Vevor HT-12A - Placa de parrilla

HT-12A - Placa de parrilla Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HT-12A Vevor en formato PDF.

📄 91 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vevor HT-12A - page 55
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HT-12A Vevor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HT-12A - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HT-12A de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO HT-12A Vevor

Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support

MÁQUINA COMERCIAL DE DONAS

MODELO: HT-6A / HT-9A / HT-12A

Vevor HT-12A - MÁQUINA COMERCIAL DE DONAS - 1Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario de atentamente el manual de instrucciones.
Vevor HT-12A - MÁQUINA COMERCIAL DE DONAS - 2Solamente para uso en interiores.
Vevor HT-12A - MÁQUINA COMERCIAL DE DONAS - 3Preste atención a las altas temperaturas para evitar quemadu
Vevor HT-12A - MÁQUINA COMERCIAL DE DONAS - 4ELIMINACIÓN CORRECTAEste producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor con ruedtachado indica que el producto requiere recogida selectiva de en la Unión Europea. Esto se aplica al producto y a todos accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcado como tales no podrán desecharse con la basura doméstica sinos que deberán llevarse a un punto de recogida para el aparatos eléctricos y electrónicos.
Vevor HT-12A - MÁQUINA COMERCIAL DE DONAS - 5El cumplimiento es una certificación de seguridad de la el Reino Unido.

Gracias por usar este producto. Para asegurarse de que puede operar la máquina correctamente, lea atentamente estas instrucciones antes de utilizarla consérvelas adecuadamente para consultarlas en el futuro. Lea las precaucio y reglas de seguridad en esta página para garantizar su uso seguro. Este n describirá las advertencias y precauciones de seguridad, operación, mantenimiento y limpieza. Las advertencias e instrucciones revisadas en este manual no pueden cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que pu ocurrir. Este producto no incluye precaución ni sentido común, ya que creer que los usos cumplirán con estos códigos. Antes de iniciar un programa de

entrenamiento o realizar una actividad de resistencia extenuante en el disposit consulte a un médico.

Lea TODAS las instrucciones antes de utilizar su máquina.

  1. Asegúrese de que el voltaje en su toma de corriente sea el mismo que indicado en la etiqueta de clasificación del aparato.
  2. No permita que los niños, menores y mascotas se acerquen o toquen la máquina.
  3. No toque la superficie caliente directamente con las manos. Utilice siempre manija o perilla para operar.
  4. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable ni el enchufe en ag otros líquidos.
  5. No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
  6. Desenchufe la máquina del tomacorriente cuando no esté en uso y antes limpiarla. Enfríe el aparato antes de instalar o quitar piezas y antes de limpi
  7. Enfríe las piezas CALIENTES antes de operarlas y limpiarlas.
  8. No opere el dispositivo con un cable o enchufe dañado, mal funcionamiento con cualquier daño mecánico. Envíelo a su centro de servicio autorizado más cercano para su examen y reparación (SÓLO los técnicos deben abrir la uni
  9. El uso de accesorios o accesorios que no sean proporcionados o recomendados por el fabricante puede causar lesiones.
  10. Si la máquina no va a utilizarse durante un largo período de tiempo, desenchúfela, límpiela, cúbrala y guárdela en un lugar seco y seguro.
  11. No deje el cable de alimentación colgando sobre el borde de la mesa o mostrador ni permita que entre en contacto con superficies calientes.
  12. No coloque la unidad sobre o cerca de aire caliente, quemadores eléctrico calentadores. 13. Apague siempre la alimentación del tomacorriente antes de enchufarlo o desenchufar. Sostenga el enchufe en lugar de tirar del cable.
    1 3 . No utilice esta unidad para ningún otro propósito que no sea el uso
  13. No lo utilice al aire libre ni con fines comerciales.
    1 4 . MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Nunca lo de desatendido mientras esté en uso.
  14. NO LIMPIARLO CON NINGÚN MATERIAL ABRASIVO.
    dieciséis. Siempre verifique que esta máquina esté enchufada a un tomacorriente con conexión a tierra con el suministro eléctrico adecuado.
    Asegúrese de que el tomacorriente de pared que se utiliza esté correctamente conectado a tierra. De lo contrario, deberá instalar un tomacorriente con cone a tierra. Tener el trabajo realizado únicamente por un electricista certificado q esté debidamente calificado para cumplir con los códigos eléctricos y de seguridad locales.
  15. Asegúrese de que el tomacorriente, el enchufe y el cable utilizados est buenas condiciones. condiciones de trabajo. Los componentes dañados deben
    ser reparados por un electricista certificado que esté calificado para cumplir c los códigos eléctricos y de seguridad locales. Incluso Si su cable de alimenta funciona correctamente, manténgalo alejado del agua y Evite dejarlo pasar sol alfombras o aparatos de calefacción.

  16. Evite usarlo en presencia de líquidos inflamables, gases, polvo u otras situaciones explosivas.

  17. No mueva la máquina antes de enfriar y durante el calentamiento.
  18. No opere la máquina en un garaje de electrodomésticos o debajo de pared. gabinete. Desenchufe siempre la unidad del tomacorriente cuando la guarde en un garaje para electrodomésticos. De lo contrario, se produciría rie de incendio, especialmente si la máquina toca la pared del garaje o la puer cerrar.
    2 1 . Accesorio tipo Y: Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas en fin de evitar un peligro.
    2 2. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  19. Inspeccione antes de cada uso.
  20. NO LIMPIARLO CON NINGÚN MATERIAL ABRASIVO.
  21. Nunca lo deje desatendido mientras esté en uso. Nunca deje al niño desatendido.
  22. La orina y las heces de las mascotas pueden dañar el producto; mantér alejado.
    ADVERTENCIA: Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas jóvenes o enfermas a menos que esté supervisado por una persona responsable para garantizar que puedan utilizar el aparato de for segura. Se debe supervisar a los niños pequeños para asegurarse de qué jueguen con el producto. Las mascotas deben mantenerse alejadas del producto.

PRODUCT PARAMETERS

MODELORegiónVoltajeFuerzaTipo de enchufe
HT-6AAmérica del norteCA120V6 0Hz1550WAmericano ENCHUFAR
EuropaCA220-240 V 50 Hz.1550Weuropeo ENCHUFAR
AustraliaCA220-240 V 50 Hz.1550WAustralia ENCHUFAR
HT-9AAmérica del norteCA120V6 0Hz2000WAmericano ENCHUFAR
EuropaCA220-240 V 5 Hz.2000Weuropeo ENCHUFAR
AustraliaCA220-240 V 5 Hz.2000WAustralia ENCHUFAR
HT- 12América del norteCA120V6 0Hz1550WAmericano ENCHUFAR
EuropaCA220-240 V 5 Hz.1550Weuropeo ENCHUFAR
AustraliaCA220-240 V 5 Hz.1550WAustralia ENCHUFAR

Atención :

  1. Utilice una fuente de alimentación externa adecuada según el voltaje (producto).
  2. No exceda la carga máxima especificada en el manual del producto.

PRODUCT COMPONENTS

MODEL: HT-6A

MODEL: HT-12A

Vevor HT-12A - PRODUCT COMPONENTS - 1

text_image Slag collecting tray [1] (1°C) 330 178 294 160 324 190 362 200 412 210 438 220 448 230 455 240 462 250 [1] TOMPOKATURG TIMES

Vevor HT-12A - PRODUCT COMPONENTS - 2

Advertencia: asegúrese de que la bandeja recolectora de escoria esté instalada correctamente antes de su uso.

Luz verde : Indicador de encendido

- Cuando el producto está encendido, se enciende la luz verde.

Nota: HT-6A y HT-12A no tienen interruptor de encendido. Los productos se encienden directamente después de enchufarlos a la toma de corriente.

Luz naranja: Luz indicadora de calefacción

  • Cuando el producto no alcanza la temperatura establecida, el producto con calentándose y se ilumina en color naranja.
  • Cuando el producto alcanza la temperatura establecida, deja de calentarse color naranja se apaga.

Perilla de temperatura: establece la temperatura deseada

Perilla de tiempo: establece el tiempo de referencia

Nota: La perilla de tiempo es solo como referencia y el producto no apagará cuando se alcance el tiempo establecido.

MODEL: HT-9A

Vevor HT-12A - PRODUCT COMPONENTS - 3

Botón verde: interruptor de encendido

- Después de enchufar el enchufe, debe presionar el botón para encender la alimentación.

Luz naranja: Luz indicadora de calefacción

- Cuando el producto no alcanza la temperatura establecida, el producto con calentándose y se ilumina en color naranja.

- Cuando el producto alcanza la temperatura establecida, el producto deja de calentarse y el color naranja se apaga.

Perilla de temperatura: establece la temperatura deseada

Perilla de tiempo: establece el tiempo de referencia

Nota: La perilla de tiempo es solo como referencia y el producto no apagará cuando se alcance el tiempo establecido.

OPERATING INSTRUCTIONS

Antes de utilizar el aparato por primera vez:

- Retire los materiales promocionales y de embalaje y compruebe que las p de cocción estén limpias y sin polvo. Si es necesario, límpielos con un paño húmedo. Extender con un paño de cocina absorbente y limpiar el exceso de aceite.

