VariCook Single - Cocina Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VariCook Single Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VariCook Single Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VariCook Single - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VariCook Single de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO VariCook Single Klarstein
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sigalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 34
Indicaciones de limpieza y mantenimiento 35
Funcionamiento 37
Características 38
Puesta en marcha y funcionamiento 39
Limpieza y cuidado 41
Búsqueda y resolución de errores 42
Hoja de datos del producto 44
Indicaciones sobre la retirada del aparato 45
Fabricante e importador (Reino Unido) 45
DATOS TÉCNICOS
| Número de artículo 10012195 | |
| Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz | |
| Potencia 2000 W |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Riesgo de descarga eléctrica
- Cuando realice reparaciones o mantenimiento en el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Es necesaria una conexión a una conexión eléctrica con toma de tierra.
- Las modifi caciones en el sistema eléctrico deberán ser realizadas por un electricista autorizado.
- El hecho de no seguir estas indicaciones puede provocar descargas eléctricas.

ATENCIÓN
Riesgo de lesiones. Los cantos de la placa de cocción son muy afi lados. Manipúlelos con mucho cuidado, podría cortarse.
Instrucciones generales de seguridad
- Lea atentamente este manual de instrucciones antes del uso y/o instalación del aparato.
- Nunca coloque materiales o productos fácilmente infl amables sobre la placa de cocción.
- Ponga esta información a disposición de todos aquellos que monten el aparato, pues así podrá ahorrarse gastos de instalación.
- Este aparato debe instalarse siguiendo este manual de instrucciones para evitar daños personales y materiales.
- Este aparato debe ser instalado y conectado a una toma de tierra por una persona cualifi cada.
- Este aparato debe conectarse a un circuito eléctrico que disponga de un conmutador de aislamiento que permita una separación completa del suministro eléctrico.
- Por una instalación defi ciente del aparato pueden cancelarse los derechos de garantía.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
- Este aparato no es un juguete. La limpieza y mantenimiento no debe ser realizada por niños.
- Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio de atención al cliente o por una persona igualmente cualifi cada para evitar daños personales o materiales.
-
Apague enseguida el aparato para reducir el riesgo de descarga eléctrica si la superfi cie (superfi cie de cocción vitrocerámica o material similar que proteja las piezas conductoras) presenta roturas.
-
No coloque ningún objeto metálico, como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas de ollas sobre la superfi cie de cocción, pues estos objetos pueden alcanzar temperaturas muy elevadas.
- No utilice productos a vapor para la limpieza de la zona de cocción.
- El aparato no debe utilizarse con un temporizador externo ni una toma de corriente por control remoto.
- El proceso de cocción debe supervisarse. Debe tenerse en cuenta un proceso de cocción corto.
- Durante el proceso de cocción, nunca deje el aparato sin supervisión, pues especialmente la cocción con aceite o grasa pueden ser peligrosos y provocar que se desarrolle un incendio. Nunca intente sofocar con agua un incendio provocado con grasa. En su lugar, apague el aparato y cubra las llamas con una manta ignífuga o la tapa de una olla.

ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. No coloque ningún objeto sobre la placa de inducción exceptuando ollas y sartenes.
INDICACIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Riesgo de descarga eléctrica
- En ningún caso utilice la placa si está averiada o rota. Si la superfí cie de cocción se agrieta o se rompe, apague inmediatamente el aparato, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y póngase en contacto con un técnico cualifi cado.
- Antes de la limpieza y el mantenimiento, apague la placa de inducción y desenchufe el cable de alimentación.
- El hecho de no seguir estas indicaciones puede provocar descargas eléctricas.
Riesgos para la salud
- Este aparato cumple con los estándares de seguridad electromagnética
- Las personas que utilicen marcapasos u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) deben contactar con su médico o fabricante del implante antes de utilizar el aparato para asegurarse de que este no se verá afectado por el campo electromagnético de la placa de cocción.
- El hecho de no seguir estas indicaciones puede provocar la muerte.

ATENCIÓN
Existe riesgo de quemaduras. Durante el uso, las piezas accesibles para el usuario alcanzan temperaturas muy elevadas que pueden provocar quemaduras. Asegúrese de que su cuerpo, ropa y otros materiales (como utensilios de cocina) toquen la placa de cocción solo cuando esta se haya enfriado por completo.
- Mantenga a los niños alejados de la placa de inducción.
- Las asas de la olla pueden alcanzar temperaturas muy elevadas durante el uso, por lo que no debe tocarlas. Asegúrese de que las asas de las ollas no se coloquen justo encima de la zona de cocción encendida. Asegúrese de que las asas de las ollas se mantengan fuera del alcance de los niños.
- El hecho de no seguir estas indicaciones puede provocar quemaduras y escaldaduras.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones. La cuchilla afi lada de un rascador de vitrocerámica quedará expuesta en cuanto retire la cubierta de seguridad. Preste especial atención durante el uso. Guarde el rascador de vitrocerámica siempre con la tapa puesta y fuera del alcance de los niños. El hecho de no seguir estas indicaciones puede provocar lesiones y cortes.
Advertencias generales de seguridad
- No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión. Si cuece demasiado un alimento puede provocar que se forme humo y que las salpicaduras de grasa entren en combustión.
- Nunca utilice el aparato como superfi cie de trabajo o almacenaje.
- Nunca deje objetos ni otros utensilios sobre el aparato.
- No coloque objetos con imán (p. ej. tarjetas de crédito, tarjetas de memoria) ni aparatos electrónicos (p. ej. ordenador, reproductor MP3) cerca del aparato, pues este puede afectar el campo electromagnético.
- Nunca utilice el aparato para calentar una estancia.
- Apague la placa y la zona de cocción tras su uso tal y como se describe en este manual (p. ej. tocando el control táctil). Para el apagado, no confíe en la función de detección de recipiente al retirar las ollas.
- No deje que los niños jueguen con el aparato ni se sienten o se suban a él.
-
No guarde nada que pueda interesar a los niños en los armarios situados encima del aparato. Si los niños se suben al aparato podrían sufrir lesiones graves a causa de los objetos que caigan.
-
Los niños y las personas con discapacidades mentales deberán ser instruidas por una persona responsable acerca del uso del aparato para garantizar que pueden manejarlo sin ponerse en peligro a ellos mismos ni a otras personas.
- No repare ni sustituya ninguna pieza a menos que se indique expresamente lo contrario en el manual de instrucciones. Todos los demás trabajos de reparación y mantenimiento deberán ser realizados por un electricista cualificado.
- No coloque objetos pesados encima de la placa de cocción ni los deje caer.
- No se suba encima de la placa de cocción.
- No utilice ollas con cantos afilados ni las arrastre por la superficie de cocción para evitar que se rasque.
- No utilice cepillos metálicos ni otros productos de limpieza agresivos para limpiar la superficie, pues podría rascarse.
- Este aparato debe utilizarse exclusivamente en entornos domésticos o similares, como cocinas de personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; en granjas; en los hoteles, moteles o alojamientos tipo Bed&Breakfast por parte de los huéspedes.
- Nunca toque la zona de cocción con las manos sin protección mientras esté en funcionamiento.
- Los niños menores de 8 años no deben situarse cerca del aparato.
FUNCIONAMIENTO
La cocción con inducción consiste en una tecnología de cocción avanzada, eficiente y rentable. Funciona con ayuda de ondas electromagnéticas y transfiere el calor directamente a la olla en lugar de calentarse indirectamente mediante la superficie de cristal. El cristal solo se calienta porque la olla está caliente.

text_image
Olla de cocción Circuito magnético Placa vitrocerámica Bobina de inducción Corriente inducidaCARACTERÍSTICAS

text_image
10 9 8 4 5 6 1 3 7 2| 1 Indicador 6 Indicador de temperatura | |
| 2 Rueda de ajuste 7 Indicador de tiempo | |
| 3 Botón de encendido/apagado e indicador de funcionamiento | 8 Placa de cerámica |
| 4 Botón de función 9 Placa de cocción | |
| 5 indicador de potencia 10 Orificios de ventilación |
La placa de inducción es un aparato que utiliza calor por inducción para preparar alimentos.
