia de la campana extractora. Si no se limpia, el residuo de grasa (potencialmente inflamable) se saturará en el filtro. Limpie el filtro de grasa con detergente doméstico.
Desmontaje del panel frontal de la campana para limpiar o cambiar el filtro de grasa:
- Inspeccione el panel frontal de la campana de pared para identificar los mecanismos que la sujetan. Puede tratarse de tornillos, clips u otros elementos de fijación situados en los bordes o esquinas del panel.
- En función del tipo de mecanismos de retención, utilice las herramientas adecuadas. Para los tornillos, necesitará un destornillador compatible con el tipo de cabeza del tornillo. En el caso de los clips, puede ser necesario un destornillador plano o una herramienta similar para abrirlos haciendo palanca.
- Si hay tornillos, aflójelos con cuidado y retírelos girándolos en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que queden totalmente desenganchados del panel. Si hay clips, haga palanca suavemente para abrirlos y liberar el panel.
- Una vez aflojados o retirados los mecanismos de sujeción, tire suavemente del panel frontal para separarlo de la campana. Aplique una presión uniforme y evite forzarlo para evitar dañar el panel o la propia campana. Si el panel está atascado, muévalo suavemente hacia adelante y hacia atrás mientras lo separa de la campana hasta que se suelte.
- Después de retirar el panel frontal, déjelo a un lado en un lugar seguro donde no se dañe. Tome nota de su orientación y de cualquier instrucción específica para la reinstalación.
- Con el panel frontal retirado, ahora tiene acceso a los componentes interiores de la campana para su mantenimiento o reparación. Limpie a fondo el panel si es necesario e inspeccione el interior en busca de restos o daños que puedan requerir atención.

text_image
3 positioning kolesDETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE ANOMALÍAS
| Anomalía Posible causa | Solución | |
| La luz está encendida, pero el motor no funciona. | La hélice está bloqueada. | Elimine el bloqueo. |
| El condensador está dañado. | Sustituya el condensador. | |
| El cojinete del motor se atascó y se dañó. | Sustituya el motor. | |
| El motor emite un mal olor. | Sustituya el motor. | |
| La luz no funciona y el motor tampoco. | La luz está dañada. Cambie la bombilla. | |
| El cable de alimentación está suelto. | Conecte los cables según el esquema eléctrico. | |
| La campana se mueve. La | hélice está dañada y provoca temblores. | Sustituya la hélice. |
| El motor no está bien instalado. | Encaje bien el motor. | |
| El aparato no está bien instalado. | Instale bien el aparato. | |
| Extracción insuficiente. La | distancia entre la campana y la placa de cocción es demasiado grande. | Reajuste la distancia. |
| Demasiada ventilación por puertas o ventanas abiertas. | Elija un nuevo lugar y vuelva a montar la campana. | |
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO
Ficha del producto
Reglamento Delegado (UE) 65/2014
Nombre o marca comercial del proveedor Klarstein
Identificador del modelo 10046730
Consumo anual de energía 35,9 kWh/año
Clase de eficiencia energética A
Eficiencia fluidodinámica 26,7
Clase de eficiencia fluidodinámica B
Eficiencia de iluminación 33,0 Lux/W
Clase de eficiencia de iluminación A
Eficiencia del filtrado de grasa 64,5 %
Clase de eficiencia del filtrado de grasa E
Flujo de aire (velocidad mínima en utilización normal) 410 m³/h
Flujo de aire (velocidad máxima en utilización normal) 541 m³/h
Ruido acústico aéreo emitido ponderado por el valor A (velocidad mínima de utilización normal) 57 dB
Ruido acústico aéreo emitido ponderado por el valor A (velocidad máxima de utilización normal) 64 dB
Consumo eléctrico en modo de espera (W) 0,77 W
Modelo introducido en el mercado de la Unión desde 01/01/2025.

Número de registro EPREL: 2191023
https://eprel.ec.europa.eu/qr/2191023
Proveedor: Chal -Tec GmbH (Representante autorizado)
Sitio web:
Servicio de atención al cliente:
Nombre: Customer service
Sitio web: https://www.elektronik-star.de/lnfo/Impressum/
Correo electrónico: info@electronic-star.de
Teléfono: +49303001385500
Dirección:
Wallstraße 16
10179 berlin
Alemania
Ficha del producto
Reglamento Delegado (UE) 65/2014
| Nombre o marca comercial del proveedor Klarstein | |
| Identificador del modelo 10046731 | |
| Consumo anual de energía 35,9 kWh/año | |
| Clase de eficiencia energética A | |
| Eficiencia fluidodinámica 26,7 | |
| Clase de eficiencia fluidodinámica B | |
| Eficiencia de iluminación 30,0 Lux/W | |
| Clase de eficiencia de iluminación A | |
| Eficiencia del filtrado de grasa 68,0 % | |
| Clase de eficiencia del filtrado de grasa D | |
| Flujo de aire (velocidad mínima en utilización normal) 410 m3/h | |
| Flujo de aire (velocidad máxima en utilización normal) 541 m3/h | |
| Ruido acústico aéreo emitido ponderado por el valor A(velocidad mínima de utilización normal) | 57 dB |
| Ruido acústico aéreo emitido ponderado por el valor A(velocidad máxima de utilización normal) | 64 dB |
| Consumo eléctrico en modo apagado (W) 0,47 W | |
| Consumo eléctrico en modo de espera (W) 0,77 W |
Modelo introducido en el mercado de la Unión desde 01/01/2025.

Número de registro EPREL: 2212277
https://eprel.ec.europa.eu/qr/2212277
Proveedor: Chal -Tec GmbH (Representante autorizado)
Sitio web:
Servicio de atención al cliente:
Nombre: Customer service
Sitio web: https://www.elektronik-star.de/Info/Impressum/
Correo electrónico: info@electronic-star.de
Teléfono: +49303001385500
Dirección:
Wallstraße 16
10179 berlin
Alemania
NOTAS SOBRE LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
- Asegúrese de que haya suficiente suministro de aire durante la cocción para que la campana extractora pueda funcionar eficazmente y con poco ruido de funcionamiento.
- Ajuste la velocidad del ventilador a la cantidad de vapor producida mientras cocina. Utilice el modo intensivo sólo cuando sea necesario. Cuanto menor sea la velocidad del ventilador, menor será el consumo de energía.
- Si se producen grandes cantidades de vapor durante la cocción, seleccione a tiempo una velocidad de ventilador más alta. Si el vapor de cocción ya se ha extendido por toda la cocina, la campana extractora debe funcionar durante más tiempo.
- Apague la campana extractora cuando ya no la necesite.
- Apague la iluminación cuando ya no sea necesaria.
- Limpie el filtro a intervalos regulares y sustitúyalo si es necesario para aumentar la eficacia del sistema de ventilación y evitar riesgos de incendio.
- Coloque siempre una tapa en la batería de cocina cuando cocine para reducir el vapor de la cocción y la condensación.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
FABRICANTE
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. info@electronic-star.de


