Vevor MC2430N10-B - Regulador solar

MC2430N10-B - Regulador solar Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MC2430N10-B Vevor en formato PDF.

📄 283 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vevor MC2430N10-B - page 145
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MC2430N10-B Vevor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Regulador solar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MC2430N10-B - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MC2430N10-B de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO MC2430N10-B Vevor

Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support

DE CARGA SOLAR MPPT SERIE MC

MC2430N10-B/ MC2440N10-B/ MC2450N10-B

MANUAL DE USUARIO

Vevor MC2430N10-B - MANUAL DE USUARIO - 1Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usua debe leer atentamente el manual de instrucciones.
FCEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguiente Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento deseado.
Vevor MC2430N10-B - MANUAL DE USUARIO - 2Este producto está sujeto a las disposiciones de la Di Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un conte de basura tachado indica que el producto requiere una recogida selectiva de residuos en la Unión Europea. Es aplica al producto y a todos los accesorios marcados símbolo. Los productos marcados como tales no puede desecharse con los residuos domésticos normales, sino deben llevarse a un punto de recogida para reciclar dispositivos eléctricos y electrónicos.
ModeloMC2430N10-BMC2440N10-BMC2450N10-B
Voltaje de la bate12 V/24 V
Tensión máxima d circuito abierto fotovoltaico92 V (25 °C); 100 V (temperatura ambiente más
Corriente de carga30A40A50A
Máxima potencia d entrada fotovoltaica400 W/12 V800 W/24 V5,50 W/12 V 1,1W / 24 V660 W/12 V 132W/24 V

Estimados usuarios, ¡Muchas gracias por elegir nuestros productos

SAFETY INSTRUCTIONS

  1. El voltaje aplicable del controlador excede el voltaje de seguridad el cuerpo humano, por lo tanto, lea atentamente el manual antes de y operarlo. el controlador sólo después de haber completado el entrenamiento de operación segura.
  2. No hay piezas dentro del controlador que requieran mantenimiento reparación. El usuario no debe desmontar ni reparar el controlador.
  3. Instale el controlador en interiores para evitar la exposición de los componentes y evitar que entre agua en el controlador.
  4. Instale el controlador en un lugar bien ventilado para evitar que e disipador de calor se sobrecaliente.
  5. Se recomienda instalar un fusible o disyuntor adecuado fuera del controlador.
  6. Asegúrese de desconectar el cableado del conjunto fotovoltaico y e fusible o disyuntor cerca del terminal de la batería antes de instalar ajustar el cableado del controlador.
  7. Verifique que todo el cableado esté bien apretado después de la instalación para evitar el peligro de acumulación de calor debido a conexiones deficientes.

Vevor MC2430N10-B - SAFETY INSTRUCTIONS - 1

Advertencia: Esta operación es peligrosa, por lo que antes de realizarla se deben realizar preparativos de seguridad.

Vevor MC2430N10-B - SAFETY INSTRUCTIONS - 2

Precaución: Esta operación puede tener un efecto destructivo.

Vevor MC2430N10-B - SAFETY INSTRUCTIONS - 3

Recordatorio: Sugerencias y consejos para el operador.

Tabla de contenido

1. Introducción....05
2. Instalación....13
3. Funcionamiento y visualización del producto....17
4. Protección del producto y mantenimiento del sistema....20
5. Parámetros técnicos....23
6. Curva de eficiencia de conversión......25
7. Dimensiones del producto....26
8. Función de control de la aplicación 27

1. INTRODUCTION

1.1 Overview

- Con la tecnología MPPT PowerCatcher líder en la industria, El controlador de carga solar de la serie MC permite el seguimiento máximo de energía para paneles solares. Esta tecnología permite controlador rastrear de forma rápida y precisa el punto de máxima potencia del conjunto fotovoltaico en cualquier entorno. Obtener la máxima energía de los paneles solares en tiempo real, y aumenta significativamente la eficiencia de utilización energética del sistema energía solar.

- Este producto se puede conectar a una pantalla LCD externa o un módulo de comunicación Bluetooth y a una computadora superior para una visualización dinámica del estado operativo, los parámetro operativos, controlador registros, parámetros de control, etc. El usuario puede buscar varios parámetros y modificar los parámetros control según sea necesario para adaptarse a los diferentes requis del sistema.

- El controlador adopta el protocolo de comunicación Modbus estánda

lo cual es conveniente para el usuario ver y modificar los parámo del sistema. Mientras tanto, La empresa ofrece un software de monitoreo gratuito que puede maximizar la comodidad de los usu para satisfacer diferentes necesidades de monitoreo remoto.

- El controlador proporciona una prueba automática de fallas electrónicas generales y potentes funciones de protección electrónico que minimizan el daño a los componentes debido a errores de instalación y fallas del sistema.

1.2 Fea t ure s

- La tecnología de seguimiento del punto de máxima potencia PowerCatcher permite que el controlador realice un seguimiento de punto de máxima potencia de los paneles solares incluso en un entorno complejo. En comparación con la tecnología de seguimiento MPPT tradicional, ofrece una mayor velocidad de respuesta y una mayor eficiencia de seguimiento.

- Un algoritmo de seguimiento del punto de máxima potencia (MPPT) incorporado puede aumentar significativamente la eficiencia de utilización de energía del sistema fotovoltaico, que es aproximadamente entre un 15% y un 20% mayor que la carga P tradicional.

- Proporciona una función de regulación de voltaje de carga activa. I caso de circuito abierto de batería o protección de sobrecarga de BMS de batería de litio, el terminal de batería del controlador en valor de voltaje de carga nominal.

- La eficiencia de seguimiento MPPT es de hasta el 99,9%.

- Debido a Tecnología de energía digital avanzada, la eficiencia de conversión de energía del circuito es tan alta como 98%.

- Disponible en múltiples tipos de baterías y admite procedimientos de carga de varios tipos de baterías, como baterías de litio, baterías coloidales, baterías selladas, baterías ventiladas, baterías de litio, e

- Hay disponible un modo de carga con limitación de corriente. Cuar la potencia del panel solar es demasiado grande y la corriente d

carga es superior a la nominal, el controlador reduce automáticamente la potencia de carga para que el panel solar pueda funcionar con corriente de carga nominal.

  • Admite la identificación automática del voltaje de la batería de plomo-ácido.
  • Se puede conectar una pantalla LCD externa o un módulo Bluetooth para visualizar los datos y el estado de funcionamiento del equipo se admite la modificación de los parámetros del controlador.
  • Función Bluetooth incorporada opcional, que puede ver los datos de ejecución y el estado del equipo y admitir el cambio de parámetro controlador.
  • Función CAN incorporada opcional, que puede ver los datos de ejecución y el estado del equipo y admitir el cambio de parámetro controlador.
  • Admite el protocolo Modbus estándar para satisfacer las necesidades de comunicación en diferentes ocasiones.
  • El mecanismo de protección contra sobretemperatura incorporado garantiza que cuando la temperatura excede el valor establecido c dispositivo, la corriente de carga disminuye linealmente con la temperatura, reduciendo así el aumento de temperatura del controlador y evitando daños por alta temperatura.
  • La compensación de temperatura y el ajuste automático de los parámetros de carga y descarga ayudan a mejorar la vida útil de batería.
  • Protección contra cortocircuitos en paneles solares, protección contra circuito abierto de batería y protección contra rayos TVS , etc.

1.3 Appe arance

Vevor MC2430N10-B - Appe arance - 1

Figura 1-1 Aspecto y puertos del controlador

No.NombresNo.Nombres
1Interfaz "+" del panel solar6Interfaz de comunicación
2Interfaz "-" del panel solar7Teclas de operación
3Interfaz "-" de la batería8Indicador de carga fotovoltaica
4Interfaz "+" de la batería9Indicador de nivel de batería
5Interfaz de muestreo de tempera externa10Indicador del tipo de batería

El sistema de seguimiento del punto de máxima potencia (MPPT, por siglas en inglés) es una tecnología de carga avanzada que permite o panel solar produzca más energía al ajustar las condiciones de funcionamiento del módulo eléctrico. Debido a las características no lineales de los paneles solares, existe un punto de máxima potencia salida de energía (punto de máxima potencia) de un panel en su cu controlador tradicional (tecnología de carga por conmutación y tecnolog de carga PWM) no logra mantener la carga de la batería en este p

por lo tanto, no se puede obtener la energía máxima del panel solar embargo, el controlador de carga solar con tecnología de control MPF puede rastrear el punto de máxima potencia del panel en todo momento para obtener la máxima energía para cargar la batería.

Tomemos como ejemplo un sistema de 12 V. El voltaje pico (Vpp) c panel solar es de aproximadamente 17 V, mientras que el voltaje de batería es de aproximadamente 12 V. En general, cuando el controlado está cargando la batería, el voltaje del panel solar es de aproximada 12 V y no contribuye completamente a su potencia máxima. Sin emb el controlador MPPT puede superar este problema. Ajusta constantemente el voltaje y la corriente de entrada del panel solar para lograr la po de entrada máxima.

En comparación con el controlador PWM tradicional, el controlador MF puede proporcionar la máxima potencia del panel solar y, por lo tanto puede proporcionar una corriente de carga mayor. En general, el controlador MPPT puede mejorar utilización de energía entre un 15% 20% en comparación con el controlador PWM.

Vevor MC2430N10-B - Appe arance - 2

Además, debido a la diferencia de temperatura ambiente y condiciones luz, el punto de máxima potencia cambia a menudo. El controlador M puede ajustar los parámetros de acuerdo con diferentes condiciones d vez en cuando para mantener el sistema cerca su punto máximo de trabajo. Todo el proceso es totalmente automático y no requiere ningu ajuste.

por los usuarios.

Vevor MC2430N10-B - Appe arance - 3

Como una de las etapas de carga, el MPPT no se puede utilizar so lo general, se requiere combinar la carga de refuerzo, la carga flotan carga de ecualización y otros métodos de carga para completar el pro de carga de la batería. Un proceso de carga completo incluye: carga rápida, carga de mantenimiento y carga flotante. La curva de carga s muestra a continuación:

Vevor MC2430N10-B - Appe arance - 4

En la etapa de carga rápida, el voltaje de la batería aún no ha alc valor establecido de voltaje de carga completa (es decir, voltaje de c de ecualización/refuerzo) y el controlador realizará la carga MPPT, que proporcionará la máxima energía solar para cargar la batería. Cuando voltaje de la batería alcance el valor preestablecido, comenzará la ca de voltaje constante.

b) Carga de retención

Cuando el voltaje de la batería alcanza el valor establecido de voltaje mantenimiento, El controlador realizará una carga de voltaje constante. Este proceso ya no incluirá la carga MPPT y la corriente de carga

disminuirá gradualmente con el tiempo. La carga de mantenimiento se realiza en dos etapas, es decir, carga de ecualización y carga de re Las dos etapas se llevan a cabo sin repetición, en las que la carga ecualización se inicia una vez cada 30 días.

▶ Carga de refuerzo

La duración predeterminada de la carga de refuerzo es de 2 horas. cliente también puede ajustar el tiempo de espera y el valor preestab del punto de voltaje de refuerzo según las necesidades reales. Cuando duración alcanza el valor establecido, el sistema cambiará a carga flotante.

➢ Carga de ecualización

Vevor MC2430N10-B - ➢ Carga de ecualización - 1

Advertencia: ¡Riesgo de explosión!

Las baterías de plomo-ácido ventiladas y ecualizadas pueden generar gases explosivos. Entonces, El compartimento de la batería debe esta bien ventilado.

Vevor MC2430N10-B - ➢ Carga de ecualización - 2

Precaución: ¡ Daños en el dispositivo!

La ecualización puede aumentar el voltaje de la batería a niveles que pueden dañar las cargas de CC sensibles. Es necesario verificar que voltaje de entrada permitido de todas las cargas del sistema sea may que el valor establecido de carga de ecualización.

Vevor MC2430N10-B - ➢ Carga de ecualización - 3

Precaución: ¡Daños en el dispositivo!

La sobrecarga y la excesiva liberación de gas pueden dañar las placía la batería y provocar que las sustancias activas de la placa de la batería, desprendan. La carga de ecualización puede causar daños si el volta demandado alto o el tiempo es demasiado largo. Verifique cuidadosamiento los requisitos específicos de la batería utilizada en el sistema.

Ciertos tipos de baterías se benefician de una carga de ecualización regular, que puede agitar los electrolitos, equilibrar el voltaje de la l y completar las reacciones químicas. La carga de ecualización aume voltaje de la batería por encima del voltaje estándar, lo que provoca

vaporización del electrolito de la batería. Si se detecta que el control controla automáticamente la siguiente etapa para que sea la carga de ecualización, La carga de ecualización durará 120 minutos (predeterminado). La carga de ecualización y la carga de refuerzo no repiten en un proceso de carga completa para evitar la evolución exo de gases o el sobrecalentamiento de la batería.

1) Cuando el sistema no puede estabilizar continuamente el voltaje batería a un voltaje constante debido a la influencia del entorno de instalación o la carga, el controlador acumulará tiempo hasta que el de la batería alcance el valor establecido. Cuando el tiempo acumular alcance las 3 horas, el sistema cambiará automáticamente a carga flotante.

2) Si el reloj del controlador no está calibrado, el controlador realiz cargas de ecualización regulares de acuerdo con su reloj interno.

Carga flotante

La carga flotante se lleva a cabo después de la etapa de carga de mantenimiento, donde el controlador reducirá el voltaje de la batería a reducir la corriente de carga y permitirá que el voltaje de la batería permanezca en el valor establecido de carga flotante. Durante la etapa carga flotante, la batería se carga a un voltaje muy bajo para mante estado de carga completa de la batería. En esta etapa, la carga puede obtener casi toda la energía solar. Si la carga excede la energía que proporcionar el panel solar, el controlador no podrá mantener el voltaje la batería en la etapa de carga flotante. Cuando el voltaje de la bat tan bajo como el punto establecido de carga de recuperación, el sistema saldrá de la etapa de carga flotante y volverá a ingresar a la etapa carga rápida.

2. INSTALLATION

2.1 Inst all ation Prec aut ion

Tenga mucho cuidado al instalar la batería. Al instalar la batería de plomo-ácido ventilada, utilice gafas protectoras. Una vez que toque el ácido de la batería, enjuáguelo con agua limpia.

Evite colocar objetos metálicos cerca de la batería para evitar un cortocircuito.

Al cargar la batería, se puede generar gas ácido, por lo que es neegarantizar una buena ventilación.

La batería puede generar gases inflamables. Manténgala alejada de la chispas.

Evite la luz solar directa y la infiltración de agua de lluvia durante la instalación en exteriores.

Puntos de conexión deficientes y Los cables corroídos pueden hacer el calor extremo derrita la capa de aislamiento del cable, queme los materiales circundantes e incluso provoque un incendio. Por lo tanto, necesario asegurarse de que los conectores estén bien apretados y, preferiblemente, fijar los cables con una brida para evitar que los conectores se aflojen debido a la vibración del cable.

En el cableado del sistema, la tensión de salida del componente pue superar la tensión de seguridad del cuerpo humano, por lo que es necesario utilizar herramientas aisladas y asegurarse de tener las man secas.

El terminal de batería del controlador se puede conectar con una sol batería o con un paquete de baterías. Las instrucciones siguientes e manual son para una sola batería, pero también se aplican a un pa

de baterías. Observe las recomendaciones de seguridad del fabricante la batería.

Los cables de conexión del sistema se seleccionan de acuerdo con densidad de corriente no superior a 4 A/mm2. Conecte el controlador tierra.

2.2 Wiring Speci ficatio ns

El cableado y la instalación deben cumplir con los requisitos del códi eléctrico nacional y local.

Los cables de conexión de la batería y el sistema fotovoltaico deben seleccionarse según la corriente nominal. Consulte la siguiente tabla p conocer las especificaciones del cableado:

ModelosPV máximo Corriente de entradaDiámetro máximo del cable en el extremo fotovoltaico (mm2/AWG)Cargo nomina actualDiámetro del cable de la batería (mm2/AWG)
MC2430N10-B308/830A8/8
MC2440N10-B4010/740A10/7
MC2450N10-B506/1250A6/12

2.3 Inst alla tion and Wiring

Vevor MC2430N10-B - Inst alla tion and Wiring - 1

Advertencia: ¡Peligro de explosión! Nunca instale el controlador y

batería ventilada en el mismo espacio cerrado. Tampoco lo instale en lugar cerrado donde pueda acumularse gas de la batería.

Vevor MC2430N10-B - Inst alla tion and Wiring - 2

Advertencia: ¡Peligro de alto voltaje! Los paneles fotovoltaicos

pueden generar voltajes de circuito abierto muy altos. Desconecte el disyuntor o el fusible antes de realizar el cableado y tenga mucho c durante el mismo.

Precaución: Al instalar el controlador, asegúrese de que circule suficiente aire a través disipador de calor del control, dejando al menos 150 mm p encima y por debajo del controlador para garantizar la convección natural para la disipación del calor. Si se in en una caja cerrada, asegúre de que la disipación del calc fiable a través de la caja.

Vevor MC2430N10-B - Inst alla tion and Wiring - 3

Paso 1: Elija una ubicación de instalación

Evite instalar el controlador en un lugar libre de luz solar directa, alt temperaturas y agua, y asegúrese de que

Ventilación alrededor del controlador.

Paso 2: Marque la posición de montaje de acuerdo con las dimensiones de montaje del controlador. Taladre 4 orificios de montaje del tamaño adecuado en las 4 marcas. Fije los tornillos los dos orificios de montaje superiores.

Paso 3: Fije el controlador

Alinee los orificios de fijación del controlador con los dos tornillos prefijados y cuelgue el controlador. Luego fije los dos tornillos inferior

Vevor MC2430N10-B - Paso 3: Fije el controlador - 1

Para la seguridad de la instalación, recomendamos una secuencia de cableado como la siguiente; sin embargo, el cableado en otras secue en lugar de esta no dañará el controlador.

Vevor MC2430N10-B - Paso 3: Fije el controlador - 2

Advertencia: ¡Peligro de descarga eléctrica! Recomendamos

encarecidamente conectar un fusible o un disyuntor a los terminales o conjunto fotovoltaico y de la batería para evitar riesgos de descarga eléctrica durante el cableado o un funcionamiento incorrecto, y asegura de que el fusible o el disyuntor estén desconectados antes de realiza cableado.

Vevor MC2430N10-B - Paso 3: Fije el controlador - 3

Advertencia: ¡Peligro, peligro de alto voltaje! Los paneles fotovoltaic

pueden generar voltajes de circuito abierto muy altos. Desconecte el disyuntor o el fusible antes de realizar el cableado y tenga mucho c durante el mismo.

Vevor MC2430N10-B - Paso 3: Fije el controlador - 4

Advertencia: ¡Peligro, riesgo de explosión! Si los terminales positivo

negativo de la batería y los cables conectados a ellos se cortocircuits puede provocar un incendio o una explosión. Tenga mucho cuidado a utilizar el dispositivo. Conecte primero la batería y luego el panel sola Siga el método “+” primero y “-” después al realizar el cableado.

Cuando todos los cables estén conectados de forma firme y fiable,

compruebe si el cableado es correcto y si la polaridad está invertida. Después de confirmarlo, conecte el fusible de la batería o el disyunto observe si el indicador LED está encendido. De lo contrario, desconec fusible o el disyuntor inmediatamente y compruebe si el cableado es correcto.

Una vez que la batería esté correctamente cargada, conecte el panel Si hay suficiente luz solar, el indicador de carga del controlador permanecerá encendido o parpadeará y comenzará a cargar la batería

Vevor MC2430N10-B - Paso 3: Fije el controlador - 5

Advertencia: Cuando el controlador ha dejado de cargarse durante

minutos, la polaridad inversa de la batería puede dañar los componer internos del controlador.

Nota:

1) Tenga en cuenta que el fusible de la batería debe instalarse I cerca posible del terminal de la batería. La distancia recomendada es más de 150 mm.
2) La temperatura de la batería es de 25 °C (valor fijo) cuando controlador no está conectado a un sensor de temperatura remoto

Hay un total de tres indicadores en el controlador

Vevor MC2430N10-B - Nota: - 11 ---Indicación del conjunto fotovoltaicoIndica el modo de carga ac del controlador.
2 ---Indicación BATIndica el estado actual de batería.
3 ---Indicación del tipo BA7Indique el tipo de batería ac

Indicador de matriz fotovoltaica:

No.ESTADO DE CARGAEstado del indicadorEstado de carg
1BULKMantente firmeCarga MPPT
2ACCEPTANCEParpadeo lento(Encendido: 1 s, apagado:ciclo: 2 s)Carga derefuerzo
3FLOATParpadeo único(Encendido: 0,1 s, apagad1,9 s, ciclo: 2 s)Carga flotante
4EQUALIZEParpadeo rápido(Encendido: 0,1 s, apagad0,1 s, ciclo: 0,2 s)Carga deecualización
5CURRENT-LIMITEDDoble parpadeo(Encendido: 0,1 s, apagad0,1 s, luego, encendido: 0,apagado: 1,7 s, ciclo: 0,2Corriente limitadacargando
6ApagadoSin carga

Indicador BAT:

Color del indicadorEstado del indicadorEstado de la batería
VerdeMantente firmeBatería completamente cargada
AmarilloMantente firmeVoltaje de la batería normal
RojoMantente firmeEl voltaje de la batería está por o del punto de subvoltaje
Parpadeo rápido (encendido 0,1 s, apagado: 0,1 s, ciclo s)Sobretensión o sobretemperatura de batería

MURCIÉLAGO Tipo Indicación :

Color del indicadorEstado de la batería
VerdeBatería de plomo-ácido sellada
AmarilloBatería de plomo-ácido coloidal
RojoBatería de plomo-ácido ventilada
AzulBatería de fosfato de hierro y litio c
PúrpuraBatería de fosfato de hierro y litio c
BlancoCostumbre

3.2 Keys Operatio n

Hay una tecla en el controlador que se utiliza junto con el indicador de batería para seleccionar el tipo de batería. El modo de funcionam específico es el siguiente:

En el estado de funcionamiento actual, mantenga presionada la tecla durante 8 segundos. El indicador de tipo de batería (el color que se muestra es el del tipo de batería guardado anteriormente) comienza a parpadear (el controlador apaga la carga y otras funciones y entra en estado inactivo). En este punto, cada vez que se presiona la tecla,

indicador de tipo de batería cambia a un color que corresponde a u de batería. Después de seleccionar el tipo de batería, mantenga presionada la tecla durante 8 segundos nuevamente o no realice ning operación durante 15 segundos. Luego, el controlador guardará automáticamente el tipo de batería configurado actualmente y entrará el modo de funcionamiento normal;

Además, si mantiene presionada la tecla durante 20 segundos, el controlador restaurará los parámetros predeterminados de fábrica.

Los usuarios pueden utilizar equipos de comunicación externos (como Bluetooth BT-2) o un protocolo de comunicación para realizar el moni de datos, la configuración de parámetros y otras operaciones para el controlador a través del puerto. La interfaz se define de la siguiente manera:

Vevor MC2430N10-B - Keys Operatio n - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> C[" "]
    B["2"] --> D[" "]
    C --> E[" "]
    D --> F[" "]
    E --> G[" "]
    F --> H[" "]
    G --> I[" "]

Función de comunicación CAN incorporada opcional y protocolo RV-C.

S/NDefinition
/
/
/
GND
/
/
CANH
CANL

4. PRODUCT PROTECTION AND SYSTEM MAINTENANCE

4.1 Protecti ons

▶ Protección impermeabilizante

Clasificación: IP32

➢ Protección limitada de potencia de entrada

Cuando la potencia del panel solar es mayor que el valor nominal, e controlador limitará la potencia del panel solar dentro del rango de potencia nominal para evitar daños por sobrecorriente y el controlador ingresará a la carga de limitación de corriente.

➢ Protección contra polaridad inversa de la batería

Si se invierte la polaridad de la batería, el sistema no funcionará pe quemará el controlador.

El voltaje final de entrada fotovoltaica es demasiado alto

Si el voltaje en el extremo de entrada del conjunto fotovoltaico es demasiado alto, el controlador apagará automáticamente la entrada fotovoltaica.

➢ Protección contra cortocircuitos en el extremo de entrada de P Si el voltaje en el extremo de entrada del conjunto fotovoltaico se cortocircuita, el controlador apagará la carga; una vez eliminado el cortocircuito, la carga se recuperará automáticamente.

➢ Protección contra polaridad inversa en la entrada fotovoltaica

Cuando se invierte la polaridad del conjunto fotovoltaico, el controlador se dañará y el funcionamiento normal continuará después de corregir error de cableado.

➢ Protección de carga inversa nocturna

Evita que la batería se descargue a través del panel solar durante la noche.

▶ Protección contra rayos TVS

➢ Protección contra sobretemperatura

Cuando la temperatura del controlador excede el valor establecido, reducirá la potencia de carga o detendrá la carga.

4.2 System Maintenance

  • Para mantener el mejor rendimiento a largo plazo del controlador, o recomienda realizar inspecciones dos veces al año.
  • Asegúrese de que el flujo de aire alrededor del controlador no est obstruido y elimine la suciedad o los residuos del disipador de ca
  • Compruebe si las capas de aislamiento de todos los cables expues están dañadas debido a la exposición al sol, fricción con otros ol cercanos, podredumbre seca, destrucción de insectos o roedores, e Si es así, es necesario reparar o reemplazar el cable.
  • Verifique que los indicadores coincidan con las operaciones del dispositivo. Tenga en cuenta que, si es necesario, debe tomar medidas correctivas en caso de averías o indicaciones de error.
  • Revise todos los terminales del cableado para detectar corrosión, daños en el aislamiento, signos de alta temperatura o quemaduras/decoloración.

Apretar los tornillos de los terminales.

  • Compruebe si hay suciedad, nidos de insectos y corrosión y limpie según sea necesario.
  • Si el pararrayos falla, reemplácelo a tiempo para proteger el controlador y otros dispositivos del usuario de daños causados por rayos. Tenga en cuenta que, si es necesario, debe tomar medida correctivas en caso de mal funcionamiento o indicaciones de error

Vevor MC2430N10-B - System Maintenance - 1

Advertencia: ¡Peligro de descarga eléctrica! Asegúrese de que toda las fuentes de alimentación del controlador estén desconectadas antes realizar las comprobaciones o las operaciones mencionadas anteriormente.

5. TECHNICAL PARAMETERS

5.1 Electrical parame ters

ElementosParámetros
ModeloMC2430N10-BMC2440N10-BMC2450N10-B
Voltaje del sistema12 V/24 V
Pérdida de carga cer<10 mA
Voltaje de la batería9 V ~ 32 V
Máximo PV abierto voltaje del circuito92 V (25 °C); 100 V (temperatura ambiente más baja)
Rango de voltaje del p de máxima potencia(Voltaje de la batería +2 V) ~ 72 V
Corriente de carga nominal30A40A50A
Potencia máxima de entrada fotovoltaica400 W/12 V800 W/24 V550 W/12 V1100 W/24 V660 W/12 V1320 W/24 V
Conversión de carga eficiencia≤98%
Eficiencia del seguimiento de MPPT>99%
Coeficiente de compensación de temperatura-3 mv/°C/2 V (predeterminado); la batería de litio no tiene compen temperatura
Temperatura de funcionamiento-35°C a 45°C
Clasificación IPIP32
Peso830 gramos1040 gramos1335 gramos
Modo de comunicaciónComunicación serial TTL
Características opcionalesComunicación Bluetooth y CAN incorporada
Altitud≤ 3000 metros
Dimensiones (mm)150*105,6*67,5183*127*65,5183*127*69,5
Descripción:Función de comunicación Bluetooth incorporada opcional, el modelo de producto correspo MC24xxN10-B. XX significa 20/30/40/50.Función de comunicación CAN incorporada opcional, el modelo de producto correspondier MC24xxN10-CAN. XX significa 20/30/40/50.

5.2. Batt ery type default paramet ers

Comparación de parámetros de varios tipos de baterías.
EstablecervoltajeTipo de bateríBatería deplomo-ácidoselladaBatería deplomo-ácidocoloidalBatería deplomo-ácidoventiladaBatería delitioDefinido por el usua
SobretensiónDesconexiónVoltaje16,0 V16,0 V16,0 V9 ~ 17 V
Tensión de carg de igualación14,6 V14,8 V9 ~ 17 V
Carga de refuerzo Voltaje14,4 V14,2 V14,6 V14,4 V9 ~ 17 V
Voltaje de carg flotante13,8 V13,8 V13,8 V9 ~ 17 V
Aumentar el voltaje de recuperación de carga13,2 V13,2 V13,2 V9 ~ 17 V
Duración de la carga de ecualización120 minutos120 minutos0 ~ 600 mín.
Intervalo de carga de ecualización30 días0 días30 días0 ~ 250D(0 indica que se desactiva la función carga de ecualización)
Carga de refuerzo duración120 minutos120 minutos120 minutos10 ~ 600 minutos

Si se utiliza una batería definida por el usuario, los parámetros de v predeterminados del sistema son los mismos que los de la batería de plomo-ácido sellada. Se debe seguir la siguiente lógica al modificar la batería. parámetros de carga y descarga:

Voltaje de desconexión por sobretensión > voltaje límite de carga ≥ 1 de carga de ecualización ≥ voltaje de carga de refuerzo ≥ voltaje de flotante > voltaje de recuperación de carga de refuerzo;

Tensión de desconexión por sobretensión> Tensión de recuperación de desconexión por sobretensión;

6. CONVERSION EFFICIENCY CURVE

6.1 12V Syste m

- Utilice su teléfono móvil para escanear el código QR en la imager

Vevor MC2430N10-B - 12V Syste m - 1

  • Siga las instrucciones para descargar el software de la aplicación y completar el seguimiento.
  • Una vez completada la instalación de la aplicación, siga las instrucciones para configurar la conexión. Una vez que la conexión sea exitosa, puede consultar la información del dispositivo y controlarlo en el teléfono móvil.

Shanghai

Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : MC2430N10-B

Categoría : Regulador solar