Indicaciones de uso
- Conecte el cable de corriente en el enchufe. Se oirá un pitido y la pantalla parpadeará una vez. El indicador de encendido/apagado empezará a parpadear. El aparato se encontrará en modo de espera.
- Coloque los utensilios de cocina en el centro del fogón.
- Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. La luz de encendido/Apagado se encenderá continuamente. La pantalla mostrará „----”.
- Ajuste el aparato según sus necesidades.
- Pulse tras usar el aparato el botón de encendido/apagado para que entre en modo de espera. El indicador de encendido/apagado empezará a parpadear.
- Retire el cable de alimentación del enchufe.
- Deje que el aparato se enfríe completamente.
Ajuste de la potencia
- Pulse el botón de función hasta que el indicador de potencia se encienda. El Indicador mostrará 1600.
- Gire la rueda en sentido de las agujas del reloj para aumentar la potencia.
- Gire la rueda en sentido contrario de las agujas del reloj para disminuir la potencia.
- Hay 8 grados de potencia regulables de 300 V a 2000 V.
Ajuste de la temperatura
- Pulse el botón de función hasta que el indicador de temperatura se encienda. El Indicador mostrará 200.
- Gire la rueda en sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura.
- Gire la rueda en sentido contrario de las agujas del reloj para disminuir la temperatura.
- Hay 8 grados de temperatura regulables de 60^ a 80^ .
Ajuste de la función de temporizador
- Pulse el botón de función hasta que el indicador de temporizador se encienda. El Indicador mostrará 0:00.
- Gire la rueda en sentido de las agujas del reloj para ajustar las horas.
- Gire la rueda en sentido contrario de las agujas del reloj para ajustar los minutos (en tramos de 1 minuto).
- Puede ajustar el temporizador de 00:00 a 02:59.
- Espere tras el ajuste del temporizador hasta que el indicador empiece a parpadear.
- Tras terminar el tiempo ajustado se oirá un pitido y el aparato cambiará automáticamente a modo de espera.
Finalizar la función de temporizador
- Pulse el botón de encendido/apagado para cambiar al modo de espera. El Indicador de temperatura se apagará.
- Pulse y mantenga el botón de función para volver a continuar con el funcionamiento con los ajustes de potencia y temperatura configurados. El indicador de temporizador se apagará.
Selección de los utensilios de cocina
- Acero, hierro fundido, hierro fundido esmaltado, acero inoxidable, recipientes / cazos planos con un diámetro inferior de 12 cm-26 cm.
- Por favor, use solo utensilios de cocina aptos y no trate de usar otras ollas (en especial recipientes con sensor de presión).
| Olla de acero | Olla de hierro fundido | Sartén magnética de acero inoxidable | Sartén magnética de hierro fundido | Sartén honda de hierro fundido |
Los utensilios de cocina deben cumplir los siguientes requisitos:
- Las sartenes u ollas deben ser aptas para inducción.
- Las sartenes u ollas deben ser probadas antes para ver si se obtienen resultados no deseados.
- Las sartenes u ollas deben tener una tapa con un orificio de ventilación.
LIMPIEZA Y CUIDADO
- Desenchufe siempre el cable antes de la limpieza.
Limpie la superficie una vez que el aparato se haya enfriado.
- Placas de cristal, panel de control y carcasa:
Utilice un paño suave en caso de poca suciedad. En caso de mucha suciedad, como manchas de grasa, use un paño húmedo con un poco de detergente neutro.
-
El ventilador refrigerador del aparato atrapa polvo y suciedad durante el funcionamiento. Límpielo regularmente con un cepillo o bastoncillo de algodón.
-
No lave el aparato directamente con agua para Evitar daños materiales o personales.
-
Para garantizar la potencia del aparato, compruebe antes del uso que esté conectado correctamente a la toma de corriente.
-
No tire del enchufe mientras que el aparato esté encendido. Para aumentar la duración del aparato, pulsé el botón de encendido/apagado y desenchufe después el cable.
