Vevor TX-B7110-55IN - Trampolín

TX-B7110-55IN - Trampolín Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TX-B7110-55IN Vevor en formato PDF.

📄 155 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vevor TX-B7110-55IN - page 76
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TX-B7110-55IN Vevor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Trampolín en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TX-B7110-55IN - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TX-B7110-55IN de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO TX-B7110-55IN Vevor

Técnico Soporte y certificate de garantía electrónica www.vevor.com/support

MINI TRAMPOLIN

MODELO: TX-B7110-55IN

Seguimos comprometidos a brindarle herramientos aPRECOS competitos. "Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier othera expresion similar realizada unican por nosotros Representa una estimacion de los ahorros que podria tener al comprar ciertas herramentas. con nosotros en comparacion con las principales marcas lideres y no significa necessitiesamente cubir Todas las categorias de herrimentas que ofrecemos. Le recordamos que debe verifi con cuidado Cuando realiza un pedido con nosotros, si realmente está Ahorro Medio en comparacion con las principales marcas lideres.

MODELO: TX-B7110-55IN

Vevor TX-B7110-55IN - MINI TRAMPOLIN - 1

NECESITAS AYUDA? CONTACTANOS!

¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia技术水平? No, dude en ponerse en contacto con nosotros:

Soporte técnico y certificate de garantía electrónica www.vevor.com/support

Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utiliser el producto. VEVOR se resuna interpretacion clara de是我国 manual de usuario. La aparancia producto está sujeta al producto que recubió. Perdónenos por no informarle nuevomente si hayactualizaciones de technologia o software en是我国 producto.

Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario de atentamente el manual de instructuciones.
0-3No apto para niños menos de 36emetes.
iNo usar durante el embarazo!
No lo use si padece de presión arterialprakticn!
iSólo una persona en el trampolín!
iUtilice únicamente los pies descalzos!
iSin volteretas!
iNo Fumar!
iRetire todos los objetivos aflados del trampolín y del saltado
No traer relojes, gafas, anillos, tijeras, Telefono, etc.

Gracias por utiliser este producto. Para asegurarse de que pueda usar laquina correctamente, lea atentamente estas instrucciones antes de utilizinga guardelas en un lugar adecuado para futuras consultas. Lea las precauaciones normas de seguridad de esta pageina para garantizar un uso seguro. Este me describespirá las advertencias y precauaciones de seguridad, el funciona bajo, el mantenimiento y la limpieza. Las advertencias e instructaciones revisadas en el manual no peuvent cubrir todas las posibles conditiones y situaciones que puodenocrir. La precaución y el sentido común no está incorporados en esteayo que creemos que los usos cumplirán con这些东西cottigos. Antes de como un programa de然是namento o realizar una actividad de resistencia extenuan con el dispositivo, consulte a un medico.

Lea TODAS las instrucciones antes de utiliser suquina .

  1. Para el montaje, siga estas instrucciones. Un montaje incorrecto pueda sup un riesgo. Utilice guantes de trabajo resistentes durante el montaje.
  2. No ensemble ni utilizes el producto si está cansado o bajo la influencia d alcohol, drogas o medicamentos.
  3. Las propiedades eláticas y除外s propiedades del producto solo se aplicar produits ensamblados correcta y Completely.
  4. Mantenga el area de reunion limpia y bien iluminada.
  5. Mantenga a los transeulentes fuera del area durante el montaje.
  6. El trampolín debe ser instalado por unadulto siguiendo las instrucciones. permità que los niños y las mascotas juguen solos ni se acerquen a este No trepe por el.
  7. Uselo solo para el proposto previsto. Cierre siempre la cremallera de la izantes de saltar. Asegúrese de que la cremallera de la red está bien cerrada de saltar.
  8. Inspeccione el producto antes de cada uso. No lo utilizes si alguna pieza sueña o dañada.

Tenga en cuenta los siguientes riesgos potencias: peligros :

  • Acolchado del marco faltante, dañado o mal colocado.

  • Pinchazos, desgarros, deshilachados o agujeros en la tela de la cama. Deterioro de costuras, telas o correas.

