Vevor KD-C3022 - Pulidora

KD-C3022 - Pulidora Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KD-C3022 Vevor en formato PDF.

📄 143 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vevor KD-C3022 - page 70

Preguntas de los usuarios sobre KD-C3022 Vevor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pulidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KD-C3022 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KD-C3022 de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO KD-C3022 Vevor

Tecnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support

PULIDOR DE ROCAS

MODELO: KD-C3021, KD-C3022, KD-C3023

Seguimos comprometidos a brindarle herramrientas a precios competisos.

"Ahorre la mitad", "mitad de preco" o cualquier othera expresion similar queutilicemos so representa una estimacion del ahorro que podria Obtener al comprar ciertas herramrientas nosotros en comparacion con las principales marcas y no necessariamente significa que c/ todas las categorias de Herramentas que ofrecemos. Le recordamos que, al realizar un p con nosotros, verifique cuidadosamente si realmente esta ahorrando la mitad en comparac con las principales marcas.

VEVOR

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

ROCK TUMBLER

MODELO: KD-C3021, KD-C3022, KD-C3023

Vevor KD-C3022 - VEVOR - 1

JNECESITA AYUDA? ;CONTÁCTENOS!

¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia技术水平? No dude eponerse en contacto con nosotros:

Soporte专业技术 y certificate de garantía electrónica www.vevor.com/support

Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones manual antes de utiliser el producto. VEVOR se reserva una interpretacion de este了我的o manual de usuario. La apariencia del producto está sujeta al producto que recubió. Perdónenos por no informarle nuevomente si hay actualizaciones de technologia o software en了我的o producto.

Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe atentamente el manual de instructaciones.
Advertencia: Asegúrese de usar protectores para los ojos cuando este producto.
Este@simbolo, colocado antes de un commentario de seguridad, in tipo de precaución, advertencia o peligro. Ignorar esta advertec"-puede provocar un accidente. Para reducir el riesgo de lesiones incendios o electrucución, siga siempre las recomendaciones que muestran a continuación.
INFORMACION SOBRE ELIMINACION Este producto está sujeeto a las dispositions de la Directiva El 2012/19/CE. El@simbolo que muestra un conteditor de basura t indica que el producto requires una recogida selectiva de residu Unión Europea. Este se aplicá al producto y a todos los accesMarcados con este@simbolo. Los productosMarcados como talesSEOoten��uen desecharse con los residuosdomesticosnormales, sinoSEOoten��ben llevarase a un punto de recogida para reciclardispositivoseléctricos yelectrónicos.

FCC INFORMATION

PRECAUCION: Loseturno modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del accomplishment podrnan anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Sufuncionamento está sujeto a las dos condiiones siguientes:

1) Este produit peuvent causar interferencias daninas.
2) Este produit deben aceptarrialquierinterferenciarecibida,incluida aquella que pueda provocar unfuncionamento no desrado.

ADVERTENCIA: LosCambios o Modifications a este producto no aprobados expresamente por la parte responsable del complimiento podrian

anular la autoridad del usuario para operar el producto.

Note: Este producto ha sido probado y cumple con los limites existecidos para dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos limites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.

Este produit genera, utilizes y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no Si se instala y utilizes de acuerdo con las instrucciones, pueda causar interferencias perjudiciales en las Transmitaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este produit Causea Interferencias perjudiciales en la recepcion de radio o television, lo que se pueda determinar encendiando y apagando el producto, se recomienda al usuario que intente corrigir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas.

  • Reorientar o reubicar la antenna receptora.
  • Aumentar la distancia entre el producto y el receptor.
  • Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito diferente al que está connectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un"How do audio/TV experimento para Obtener?”.
  • Consulte al distribuidor o a un"How do audio/TV experimento para obtener?".
  • Consulte al distribuidor o a un"How do audio/TV experimento para obtener?".
  • Consulte al distribuidor o a un"How do audio/TV experimento para obtener?".
  • Consulte al distribuidor o a un"How do audio/TV experimento para obtener?".
  • Consulte al distribuidor o a un"How do audio/TV experimento para obtener?".
  • Consulte al distribuidor o a un“How do audio/TV experimento para obtener?”.
  • Consulte al distribuidor o a un“How do audio/TV experimento para obtener?”.
  • Consulte al distribuidor o a un“How do audio/TV experimento para obtener?”.
  • Consulte al distribuidor o a un“How do audio/TV experimento para obtener?”.
  • Consulte al distribuidor o a un“How do audio/TV experimento para obtener?”.
  • Consulte al distribuidor o a un"How do audio/TV experimento para obtener?".
  • Consulte al distribuidor o a un“How do audio/TV experimento para obtener?”.
  • Consulte al distribuidor o a un“How do audio/TV experimento para obtener?”.
  • Consulte al distribuidor o a un“How do audio/TV experimento para obtener?”.
  • Consulte al distribuidor o a un"How do audio/TV experimento para obtener?".
  • Consulte al distribuidor o a un"How do audio/TV experimento para obtener?".
  • Consulte al distribuidor o a un“How do audio/TV experimento para obtener?”.
  • Consulte al distribuidor o a un“How do audio/TV experimento para obtener?”.
  • Consulte al distribuidor o a un"How do audio/TV experimento para obtener?".
  • Consulte al distribuidor o a un“How do audio/TV experimento para obtener?”.
  • Consulte al distribuidor o a un"How do audio/TV experimento para obtener?".
  • Consulte al distribuidor o a un“How do audio/TV experimento para obtener?”.
  • Consulte al distribuidor o a un“How do audio/TV experimento para obtener?”.
  • Consulte al distribuidor o a un"How do audio/TV experimento para obtener?".
  • Consulte al distribuidor o a un"How do audio/TV experimento para obtener?".
  • Consulte al distribuidor o a un"How do audio/TV experimento para obtener?".
  • Consulte al distribuidor o a un"How do audio/TV experimento para obtener?".
  • Consulte al distribuidor o a un是如何进行实验。
  • Consulte the following questions.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Vevor KD-C3022 - NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA:

No intente usar laquina hasta que haya leido y comprendido completar todas las instrucciones, reglas, etc. contentidas en este manual. El incumplimie pueda provocar accidentes que incluyan incendios, descargas electricas o lesiones personales graves. Conserve este manual del propietario y reviselo c freqencia para garantizar un funcionaamento seguro y continuo.

  1. Conozca suquina. Por su propia calidad, lea atentamente el manual propietario. Conozca su uso y limitaciones, asi como los posiblespeligrosspecificos relacionados con estaquina.
  2. Mantenga las protecciones en su lugar y en buena estado de configuraciones es necesario quitar una proteccion para realizar tareas de mantenimiento o

limpieza, asegúrese de volver a colocarla antes de volver a utiliser la máquir
3. Mantenga limpia su area de trabajo. Las areas y los bancos de trabajo desordenadosurrentanlasposibilidadesdeque se produzcan accidentes.
4. No utilise las herramrientas electricas en entornos peligrosos. No las expon la lluvia ni utilise herramrientas electricas en lugares humedes o mojados.
Mantenga las areas de trabajo bien iluminadas.
5. No fuerce laquina. Hará mejor el trabajo y sera más segura si se m la velocidad para la que está disñana.
6. Utilice las herramrientas adecuadas. No fuerce laquina ni los accesorios para realizar un trabajo para el que no está diseñados. Póngase en contact el fabricante o el distribuidor si tiene alguna duda sobre la idoneidad de laquina para una tarea en particular.
7. Utilice siempre gafas de seguridad. Las gafas normales solo tienen lentes resistentes a los impactos. No son gafas decurity.
8. No se estire demasiado. Mantenga el equilibrio y la posicion adequada en momento.
9. Utilice siempre una mascarilla o una mascara antipolvo si el trabajo genera mucho polvo o virutas. Utilice siempre la herramienta en un area bien ventilada, elimine el polvo de forma adecuada. Utilice un extractor de polvo adecuado.
10.Prohibir la adiccion de sustancias corrosivas como el alcohol.

Antes del primer uso

Antes de comenzar a utiliser su Advanced Rock Tumbler, Asegúrese de que incluyan todas las piezas你需要as. Si falta algo, envíenos un correo electrónico.

El kit incluye:

Vevor KD-C3022 - El kit incluye: - 1

  1. Motor para pulido de rocas

Vevor KD-C3022 - El kit incluye: - 2

  1. Barril de pulido 1 pieza

pieza

Vevor KD-C3022 - El kit incluye: - 3

  1. Enchufe de alimentacion 1

Vevor KD-C3022 - El kit incluye: - 4

  1. Manual en ingles 1 pieza

pieza

Nota: El contenido no debe superar las 4 libras. Si supera las 4 libras, la no girará a la velocidad 1-2. Es requisiteo augmentar la velocidad.

Función de sobrecarga: la sobrecargadeerádefuncionar y做不到 E1. Esnecessaryapagar y eliminar la sobrecarga y el punto de bloqueo, y luego encender nuevomentequina funciona正常mente en el tiempo y la velocidad de trabajo anteriores.

Si no coloca el balde o algo se atasca durante 1 minuto, aparecerá un error E2. D de colocar el balde o de despejar el atasco, presione el botón de inizio para contineworkando.

Función del panel de control

Vevor KD-C3022 - Función del panel de control - 1

  1. La visualización del tiempo varía a 9 días.
  2. Botón para sumar o restar tiempo
  3. Botones de conmutación
  4. Botón de inicio/pausa
  5. Botón de más menos velocidades
  6. Visualizacion de velocidad 1.^a a marcha seleccionada

Función de tiempo de trabajo

  1. Maquina sin funciona: 10 horas sin trabajo, apagado automatico

  2. Función de memoria de corte de energia: por exemple, configure la móvil para que comience a funciona en 3 días y el corte de energia se produce afterwards de 1,8 días de funciona bajo. Cuando la móvil se enciende,nuevamente, reanudará su funciona automatistically y continuafuncionando durante los 1,2 días restantes hasta finalizar. (Después de configura la hora;nuevamente,borre la hora de funciona anterior y trabajo de acn con la nuevo hora configurada)

  3. Pausamanualmente la referencia de memoria: Por exemple, configurarmanualmente el tiempo de停下 durante 3 días y luego停下manualmentequina antes de停下 durante 1,8 días; cuando reinicia laquina,funcionará automatisticallylos 1,2 días restantes hasta el final. (Después de configurar el tiempoNuevoamente,borra el tiempo de trabajo anterior y trabajoacrodo con el nuevo tiempo configurado)
  4. Función deIELDa regresiva del tiempo: El digital El número de días se en el formulario deIELDa regresiva . Cuando laquina termina de funciona según el número de días establisho, los días El número做不到 "0".

comoAbrirla tapadel barril

Vevor KD-C3022 - comoAbrirla tapadel barril - 1

  1. Desatornille la perilla negra en la pasuperior del canon y retirela.

Vevor KD-C3022 - comoAbrirla tapadel barril - 2

  1. Qita la cubierta exterior de acero inoxidable. Es possible que tengas que us algo plano (como un destornillas normal el mango de un cuchillo) para hacer paly soltarla.

Vevor KD-C3022 - comoAbrirla tapadel barril - 3

  1. Retire la taps interior del barril: poder intentarPRESSANDO el barril para empujar tapa hacer afuera o enroscar la perilla etapa y usarla como manija para sacar la fácilmente.

Puliendo tus piedras preciosas

20. Coloque piedras bajo del tambor de pulidor. (Por exemple, piedras deanos 30 400 gramos, 400 gramos de abrasivo redondo y.agregue dos tercios del tambo agua ) jNo lo sobrecargues! Si el tambor del pe está demasiado lleno,las piedras no se moverán lo suficiente para pulirse. Te recomendamos quellenes el tambor hasta mitad o dos tercios. Nota:Si llena demasiado el barril,la colgará del borde del barril y no quedar pulida.
21. Coloquelo en el paquete de grano n bajo del barril.
22. Añade agua al barril hasta queel a Sólo cubre la parte superior de las roca
23. Coloque unlucko de la tapa en el sángulo .
24. No presione toda la tapa directamente el sello .
9. Después de confirmar el anillo de sel empujé, el anillo de sello está bajo de pulido.
10. Después de confirmar el anillo de se empujé, el anillo de sello está bajo de pulido.

Vevor KD-C3022 - Puliendo tus piedras preciosas - 1

1 1 . Vuelva a colocar la cubierta de a inoxidable en la parte superior. de la tap interior y vuelva a colocar la perilla y apiretelo. Asegürese de preparar el lo mej que能把 para asegurar el canón No agua.

Vevor KD-C3022 - Puliendo tus piedras preciosas - 2

  1. Coloque el barril del vaso sobre del vaso, con la tapa hacía la bien.

Vevor KD-C3022 - Puliendo tus piedras preciosas - 3

  1. Enchufe laquina, presione el botoc encendido/apagado y seleccionla options adecuada.NNumero de dias y velocidad (consulte la Guia de piclos de volteretas pagina 5),y iDeja que laquina haigoodo!

Vevor KD-C3022 - Puliendo tus piedras preciosas - 4

  1. Siempre puede paasar laquina s Perdiendo la configuracion de velocidad y temporizador Presionando el boton Pausa/Reanudar. Presionelo nuevo para reanudar.
Cambio de ciclo
27. Cuando el ciclo de secado haya terminado, vierta El barril del vaso en el colador de malla y enjuagar las rocas y barril con agua para eliminar toda la are

Vevor KD-C3022 - Puliendo tus piedras preciosas - 5

;Precaución! Nunca vierta arena usada en un Desagüe bajo de casa: pueda destruir ;La plomería! Asegúrese de lavarse las manos Piedras y barriles afuera en lugar de bajo de tu casa. bajo o

Vevor KD-C3022 - Puliendo tus piedras preciosas - 6

i Compruébelo antes de desecharlo! El proposto de Cada ciclo el lijado es para suavizar gradualmente el rocas y redondear los bor Siempre que Terminas un ciclo, es buena idea lavar Primero,

despegué algumas de las rocas para ver si estaran... son pulidos a su entesatisfacción antes tiras el contenido del barril. Si No está lo suficientamente pulidos, devuélvalos a el barril ydeojar que el ciclo se prolongue más. En g cuando más largo sea el ciclo, mejor sera. resultados.

Confía en ti mesmo. Utiliza tu propio criterio para determinar si las rocas estpulidas a tu gusto satisfacción. Algunas rocas son más duras que ellos, porpuede necesitar más tiempo en cualquier ciclo de grano más largo del que recomienda ahora.

SIENTete libre de experimentar con la duración de Tu caía. Cada piedra que está hecha de diferente material y asi responderá De manière diferente. Este un gran pasatiempo para inspirar. ;experimentación!

; Usa aceite mineral para darle mas brillo! Si queres que tu Para que las p

terminadas queden realmente brillantes, cubras y pulas. Las piedras con aceite mineral.

Imitando la naturaleza

El pulidor de rocas original es totalmente natural. - Is agua! Si alguna vez cogido piedras en la playa o cerca de un río, Ya sabes lo que thiso significó Las rocas han sido alisadas y rodeado de agua durante largos periodos de para que se vean y se sientan De la misma manera que lo hace.

Vevor KD-C3022 - Imitando la naturaleza - 1

Así es como funciona: sobre decenas,@cientos,e incluso miles de A lo largc años,las rocas se lanzan de unluckaanother LAS olas y corrientes de los 1 mares,golpeandoseunos contraotros.arena y sedimento actuan como abras y suavizar aun mas Las rocas.Cuando el Las rocas estan mojadas,la El k piedras Un muy pulido mirar.

Vevor KD-C3022 - Imitando la naturaleza - 2

Desde el comienzo de la civilizacion, La humanidad ha tratado de encontrarformas de Pulir piedras más rápido que la naturaleza. En el antiguo Egipto, esclavos tomaban Cortar toscamente las rocas y moverlas de ida y vuelta encomederos llenos de arena y agua - un proceso que llevo ces - para loiguedes pulidas.

En la India, las piedras cortadas en trozos preliminares Las formas se colocen bolsas de lien de cabra. con agua y rocas toscamente molidas. Luego, Itrabajadores enrollaban la sola. el suelo durante semanas.

Quizás el primer pulidor de rocas La "máquina" fue inventada en la antigüed India, donde un sube y baja frascos enrollados llenos deCNTAs precortadas agua y abrasivos para create Cuentas pulidas.

El problema con todos这些东西 métodos es que tardaron muchísimo Cantidad del tiempo para lograr resultados y sólo una cuando rocas podráan ser pulido a vez.

Métodos más exitosos

El derrumbe de las rocas modernas comenzó en el Los años 50 en Los ÁrUn经商ciente de rocas llamado Edward Swoboda comenzó Venta de pulidomano regular rocas moldeadas - llamadas barrocas piedras - en configuraciónsencillas , que se ha vuelto muy popular . Para mantenerse al día con Antedemanda, se asoció con un amigo, Warren Jones, para construir una máquinulidora que pudiera pulir a mayorcantidad de piedras en poco tiempo canti

de tiempo y con poco trabajo.

Alentados por el exito de Swoboda,otiros Los inventores comenzaron a produ sus Versiones propias de maquinas de volteo que, con el tiempo, se fue ha mas tranquililo,mas Durable y capaz de pulir piezas mas grandes.Cantidades rocas,incluso lo suficientamente grandes para apoyar los esfuerzos mayoristas principios de la decada de 1960,se Produce una locura por pulir rocas.se de los EE.UU.y el pulidor de rocas Se podrian encontrar maquinas en los a campo traviesa.

¿Qué puede hacer con? ¿Piedras pulidas?

Has pasado elultimate mes puliendo piedras. y ahora que? Ademas de simplement Disfruto mirandolos, hay mucho Puedes hacer:

Joyas: El uso más comun de Las piedras pulidas se utilizes para hacer joya

Puedes usar los cierras para joyas incluidos en este pkiedes hacerlo tu

mismo! Enrolla un alambre flexible alrededor de una piedra para create un coque se pueda colocar en unacedena, un cordon o una cinta para create un O能把ir a una Tienda demanualidades y comprar materiales para crearllaveros.Cadenas,pendentes,pins,anillos ymuchoomas.

Decoración del hogar: también puede usar las piedras pulidas para create hermosas decoraciones para tu hogar. Por exemple,;puedePEGARlaspiedras marcos deotos imanes o adornos para arboles.Puedes usar piedras masgrandes paradecor macetas o jarrones.Puedes llenar un frasco con piedracrar un candelabro.Usa tu imaginacion.

Fabricante: Fujian Putian Huajie Electronic Technology Co.,LTD.

Dirección: Calle Shugang N.° 30, aldea Shangtang, Ciudad Dongqiao, distrito Xiuyu, Ciudad Putian, provincia de Fujian, China

REPRESENTANTE CE: E-CrossStu GmbH.

Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort del Meno.

REPRESENTANTE DEL REINO UNIDO: YH CONSULTING LIMITED.

C/O YH Consulting Limited Oficina 147, Centurion House, London Roa Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0

VEVOR

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : KD-C3022

Categoría : Pulidora