-
Retire el cable de alimentación del enchufe una vez que el ventilador se haya apagado y esté completamente frío.
-
Desenchufe y almacene el aparato en un lugar seco y seguro si lo va a usar durante mucho tiempo.
-
Algunos modelos incluyen una protección contra cucarachas. En caso de que sea necesario, puede usar bolas de naftalina para ahuyentar a las cucarachas.
BÚSQUEDA Y RESOLUCIÓN DE ERRORES
| Problema Posibles causas | Solución | |
| El aparato no reacciona a pesar de que está enchufado y he pulsado el botón de encendido/apagado. | Hay un fallo eléctrico Use el | aparato cuando haya vuelto la electricidad. |
| Ha saltado el fusible. Compruebe de inmediato la causa. Si el problema no se ha resuelto, contacte con el servicio de atención al cliente para una revisión o reparación. | ||
| El enchufe no está correctamente insertado. | ||
| El calor se para durante el funcionamiento y se oye un pitido. | Se está usando un utensilio de cocina no apropiado o no se ha colocado ningún utensilio en el fogón. | Compruebe si se está usando correctamente el aparato. |
| El utensilio de cocina no está en el centro del fogón. | Retire la causa del bloqueo. Utilice el aparato después de que se haya enfriado. | |
| El utensilio de cocina se calienta pero se retira con frecuencia del fogón. | Restablezca los modos de cocción o la función del temporizador. | |
| El aparato no se puede manejar durante el calentamiento. | El utensilio de cocina está vacío o la temperatura está ajustada demasiado alta. | Compruebe si se está usando correctamente el aparato. |
| La entrada o salida de aire está bloqueada o se ha acumulado suciedad. | Retire la causa del bloqueo. Utilice el aparato después de que se haya enfriado. | |
| El aparato sigue funcionando durante más de 2 horas sin configuraciones externas. | Restablezca los modos de cocción o la función del temporizador. | |
Mensajes de error
| E0 | Error de interruptor interno Si aparecen | los mensajes de errorE1, E2 y E7, compruebe si los utensilios de cocina son adecuados o encienda de nuevo el aparato de nuevo tras enfriarse. Si aparecen los mensajes de error E0, E3-E6, contacte con el servicio de atención al cliente para mantenimiento y reparación. |
| E1 | No se está usando un utensilio de cocina o no es compatible | |
| E2 | Sobrecalentamiento interno | |
| E3 | Sobretensión | |
| E4 | Baja tensión | |
| E5 | El circuito del sensor de la placa superior está abierto/ | |
| E6 | El circuito del sensor de la placa está abierto/ | |
| E7 | La placa superior está sobrecalentada |
Si el problema no se soluciona con las indicaciones mencionadas, desconecte el aparato, apunte el mensaje de error y contacte con el servicio de atención al cliente para mantenimiento y reparación. Por favor, no intente desmontar el aparato o repararlo para evitar daños materiales o personales.
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO
| Símbolo Valor Unidad | |||
| Identificación del producto | 10 012195 | ||
| Tipo de módulo de cocina | Placa móvil | ||
| Número de zonas de cocción y/o superficies de cocción | 1 | ||
| Tecnología de calentamiento (Zonas y superficies de cocción por inducción, zonas de cocción por irradiación, hornillos) | Zonas de cocción por inducción | ||
| En zonas o superficies de cocción circulares: Diámetro de la superficie aprovechable para cada zona de cocción calentada, con una exactitud de 5 mm. | 18,5 cm | ||
| En zonas o superficies de cocción no circulares: Largo y ancho de la superficie aprovechable para cada zona de cocción y toda superficie de cocción calentada, con exactitud de 5 mm. | L A | sin información sin información | cm |
| Consumo de energía por zona o superficie de cocción por kg | EC Cocina eléctrica | 191,8 Wh/kg | |
| Consumo de energía del módulo de cocción por kg | EC Cocina eléctrica | 191,8 Wh/kg | |
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para Gran Bretaña: