TitanCurl 4444 - Fer a boucler MOSER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TitanCurl 4444 MOSER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TitanCurl 4444 MOSER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Fer a boucler en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TitanCurl 4444 - MOSER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TitanCurl 4444 de la marca MOSER.
MANUAL DE USUARIO TitanCurl 4444 MOSER
Instrucciones de uso – Moldeador con recubrimiento de TITANIO tipo DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 24
Instrucciones de uso
Moldeador con recubrimiento de TITANIO tipo DC152B01 / DC152C01 / DC152D01
Indicaciones generales de seguridad

Lea y respete todas las advertencias de seguridad y consérvelas en un lugar seguro.
Uso adecuado
- Utilice el moldeador exclusivamente para el moldeado del cabello en personas.
- Este aparato ha sido diseñado para un uso comercial.
Obligaciones del usuario
- Antes de poner en marcha por primera vez el aparato, lea detenidamente el manual de uso y familiarícese con el aparato.
- Este aparato no está indicado para el uso por parte de personas (incluidos niños) con capacidades físicas, mentales o sensoriales disminuidas o que no posean los conocimientos o experiencia necesarios para tal uso, a menos que dichas personas sean supervisadas o hayan sido instruidas en el uso del aparato por parte de una persona que se hace responsable de su seguridad. Mantenga a los niños alejados y controlados de forma que no puedan jugar con el aparato.
- Sólo para mercados europeos:
Este aparato puede ser utilizado por parte de niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales disminuidas o que no posean los conocimientos o experiencia necesarios para tal uso siempre que dichas personas sean supervisadas o hayan sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y de los posibles riesgos asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato solo pueden ser realizados por niños bajo supervisión. - Mantenga el envase del aparato fuera del alcance de los niños para evitar cualquier riesgo (peligro de asfixia).
- Mantenga el aparato fuera del alcance de animales y protegido de los agentes atmosféricos.
Riesgos

Peligro: Electrocución por daños en el aparato/cable de red.
No utilice el aparato en caso de que no funcione debidamente, esté dañado o se haya caído al agua. Para evitar riesgos, las reparaciones solo las puede realizar un servicio técnico autorizado o un técnico electrónico debidamente cualificado que utilice recambios originales
No utilice nunca el aparato con un cable de red dañado. El cable de red del aparato no puede reemplazarse. Si el cable está dañado, el aparato quedará inservible.

Peligro: Electrocución por penetración de líquido.
No utilice el aparato cerca de la bañera, la ducha o recipientes que contengan agua. No lo utilice tampoco en lugares con mucha humedad.
- Si el aparato se utiliza en el cuarto de baño, desenchúfelo inmediatamente de la red después de cada uso, porque la presencia de agua supone un peligro incluso cuando el aparato está desconectado.
Coloque y guarde siempre los aparatos eléctricos de modo que no puedan caer al agua (p. ej. al lavabo).
▶ Si tiene las manos húmedas, no utilice nunca el aparato ni conecte ni desconecte el enchufe de red.
No debe tocarse bajo ningún concepto un aparato eléctrico que se haya caído al agua y que esté enchufado, ni debe introducirse la mano en el agua. Desconecte inmediatamente el enchufe de red. Antes de volver a poner en marcha el aparato haga que lo revise un servicio técnico autorizado.
▶ Utilice y guarde el aparato sólo en lugares secos.
- Como medida adicional de seguridad, se recomienda incluir en el circuito un interruptor diferencial tipo RCD con una corriente de disparo de no más de 30 mA. Consulte a su instalador electricista.

Peligro de explosión
No utilice nunca el aparato en entornos en los que exista una alta concentración de aerosoles (sprays) o en los que se haya liberado oxígeno.

Peligro: ¡Inflamable!
No rocíe nunca el aparato con productos etiquetados como inflamables (aerosoles/sprays).

Advertencia: Peligro de incendio y de quemaduras.
La varilla térmica y la pinza están muy calientes durante el uso y justo después de éste. No lo ponga nunca en contacto con la piel, el cuero cabelludo o los ojos. Tenga cuidado: podría quemarse.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños pequeños, especialmente si lo está utilizando y cuando se esté enfriando.
- Mantenga el aparato siempre a una distancia suficiente de todos los objetos inflamables.
Coloque el aparato sobre una superficie sólida y resistente al calor después de haberlo utilizado y durante su uso.
No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando esté enchufado a la corriente eléctrica.
▶ Deje que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo o guardarlo.

