LENCO LBT-189 - Tocadiscos

LBT-189 - Tocadiscos LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LBT-189 LENCO en formato PDF.

📄 228 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice LENCO LBT-189 - page 93
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre LBT-189 LENCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LBT-189 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LBT-189 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO LBT-189 LENCO

El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.

PRECAUCIONES PREVIAS AL USO

TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE:

  1. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2") de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
  2. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
  3. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas u otros productos que generen calor o llama viva. El aparato solo puede usarse en climas moderados. Se deben evitar los ambientes extremadamente fríos o cálidos. La gama de temperatura de funcionamiento es de entre 0° y 35°C.
  4. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
  5. Una descarga electrostática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática.
  6. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.
  7. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas.
  8. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que se colocan sobre o cerca del aparato objetos llenos de líquidos, como jarrones.
  9. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación. Cuando la unidad se usa en una sala húmeda cálida, se pueden formar gotitas de agua o condensación en el interior de la unidad y esta puede no funcionar adecuadamente; deje que la unidad se apague durante 1 o 2 horas antes de volver a encender la unidad: el aparato debe estar seco antes de conectarse a una fuente de alimentación.

  10. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.

  11. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.
  12. Manténgalo alejado de los animales. A algunos animales les encanta morder los cables de alimentación.
  13. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.
  14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
  15. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder.
  16. Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se debe conectar la memoria USB directamente en la unidad. No utilice un cable de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.
  17. La etiqueta calificativa se encuentra en la parte inferior o en el panel posterior del aparato.
  18. Este dispositivo no está diseñado para su uso por parte de personas (incluyendo niños) con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que se les haya dado supervisión o instrucciones acerca del uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
  19. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial.
  20. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. La garantía no cubrirá los daños derivados de usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir otras advertencias o precauciones que aparecen en este manual de usuario.
  21. Nunca retire la carcasa del dispositivo.

  22. Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico.

  23. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
  24. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
  25. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento cuando el aparato presenta cualquier tipo de daño, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe presentan daños; se ha vertido líquido sobre el aparato; se han caído objetos en el aparato; el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad; el aparato no funciona normalmente o se ha caído.
  26. Una larga exposición a sonidos elevados de reproductores de música personales puede provocar una pérdida de audición temporal o permanente.
  27. Si el producto viene con un cable de alimentación o un adaptador de corriente de CA:

  28. Si se produce cualquier problema, desconecte el cable de alimentación CA y remítalo a mantenimiento por parte de personal cualificado.

  29. No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial en las zonas alrededor de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves.
  30. Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo.
  31. La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
  32. No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  33. Los dispositivos con construcción de Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida.
  34. Los dispositivos con construcción de Clase 2 no requieren una conexión a tierra.
  35. Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito.

- No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

  1. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón / celdas:

Advertencia:

  • “Ni ingiera la pila, riesgo de quemadura química” o frase equivalente.
  • [El mando a distancia que se suministra] Este producto contiene una pila de tipo botón/moneda. Si la pila se traga, puede provocar graves quemaduras internas en sólo 2 horas y podría ocasionar la muerte.
  • Mantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance de los niños.
  • Si el compartimiento de las pilas no se cierra correctamente, deje de usar el producto y no lo deje al alcance los niños.
  • Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar del cuerpo, busque inmediatamente atención médica.

  • Precaución sobre el uso de las pilas:

  • Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustitúyala únicamente con otra del mismo tipo u otro equivalente.

  • No se pueden exponer las pilas a temperaturas extremadamente altas o bajas, baja presión de aire a gran altitud durante el uso, almacenamiento o transporte.
  • Si cambia la pila por otra que no sea la correcta, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.
  • Si arroja la pila al fuego o a un horno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente una pila, podría provocar una explosión.
  • Si deja una pila en un lugar con temperaturas extremadamente altas, se puede producir una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
  • Si se expone la pila a una presión de aire extremadamente baja, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.
  • Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.

INSTALACIÓN

  • Desembale todas las piezas y retire el material protector.
  • No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones.

COMPONENTES, CARACTERÍSTICAS Y CONEXIONES

  1. Indicador de encendido y de Bluetooth
  2. Botón de encendido
  3. Contrapeso
  4. Varilla de antideslizamiento
  5. Bandeja del tocadiscos
  6. Palanca elevadora del brazo de lectura
  7. Soporte del brazo de lectura
  8. Selector de 33/45
  9. Brazo de lectura
  10. Rueda de inicio/parada
  11. Cartucho

LENCO LBT-189 - COMPONENTES, CARACTERÍSTICAS Y CONEXIONES - 1

Compruébelo bien y asegúrese de que encuentra los siguientes elementos que se adjuntan con el envase:

1) Unidad 7) Manual de instrucciones
2) Adaptador con extremo de toma de UE-Reino Unido 8) Transportador de alineación de cartuchos
3) Contrapeso 9) Cable USB-PC
4) Plato con correa 10) 2 gomas de repuesto de la tapa
5) Adaptador 45 RPM 11) Contrapeso antideslizamiento
6) Alfombrilla del tocadiscos 12) Cable Line out

Este tocadiscos se entrega con un cartucho instalado y ajustado en fábrica.

**Se proporcionan las siguientes instrucciones para ajustar el cartucho en caso de que se sustituya el cartucho por un modelo diferente más adelante.

Instalación de la tapa

Instale la tapa con cuidado sobre las puntas del quicio.

Configuración del plato del tocadiscos y la correa

  1. Instale la corres sobre el anillo interno bajo el palto y asegúrese de que no se caiga durante la instalación.
  2. Coloque el plato a través del eje del tocadiscos y posteriormente gire el plato hasta que vea la polea motora de la correa a través de la ventana situada en la esquina superior izquierda.

LENCO LBT-189 - Configuración del plato del tocadiscos y la correa - 1

  1. Sujete con cuidado la correa y colóquela alrededor de la ranura de la polea del motor.

  2. Conecte el adaptador de alimentación al tocadiscos y encienda el tocadiscos.

  3. Fije el interruptor de arranque / parada del motor a la posición de inicio para ver si gira el motor del plato. Si el plato no gira, vuelva a probar los pasos que se enumeran arriba.

Ajuste de fuerza descendente del cartucho

LENCO LBT-189 - Ajuste de fuerza descendente del cartucho - 1

ENES
CounterweightContrapeso
Downforce scale ringAnillo de escala de fuerza descendente
Center lineLínea central

El Contrapeso que se suministra es apto para cartuchos que pesen entre 3.0-6.0g.

- Empuje suavemente y gire el contrapeso hacia la parte posterior del brazo (con la escala dando hacia la parte delantera del tocadiscos).

- Retire el tapón de protección del cartucho.

- Baje el brazo y coloque el cartucho en el espacio entre el soporte del brazo y el plato.

Gire con cuidado el contrapeso hasta que el brazo se equilibre. El brazo debe volver a la posición equilibrada si se mueve hacia arriba o hacia abajo. Este ajuste debe hacerse con cuidado.

LENCO LBT-189 - Ajuste de fuerza descendente del cartucho - 2

- Una vez que el brazo está correctamente equilibrado devuélvalo a su soporte. Sujete el contrapeso sin moverlo y suavemente gire el anillo de la escala de fuerza descendente hasta que el cero esté en línea con la línea negra situada en la parte posterior brazo. Compruebe si el brazo todavía está nivelado.

LENCO LBT-189 - Ajuste de fuerza descendente del cartucho - 3

text_image 1.75 0 0.25 0.5 1.5 1.75 2.0

- Gire el contrapeso en dirección antihoraria (visto desde el frente) para ajustar la fuerza descendente conforme a las recomendaciones del fabricante del cartucho. Una marca en la escala representa 0.05g de fuerza descendente.

