Klarstein Beretta Premium - Capucha

Beretta Premium - Capucha Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Beretta Premium Klarstein en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Klarstein Beretta Premium - page 61
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Beretta Premium Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Beretta Premium - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Beretta Premium de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Beretta Premium Klarstein

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente e información adicional sobre el producto.

Klarstein Beretta Premium - 1

Indicaciones de seguridad 62

Instalación 64

Panel de control y botones 71

Limpieza y mantenimiento 71

Solución de problemas 72

Ficha del producto 73

Notas sobre la protección del medioambiente 74

Indicaciones sobre la retirada del aparato 74

Fabricante e importador (Reino Unido) 74

DATOS TÉCNICOS

Número del artículo 10045488, 10045489, 10045490
Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Lea atentamente todas las indicaciones antes de utilizar el aparato y conserve este manual de instrucciones para consultas posteriores.
  • Los trabajos de instalación sólo pueden ser realizados por un electricista cualificado o una persona cualificada. Antes de utilizar la campana extractora, asegúrese de que la tensión (V) y la frecuencia (Hz) indicadas en la campana extractora se corresponden con la tensión y la frecuencia de la red eléctrica de su hogar.
  • La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Los niños menores de 8 años no deben utilizar la campana extractora.
  • Este aparato no está indicado para uso comercial, sino para uso doméstico o entornos similares.
  • Limpie el aparato y el filtro con regularidad para que el aparato funcione eficazmente.
  • Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente.
  • Limpie el aparato exactamente como se describe en este manual.
  • No utilice una llama abierta debajo de la campana.
  • Si el aparato no funciona correctamente, póngase en contacto con el fabricante o con una empresa especializada.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre su funcionamiento y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
  • Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, una empresa autorizada o una persona cualificada.
  • Si utiliza la campana extractora con hornillos de gas u otra sustancia combustible, deberá garantizar una buena ventilación de la cocina.
  • No flamee ningún alimento bajo la campana extractora.
  • Atención: la superficie del aparato puede calentarse durante el funcionamiento.

Indicaciones importantes sobre la instalación

  • No desvíe el aire a un conducto que se use para extraer los gases de combustión de gas u otros combustibles (no se aplica a los aparatos que solo devuelven el aire a la habitación).
  • Respete todas las normas locales en lo referente a la instalación de sistemas de ventilación.

Indicaciones importantes sobre la función de extracción de aire

Klarstein Beretta Premium - Indicaciones importantes sobre la función de extracción de aire - 1

ADVERTENCIA

¡Peligro de intoxicación por la recirculación de gases! No utilice el aparato en modo de extracción de aire si lo emplea junto con una chimenea que depende del aire ambiente, ya que no se garantiza una circulación sufi ciente del aire.

Las chimeneas dependientes del aire de la habitación, como los radiadores que funcionan con gas, aceite, madera o carbón, las calderas o los calentadores de agua instantáneos, extraen el aire de la habitación y lo conducen al exterior a través de un tubo de salida o una chimenea. En el modo de extracción, el aire se extrae de la cocina y de las habitaciones vecinas. Sin un suministro de aire sufi ciente, se crea una presión negativa. Los gases tóxicos de una chimenea o de un conducto de escape vuelven a la habitación.

  • Asegúrese de que se garantice un suministro de aire fresco sufi ciente y que el aire pueda circular libremente.
  • Un conducto mural de recirculación/extracción de aire no es sufi ciente para garantizar el cumplimiento del valor límite.

El funcionamiento seguro solo es posible si la presión negativa en el lugar donde se encuentra la chimenea no supera los 4 Pa (0,04 mbar). Esto puede lograrse si el aire necesario para la combustión puede fl uir a través de las aberturas de las puertas y ventanas junto con el suministro de aire sin interrupción. En cualquier caso, consulte a un maestro deshollinador para que evalúe todo el sistema de ventilación de la casa. Si es necesario, puede indicarle la medida necesaria para la ventilación.

Si utiliza la campana extractora únicamente en modo recirculación de aire, puede utilizarla sin restricciones algunas.

Indicaciones importantes sobre el desmontaje del aparato

  • El desmontaje es el mismo que la instalación/montaje, pero en orden inverso.
  • Lleve a una segunda persona para que le ayude durante el desmontaje para evitar lesiones.

INSTALACIÓN

Montaje de la trampilla de remanso

Si la campana extractora no cuenta con una válvula en V premontada, instale las piezas como sigue:

1 Monte la primera mitad (2) en la carcasa (6).
2 El pin (3) debe orientarse hacia arriba.
3 El eje (4) se coloca en los orificios (5) de la carcasa.
4 Repita todos los pasos de trabajo para la segunda mitad de la válvula.

Klarstein Beretta Premium - Montaje de la trampilla de remanso - 1

Si tiene salida al exterior, puede instalar la campana extractora como se muestra en la imagen de la derecha. El conducto de humos debe tener un diámetro de al menos 150 mm y ser de esmalte, aluminio o un tubo flexible y resistente al calor.

