YS-812-EU - Placa de parrilla Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato YS-812-EU Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre YS-812-EU Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YS-812-EU - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YS-812-EU de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO YS-812-EU Vevor
PANINI DE SÁNDWICH COMERCIAL
PARRILLA DE PRENSA
MODELO: YS-812 / YS-812-EU / YS-811B / YS-811B-EU
YS-811C / YS-811C-EU / YS-812B / YS-812B-EU
YS-813 / YS-813-EU / YS-813B / YS-813B-EU
Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro producto.
![]() | Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario de atentamente el manual de instrucciones. |
![]() | Sólo para uso en interiores. |
![]() | Preste atención a las altas temperaturas para evitar quemadu |
![]() | ELIMINACIÓN CORRECTAEste producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/CE. símbolo de un contenedor de basura tachado indica que el requiere recogida selectiva de residuos en la Unión Europea. aplica al producto y a todos los accesorios marcados con es símbolo. Los productos marcados con este símbolo no puede desecharse con la basura doméstica normal, sino que deben llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparato eléctricos y electrónicos. |
![]() | Compliance es una certificación de seguridad de la CE Reino Unido. |
Gracias por usar este producto. Para garantizar el correcto funcionamiento de máquina, lea atentamente estas instrucciones antes de usarla y consérvelas e un lugar seguro para futuras consultas. Lea las precauciones y normas de seguridad de esta página para garantizar un uso seguro. Este manual describ advertencias de seguridad, precauciones, funcionamiento, mantenimiento y limpieza. Las advertencias e instrucciones que se revisan en este manual no pueden cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que puedan
presentarse. Este producto no requiere precaución ni sentido común, ya que su uso cumplirá con estos códigos. Consulte a un médico antes de comenzar un programa de entrenamiento o realizar actividades de resistencia intensas con el dispositivo.
Lea TODAS las instrucciones antes de utilizar su máquina.
-
Asegúrese de que el voltaje en su tomacorriente sea el mismo que el indicado en la etiqueta de clasificación del aparato.
-
No permita que menores y mascotas se acerquen o toquen la máquina.
-
No toque la superficie caliente directamente con las manos. Utilice siempre el mango o la perilla para operar.
-
No sumerja el cable ni el enchufe en agua u otros líquidos para evitar descargas eléctricas.
-
No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
-
Desenchufe el aparato cuando no lo use y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de instalar o retirar piezas y antes de limpiarlo.
-
Enfríe las partes CALIENTES antes de operar y limpiar.
-
No utilice el dispositivo si el cable o el enchufe están dañados, presenta fallas o presenta daños mecánicos. Envíelo al centro de servicio técnico autorizado más cercano para su revisión y reparación (solo técnicos deben abrir la unidad).
-
El uso de accesorios o aditamentos no provistos o recomendados por el fabricante puede causar lesiones.
-
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, desenchúfela, límpiela, cúbrala y guárdela en un lugar seco y seguro.
-
No deje el cable de alimentación colgando del borde de una mesa o mostrador ni permita que entre en contacto con superficies calientes.
-
No coloque la unidad sobre ni cerca de aire caliente, quemadores eléctricos o calentadores. 13. Siempre apague el aparato antes de enchufarlo o desenchufarlo. Sujete el enchufe en lugar de tirar del cable.
-
No utilice esta unidad para fines distintos al uso indicado.
-
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Nunca lo deje desatendido mientras esté en uso.
-
NO LO LIMPIE CON NINGÚN MATERIAL ABRASIVO.
-
Compruebe siempre que esta máquina esté conectada a una toma de corriente con conexión a tierra y el suministro eléctrico adecuado. Asegúrese de que la toma de corriente esté correctamente conectada a tierra. De lo contrario, debe instalar una toma de corriente con conexión a tierra. Encargue el trabajo únicamente a un electricista certificado y debidamente cualificado para cumplir con los códigos locales de seguridad y electricidad.
-
Compruebe periódicamente que la toma de corriente, el enchufe y el cable de alimentación estén en buen estado. Cualquier componente dañado debe ser reparado de inmediato por un electricista certificado y cualificado para cumplir con los códigos locales de seguridad y electricidad. Incluso si el cable de alimentación funciona correctamente, es importante mantenerlo alejado del agua y evitar que se disperse sobre alfombras o aparatos de calefacción para evitar posibles peligros.
-
Está absolutamente prohibido utilizar esta máquina en presencia de líquido gases o polvos inflamables o cualquier otra situación explosiva. Esta estricta norma se aplica para garantizar su seguridad y prevenir posibles accidentes.
- No mueva la máquina antes de enfriarse ni durante el calentamiento.
- No utilice la máquina en un garaje para electrodomésticos ni debajo de armario de pared. Desenchufe siempre la unidad del tomacorriente al guardar en un garaje para electrodomésticos. De lo contrario, podría producirse un incendio, especialmente si la máquina toca la pared del garaje o la puerta a cerrarse.
- Accesorio tipo Y: si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un agente de servicio o una persona igualmen calificada para evitar un peligro.
- Los niños no deben jugar con el aparato. No deben realizar tareas de ni mantenimiento sin supervisión.
- Inspeccione antes de cada uso.
- NO LO LIMPIE CON NINGÚN MATERIAL ABRASIVO .
- Nunca lo deje sin supervisión mientras esté en uso. Nunca deje al niñ supervisión.
- La orina y las heces de las mascotas pueden dañar el producto, mantér alejadas.

ADVERTENCIA: Este aparato no está diseñado para ser utilizado por
personas jóvenes o enfermas a menos que estén supervisadas por una persona responsable para garantizar que puedan utilizar el aparato de for segura. Se debe supervisar a los niños pequeños para evitar que juegue con el producto. Las mascotas deben mantenerse alejadas del producto

Advertencia: Preste atención a la abrazadera de la plantilla dura uso y la limpieza.
PRODUCT PARAMETERS
| MODELO | Región | Voltaje | Fuerza | Tipo de enchufe |
| YS-811C | América del norte | CA120V6 0Hz | 1800 W | Americano ENCHUFAR |
| YS-811C-EU | Europa | CA220-240 V 50 Hz | 1800 W | Europeo ENCHUFAR |
| YS-811B | América delnorte | CA120V6 0Hz | 1800 W | AmericanoENCHUFAR |
| YS-811B-EU | Europa | CA220-240 V50 Hz | 1800 W | EuropeoENCHUFAR |
| YS-812B | América del norte | CA120V 60 H | 1800 W | AmericanoENCHUFAR |
| YS-812B-EU | Europa | CA220-240 V50 Hz | 2200 W | EuropeoENCHUFAR |
| YS-812 | América del norte | CA120V 60 H | 1800 W | AmericanoENCHUFAR |
| YS-812-EU | Europa | CA220-240 V50 Hz | 2200 W | EuropeoENCHUFAR |
| YS-813B | América del norte | CA120V 60 H | 1800W+1800W | AmericanoENCHUFAR |
| YS-813B-EU | Europa | CA220-240 V50 Hz | 3600W | EuropeoENCHUFAR |
| YS-813 | América del norte | CA120V 60 H | 1800W+1800W | AmericanoENCHUFAR |
| YS-813-EU | Europa | CA220-240 V50 Hz | 3600W | EuropeoENCHUFAR |
| YS-813C | América del norte | CA120V 60 H | 1800W+1800W | AmericanoENCHUFAR |
| YS-813C-EU | Europa | CA220-240 V50 Hz | 3600W | EuropeoENCHUFAR |
Atención :
- Utilice una fuente de alimentación externa adecuada según el voltaje producto.
- No exceda la carga máxima especificada en el manual del producto.
OPERATING INSTRUCTIONS
Antes de usar el aparato por primera vez, retire el material promocional y de embalaje y compruebe que las placas de cocción estén limpias y sin polvo. necesario, límpielas con un paño húmedo. Extiéndalas con un paño de cocina absorbente y retire el exceso de aceite.
Nota: Cuando su aparato se calienta por primera vez, puede emitir un humo u olor, lo cual es normal en muchos aparatos de calefacción y n afectará la seguridad de su aparato.
Advertencia: asegúrese de que el cárter de aceite esté instalado correctamente.
- Coloque la máquina sobre una superficie limpia, seca y nivelada cerca de toma de corriente con base de enchufe.
- Ajuste la perilla de temperatura a la posición de temperatura más baja, v nuevamente si el producto y el cable de alimentación están intactos y cone enchufe a la toma de corriente.
- Después de enchufarlo, debe presionar el botón botón de encendido para encender la energía
- Ajuste la perilla de temperatura a la temperatura requerida, la luz naranja encenderá y la máquina comenzará a calentar.
- Cuando la máquina alcance la temperatura programada, la luz naranja se apagará. Puede empezar a preparar comida.
- Una vez finalizado, por seguridad, gire la perilla de temperatura en sentido antihorario hasta la posición límite y corte la energía.
Nota: Funciona de esta manera repetidamente para garantizar que la temperatura se mantenga dentro de un rango específico. Durante el funcionamiento de la máquina, la luz naranja se enciende y se apaga cíclicamente.
TIPS
-
Las superficies de los alimentos deben mantenerse secas para evitar salpicaduras de aceite y agua.
-
La bandeja recogegrasas puede usarse para recoger el aceite o la grasa restante. Debe vaciarse con frecuencia para evitar que se desborde.
- Después de su uso, gire la perilla de temperatura a la temperatura más desconecte y espere a que el producto se enfríe.
- Utilice un cepillo suave para limpiar los residuos y el aceite de la superfi molde.
- Para el exterior, limpie con un paño suave y seco. Nunca utilice limpiac abrasivos ni estropajos ásperos.
- Limpie periódicamente para evitar la suciedad.
Nota: No utilice objetos duros y afilados para limpiar el molde para evit dañar el revestimiento antiadherente.
Notas: Antes de volver a utilizarlo, vuelva a ensamblarlo según las instrucciones.
Advertencia: No utilice líquido para enjuagar el producto directamente par evitar que el agua dañe los componentes internos.
Advertencia: Preste atención al agarre de caída del molde al limpia
STORAGE
- Desenchufe siempre la máquina antes de guardarla.
- Asegúrese siempre de que la máquina esté limpia, enfriada y seca antes cortarla.
- Antes de guardarlo, coloque algodón perlado o papel absorbente de aceite entre los moldes superior e inferior para proteger el revestimiento antiadherent
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122, Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anah Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.




