Vevor KD-1101 - Horno electrico

KD-1101 - Horno electrico Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KD-1101 Vevor en formato PDF.

📄 135 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Vevor KD-1101 - page 86
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno eléctrico de fusión
Marca Vevor
Modelo KD-1101
Alimentación CA 120 V, 60 Hz
Potencia máxima 1350 W
Temperatura máxima 1150 °C
Precisión de temperatura ±5 °C
Rango de temperatura de funcionamiento 0‑50 °C
Material de la carcasa Acero
Color Negro y naranja
Capacidad del crisol Hasta 3 kg
Dimensiones (aproximadamente) 35 × 30 × 30 cm
Peso neto (aproximadamente) 8 kg
Protección Fusibles (2 incluidos)
Sistema de control Digital con pantalla LED
Funciones principales Calentamiento, mantenimiento de temperatura, ajuste preciso
Ventilación Ventilador de enfriamiento integrado
Uso previsto Fusión de metales preciosos (oro, plata, cobre, etc.)
Seguridad Apagado después de 2 h, protección contra sobrecalentamiento, fusibles
Mantenimiento Limpieza regular, verificación del crisol, sin productos químicos
Accesorios incluidos Cable de alimentación, guante aislante, depósito de aceite, crisol de 3 kg, fusibles ×2, manual
Certificaciones Conforme FCC Clase B

Preguntas frecuentes - KD-1101 Vevor

¿Cómo ajustar la temperatura en el horno KD-1101?
Presione el botón U para que parpadee la pantalla de temperatura ajustada. Use los botones y para ajustar el valor (presión corta = 1 °C, presión larga = rápido). Confirme presionando P.
¿Qué significa el código de error ERR1?
El código ERR1 indica que el circuito de medición de temperatura en la placa está roto. Póngase en contacto con el servicio postventa.
¿Qué metales se pueden fundir en este horno?
El crisol suministrado es adecuado para fundir oro, plata, cobre, aluminio, magnesio, zinc, plomo, estaño y calcio. Para otros metales, compre un crisol adecuado.
¿Cómo limpiar el horno después de su uso?
Desconecte el aparato y espere a que se enfríe. Limpie las superficies exteriores e interiores con un paño de microfibra húmedo. No use nunca limpiadores químicos y evite que la humedad penetre en el interior.
¿Por qué no calienta el horno?
Verifique primero los fusibles (2 incluidos). Si la pantalla permanece apagada o el símbolo de calentamiento no parpadea después de presionar P, el cable calefactor puede estar quemado. En ese caso, reemplace el cilindro calefactor.
¿Cuál es la capacidad máxima de llenado del crisol?
No llene nunca el crisol más del 80 % de su capacidad para evitar desbordamientos y riesgos de sobrepresión.
¿Puedo dejar el horno sin vigilancia durante su funcionamiento?
No, nunca deje el horno sin vigilancia durante su funcionamiento. Permanezca siempre cerca para reaccionar en caso de anomalía.
¿Qué hacer si el aparato muestra ERR2?
El código ERR2 significa que el termopar está roto o desconectado. Verifique la conexión del termopar y reemplácelo si es necesario.
¿Cuál es la duración máxima de funcionamiento continuo?
El horno no debe funcionar más de 2 horas seguidas. Después de este período, déjelo enfriar al menos 30 minutos antes de reiniciarlo.
¿Cómo saber si el crisol está en buen estado?
Verifique periódicamente la integridad del crisol antes de cada uso. Si presenta grietas o deformaciones, reemplácelo inmediatamente para evitar dañar la resistencia calefactora.

Preguntas de los usuarios sobre KD-1101 Vevor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KD-1101 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KD-1101 de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO KD-1101 Vevor

HORNO ELÉCTRICO DE FUSIÓN

MODELO: KD- 1101\KD- 1102\KD- 1151\KD- 1152

MODELO: KD- 1101/KD-1102 KD -1151/KD-1152

Vevor KD-1101 - 1

N OTA : Verifique periódicamente la integridad del crisol, Para evitar daños en la bobina de calentamiento , fotos de referencia.

Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el der de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto depen del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de softwar nuestro producto.

Vevor KD-1101 - 2Advertencia - Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe atentamente el manual de instrucciones.
Vevor KD-1101 - 3ELIMINACIÓN CORRECTAEste producto está sujeto a la Directiva europea 2012/19/UE. El s un contenedor de basura tachado indica que el producto requiere selectiva en la Unión Europea. Esto aplica al producto y a todos accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados co símbolo no pueden desecharse con la basura doméstica normal, s deben llevarse a un punto limpio para el reciclaje de aparatos elé electrónicos.
Vevor KD-1101 - 4Información de la FCC:PRECAUCIÓN:Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario operar el equipo.Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FC funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:1) Este producto puede causar interferencias dañinas.2)Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluid aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado.ADVERTENCIA:Los cambios o modificaciones a este producto no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto.Nota:Este producto ha sido probado y se ha comprobado que c los límites para un dispositivo digital de Clase B según la Parte Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar pro razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencia Este producto genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecue no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interf perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación es Si este producto causa interferencias perjudiciales en la recepción o televisión, lo cual puede determinarse encendiéndolo y apagándolrecomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante más de las siguientes medidas.· Reorientar o reubicar la antena receptora.· Aumentar la distancia entre el producto y el receptor.· Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito difeaquel al que está conectado el receptor.· Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentadobtener ayuda.

SAFETY INSTRUCTIONS

1.1 SEGURIDAD ELÉCTRICA - REGLAS CRÍTICAS

ADVERTENCIA: No seguir estas instrucciones puede provocar descargas eléctricas o lesiones graves.

LEA PRIMERO: Revise detenidamente todas las instrucciones antes de usar el produc Mantenga este manual accesible cerca de la estación de trabajo.

REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN :

√ Utilice siempre fuentes de corriente conectadas a tierra.
√ Verifique que la conexión a tierra sea adecuada mediante un electricista autorizad está seguro.
√ Nunca opere con cables de alimentación dañados.

ENTORNO OPERATIVO :

√ Mantenga la unidad en interiores, lejos de la luz solar directa.
√ Mantenga una distancia de 12 pulgadas de las fuentes de calor.
√ Deje enfriar durante 3 horas después de un funcionamiento continuo.

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA :

Desconecte la alimentación antes de limpiar.

Limpie las superficies únicamente con un paño de microfibra húmedo.

NUNCA utilice limpiadores químicos ni permita la entrada de humedad.

ADVERTENCIA QUÍMICA :

Vevor KD-1101 - ADVERTENCIA QUÍMICA : - 1

Los materiales ácidos/alcalinos pueden corroer los elementos calefactores.

Vevor KD-1101 - ADVERTENCIA QUÍMICA : - 2

Mantenga siempre abierto el orificio de disipación de calor durante la fusión.

PROHIBICIÓN DE MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO :

✗ No desmonte ningún componente interno.

✗ Las reparaciones no autorizadas anulan la garantía.

1.2 PROTOCOLOS DE SEGURIDAD DEL HORNO DE FUSIÓN

ADVERTENCIA: El incumplimiento puede causar quemaduras graves o peligro de incendio.

ACCESIBILIDAD MANUAL :

√ Mantenga este manual al alcance de la mano de la estación de trabajo.
√ Capacitar a todos los operadores utilizando las normas OSHA 1910.147

REQUISITOS DEL ÁREA DE TRABAJO :

√ Mantener una ventilación continua (mín. 4 cambios de aire/hora).
√ Mantenga las salidas de emergencia libres de obstrucciones.

PREVENCIÓN DE INCENDIOS :

√ Mantener visible y accesible el extintor tipo ABC.
√ NO se permiten materiales combustibles a menos de 36 pulgadas.

PROTECCIÓN PERSONAL :

√ Use guantes certificados según ASTM F2675 en todo momento.

SEGURIDAD OPERACIONAL :

√ Nunca lo deje desatendido durante el funcionamiento.
√ Llene el crisol ≤80% de su capacidad para evitar desbordamientos.

MANEJO DE MATERIALES :

√ Agregue los materiales sólidos lentamente para evitar salpicaduras.

1.3 SEGURIDAD OPERACIONAL DEL HORNO DE FUSIÓN

ADVERTENCIAS CRÍTICAS

DURACIÓN DE LA OPERACIÓN

√ DEBE dejar de funcionar después de 2 horas de uso continuo.
√ Deje que se enfríe durante al menos 30 minutos antes de reiniciar.

LÍMITES DE TEMPERATURA

Vevor KD-1101 - LÍMITES DE TEMPERATURA - 1

NUNCA exceda los 1150 °C (2102 °F) de temperatura nominal máxima.

√ Verificar con termopar calibrado durante la operación.

√ Los residuos ácidos/alcalinos en los metales preciosos reciclados provocan corrosió los elementos calefactores.
√ Protocolo de ventilación obligatoria:

Abra completamente el orificio en la parte superior de la tapa de la cámara durante fusión.

Mantenga una ventilación del espacio de trabajo de al menos 4 cambios de aire por

Información de la FCC

AVISO REGLAMENTARIO DE LA FCC

ADVERTENCIA

Las modificaciones no autorizadas anulan la autorización operativa de la FCC según CFR §15.21.

DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO

Este dispositivo cumple con la FCC Parte 15 Subparte B. Su funcionamiento requiere

  1. Aceptación de toda interferencia (incluido el funcionamiento no deseado).

  2. No interferencia con los servicios autorizados.

CERTIFICACIÓN DE DISPOSITIVO DE CLASE B

Probado para cumplir con los límites de dispositivos digitales de clase B según 47 (§15.107/109. Estos límites:

√ Proporcionar protección contra interferencias residenciales.
√ No garantiza un funcionamiento sin interferencias.

MITIGACIÓN DE INTERFERENCIAS

Si se producen interferencias de RF en las comunicaciones:

  1. Apague y encienda nuevamente para confirmar la fuente.
  2. Implementar todas las medidas correctivas:

Reposicionar la antena.

Aumentar la separación entre dispositivo y receptor.

Utilice un circuito aislado (compatible con NEC 210.11).

Contacte con un técnico de RF certificado.

ADVERTENCIA:

Los cambios o modificaciones a este producto no aprobados expresamente por la par responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto.

Nota:

Este producto ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en u instalación residencial.

Este producto genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia. Si no se inst

utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación específica. Si este producto causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interfere mediante una o más de las siguientes medidas.

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumentar la distancia entre el producto y el receptor.

- Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito diferente a aquel al c conectado el receptor.

- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayu

MODEL AND PARAMETERS

NOTA: Por favor corresponda al modelo que usted adquirió.

ModeloKD-110 1KD-1102
AporteCA 120 V 60 HzCA 230 V 50 H
Máxima potencia1350W1350W
Temperatura máxima1150°C1150°C
Error de temperatura±5°C±5°C
Temperatura de trabajo0-50°C
MaterialAcero
ColorNegro y naranja
ModeloKD-11 51KD-11 5 2
AporteCA 120 V 60 HzCA 230 V 50 H
Máxima potencia1500 W1500 W
Temperatura máxima1150°C1150°C
Error de temperatura±5°C±5°C
Temperatura de trabajo0-50°C
MaterialAcero
ColorNegro y naranja

STRUCTURE DIAGRAM

Vevor KD-1101 - STRUCTURE DIAGRAM - 1

  1. Cubierta protectora
  2. Protección C sobre
    3.Aislamiento
  3. Medidor de control de temperatura
  4. Anuncios de Foot P

  5. Manija de apertura de la tapa

  6. Fusible
  7. Interruptor de encendido
  8. Cuerpo de la máquina

1 0 .Toma de corriente

1 1 . Cubierta de varilla auxiliar
1 2 .Ventilador de enfriamiento

PARTS LIST

NOTA: Por favor corresponda al modelo que usted adquirió.

MODELO: KD-1101 / KD-1102
Vevor KD-1101 - PARTS LIST - 1

Horno de fusión x 1
Crisol Tong x 1

Vevor KD-1101 - PARTS LIST - 2

Cable de alimentación x 1
G aislado ama x 1

Vevor KD-1101 - PARTS LIST - 3Vevor KD-1101 - PARTS LIST - 4
Tanque de aceite ( 100 x 50 x 25 x1)Crisol de 3 kg x 1
Vevor KD-1101 - PARTS LIST - 5Vevor KD-1101 - PARTS LIST - 6
Fusible x 2Manual de usuario x1

MODELO: KD-1151 / KD-1152
Vevor KD-1101 - PARTS LIST - 7

  1. Símbolo de visualización de calor
  2. Muestra la temperatura real en el horno.
  3. Mostrar la temperatura establecida
  4. Símbolo de visualización de conservación del calor
  5. Botón U para configurar la temperatura (Después de presionar el la temperatura configurada parpadeará).
  6. Agregar temperatura (la temperatura de configuración de la pantalla

parpadea para agregar temperatura)

  1. Reducir la temperatura (la temperatura ajustada en la pantalla parp para reducir la temperatura).
  2. Iniciar calentamiento/Confirmar la temperatura configurada

Procedimiento:

  1. La temperatura en la pantalla es la temperatura real dentro del ho
  2. Pulse la tecla U; el número de temperatura debajo de la pantalla parpadeará. Si parpadea, significa que se puede ajustar la temperatura
  3. Pulse la tecla para ajustar la temperatura requerida Pulsación corta

▲ El número aumentará progresivamente en 1 grado, mantenga pulsac

El número aumentará rápidamente Al presionar brevemente el número, éste disminuirá progresivamente 1 grado; al presionarlo prolongadamente, el número disminuirá rápidamente.

  1. Pulse la tecla P para confirmar la temperatura configurada.
  2. En la parte superior de la pantalla, el símbolo Significa calefacción aislamiento. En la parte superior de la pantalla, el símbolo =parpadear significa aumentar la temperatura. Debajo del display, el símbolo =parpadeante significa la temperatura de mantenimiento.

MELTING PROCEDURE

Vevor KD-1101 - MELTING PROCEDURE - 1

  1. Coloque el metal a fundir en el crisol.

Vevor KD-1101 - MELTING PROCEDURE - 2

  1. Diagrama del cable calefactor interno. Evite tocar materiales metálicos, ya que podría quemar el cable calefactor.

Vevor KD-1101 - MELTING PROCEDURE - 3

  1. Coloque el crisol en la máquina antes de comenzar.

N OTA : Verifique periódicamente la integridad del crisol, ¡Para evitar dañar la bobina de calentamiento !

10 1 100 U ▲ P ▼ Flashing

  1. Presione U para configurar la temperatura . El número de abajo parpadea . Prensa Para ajustar la temperatura . Presione P para confirmar .

Flashing 10= 1 100- U ▲ P ▼

  1. Presione la tecla P y el “ ” Parpadeo para el inicio del calenta

1101 1100=

Flashing hold

  1. “=” El parpadeo en la esquina inferior derecha indica conservació del calor.

IMPORTANTE: ¡ El crisol sólo está adaptado para fundir oro, plata, cobre y otros metales nobles!

Lista de los tipos de metales que se pueden fundir en el crisol suministrado dispositivo:

MetalSímboloDensidadPunto de fusión de
CobreCu8,92 g/cm31084,62 °C (1984 °F)
PlataAgricultura1 0,49 g/cm3962,78 °C (1763,2 °F)
OroAu19,3 g/cm31064,18 °C (1947,52 °F)
AluminioAlabama2,7 g/cm3660,32 °C (1220,58 °F)
MagnesioMg1,74 g/cm3650 °C ( 1202 °F )
ZincZinc7,14 g/cm3419,53 °C ( 787,15 °F)
DirigirPb11,34 g/cm3327,5 °C ( 621,5 °F)
EstañoSn7,28 g/cm3231,93 °C ( 449,47 °F)
CalcioCalifornia1,55 g/cm3842 °C ( 1548 °F)

Tenga en cuenta que el crisol no debe llenarse completamente para obtener un resultado óptimo. Si lo llena demasiado, el dispositivo no producir el calor necesario para fundir el metal. Además, el proceso fusión suele generar vapores. Si llena demasiado el crisol, puede producirse sobrepresión y el uso del dispositivo puede resultar peligros para el usuario, como máximo al abrir la tapa.

Compre un crisol adaptado para fundir otros metales. Infórmese siemp sobre la producción de vapores durante el proceso de fusión para comprobar la compatibilidad del dispositivo con sus necesidades.

MATTERS NEEDING ATTENTION

Mostrar códigos de error para determinar problemas de la máquina.

  • ERR1: El circuito de medición de temperatura en la placa está rot
  • ERR2: El termopar está roto o no está conectado.
  • ERR3: La medición de temperatura del termopar está fuera de rang
  • ERR4: El elemento sensor de temperatura en la placa está roto o
  • ERR5: El ventilador está roto o se cae.
  • ERR6: El elemento de control de temperatura está alto.

Vevor KD-1101 - MATTERS NEEDING ATTENTION - 1

  1. El material metálico que cae en el cilindro de alambre calefactor provoca un cortocircuito, durante el trabajo del crisol se rompe el fluj metal y el cilindro de alambre calefactor se quema.

Esto es necesario para comprar un cilindro de cable calefactor de repuesto.

  1. Después de presionar la tecla P, la esquina superior derecha parpadea al comienzo del calentamiento y se puede determinar que e cable calefactor está quemado si no se calienta en un minuto.

MAINTENANCE

  1. Limpie periódicamente el exterior y el interior para evitar impureza residuos metálicos.
  2. Antes y después de su uso, debe comprobar si el dispositivo fur normal.

Vevor KD-1101 - MAINTENANCE - 1

VEVOR

AMBIENTE OPERATIVO :

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : KD-1101

Categoría : Horno electrico