Nota: Cuando su aparato se calienta por primera vez, puede emitir un humo u olor, lo cual es normal en muchos aparatos de calefacción y n afectará la seguridad de su aparato.

Advertencia: asegúrese de que la bandeja recolectora de escoria esté instalada correctamente antes de su uso.

  1. Coloque la máquina sobre una superficie limpia, seca y nivelada cerca de tomacorriente con base de enchufe.
  2. Ajuste la perilla de temperatura a la posición de temperatura más baja, v nuevamente si el producto y el cable de alimentación están intactos y conec enchufe al tomacorriente.
  3. Ajuste la perilla de temperatura a la temperatura requerida, la luz naranja encenderá y la máquina comenzará a calentar.
  4. Cuando la temperatura de la máquina alcanza la temperatura establecida, naranja se apaga. Puedes empezar a hacer donas.
  5. Abra la plantilla superior del producto y use un cepillo para aplicar aceite cocina a las plantillas superior e inferior del producto.
  6. Vierta la masa preparada en el molde inferior del producto.

TIPS: Se recomienda que la masa no sobrepase la superficie del molde del producto para evitar que se desborde.

  1. Cubra la plantilla superior del producto y ajuste la perilla del tiempo al ti establecido.

  2. Después de escuchar un "ding", abra la plantilla superior y use unas pinz para quitar las donas.

Nota: La perilla de tiempo es solo como referencia y el producto no apagará cuando se alcance el tiempo establecido.

  1. Después de terminar, por seguridad, gire la perilla de temperatura en se antihorario hasta la posición límite y corte la energía.

Nota: Funciona de esta manera repetidamente para garantizar que la temperatura esté determinada dentro de un rango. Durante el funcionamiento la máquina, la luz naranja se encenderá y apagará.

  1. Después del uso, gire la perilla de temperatura a la temperatura más baj desenchufe y espere a que el producto se enfríe.
  2. Utilice un cepillo suave para limpiar los residuos y el aceite de la superfi molde.
  3. Para el exterior, limpie con un paño suave y seco. paño seco. Nunca u limpiador abrasivo o una almohadilla áspera.
  4. Limpie regularmente para evitar la suciedad.

Nota: No utilice objetos duros y afilados para limpiar el molde para evit dañar el revestimiento antiadherente.

Notas: Antes de volver a usarlo, vuelva a ensamblarlo según las instrucciones.

Advertencia: No utilice líquido para enjuagar el producto directamente par evitar daños por agua a los componentes internos.

Advertencia: preste atención al agarre del molde al limpiar.

STORAGE

  1. Desenchufe siempre la máquina antes de guardarla.
  2. Asegúrese siempre de que la máquina esté limpia, enfriada y seca antes colocar el hilo.
  3. Antes de guardarlo, coloque algodón perlado o papel absorbente de aceite entre los moldes superior e inferior para proteger el revestimiento antiadherent

RECIPE

Ingredientes :

4 huevos 2 tazas de azúcar 1 cucharadita de

1 cucharadita de sal 1/4 cucharadita de nuez moscada rallada 1

cucharadita de vinagre blanco

1 1/2 tazas de suero de leche 1/2 taza de crema espesa 5 1/2 tazas de

harina para todo uso

2 cucharaditas de bicarbonato de sodio 1 cucharadita de polvo para hornear

Paso :

  1. Batir los huevos y el azúcar hasta que estén bien mezclados.

  2. Agrega la vainilla y el vinagre y mezcla bien.

  3. Combine la harina, el bicarbonato de sodio, el polvo para hornear, la sal

nuez moscada.

  1. Combine el suero de leche y la crema espesa.

  2. Agregue los ingredientes secos y la mezcla de suero de leche alternativar

a la mezcla de azúcar.

  1. Poner en una máquina para hacer donas.

  2. Bajar a 375°F (190°C).

  3. Freír hasta que se dore por un lado, voltear y freír hasta que se dore

lado.

  1. Retirar a toallas de papel.

TIPS

  1. Utilice una brocha para aplicar aceite de cocina en la superficie del mold

de verter la masa en el molde de la máquina.

  1. Se recomienda que la masa no sobrepase la superficie del molde del pro para evitar que se desborde.
  2. Se recomienda utilizar harina premezclada para donuts.
  3. Se recomienda utilizar una batidora de harina al mezclar.

Advertencia: preste atención al agarre del molde cuando cocine.

Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai

Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australia

Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anah Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

UKREP

Pooledas Group Ltd

Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : HT-12A

Categoría : Placa de parrilla