  • Apague y desenchufe el aparato antes de la instalación.
  • La campana extractora debe instalarse a una altura de 65-85 cm por encima de la placa de cocción.

Klarstein Beretta Premium - Montaje de la trampilla de remanso - 2

Aros de vidrio cerámico/placas calefactoras65 cm
Cocina de gas 75 cm
Estufa de carbón/aceite/madera 85 cm

Instalación con salida de aire

Nota: Siga las instrucciones de seguridad para el funcionamiento de la unidad cuando el aire se expulsa al exterior. Si la campana extractora funciona al mismo tiempo que un aparato que obtiene su energía de una fuente distinta a la eléctrica, la presión negativa en el local no debe superar los 4 Pa (4 x 10-5 bar).

Instalación con aire de circulación

Si no tiene un escape exterior, no necesita un tubo de escape. La instalación corresponde a la instalación con ventilación externa.

Notas importantes para la instalación de los conductos de aire de escape

Las siguientes reglas deben ser estrictamente observadas para asegurar una óptima extracción de aire. El incumplimiento de estas instrucciones reducirá el rendimiento y aumentará el nivel de ruido de la campana extractora.

  • Coloque el tubo de aire de escape lo más corto y recto posible.
  • No utilice un tubo de escape más pequeño y no lo constríña.
  • Cuando se utilicen tuberías flexibles, siempre hay que montar la tubería firmemente para minimizar la pérdida de presión.
  • Todos los trabajos de instalación deben ser realizados únicamente por un electricista cualificado o una persona autorizada para ello.
  • No conecte el tubo de escape de la campana extractora a un sistema de ventilación existente utilizado para otro aparato, como una chimenea.
  • El ángulo de la curva del tubo de escape no debe ser inferior a 120°. Alinee la tubería horizontalmente. Alternativamente, la tubería debería subir desde el punto de partida y ser conducida a una pared exterior.
  • Después de la instalación, asegúrese de que la tapa de la cocina esté horizontalmente para evitar la acumulación de grasa por un lado.
  • Asegúrese de que se cumplan las normas incluidas para la instalación del conducto de extracción seleccionado y que este sea ignífugo.

Dimensiones
Klarstein Beretta Premium - Notas importantes para la instalación de los conductos de aire de escape - 1

text_image 900 Ø380 500 755/1340 900 Ø375.3 921.8

Piezas individuales y pasos de instalación
Klarstein Beretta Premium - Notas importantes para la instalación de los conductos de aire de escape - 2

text_image Campana extractora Listón angular Cilindro decorativo

Klarstein Beretta Premium - Notas importantes para la instalación de los conductos de aire de escape - 3

text_image Placa de techo Tornillo de expansión M6*60 (x4) Anclaje de expansión Ø10 (x6) Tornillo autorroscante ST6*40 (x6) Tornillo M5*12 (x8) Tuerca M5 (x8)
1 Primero retire los dos tornillos ST4*8 de los dientes triangulares
2 Tire hacia abajo del cilindro decorativo superior.
3Retire los cuatro tornillos de fijación M5*12 de la placa del techo. Retire la placa del techo para taladrar los orificios para el montaje en el techo.
4Retire los cuatro tornillos de fijación M5*12 y las cuatro tuercas M5 del listón angular de hierro para ajustar la altura del cuerpo de la máquina.
5Ajuste la posición de la barra angular según los requisitos de instalación y las dimensiones de la altura del cuerpo para encontrar el tamaño adecuado para la altura del cuerpo.
6 Fije la barra angular con ocho pernos M5*12 y ocho tuercas M5.
7Coloque primero la placa de techo en la posición de instalación del techo. Utilice una broca de ∅8 para taladrar los agujeros en el lugar previsto. Después de taladrar, utilice seis tornillos autorroscantes ST6*40 o cuatro tornillos de expansión M6*60 para fijar el panel del techo.
8La placa de techo se puede fijar con tornillos autorroscantes ST6*40 o tornillos de expansión M6*60.
(9)(10)
9Después de fijar la placa del techo al techo, fije toda la máquina a la placa del techo con ocho tornillos M5*12.
10 Tire del cilindro decorativo superior hacia arriba y fijelo con dos tornillos ST4*8.

Instalación del filtro de carbón activado

Klarstein Beretta Premium - Notas importantes para la instalación de los conductos de aire de escape - 4

PANEL DE CONTROL Y BOTONES

Klarstein Beretta Premium - PANEL DE CONTROL Y BOTONES - 1 Klarstein Beretta Premium - PANEL DE CONTROL Y BOTONES - 2 Klarstein Beretta Premium - PANEL DE CONTROL Y BOTONES - 3 Klarstein Beretta Premium - PANEL DE CONTROL Y BOTONES - 4 Klarstein Beretta Premium - PANEL DE CONTROL Y BOTONES - 5
Pulsa este botón para encender o apagar el motor.
Ajuste de velocidad más bajo
Ajuste de velocidad intermedio
Ajuste de velocidad más alto
Encendido y apagado de la luz.

Función de refuerzo

Para activar la función de refuerzo, mantenga pulsado el botón *. El símbolo parpadea. Tras 5 minutos, la velocidad cambia automáticamente al nivel 3.

Retraso en la desconexión

Mantenga pulsados los dos botones y para establecer un retraso de 5 minutos. Mantenga pulsados los botones para cancelar el retardo.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Apague la campana extractora y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza y mantenimiento. Las superficies exteriores son propensas a sufrir arañazos y manchas. Por ello, para la limpieza no utilice productos abrasivos y limpie inmediatamente los restos de sustancias alcalinas o ácidas (zumo de limón, vinagre) inmediatamente después del uso.

Superficies de acero inoxidable

El acero inoxidable debe limpiarse frecuentemente para garantizar una vida útil prolongada. Para ello, utilice un limpiador específico de acero inoxidable. Limpie siempre siguiendo el veteado del acero inoxidable para evitar que aparezcan arañazos perpendiculares.

Panel de control

El panel de control puede limpiarse con un paño húmedo y un lavavajillas neutro. Antes de la limpieza, asegúrese de que el paño esté limpio y bien escurrido. Utilice un paño suave y seco para eliminar los restos de humedad después de la limpieza.

Limpieza mensual del filtro antigrasa

Limpie el filtro cada mes para evitar incendios. El filtro acumula grasa, humo y polvo, lo cual afecta a la eficiencia de la campana extractora. Si el filtro no se limpia, se acumulan restos de grasa en él. Lava el filtro con agua y un poco de lavavajillas y deje que se seque al aire.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Anomalía Posible causaPosible solución
La luz está encendida pero el ventilador no está en marcha.Las aspas del ventilador están bloqueadas.Desconecte el aparato y deje que lo repare personal cualificado.
El motor está dañado.
Tanto las luces como el ventilador no funcionan.La bombilla se ha fundido.Sustituye la bombilla por otra del mismo tipo.
El cable de alimentación está suelto.Inserta el enchufe correctamente.
La unidad vibra fuertemente.El aspa del ventilador está dañada.Desconecta el aparato para que lo repare personal cualificado.
El motor del ventilador se ha fijado incorrectamente.
La unidad no esta correctamente colgada en el soporte.Retira la unidad del soporte y fijala correctamente en el mismo.
El rendimiento de la succión no es buenoLa distancia entre la campana y la superficie de cocción extractora es demasiado grande.Aducúa la distancia a 65 - 75 cm.

FICHA DEL PRODUCTO

Información según el Reglamento (UE) n.º 65/2014

Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Número del artículo 10045488, 10045489, 10045490
Denominación Símbolo Valor Unidad
Consumo energético anual AECcampana22,2 kWh/año
Clase de eficiencia energética A++
Eficiencia fluidodinámica FDEcampana41,1
Clase de eficiencia fluidodinámica A
Eficiencia luminosa LEcampana37,0 Lux/W
Clase de eficiencia luminosa A
Grado de eficacia en el filtrado de grasaGFEcampana70,1 %
Clase de eficiencia de filtrado de grasaD
Flujo de aire a velocidad mínima y máxima en funcionamiento normal, excepto para el nivel de velocidad intensivo o rápido367 m^3/h
Flujo de aire en funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido581 m^3/h
Emisiones de ruido aéreo con ponderación A a la velocidad mínima y máxima disponible en la fase normal48 dB
Emisiones de ruido con ponderación A durante el funcionamiento en la fase intensiva o de alta velocidad65 dB
Consumo de energía con el aparato apagado P_o 0,49 W
Datos de contacto Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.

NOTAS SOBRE LA PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE

  • Cuando cocine, asegúrese de que exista suficiente suministro de aire para que la campana extractora pueda trabajar de forma eficiente y con un bajo nivel de ruido.
  • Ajuste la velocidad del ventilador a la cantidad de vapor producida durante la cocción. Utilice el modo intensivo solo cuando sea necesario. Cuanto menor sea la velocidad del ventilador, menos energía se consume.
  • Si se producen grandes cantidades de vapor durante la cocción, seleccione a tiempo una velocidad de ventilador más alta. Si el vapor de la cocción ya se ha extendido por toda la cocina, la campana extractora debe funcionar durante más tiempo.
  • Apague la campana extractora cuando ya no la necesite.
  • Apague la luz cuando ya no la necesite.
  • Limpie el filtro a intervalos regulares y sustitúyalo si es necesario para aumentar la eficacia del sistema de ventilación y evitar riesgos de incendio.
  • Ponga siempre la tapa cuando cocine para reducir el vapor de la cocción y la condensación.

INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Klarstein Beretta Premium - INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.

Importador para el Reino Unido:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Beretta Premium

Categoría : Capucha