LENCO LBT-189 - Ajuste de fuerza descendente del cartucho - 4

text_image 1.75 0 0.25 1.5 0.5 1.25 6.20

NOTA: La fuerza descendente recomendada para el cartucho instalado en fábrica es de 3.0±0.5g.

Coloque el peso antideslizamiento

Encontrará un peso antideslizamiento con un pequeño estrobo de sujeción del paquete, siga los pasos que se indican a continuación para colocar el peso antideslizamiento:

  1. Deslice el extremo enrollado del estrobo de sujeción sobre la tornamesa de ajuste de peso antideslizamiento y en la 3ª ranura (la fuerza antideslizamiento correcta para el cartucho equipado de fábrica).

LENCO LBT-189 - Coloque el peso antideslizamiento - 1

  1. Tire levemente del peso antideslizamiento para que la tira del estrobo de sujeción pueda moverse hacia la tornamesa.

  2. Levante el peso antideslizamiento sobre el soporte del cable del peso antideslizamiento. En este momento el peso antideslizamiento debe colgar en el espacio libre que hay a la izquierda del soporte.

LENCO LBT-189 - Coloque el peso antideslizamiento - 2

Deslice el bucle del roscado del peso antipatinazo sobre el 3º surco de la

punta para fijar la fuerza antipatinazo correcta para el cartucho instalado en fábrica. Alimente el roscado a través del bucle del soporte del cable.

Ajuste de la fuerza antideslizamiento

Debe ajustarse la fuerza antideslizamiento en correspondencia con la fuerza descendente de la manera siguiente:

Fuerza descendenteRanura en la tornamesa
2 - 2,5 g1o desde los anillos del cojinete
2,5 - 3 g2a " " "
3 - 3,5 g3a " " "
3,5 - 4 g4o " " "

LENCO LBT-189 - Ajuste de la fuerza antideslizamiento - 1

text_image ④ ③ ② ①

Deslice el bucle del roscado del peso antideslizamiento sobre el 3 ^a ranura de la tornamesa para fijar la fuerza antideslizamiento correcta para el cartucho instalado en fábrica. Alimente el roscado a través del bucle del soporte del cable.

Conexión del sistema estéreo

Tomas RCA

Ambas clavijas RCA de esta unidad se utilizan como clavijas de salida Phone y clavijas de salida Line. Se determinan por medio del interruptor Phono/Line. Cuando se utilizan como salida Line, las clavijas emiten señales analógicas de nivel de línea y se pueden conectar directamente con un par de altavoces activos o a la entrada correcta de su sistema estéreo. Cuando se utilizan como salida Phono, se deben conectar al preamplificador Phono o la entrada Phono del sistema estéreo.

La toma Roja se conecta con el canal derecho y la toma Blanca se conecta con el canal izquierdo.

Nota:

Si se establece el interruptor Phono/Line a la posición LINE pero se conectan las clavijas RCA a la entrada Phono del sistema estéreo, es posible que se distorsione el sonido debido a una sobrecarga de entrada y su sistema estéreo se podría averiar.

Si se establece el interruptor Phono/Line a la posición PHONO pero conecta las clavijas RCA a la entrada Line del sistema estéreo, el volumen será muy bajo debido a la falta de preamplificación de señal.

La clavija RCA no está diseñada para poderse conectar directamente a altavoces pasivos/sin alimentación y, si lo hace, el volumen será muy bajo.

Conexión a la corriente

El adaptador de alimentación se encuentra en el material del envase de espuma. Desembale el adaptador de alimentación y conecte el extremo pequeño del adaptador de alimentación CC situado en el lateral posterior del tocadiscos. Conecte el adaptador de alimentación a la salida de corriente.

Funcionamiento

Funcionamiento del tocadiscos

  1. Conecte el adaptador de corriente provisto a la unidad y pulse el botón de encendido (2) para encender el tocadiscos.
  2. Retire la cubierta de la aguja del cartucho.
  3. Coloque la alfombrilla antideslizante sobre el plato y coloque un disco sobre la alfombrilla. Si usa discos de 45 RPM, coloque el adaptador de 45 RPM en el eje central antes de colocar el disco sobre el plato.
  4. Fije el selector de 33/45 RPM conforme al tipo de disco.
  5. Gire el dial de inicio/parada a la posición de Inicio para empezar a hacer girar el plato.

  6. Desbloquee la sujeción del brazo y fije la palanca de levantamiento en la posición arriba.

  7. Coloque el brazo sobre la ubicación del disco que desee (surco).
  8. Mueva la palanca de levantamiento del brazo a la posición descendente para mover el brazo hasta el disco. De forma alternativa, coloque la aguja sobre la ubicación del disco que desee.
  9. Baje con cuidado el brazo sobre el disco.
  10. Cuando haya terminado de reproducir el disco, levante el brazo y devuélvalo al soporte sobre la fijación del brazo y gire el dial de inicio parada a la posición Parada.
  11. Pulse el botón de encendido para apagar la unidad.

Funcionamiento Bluetooth

Esta unidad tiene un transmisor de Bluetooth para enviar el sonido a un altavoz o unos auriculares Bluetooth de forma inalámbrica.

  1. Encienda el altavoz Bluetooth y asegúrese de que está en modo emparejamiento.
  2. Encienda el tocadiscos con el botón de encendido (2). El indicador LED (1) se encenderá primero en rojo y luego parpadeará en azul durante la búsqueda de un altavoz externo o unos auriculares por Bluetooth.

Nota: si quiere desactivar la función de búsqueda por Bluetooth, puede pulsar el botón de encendido durante 3 segundos; el indicador LED se encenderá en rojo.

  1. Durante el emparejamiento, la luz LED azul parpadeará dos veces por segundo; cuando finalice el emparejamiento, permanecerá encendida en azul;

Nota: Esta unidad se conectará al Bluetooth más cercano. Si no se encuentra ningún altavoz Bluetooth después de 2 minutos, el transmisor Bluetooth se desactivará y el LED se encenderá en rojo.

  1. Para desactivar el emparejamiento, mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos o apague el Bluetooth del altavoz externo o los auriculares.

«Este producto dispone de una función de transmisión bluetooth, no puede recibir ningún sonido bluetooth en ella: esto significa que puede transmitir de forma inalámbrica una señal de sonido bluetooth a un dispositivo externo como un altavoz bluetooth, auriculares bluetooth, sistema de audio con recepción bluetooth,...»

RESUMEN DEL SOFTWAER AUDACITY

Audacity es un software gratuito con la Licencia Pública General (GPL, por sus siglas en inglés) de GNU. Puede encontrar más información y el código fuente abierto en la página web https://www.audacityteam.org/download/

* Asegúrese de instalar el software antes de empezar.

Configurar el PC para trabajar con Audacity

  1. Conecte una fuente de entrada a la unidad.
  2. Conecte el cable USB al ordenador.
  3. Instale el software de grabación Audacity.
  4. Abra el programa Audacity.
  5. Seleccione Preference (Preferencias) en la pestaña Edit (Editar) del menú de Audacity.

LENCO LBT-189 - Configurar el PC para trabajar con Audacity - 1

  1. Seleccione la pestaña Audio I/O (E/S de audio) en la esquina superior izquierda.

  2. En Reproducción, Dispositivo, seleccione su tarjeta de sonido interna.

  3. En Grabación, Dispositivo, seleccione Códec de audio USB (USB Audio CODEC).
  4. En Grabación, Canales, seleccione 2 (Stereo) (2 (Estéreo)).
  5. Marque la casilla Play other tracks while recording new one (Reproducir otras pistas mientras se graba una nueva).
    • Marque la casilla Software Playthrough (Playthrough de software).

LENCO LBT-189 - Configurar el PC para trabajar con Audacity - 2

Grabar álbumes con Audacity

1. Guardar un proyecto

  • Audacity escribe todo el audio grabado y modificado en un directorio llamado Projectname_data, ubicado donde se guardó el archivo de proyecto.
  • Por tanto, seleccione Save Project as (Guardar proyecto como) en la pestaña Archivo (File) de Audacity y elija una ubicación y nombre de archivo para el proyecto.
  • Tenga en cuenta que cuando inicie Audacity por primera vez sólo estará disponible la opción "Save As..." (Guardar como...) en el menú.

LENCO LBT-189 - Guardar un proyecto - 1

- Ajuste el tocadiscos USB para reproducir la canción o álbum que desea grabar.

- Pulse el botón rojo de Grabar

LENCO LBT-189 - Guardar un proyecto - 2

para empezar a grabar.

- Baje el brazo del tocadiscos USB sobre el álbum y la pista que desea grabar.

- Pulse el botón azul de Pausa

LENCO LBT-189 - Guardar un proyecto - 3

para pausar la grabación. Vuelva a pulsarlo para continuar.

- Pulse el botón amarillo de Parar.

LENCO LBT-189 - Guardar un proyecto - 4

Ya está. Ahora puede practicar con las grabaciones y probar las opciones de edición de Audacity. Recuerde que puede usar la función Deshacer de forma casi ilimitada mientras el proyecto esté abierto.

NOTA: No se pueden grabar CD directamente con la aplicación Audacity. Deberá usar otras aplicaciones de grabación de CD.

Observaciones: Para otras opciones avanzadas, consulte las instrucciones del CD.

Mantenimiento y limpieza

El tocadiscos requiere poco o ningún mantenimiento regular. Retire el polvo con un paño antiestático ligeramente húmedo. Nunca use un paño seco; esto creará electricidad estática y atraerá más polvo. Dispone de agentes limpiadores antiestáticos en tiendas especializadas, pero deben aplicarse con moderación para evitar dañar las piezas de goma. Se recomienda instalar la cubierta de la aguja antes de realizar la limpieza o mantenimiento para evitar daños.

Si el tocadiscos no va a usarse durante un periodo prolongado de tiempo, se debe retirar la correa para evitar un estiramiento desigual.

NOTA: Desconecte siempre el reproductor de discos de la alimentación como precaución antes de realizar el mantenimiento.

Consejos útiles

El tocadiscos debe colocarse en una superficie con baja resonancia como madera o contrachapado de múltiples capas para evitar las vibraciones estructurales que molestan la reproducción.

Sustitución del cartucho

  1. Antes de la sustitución, vuelva a colocar el protector de la aguja en la aguja para evitar daños a la aguja durante el proceso de sustitución.
  2. Retire con cuidado los cables del cartucho original.
  3. Afloje los dos tornillos de la cubierta que aseguran el cartucho y retire el cartucho original.

  4. Monte el nuevo cartucho en la cubierta y apriételo ligeramente. No apriete completamente los tornillos en este punto.

  5. Conecte los cables a las terminales del nuevo cartucho. Los códigos de color del cable son los que aparecen debajo:

Canal izquierdo positivo blanco (L+)

Canal izquierdo negativo negro (L−)

Canal derecho positivo rojo (R+)

Canal derecho negativo negro (R-)

  1. Ajuste la posición del cartucho para asegurarse de que está alineado con precisión a la cubierta de forma que la aguja realizará un seguimiento de los surcos en paralelo a la perfección.

Para conseguirlo, coloque el transportador de alineación del cartucho sobre el eje del tocadiscos; levante con cuidado el brazo y coloque la punta de la aguja sobre los puntos marcados 130mm y 250mm respectivamente. Ajuste bien la posición del cartucho en la cubierta hasta que el cartucho se encuentre perfectamente en paralelo con las líneas de referencia en ambos puntos.

  1. Apriete completamente los tornillos una vez que se consiga la alineación perfecta.

NOTA: Si no está familiarizado o no se siente cómodo al completar este procedimiento, recomendamos que consulte a un profesional para que realice la instalación.

Especificaciones Técnicas:

Velocidades nominales33 1/3 & 45RPM
Variación de velocidad±1%
Lloro y fluctuación≤0.15%
Señal a ruido55dB
Gama de fuerza descendente3.0-6.0g
Longitud efectiva del brazo8.6” (218.5mm)
Saliente0.73in
Consumo de energía5W (Máximo)
Alimentación del rodamiento12V/500mA CA-CC
Dimensiones (A x Al x P)420 x 360 x 125mm
Peso4.8kgs

Especificaciones Técnicas: AT-3600L (audio-technica)

Respuesta de frecuencia20Hz-20KHz
Resistencia de carga recomendada47kohmios
Balance de canal<2.5dB
Conexión del amplificadorEntrada MM
Separación de canal>18dB
Fuerza de seguimiento recomendada3.0±0.5g
Tensión de salida2.5mV
Peso5g

Uso incorrecto potencial o condiciones de fallo

Estos tocadiscos están fabricados con los estándares más elevados y se someten a estrictos controles de calidad antes de salir de fábrica. Los fallos que posiblemente se pueden producir no se deben necesariamente a fallos de material o fabricación pero a veces pueden estar ocasionados por un uso incorrecto o por circunstancias desafortunadas. Por lo tanto, se incluye la siguiente lista de síntomas de fallo habituales.

EL plato no gira aunque la unidad está encendida:

  • La unidad no está conectada a la alimentación.
  • No hay alimentación en la salida.
  • La correa no está instalada o resbala.
  • Esta se pondrá automáticamente en modo de espera; luego vuelva a encenderla.

No hay señal a través de uno u otro canal o ambos canales:

  • La entrada del phono no está seleccionada en el amplificador.
  • Amplificador sin encender.
  • Amplificador o altavoces silenciados.
  • No hay conexión a los altavoces.
  • No hay conexión entre el tocadiscos y el amplificador.
  • Los cables no están conectados al cartucho.

Fuerte zumbido en la entrada del phono:

- No hay conexión a tierra desde el cartucho, brazo, cable del brazo al amplificador o bucle a tierra.

- Tocadiscos demasiado cerca de los altavoces.

Sonido distorsionado o inconsistente desde uno o ambos canales:

  • El tocadiscos está conectado a una toma errónea del amplificador.
  • Aguja o soporte dañados.
  • Correa sobreestirada o sucia.
  • Cojinete del plato sin aceite, sucio o con daños.
  • Polvo en la aguja.
  • Interruptor MM/MC del preamplificador configurado incorrectamente.

Observación: Debido al ErP Fase 2 sobre las exigencias de medidas de ahorro energético, una unidad que se conecta a la alimentación cambiará automáticamente al modo en espera cuando no se reproduce música durante 20 minutos.

Si la unidad se apagar regularmente, no hay defectos.

Adaptador de alimentación

Fabricante: BRIGHTPOWER OPTOELECTRONIC TECHNOLOGY CO., LTD

Número de modelo: SW1200500-FM

Input voltage: 100-240V

Input AC frequency: 50/60Hz

Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en las instrucciones de uso

Garantía

Commaxx B.V. ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.

Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Commaxx B.V.

Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada.

Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.

Exención de responsabilidad

Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.

Eliminación del antiguo dispositivo

LENCO LBT-189 - Eliminación del antiguo dispositivo - 1

Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y

baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por la presente, Commaxx declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Lenco LBT-188 (V2) / LBT-189 / LBT-288] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:

https://commaxx-certificates.com/doc/lbt-188_doc.pdf

Tipo de radiofrecuenciaRango de frecuencia (MHz)Potencia (dBm)
Bluetooth2402-2480<6

Servicio

Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com

Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG, Kerkrade h, Países Bajos.

Italiano

ATTENZIONE:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : LBT-189

Categoría : Tocadiscos