  • Marco doblado o roto.
  • Pernos flojos o faltantes. Patas flojas.
  • Parachoques de algodón agrietado, dañado, perdido

  • Las personas u objetos que@cuelguen del producto peuvent provocar que escaiga .

  • Preste atencion a los peatones y vehículos durante su uso.

  • No utilise estaunidad para ningún(other fin que el uso indica. No se cambios en ninguna parte o estructura del producto.
  • En la red del trampolín no se pueda colocar objetos paraatar daños.
  • No lo utilise con fines commerciales.
  • NO LO LIMPIE CON NINGUN MATERIAL ABRASIVO
  • Nunca lo deje desatendido@m间隙s este en uso .
  • La orina y las heces de las mascotas peuvent darar el producto, mantén alejadas.
  • No coloque el producto sobre ooca de fuentes de aire caliente, quem electricos o calentadores.

Los fuegos artificiales, los cigarrillos, las bengalas y otros elementos peuvent encender el producto. Manténgase alejado a ellos.

  1. El producto debe colocarse sobre una superficie plana y debe instalarse lugar abierto y seguro, al menos a 2 m deequalquier estructura o obstruccio evitando lugares cerca de ventanas, carreteras, vias ferreas, rios, vallas, garaj casas, ramas colgantes, cables electricos, piscinas, columpios, toboganes, estructuras para trepar, paredes, muebles, cables, ventiladores de techo, etc.
  2. El trampolín está Diseñado únicamente para uso en exteriores. No lo colle en un ambiente humedo.
  3. Debe utilizes los+puntos de accesodiseñados para subir y bajo del tran
  4. No coma ni beba cuando salta. Es aconsejable no saltar inmediamente afterwards de comer.
  5. Este aparato no está Diseñado para ser utilisé por personas (incluidas con descapacidad reducida fisico, sensorial o mental capacities, o falta de experiencia o conocimientos, a menos que se les haya做到了 supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por parte de una persona Responsible

seguidad. No apto para niños menosores de 36 gestes: piezaPICQUa, peligia asfixia.

  1. Siempre salta en el medio del tapete y practique技术和es de reboot de segura con la supervision y guía de unadulto.
  2. Quítate los zapatos antes de saltar. Vázca tus bolsillos y tus manos ante saltar. No uses anteojos.
  3. No permitted that mas de una persona se suba al trampolin a la vez. No varias personas al mismo tiempo.
  4. Límite de peso máximo del usuario:.consultar la tabla de tallas.
  5. NO entierre el trampolín en el suejo.
  6. No instale el trampolín sobre hormigón, asfalto o cualquier othera superficie dura.

Asegúrese de que no haya niños, mascotas, animales ni obstrucciones debajc trampolín e.

  1. No saltes intencionalmente contra la red de proteccion ya que este la debilitar.
  2. Puede ser necessitiesa iluminacion artificial para areas interiores o sombread
  3. El armazón metalico del trampolin puede conducir electricidad. Todas las lámparas, cables alargadores y dispositivos electrónicos similares no deben en contacto con el armazón.
  4. Revise el trampolín antes y después de cada uso para asegurar de q todas las piezas está colocadas correctamente y de forma segura. Si esAPS necessitiesario, ajuste los tornillos y reemplace cualquier pieza desgastada, defecto o FALLante .
  5. Use ropa coma moda que le permita moverse con calidad cuando utilise el dispositivo. No use ganchos, broches, cordones ni elementos similares que pueda quedar atrapados en el trampolín. Antes de usar, quítese todos los collares y aretes.
  6. Utilice únicamente zapatos o calcetines adecuados para la cama elástica evaporar resbalones. Las mallas o los zapatos con sueLAS de cuero lisas no so adecuados para el uso de la cama elástica.
  7. La edad最小ima para usar la cama elástica es de 3 años. Los niños menosores de 12 años solo deben usar la cama elástica bajo la supervisiónadulto que puedaEARar los riesgos.

  8. Si padece infermedades cardíacas, hipertension u另一边 infermedades fisico no deben usar este producto. No asumimos ninguna responsabilidad por daña consequentes causados por el incumplimiento de las normas.

ADVERTENCIA: 37. Este aparato no está Diseñado para ser utilisé por personas jóvenes o enfermas, a menos que estén supervisas por una persona responsable que garantice que pueda usar el aparato de forn segura. Se debe supervasar a los niños pequeños para asegurar de qu juguen con el producto. Las mascotas deben mantenerse alejadas del producto. No lo use al aire libre en días lluviosos o nublados y en conditiones de viento fuerte, evite los rayos y las caidas. Las persona masculas que se cuelgan del productoollencancazarlesioneso la mue 38. El fabricante recomienda encarecidamente montar la red de protección antes de utiliser el trampolín,esto reducirá el riesgo de caidas y ofrece seguidad a los niños.
39. No intentes hacer volteretas en el trampolín. Aterrizar sobre la cabeza el cuello, incluso si ocurre en el medio del trampolín, pueda provocar lesiones graves como parálisis y, en el peor de los casos, la muerte.

MAX USER WEIGHT

Límite máximo de peso del usuario : 265 libras (120 kg) como máximo NOTEA : No permitteda que más de una persona está en el trampolín a la vez utilise varias personas alsame tiempo.

PRODUCT PART

  1. Deseche todas las bolsas de plástico con cuidado y manténgalias fuera c alcance de los niños y las mascotas.
  2. Verifique todos los componentes provistos de acuerdo con la lista de est manual. Asegúrese de tener todas las piezas enumeradas.
  3. Àunque se debe prestar especial atencion al fabricar este producto, se d tener cuidado durante el proceso de montaje para evaporar rayarlo con los boric aflados.
  4. Desgaste guantes de proteccion , durante el montaje y uso .

  5. El producto debe colocarse sobre una superficie plana .

  6. El producto requires dos personas para su montaje.

N OTA : Elcantidad de Partemostrado en el manual es elactual Uso yusoado Parte son repuestos Parte .

Nro. de piezaImagenCantid adNro. de piezaImagenCantid ad
ATubo en forma c arco6 piezasyoPrimavera36 piezas
BPierna en forma de U3 piezasIHerramient a de resorte1 pieza
doTubo transversal6 piezasYoTubo del marco superior6 piezas
DTubo redondo en T4 piezasKCruz bar2 piezas
miPoste de red de seguridad6 piezasyoBarra recta S1 pieza
FRed de segurid ad1 piezaMETRORedond o cruz tubo2 piezas
GRA MOLona de salto1 pieza

ASSEMBLY STEPS

Atencion: Se requires uno o más niños fuertes para operar este caso. Recuerde siempre mantener su cara alejada de los rieles. De no hacer rieles你能EARce atra ycausing lesiones.

Paso 1 - Ensambar el marco inferior

  • Inserte Completely los accesos de los tubos en forma de arco #A e extremo derecho del tubo transversal #C. Tenga en cuenta quéluck (con la del orificio)Debe quedar hacer arriba.

  • Repita los pasos anteriores hasta insertar los ultimos tubos en forma de a en el primer tubo transversal #C. Puede colocar el marco para conectar el u tubo en forma de arco al tubo transversal. Asegürese de que el marco está Completely ensamblado.

Atencion: Cuanto maserca secoloquen las piezas del marco, mas fácil de realizar las conexiones. Mantenga los dedos alejados del extremo de los riebles, cerca del area con bisagras al instalar el marco.

Vevor TX-B7110-55IN - Paso 1 - Ensambar el marco inferior - 1

Paso 2 - Instalar Los tubos de las piernas

  • Da la vuelta al marco redondo, asegurándote de que elazo con el orificio redondo está hacía arriba.

  • Alinee tambiénlandscape de las patas en forma de #BU y los dos tubos trans #C. Presione hacía abajo hasta que los broches plateados enAmbos lados o pata estén a punto de tocar el extremo de los tubos transversales.

  • Presione el broche y presione hacía abajo el tubo de la pata hasta que

encaje en el orificio de los tubos transversales.

Atencion : Asegürese de que el marco está Completely connectado antes instalar la pata. Tubos .

Vevor TX-B7110-55IN - Paso 2 - Instalar Los tubos de las piernas - 1

Paso 3 - Coloque los resortes

  • Coloque la colchoneta de salute #G con almohadilla de seguridad en el ma Los tubos transversales #C deben hacer del orificio de la almohadill seguidad.

  • Coloque los primerosSES resortes en ellado izquierdo de losSES tubostransversales que seajustan circa,uego ellado derecho,Luego colque losotvosresortes.

Atencion : Enganche un resorte (lado de aperture más(PC) en el a triangular de la colchoneta de salto #G. Use el gancho en T para engalel resorte (lado de aperture más grande) en el orificio del marco superie

Vevor TX-B7110-55IN - Paso 3 - Coloque los resortes - 1

Paso 4 - Instalar el poste de la red de seguridad

  • Inserte el extremo del poste de red de seguridad #E con la hebilla platea hacia abajo en los tubos transversales #C. Ensemble únicamente las 4 piezas continuas de postes de red de sécurité.

Atencion : asegurese de que los clips de los postes de la red de seguencajen en los orificios de los tubos transversales.

Vevor TX-B7110-55IN - Paso 4 - Instalar el poste de la red de seguridad - 1

Vevor TX-B7110-55IN - Paso 4 - Instalar el poste de la red de seguridad - 2

Vevor TX-B7110-55IN - Paso 4 - Instalar el poste de la red de seguridad - 3

Vevor TX-B7110-55IN - Paso 4 - Instalar el poste de la red de seguridad - 4

Paso 5 - Instalar La red de seguridad

  • Deslice la red de seguridad n.° F hacía abajo desde la parte superior c de la red de seguridad.
  • A continuación, monte los otros dos postes de seguridad delazo izquierdo
  • Ajuste la red de seguridad n. ° F para garantizar que la entrada y la estén en el medio de los dos postes de la red de seguridad, como se mue la",[siguiente]Imagen.

Vevor TX-B7110-55IN - Paso 5 - Instalar La red de seguridad - 1

Paso 6: Instale el marco superior

  • Coloque los tubos redondos DT#, Tubo transversal redondo #M y de marco superior #J en un circulo como se muestra en lasuma imagen.

  • Por favor Preste atencion a la ubicacion de instalacion. 2&5 tienetransversal redondo #M.

  • A continuación, colque el marco circular sobre los postes de la reseguidad #E.

  • A continuación, fije el terciopelo superior a los tubos del marco de superior y la hebilla de plástico inferior al anillo triangular de la lona salto.

Vevor TX-B7110-55IN - Paso 6: Instale el marco superior - 1

Paso 7 -Instalar la barra para colgar

  • Coloque la barra transversal #K en el tubo transversal redondo #M

pieza a cada lado.

  • A continuación, ensamble la barra recta #L del medio.

Vevor TX-B7110-55IN - Paso 7 -Instalar la barra para colgar - 1

  1. Verifique que el producto está instalado correcta y firmamente y lea nuevamente la informacion de seguidad en el manual .
  2. El producto debe colocarse sobre una superficie plana. Asegúrese de q cremallera de la red esté cerrada antes de usar. Siga la información de seguridad del manual y disfrute de su trampolín.
  1. Limpie con un paño suave y seco. Nunca utilizes un limpiador abrasivo ni esponja aspera.
  2. No se permitte que los niños limpien el producto paraatar que se vuelcaiga .
  3. Después de desmontar el producto, vuelva a montar las piezas y accesorios. Aseguirese de mantener el producto seco.
  4. Limpie periodicamente para evaporar la suciedad.

Notas: Antes de volver a utilisero ,whelminga ensambarlo segun las instruccion

TIPS

  1. Siempre suba y bajo del trampolín con cuidado, no salte.
  2. Mantengase en el centro del trampolín al saltar. No saltes al borde, no s la red.
  3. Deje de rebootar flexionando las rodillas cuando sus pies他们在contacta cama elástica.
  4. Por razones de seguridad, se recomienda adquirir lecciones con un profesión antes de utiliser este trampolín.

Aviso: Antes de utiliser este trampolín, es imprescindible leer atentamente todas instrucciones y asegurar de que el montaje se haya realizado sin error.

Fabricante: Shanghaiimuxinmuyeyouxiangonsi

Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shangai 200000 CN.

Importado a Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA

STREETEASTWOOD

Nueva Gales del Sur 2122 Australia

Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anah Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730

UKREP

Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : TX-B7110-55IN

Categoría : Trampolín