ZPJ-25A-6 - Nivel de hormigón Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZPJ-25A-6 Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ZPJ-25A-6 Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Nivel de hormigón en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZPJ-25A-6 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZPJ-25A-6 de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO ZPJ-25A-6 Vevor
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
SOLERA DE HORMIGÓN
CONSIDERACIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Lea y comprenda este manual completo antes de operar o reparar este producto. El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede provocar lesiones personales o daños a bienes valiosos.
Uso previsto
Esta regla utiliza la vibración a través de una tabla de nivelar para incru agregados y reducir los huecos de aire en el concreto, lo que fortalece losas. Se puede utilizar con una variedad de longitudes de tablas, incluidas 6 pies, 8 pies, 10 pies, 12 pies y 14 pies, en pisos de losa, carreteras, pavimentos o estacionamientos. Las placas de repuesto y las placas de otras longitudes se venden por separado; consulte la página d especificaciones técnicas para conocer los números de pieza.
Fuente de alimentación. La regla funciona con un motor de gasolina. Suministros necesarios. El funcionamiento normal requerirá que usted proporcione:
- Gasolina
- Motor aceite
- Equipo de protección personal
Consulte la sección "Especificaciones" de este manual o el Manual del motor para obtener más detalles.
Especificaciones técnicas
Cabezal de regla
| Modelo | ZPJ-25A |
| Motor | 140FA |
| Conducir _ sistema | Eje flexible |
| Peso _ | 18 kilos |
| Tipo | 4 tiempos, árbol de levas escuchado, 1 cilin |
| Desplazamiento | 37,7cc |
- Las advertencias, precauciones e instrucciones de este manual no pueden cubrir todas las condiciones o situaciones posibles que podrían ocurrir. Tenga sentido común y precaución al utilizar esta herramienta. Siempre Sea consciente del medio ambiente y asegúrese de que la herramienta se utilice de forma segura y responsable. manera.
- NO permita que personas monten u operen este producto hasta que hayan leído este manual. y han desarrollado una comprensión profunda o cómo funciona el producto. obras.
- Utilice la herramienta adecuada para el trabajo. NO intente forzar a equipos pequeños a realizar el trabajo de equipos industriales más grandes. Hay ciertas aplicaciones para las cuales este equipo fue diseñado. Él hará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la capacidad para la que fue diseñado. NO utilice este equipo para un propósito para cual no fue destinado.
- Las aplicaciones industriales o comerciales deben seguir OSHA requisitos.
WARNING
- Parte del polvo creado al lijar, aserrar, esmerilar, perforar y otras actividades de construcción mecánicamente contiene sustancias químicas que el estado de California reconoce como causantes de cáncer, defecto de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
- plomo procedente de pinturas a base de plomo,
- sílice cristalina procedente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería, y
- arsénico y cromo de forma química tratado Tablas de madera.
Su riesgo de estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con la que realiza este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos, trabaje en un área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado, como máscaras antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
- La manipulación del cable de alimentación en productos con cable pue
exponerlo al plomo, una sustancia química conocida por el Estado de California para causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después manejo.
WARNING
SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO
- Inspeccione el área de trabajo antes de cada uso. Mantenga el área de trabajo limpia, seca, ordenada y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas, mojadas u oscuras pueden provocar lesión.
- No utilice la regla donde exista riesgo de provocar un incendio o una explosión; por ejemplo, en el presencia de líquidos, gases o polvo.
- No permita que la herramienta entre en contacto con una fuente eléctr La herramienta no está aislada, y el contacto causará daños eléctricos. choque.
- Mantenga a los niños y a otras personas alejados del área de trabajo mientras opera la regla. No permitir que los niños manejen el Maestra.
- Esté atento a todas las líneas eléctricas, circuitos eléctricos, tube de agua y otros peligros mecánicos en su área de trabajo. Alguno estos peligros pueden estar ocultos a su vista y pueden causar le personales y/o daños a la propiedad si contactado.
WARNING
SEGURIDAD PERSONAL
- Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y use el sentido com al operar la regla. Hacer No utilice el Screed mientras esté cansado o b la influencia de drogas, alcohol o medicamento.
- Vístete apropiadamente. No use ropa holgada, objetos colgantes ni joya Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móvil La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados Partes que se mueven.
- Utilice gafas de seguridad aprobadas por ANSI Z87.1 o anteojos de
seguridad con protectores laterales o, cuando sea necesario, un protector facial. Utilice una máscara antipolvo en condiciones de trabajo polvorientas. Utilice también calzado de seguridad antideslizante, duro Gorros, guantes, sistemas de recolección de polvo y protección auditiva cuando sea apropiado. Esto se aplica a todas las personas en el trabajo área.
- No te excedas. Mantenga una posición adecuada y el equilibrio en todo momento. veces.
- Retire las llaves o llaves de ajuste antes de poner en marcha la regla. Una llave o llave que sea dejar conectado a una parte giratoria de la re puede causar lesiones personales. lesión.
- No fumar, fósforos ni llamas abiertas alrededor de la máquina. El combustible es inflamable.
- No tocar caliente superficies.
- Motor escape contiene carbón monóxido. Este es a envenenarte poder no ver o oler. NUNCA usar .
USO Y CUIDADO DE LA SOLA
- No fuerce la regla para realizar una operación distinta a la de su uso previsto. Las reglas hacen un trabajo mejor y más seguro cuando se usa de la manera para la que fueron diseñadas. Planifica tu trabajo y utiliza regla correcta para el trabajo.
- Verifique si hay piezas dañadas antes de cada uso. Verifique cuidadosamente que la regla funcione correctamente y realizar la función prevista. Reemplace las piezas dañadas o desgastadas inmediatamente. Nunca opere la regla con un dañado parte.
- Guarde la regla cuando no esté en uso. Guárdelo en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños. Inspeccione la regla para verificar que esté en buenas condiciones de funcionamiento antes de almacenarla y antes de reutilizar .
- Utilice únicamente accesorios recomendados por el fabricante para su uso con la regla. Los accesorios que pueden ser adecuados para una regla pueden crear un riesgo de lesiones cuando se usan con otra regla
- Mantenga los guardias en su lugar y en funcionamiento. orden.
- Mantenga la tabla de enrasar limpio.
- No deje la regla funcionando desesperado.
- Cierre la válvula de combustible cuando el motor no esté en marcha. usar.
- Utilice únicamente el combustible recomendado para evitar dañar el equipo.
- El aceite no viene con la máquina. Agregue aceite al motor antes del primer usar.
- Verifique los niveles de aceite antes de operar el máquina.
- NO reposte combustible el motor mientras aún esté caliente. El combustible es inflamable.
- NO dé servicio al motor mientras aún esté caliente.
Advertencias de operación específicas
Para evitar un accidente mortal
- Pare el motor antes de repostar y tenga cuidado de no derramar combustible durante el repostaje. Derramado El combustible puede encenderse y provocar un incendio.
- No repostar el motor cerca de objetos inflamables para evitar fuego.
- No haga funcionar el motor en áreas cerradas para evitar el monóxido carbono. envenenamiento.
Para proteger al operador
- Cuando se fatiga por la operación, el operador debe detener la máquir y tomar romper.
- Se requiere protección auditiva ya que esta máquina genera una emisión de ruido a 1 m (3 pies) de distancia del equipo.
Para evitar lesiones o daños
- Las planchas compactadoras sólo son operadas por personas autorizadas. OMS:
- tener al menos 18 años de edad.
- son física y mentalmente capaces de operar el maestra.
- están debidamente capacitados en la operación y el mantenimiento de regla por el propietario o esta autorizado representante.
- son evaluados para poder desempeñar sus funciones seguramente.
- No se permite operar a personas que estén bebiendo bebidas alcohólicas y /o consumiendo drogas. el plato compactador.
- No se permite la entrada de personas a la zona de peligro del maestr
- El operador debe vigilar la zona de peligro en todo momento. No está permitido operar si hay una persona en peligro zona.
- El operador debe dar señales de advertencia en caso de emergencia. situación.
- La regla sólo se puede utilizar cuando se dispone de una estabilidad adecuada. otorgada.
- El operador tiene que controlar la velocidad de funcionamiento de la regla todo el tiempo durante su funcionamiento para que la regla se pue detener en cualquier tiempo.
- El operador debe apagar completamente la regla como se describe en este manual antes de abandonar la posición de operación. Además, la regla debe estar asegurada contra manipulaciones no autorizadas. usar.
- El motor debe estar apagado y asegurado contra un nuevo arranque sacando el casquillo de la bujía durante el mantenimiento y servicio.
- El operador debe controlar la regla en cuanto a funciones y defectos evidentes antes usar.
- Los defectos descubiertos deben informarse al personal de supervisión al operador. No dejar los defectos que puedan causar daños graves al operador.
- No opere la regla cuando un defecto ponga en peligro la seguridad de operador hasta que el defecto está rectificado.
- La regla debe ser revisada periódicamente por un experto (al menos u vez al año). Y debe ser revisado por un experto antes del uso inicial y después de las pruebas esenciales. modificación.
- Durante la operación, el operador debe monitorear otros objetos dentro de un radio de 20 m en caso de que de iluminación.
- La regla genera calor mecánico, por lo que no toque el cuerpo del mo el silenciador u otros piezas durante la operación, lo que puede causar quemaduras por calor. Espere hasta que se enfríe para tocar.
- El operador debe estar completamente equipado con equipo de seguridad que incluya casco protector, guantes de seguridad, zapat seguridad, gafas de seguridad y máscara antes de operar el maes
- No transportar la regla con combustible en su tanque de combust por el motor. vehículo.
- No levante la regla por una persona al subir y bajar del vehículo siempre una grúa de elevación adecuada para desplazarse. El levantamiento por parte de una persona puede causar lesiones personales debido a su peso. peso.
- Asegúrese de sujetar firmemente la regla para el transporte. Una fijación inadecuada ya que sujetar el mango de la regla durante el transporte puede provocar una lesión.
- Nota: Consulte el manual de instrucciones del motor si hay algún problema o pregunta al respecto antes o durante su operación.
Instrucciones de montaje
Conjunto de regla

| Alinee la hoja con el conjunto. | Coloque arandelas, tornillos de bloqueo y pernos. |
![]() | ![]() |
| Repita el paso 2 para el segundo hoyo. | Conecte el cable del acelerador motor. |
![]() | ![]() |
| Localice el tornillo del acelerador que se encuentra en el motor pase el cable a través del espacio | Apriete y asegúrese de que cuando tire de la manija del acelerador, el cable engrane el motor. |
Dimensión

text_image
H W L| Modelo | Largo(mm) | Ancho(mm) | Mmm) |
| ZPJ-25A-6 | 1830 | 670 | 730-1060 |
| ZPJ-25A-8 | 2445 | 670 | 730-1060 |
| ZPJ-25A-11 | 3370 | 670 | 730-1060 |
| ZPJ-25A-6/8/11 | 3370 | 670 | 730-1060 |
Antes de cada uso
Preparación para la operación
1) Verifique todos los pernos, tuercas y pernos y apriete los que estén flojos.
2) Obtenga la longitud deseada de regla junta.
Recomendado Combustible
1) El motor de la regla requiere gasolina normal sin plomo. Utilice únicamente combustible nuevo y limpio. Combustible que contenga agua o suciedad dañará el sistema de combustible. Consulte el manual del propietario del motor para conocer las especificaciones completas de combustible.
Antes de arrancar el motor
1) Leer y comprender el manual de instrucciones de seguridad y funcionamiento del motor.
2) Verificar:
- nivel de aceite en motor.
- Combustible nivel.
- Condición del aire limpiador.
- Estanqueidad del exterior. sujetadores.
- Estado del combustible líneas.
- Desgaste de chispa enchufar .
Instrucciones de operación
WARNING
Lea y comprenda tanto el manual del usuario de la regla (estos manuales) como el manual del motor antes de arrancar u operar para evitar una operación incorrecta que pueda provocar daños o lesiones.
Arrancar el motor
- Realice todos los pasos antes de cada uso pasos.
- Para arrancar un motor frío, mueva la palanca del estrangulador a la posición CERRADO. Si vuelve a arrancar un motor caliente, deje la palanca del estrangulador en posición ABIERTO. posición.

text_image
CLOSED OPEN CHOKE LEVER- Presione la pera de cebado repetidamente hasta que se pueda ver combustible dentro del plástico transparente. bulbo.

-
Mueva la palanca del acelerador ligeramente en la dirección de la flecha.
-
Tire ligeramente de la cuerda de arranque (Figura 03) hasta que sien resistencia, luego tire enérgicamente en la dirección de la flecha. Devolve la cuerda de arranque suavemente.

text_image
PULL DIRECTION STARTER ROPE- Una vez que el motor haya arrancado, abra el estrangulador y deje q el motor funcione en ralentí durante 3 a 5 minutos para calentamiento.
Operación
Lea y comprenda los manuales del usuario del motor y del compa antes de arrancar u operar el compactador para evitar una operac incorrecta que pueda provocar daños o lesiones.
Nota: Cuando alguna vez alto velocidad operación es NO requerido lento el motor por Moviente el acelerador palanca a a posición ba ahorrar combustible y extender el vida de el equipo.
- Una vez que el motor haya arrancado y calentado, abra el acelerador completamente en la dirección de la flecha para operar el maestra.
- Mueva lentamente la regla hacia atrás observando que haya concreto liso frente a la maestra.
Parando el motor
En una situación de emergencia, apague el interruptor del motor inmediatamente. En condiciones normales, no pare el motor cuando la regla esté a alta velocidad o la temperatura del motor aumentará repentinamente, lo que podría causar que las piezas del motor se atasquen o que el aceite se deteriore.
Nota: Para detener el motor en caso de emergencia, simplemente presione el interruptor de parada de emergencia en la manija.
Para detener el motor normalmente:
- Reduzca la velocidad del motor moviendo el acelerador completamente en la dirección opuesta a la flecha y deje que Deje el motor en ralentí durante 2 a 3 minutos antes de girarlo. apagado.
- Presione el interruptor de parada de emergencia en el manejar.
Consulte el manual de instrucciones del motor para obtener más información detallada.
Después de cada uso
Limpio arriba
Limpiar la regla y el tablero de la regla. Limpiar la regla y el tablero de regla con agua para eliminar todo el concreto pero teniendo cuidado de que el motor no se moje. La placa enrasadora se puede recubrir con ur fina capa de combustible diesel para ayudar a prevenir la oxidación y eliminar el concreto más fácilmente.
Limpiar las aletas de refrigeración del cilindro del motor. Una escoba o u cepillo viejo son buenas herramientas para quitar el concreto antes de qu se solidifique.
Consulte el manual del motor para obtener más información sobre el motor.
Almacenamiento
En caso de almacenar la solera y el tablero por un período prolongado (más de 30 días):
1) Limpiar la regla como se describe. arriba.
2) Retire la tabla de la regla como se describe en este manual.
3) Drene el tanque de combustible y haga funcionar el motor brevemente hasta que el combustible en el carburador esté completamente vacío. consumado
4) Cambie el aceite del motor y siga los procedimientos descritos en el manual del motor. almacenamiento.
5) Limpiar o reemplazar el aire del motor. filtrar.
6) Guarde la regla y la tabla por separado en un lugar limpio y seco. á
7) Cubra completamente la solera y la tabla con seco paño.
Mantenimiento
Verifique que el motor del compactador esté apagado y enfriado antes de intentar cualquier mantenimiento, limpieza o inspección. Realizar el mantenimiento de un compactador en funcionamiento puede causar
lesiones.
Mantenga la regla adoptando un programa de reparación y mantenimiento concienzudos de acuerdo con los siguientes procedimientos recomendados: Consulte también el manual de instrucciones del fabricante del motor para obtener información adicional sobre el mantenimiento del motor. El siguiente cuadro se basa en un programa de operación normal.
| Intervalo de mantenimiento | Punto de mantenimiento |
| Diariamente antes de operar | Verifique el nivel de combustible.Verifique el nivel de aceite del motor.Inspeccione las líneas de combustible.Inspeccione el filtro de aire y reempláce si es necesario.Verifique y apriete el hardware externo. |
| Después de las primeras 20 horas de funcionamiento o 3 meses | Cambie el aceite del motor. |
| Después de las primeras 50 horas de funcionamiento o cada 6 meses | Limpie el elemento del filtro de aire.Cambie el aceite del motor.Revisar y limpiar la bujía. |
| Después de las primeras 100 horas de funcionamiento o cada año | Limpiar el colador de combustible. |
| Después de las primeras 200 horas de funcionamiento o cada 2 años | Compruebe y ajuste la holgura de las válvulas.Limpiar la culata.Reemplace la bujía. |
| No. | Descripciones | Tamaño o dimensión | Cantidad | |||
| Modelo de ajuste | ||||||
| ZPJ-25A- 6 | ZPJ-25A-8 | ZPJ-25A-11 | ZPJ-25A-6/8/11 | |||
| 1 | Concreto Cabezal de regla | 1 | 1 | 1 | 1 | |
| 2 | Tablero de enrasado 6 pie | 6 pies | 1 | / | / | 1 |
| Tablero de enrasado 8 pie | 8 pies | / | 1 | / | 1 | |
| Tablero de enrasado 1 1 pie | 1 1 pie | / | / | 1 | 1 | |
| 3 | Arandela | M12 | 2 | 2 | 2 | 2 |
| 4 | Tornillo | M12x 4 0 | 2 | 2 | 2 | 2 |
| 5 | Arandela | M12 | 2 | 2 | 2 | 2 |
| 6 | Arandela de resorte | M12 | 2 | 2 | 2 | 2 |
| 7 | Tuerca ciega | M12 | 2 | 2 | 2 | 2 |

Diagrama de explosión

| No. | Descripciones | Cantidad | Tamaño o dimensión |
| 1 | Conjunto de soldadura de man | 1 | ZPJ-25A.2 |
| 2 | Bloque de sujeción | 1 | ZPJ-25.9 |
| 3 | Bloque de sujeción | 1 | ZPJ-25.10 |
| 4 | Eje del pasador | 1 | GB/T882-B6*35 |
| 5 | Mango Soporte Goma | 6 | TVSA-T.18 |
| 6 | Conjunto de soldadura de man | 1 | ZPJ-25A.1 |
| 7 | Tubo de soporte del mango | 1 | ZPJ-25.12 |
| 8 | Placa del motor | 1 | ZPJ-25A.3 |
| 9 | Tornillo | 4 | GB/T70.1-M6*30-10.9 |
| 10 | Conjunto de carcasa de embrague | 1 | TVSA-T.15 |
| 11 | Cable | 1 | TVSA-T.16 |
| 12 | Manguera de goma | 1 | TVSA-T.17 |
| 13 | Conjunto de carcasa vibratoria | 1 | TVSA-T.14 |
| 14 | Tuerca | 2 | ES/T6170-M12 |
| 15 | Arandela | 2 | GB/T97.1-φ12 |
| dieciséis | Arandela de resorte | 2 | GB/T93-φ12 |
| 17 | Tornillo | 2 | GB/T5783-M12*40 |
Lista de partes
| No. | Nombre | Imagen | Cantidad |
| 1 | Llave hexagonal (S=4) | ![]() | 1 |
| 2 | Llave hexagonal (S=6) | ![]() | 1 |
| 3 | Llave de tubo | ![]() | |
| 4 | Llave de doble uso (S=18) | ![]() | 2 |
| 5 | de tornillos de cabeza hexagonal (M12*40) | ![]() | 2 |
| 6 | Manual | 1 | |
| 7 | Declaración de emisiones | 1 |
Solución de problemas
Consulte la lista a continuación antes de abordar los problemas con el personal de servicio, incluido el distribuidor local. Y si el problema contin después de solucionarlo como se describe a continuación, llame a su distribuidor local para obtener ayuda en el futuro.
| Falla | Causa posible | Medida correctiva |
| La vibración es insuficiente y, como resultado, el suelo de hormigón no se puede nivelar ni alisar de forma adecuada. | La fuerza centrífuga es demasiado baja. | Aumente la velocidad del motor. |
| Hay cantidades excesivas de concreto a lo largo del borde anterior del tablero. | Retire el exceso de hormigón del tablero. | |
| El ancho elegido del tablero es demasiado grande. | Trabaja con una tabla más pequeña. | |
| El concreto se ve "ONDULADO" cuando la tabla de enrasado pasa sobre él | El operador se mueve demasiado lento | Camine hacia atrás a un ritmo más rápido. |
| Demasiada vibración para el tipo de hormigón. | Reduzca la velocidad del motor y camine hacia atrás a un ritmo más rápido. | |
| Dejar puntos ALTOS o BAJOS durante el nivelado húmedo. | ¿El hormigón es demasiado alto o demasiado bajo en un lado? | Haga que los trabajadores den forma al concreto lo más cerca posible de nivel. Mantenga aproximadamente 1 pulgada de concreto en el frente del table en todo momento. |
| La tabla se clava er el hormigón húmedo. | ¿Está la placa colocada correctamente? | Cada extremo de la tabla debe deslizarse sobre la misma superficie. Cada extremo del tablero s apoya sobre encofrados o sobre concreto (regla húmeda), no sobre ambos. |
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REPRESENTANTE CE: SHUNSHUN GmbH.
Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten, Alemania
Tel: +49 1727041930 euvertreter@gmail.com
REPRESENTANTE DEL REINO UNIDO: Pooledas Group Ltd
Unidad 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, Reino Unido
Teléfono: 01772418127 pooledas123@gmail.com
Hecho en china
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica








