TWW95 - Refrigerador Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TWW95 Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TWW95 Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TWW95 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TWW95 de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO TWW95 Vevor
INSTRUCCIONES DE LA APLICACIÓN FRIDGEAPP DE CONTROL INTELIGENTE
Primer paso: Encienda el Bluetooth en su dispositivo inteligente; inicie aplicación y haga clic en “Buscar” para encontrar refrigeradores cercanos.
Segundo paso: Haga clic en el icono del refrigerador para emparejarlo Bluetooth (la aplicación le pedirá que lo empareje presionando el botó
configuración en el panel de control al conectarlo por primera vez).
Después del emparejamiento, la aplicación cambiará a la interfaz prince permitiéndole controlar el refrigerador.

text_image
WT-0001 Current temp:0°C 14.5V 100+ 1°C 20°C Left 20°C + 20°C ECO Lock °C/°F Unpairing 11 12 13 14 15 M L| 1MENÚ2Temperatura actual3Voltaje actual4Temperatura objetivo5. Cambiar compartimento izquierdo/derecho6CONJUNTO7ENCENDIDO/APAGADO | 8Batería actual910Control de temperatura11 E CO(Ahorro de energía) / MAX(Enfriamiento rápido)12Bloquear/Desbloquear13Celsius / Fahrenheit14Desvincular el dispositivo y volver a la búsqueda15Modo de protección de la batería: Alt Medio /Bajo |
Nota:
*Haga clic en el ícono de candado en la APLICACIÓN para bloquear/desbloquear el panel de control del refrigerador. Si está bloqueado, el refrigerador solo se puede controlar mediante la APLICACIÓN.
Descarga de la aplicación "CAR FRIDGE FREEZER"

Escanee el código QR de la izquierda o busque la aplicación FRIDGE FREEZER" en la APP Store (para dispositivos Apple) Store (para dispositivos Android).
VEVOR
< Imagen solo como referencia >
Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del produnderá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disc si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o software en nuestro producto.
![]() | Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el us debe leer atentamente el manual de instrucciones. |
![]() | Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012. El símbolo de un contenedor de basura tachado indica producto requiere la recogida selectiva de residuos e Unión Europea. Esto aplica al producto y a todos accesorios marcados con este símbolo. Los producto marcados con este símbolo no pueden desecharse c/basura doméstica normal, sino que deben llevarse a u de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos electrónicos. |
Attentions
Antes de utilizar el refrigerador, lea atentamente este manual y consérvelo en un lugar adecuado.
- Antes de utilizar el refrigerador, límpielo por dentro y por fuera con paño húmedo.
- No llene el refrigerador con líquidos corrosivos. No vierta líquidos directamente en el refrigerador.
- Cuando el refrigerador no se utilice durante un tiempo prolongado, desconecte la fuente de alimentación y manténgalo seco.
- Limpie periódicamente la cámara interior para evitar olores y bacte garantizar la seguridad alimentaria.
- Apague el refrigerador y la batería antes de tirar del carrito (si tie batería).
- Encuentre el cable de alimentación de CC en el kit. Conecte el de CC a la toma de corriente del refrigerador del automóvil.
- Coloca bien los frigoríficos en el coche (de respaldo, de asientos...).
- Distribuya los cables de alimentación según el espacio interior de automóvil. Inserte el enchufe del encendedor de cigarrillos (un lado de cable de alimentación) en el orificio del encendedor de cigarrillos del automóvil.

Adaptador Conectar el encendedor del
coche

DC 12/24V
Conectar el coche refrigerador
- El refrigerador se puede conectar a más de una fuente de energía.
- El refrigerador puede Conectar directamente a la fuente de alimentado DC 12V/24V.
- Si el refrigerador utiliza una fuente de alimentación de CA de 100 se debe utilizar un adaptador de CA.
Diagrama de componentes

Invertir la dirección de apertura de la puerta
La dirección de apertura de la puerta se puede cambiar según las necesidades reales, siga las instrucciones a continuación:
Desmontaje de la puerta:
![]() | ![]() | ![]() |
| Abrir la puerta en un ángulo de 90 | Quitar la puerta de un lado | Quita la puerta del lado |
Instalación de la puerta:
![]() | ![]() | ![]() |
| Invertir la puerta dirección de apertura | Alinee el eje de la puerta con el Haz agujero en un lado introducícelo | Arreglar la puerta el otro lado, instalación terminada |
*Nota: el compartimento derecho está en el lado donde está el
compresor.
- Fuente de alimentación: conectar a una fuente de alimentación de 12 V/24 V o de CA 100-240 V (utilizando un adaptador dedicado). - Inicialización de la pantalla: cuando se enciende el refrigerador, el zumbador emitirá un pitido largo y la pantalla permanecerá encendida durante dos segundos y luego ingresará al modo de espera.
- Encendido/apagado: presione para encender/apagar. Mantenga presionado durante tres segundos para apagar.
- Ajuste de temperatura (solo para la serie NLD) : en estado de funcionamiento, mantenga presionado y al mismo tiempo durante tres segundos para encender o apagar el compartimento izquierdo, mantenga presionado y al mismo tiempo durante tres segundos para encender o apagar el compartimento izquierdo. tiempo de tres segundos para encender/apagar el compartimento derecho, dos compartimentos no se pueden apagar al mismo tiempo.
Cuando los compartimentos izquierdo y derecho estén en estado de funcionamiento, presione o para ingresar al ajuste de temperatura
del compartimento izquierdo, presione para aumentar la temperatura, presione para disminuir la temperatura y presione para cambiar el compartimento izquierdo/derecho. El ajuste se guardará después de de operar durante 3 segundos. Nota: la temperatura que se muestra temperatura actual de los compartimentos, tomará un tiempo alcanzar temperatura establecida. Rango de ajuste de temperatura: -20 \~ 20 °C \~ 68 °F ).
- Modo de enfriamiento: en estado de funcionamiento, presione para
cambiar entre MAX (modo de enfriamiento rápido) y Eco (modo de a de energía). (*La configuración de fábrica es MAX).
- Modo de protección de batería: en estado de funcionamiento,
mantenga presionado durante tres segundos hasta que la pantalla
izquierda parpadee, luego presione nuevamente para cambiar Alto (H), Medio (M) y Bajo (L) ("La configuración de fábrica es Media).
Referencia de voltaje:
| MODO\APORTE | 12 V CC | 24 V CC | ||
| SEPARAR | CORTAR | SEPARAR | CORTAR | |
| Yo | 8,5 V | 10,9 V | 21,3 V | 22,7 V |
| METRO | 10,1 V | 11,4 V | 22,3 V | 23,7 V |
| H | 11,1 V | 12,4 V | 24,3 V | 25,7 V |
*El voltaje es un valor teórico, puede haber una desviación en diferencien escenarios.
*Se debe configurar H cuando el producto esté conectado a la alimentación del automóvil, y se debe configurar M o L cuando esté conectado a una batería portátil u otra batería de respaldo.
- Ajuste de la unidad de temperatura: apague el refrigerador, mante presionado durante tres segundos hasta que aparezca E1, luego cambie a E5 presionando nuevamente. Presione o para seleccionar Celsius o Fahrenheit.
- Restablecer : apague el refrigerador, mantenga presionado durante tres segundos hasta que aparezca E1, en el modo E1, mantenga pulsado al mismo tiempo durante tres segundos para reiniciarlo.
Batería recargable (opcional): Incluye un compartimento para batería extraíble. Para cargar la batería, conecte el refrigerador a una fuente alimentación de CC/CA y coloque el... Coloque la batería en el compartimento y la pantalla mostrará el estado de carga. Se recomier Apague el refrigerador si carga la batería rápidamente, ya que la fue alimentación alimentará principalmente al compresor cuando el refrigerador esté funcionando, lo que hará que la batería se cargue lentamente.
Temperatura recomendada para alimentos comunes:
![]() | ![]() | [572C] | ![]() | [767C] | [VATT] | ![]() |
| Bebidas | Frutas | Verdura | Tiendas Delicatessen | Vino | Helado | Carne |
| 5 °C / 41 °F | 5~8 °C /41~46 °F | 3~10 °C /37~50 °F | 4 °C / 39 °F | 10 °C / 50 °F | -10 °C / 14 °F | -18 °C /0 °F |
Nota: Se sugiere apagar el refrigerador mientras se carga la batería fuente de alimentación puede alimentar principalmente al compresor cuando el refrigerador está funcionando).
Al conectar el refrigerador a un panel solar, colóquelo en un lugar fr para disipar el calor. La potencia de entrada de carga debe ser sup la potencia de trabajo del refrigerador (aprox. 40-45 W). De lo contra apáguelo; de lo contrario, la batería se agotará.
Se sugiere utilizar un panel solar de 100W.
Voltaje de entrada solar MÁXIMO: 50 V; Corriente de entrada sola MÁXIMA: 10 A.
Nota: la salida del panel solar es inestable, por lo que no puede al el refrigerador directamente. Cuando utilice un panel solar, la batería colocarse en el refrigerador.
Tiempo de descarga (solo como referencia): En el modo de protec de batería baja, la batería puede durar aproximadamente 4 horas des
de cargarse por completo. Cuando la temperatura del refrigerador está ajustada.
Entre 2 y 8 °C (temperatura ambiente de 25 °C), puede durar 12 h vez que la temperatura interna se estabilice. Retire o apague la bate para evitar la autodescarga cuando no esté en uso.
Things to note
Limpieza:
- Primero apague y desenchufe el dispositivo para evitar descargas eléctricas.
- Utilice un paño húmedo para limpiar el dispositivo y secarlo.
- No sumerja el refrigerador en agua ni lo lave directamente.
- No utilice agentes de limpieza abrasivos durante la limpieza ya que pueden dañar el dispositivo.
Almacenamiento:
Si el dispositivo no se utilizará durante un tiempo prolongado, siga la instrucciones:
·Apague y desenchufe el dispositivo.
- Saque todos los elementos almacenados en el dispositivo.
·Limpie el exceso de agua con un trapo suave.
·Poner el frigorífico en un lugar fresco y seco.
- Deje la tapa ligeramente abierta para evitar que se formen olores.
- Entorno de almacenamiento recomendado:
Temperatura ambiente: 25 °C, humedad ambiente: ≤75%.
Antihielo:
La humedad puede formar escarcha en el interior del dispositivo de refrigeración o en el evaporador. Esto reduce la capacidad de refriger Descongele el dispositivo a tiempo para evitarlo.
- Primero apague y desenchufe el dispositivo para evitar descargas eléctricas.
- Saque todos los elementos almacenados en el dispositivo.
·Mantenga la tapa abierta.
-Seque el agua descongelada.

Nunca utilice herramientas duras o puntiagudas para retirar hielo
aflojar objetos que se hayan congelado en su lugar.
Consejo: Si las situaciones anormales no se pueden resolver mediant simple análisis de fallas, comuníquese con el servicio de atención al cliente profesional para obtener ayuda.
| Asuntos | Causa/Sugerencias |
| El refrigerador no no funciona | ·Compruebe si el interruptor está encendido · Compruebe si el enchufe y la toma está conectados. ·Compruebe si el fusible está quemado. Compruebe si la fuente de alimentación es averiada ·Encender y apagar el refrigerador con frecuencia puede causar un retraso en el arranque del compresor. |
| Refrigerador compartimentos están demasiado calientes | ·La puerta se abre con frecuencia. ·Se almacenó recientemente una gran canti de alimentos tibios o calientes. ·El refrigerador ha estado desconectado dur mucho tiempo. |
| La comida está congelada | ·La temperatura estaba configurada demasia baja |
| Hay un ruido de "fl de agua" desde el interior del refrigerador. | ·Es un fenómeno normal, causado por el refrigerante. |
| Hay agua gotas alrededor de la carcasa del refrigerador o del hueco de la puerta | ·Es un fenómeno normal, la humedad se condensará en agua cuando toque una superficie fría del refrigerador. |
| El compresor es Un poco ruidoso cuando a partir de | Es un fenómeno normal, el ruido se reduc después de que el compresor funcione de manera estable |
| Código F1 mostrado | ·Posible causa:bajo voltaje en el refrigerado Ajuste la protección de la batería de Alta o de Media a Baja |
| Se muestra el código F2 | ·Posible causa: el ventilador del condensado está sobrecargado.Desconecte la energía del refrigerador durar minutos y vuelva a encenderlo.Si el código vuelve a aparecer, comuníques el fabricante para obtener servicio técnico. |
| Se muestra el código F3 | ·Posible causa: el compresor arranca con demasiada frecuenciaDesconecte la energía del refrigerador durar minutos y vuelva a encenderlo.Si el código vuelve a aparecer, comuníques el fabricante para obtener servicio. |
| Se muestra el código F4 | ·Posible causa: el compresor no se activa Desconecte la energía del refrigerador durar minutos y vuelva a encenderlo.Si el código vuelve a aparecer, comuníques el fabricante para obtener servicio. |
| Se muestra el código F5 | ·Posible causa: sobrecalentamiento del compresor y la electrónica. Desconecte la energía del refrigerador durante 5 minutos vuelva a encenderlo.Si el código vuelve a aparecer, comuníques el fabricante para obtener servicio. |
| Se muestra el código F6 | ·Posible causa: el controlador no puede de ningún parámetro. Desconecte la energía de refrigerador durante 5 minutos y vuelva a encenderlo.Si el código vuelve a aparecer, comuníques el fabricante para obtener servicio técnico. |
| Se muestra el código F7 o F8 | ·Posible causa: el sensor de temperatura e defectuosoPóngase en contacto con el fabricante para obtener servicio técnico |
*Para los modelos con batería desmontable FSAK-002, si se muestra código F1, desconecte o apague la batería, o Conéctese a una fuente de alimentación de CC 12/24 V/CA 100-240 (usando el adaptador) para alimentar el compresor y la batería a tier para evitar que la microcorriente a largo plazo agote la batería.
Packing List
| No. | Artículo | Cantidad | Observación |
| 1 | Refrigerador | 1 juego | |
| 2 | alambre de cigarrillo | 1 juego | |
| 3 | Adaptador de corriente | 1 juego | |
| 4 | Manual | 1 pieza | |
| 5 | Rueda | 2 piezas |
Use Suggestions
- Si está equipado con una batería de respaldo, puede mantener cualquier temperatura que configure bajo cualquier circunstancia sin preocupaciones.
- Al colocar helado, ajuste la temperatura al mínimo y debe perman encendido durante un tiempo prolongado.
- Prevenir los problemas de salud que supone beber agua embotella provocados por las altas temperaturas.
- Los alimentos congelados, los mariscos raros y los refrigeradores montados en el vehículo permiten que los alimentos frescos congelado acompañen el viaje.
- Los productos sanitarios, la insulina y los medicamentos importados necesitan estar refrigerados, y el control preciso de la temperatura de refrigeradores a bordo acompañará la salud en el camino.
- Las hojas de té se mantienen frescas en el refrigerador del auton por lo que puede beber un té fresco y delicioso en cualquier momer durante el recorrido autónomo.
- La temperatura óptima para almacenar vino tinto es de 10 °C a (50 °F a 64,4 °F). El control preciso de temperatura del refrigerador automóvil garantiza eficazmente la temperatura de almacenamiento del vino tinto.
- El tiempo de almacenamiento de fruta de alta calidad en el coche temperaturas de verano será de al menos 2 horas. Este tiempo de almacenamiento es menor incluso con el aire acondicionado encendido Usar un refrigerador para coche permite conservar eficazmente la fruta alta calidad.
- El revestimiento de las gafas de sol de alta calidad se desprende las altas temperaturas del verano. El refrigerador del coche es un luç ideal para colocarlo.
- Los cosméticos de alta calidad se deterioran rápidamente a altas temperaturas en el coche. Lleve cosméticos en el coche; la nevera s mejor opción.
Safety Precautions

¡ADVERTENCIA!
No utilice el aparato si está visiblemente dañado.
- No bloquee los espacios del refrigerador con cosas como alfileres, ca etc.
- No exponga el aparato a la lluvia ni lo sumerja en agua.
- No coloque el aparato cerca de llamas abiertas u otras fuentes de (calentadores, luz solar directa, hornos de gas, etc.).
- No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propel inflamable.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté seco y no esté atra dañado. No coloque varios aparatos portátiles tomas de corriente o fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato.
- Compruebe que la especificación de voltaje en la placa de tipo corresponde con la del suministro de energía. El aparato solo se deb utilizar con la fuente de alimentación proporcionada con el aparato.
- No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
- Una vez desembalado y antes de encenderlo, el aparato debe coloca sobre una superficie nivelada durante más de 6 horas.
Asegúrese de que el aparato permanezca horizontal cuando esté en funcionamiento. El ángulo de inclinación debe ser menor ser mayor a para funcionamiento a largo plazo y menor a 45° para funcionamiento corto plazo.
- Mantenga las aberturas de ventilación en la carcasa de la unidad o estructura incorporada libres de obstáculos.
- Mantenga los aparatos en posición vertical sobre el suelo o en el ir del vehículo; no los drene boca abajo.
- Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni dañado.
- No coloque varias tomas de corriente portátiles ni fuentes de aliment portátiles en la parte trasera del aparato.
Riesgo de atrapamiento infantil. Antes de desechar su refrigerador o congelador viejo: *Quite las puertas.
*Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan subir fácilmente al interior.
- No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el procede descongelación, otros que los recomendados por el fabricante.

text_image
:Rusao de ir· :Riesgo de incendio/materiales inflamables.
¡PRECAUCIÓN!
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por personal cualificado. reparación incorrecta puede causar peligro. La lámpara y el cable de alimentación deben ser reemplazados por el fabricante o por personal cualificado.
- La instalación de alimentación de corriente continua en la embarcació deberá ser realizada por electricistas cualificados.
Los niños no deben jugar con el aparato. No se debe realizar la line mantenimiento por parte del usuario. por niños sin supervisión.
- El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y persi con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si Han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de forma segura y comprenden los peligi
¡AVISO!
- Desconecte la fuente de alimentación antes de cada limpieza y mantenimiento y después de cada uso.
- No utilice herramientas afiladas para descongelar; no dañe el circuito refrigerante.
Riesgo de atrapamiento infantil. Antes de desechar su refrigerador o congelador viejo: retire las puertas y deje los estantes en su lugar p los niños no puedan entrar fácilmente.
- Verifique que la capacidad de enfriamiento del aparato sea adecuada para almacenar alimentos o medicamentos. Los alimentos solo se pue almacenar en su embalaje original o en recipientes adecuados.
- Si el aparato va a dejarse vacío durante largos periodos, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar qu forme moho en el interior del aparato.
- El aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones doméstica similares tales como:
-Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornetrabajo;
-Camping, Casas Rurales y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
-Ambientes tipo Bed and Breakfast;
-Catering y aplicaciones similares no minoristas.
- Para evitar la contaminación de la bebida, respete las siguientes instrucciones:
-Abrir la puerta durante periodos prolongados puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
-Limpiar periódicamente las superficies que puedan entrar en contacto bebidas y los sistemas de drenaje accesibles.
-Conservar la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados er frigorífico, de forma que no entren en contacto con otros alimentos n goteen sobre ellos;
-Conservar la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados er frigorífico, para que no entre en contacto con otros alimentos ni gote sobre ellos.
-Si el aparato frigorífico va a estar vacío durante largos periodos, apa descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que forme moho en el interior del aparato.

De acuerdo con las regulaciones locales sobre la eliminación de
aparato, respete el refrigerante inflamable y el gas soplador.
ADVERTENCIA: Este aparato contiene ciclopentano, un agente espumante inflamable.
9) Evite el contacto con el fuego durante el transporte y uso.
10) En caso de avería, solicite el servicio técnico de un profesional.
3) Por favor, envíelo a la estación de eliminación local designada cual lo deseche.

ADVERTENCIA: Durante el uso, el mantenimiento y la
eliminación del aparato, preste atención a un símbolo similar al del la izquierdo, ubicado en la parte trasera del aparato (panel trasero o compresor) y de color amarillo o naranja. Es un símbolo de adverten riesgo de incendio. Hay materiales inflamables en las tuberías de refrigerante y los compresores. Manténgase alejado de cualquier fuente de fuego durante el uso, el mantenimiento y la eliminación.