Atención: Daños por manejo indebido.
Para no dañar el cabello asegúrese de que no tiene restos de productos químicos para permanente o coloración.
Para la alimentación del aparato utilice sólo la tensión especificada en el mismo.
▶ Deben utilizarse únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
No sujete el aparato por el cable de red. Para desconectarlo de la red eléctrica tire siempre de la clavija y no del cable o del aparato.
- Mantenga el aparato y el cable de red alejados de superficies calientes.
▶ No guarde el aparato con el cable de red retorcido o doblado.
Indicaciones generales de uso
Observaciones sobre el manual de uso
- Antes de poner en marcha por primera vez el aparato debe leer y comprender por completo las instrucciones contenidas en el manual de uso.
El manual de uso es un componente más del aparato y debe guardarlo de forma segura y accesible.
Este manual está disponible como archivo Pdf previa solicitud a nuestro Departamento de atención al cliente. La Declaración de Conformidad CE está disponible en otros idiomas oficiales de la UE previa solicitud a nuestro Departamento de atención al cliente.
Si entrega el aparato a otra persona, entreguele también el manual de uso.
Significado de los símbolos y advertencias
Los símbolos y las palabras de advertencia siguientes se utilizan en este manual, en el aparato o en el envase.

PROHIBIDO
Este símbolo prohíbe el uso del aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos y otros recipientes llenos de agua.

PELIGRO
Peligro de electrocución; puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte.

PELIGRO
Peligro de explosión; puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte.

PELIGRO
Peligro por el uso de sustancias inflamables. Un pusible incendio puede puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones personales o riesgos para la salud.

ATENCIÓN
Riesgo de daños materiales.

Información y consejos de utilidad.
▶
Se le pide que haga algo.
1.
Se le pide que haga algo en el orden indicado.
2.
3.
Descripción del producto
Componentes (fig. 1)
A Punta fría
B Varilla térmica con recubrimiento de titanio
C Pinza
D Soporte
E Indicador LCD
F Teclas de control de temperatura
G Interruptor de conexión/desconexión
H Mango
I Cable de red con sistema antitorsión
Datos técnicos
Tensión de servicio: 100 – 240 V AC / 50/60 Hz Dimensiones (largo x ancho x alto): 365 x 40 x 80 mm Requisitos operativos Temperatura ambiente: 0 °C – +40 °C
Tipo DC152B01
Consumo de potencia: 52 – 56 W Diámetro de la varilla térmica: 19 mm Peso: 225 g sin cable de red
Tipo DC152C01
Consumo de potencia: 66 – 69 W Diámetro de la varilla térmica: 25 mm Peso: 315 g sin cable de red
Tipo DC152D01
Consumo de potencia: 78 – 80 W Diámetro de la varilla térmica: 32 mm Peso: 340 g sin cable de red
El aparato está dotado de aislamiento de protección y sistema de eliminación de parásitos. Cumple con las disposiciones de la directiva de la UE 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética y de la directiva 2014/35/UE sobre baja tensión.
Funcionamiento
Preparación
▶ Compruebe que el suministro está completo.
- Compruebe todos los elementos para detectar posibles daños por el transporte.
Seguridad

Atención: Daños por tensión incorrecta.
Para la alimentación del moldeador utilice sólo la ten sión especificada en el mismo.
Funcionamiento
- Coloque el moldeador con el soporte sobre una superficie plana, recta y resistente al calor.
- Introduzca el enchufe de red en la toma de corriente.
-
Mantenga pulsado durante 1 segundo el interruptor de conexión/desconexión para encender el moldeador (fig. 2). Suena una señal acústica y la pantalla LCD se ilumina. La temperatura de funcionamiento preajustada es idéntica a la ajustada por última vez.
-
Ajuste la temperatura deseada (80 °C–210 °C) (fig. 3).
Para aumentar la temperatura pulse la tecla ▲.
Para disminuir la temperatura pulse la tecla ▼.

- Pulsando la tecla se puede ajustar la temperatura en pasos de 5 °C. Para realizar el ajuste con mayor rapidez, mantenga pulsada la tecla correspondiente.
-
La temperatura ajustada parpadea tres veces. En el indicador LCD se muestra la temperatura de trabajo alcanzada en cada momento.
-
Después del uso apague el moldeador. Para ello mantenga pulsado durante 1 segundo el interruptor de conexión/desconexión (fig. 2). Suena una señal acústica y la pantalla LCD se apaga.
-
Extraiga el enchufe de red.
- Coloque el moldeador con el soporte sobre una superficie plana, recta y resistente al calor.
- Deje que el moldeador se enfríe.
Manejo
Instrucciones para un look perfecto

Advertencia: Riesgo de quemaduras por manejo indebido.
▶ Sujete el moldeador solo por la punta fría y por el mango.
▶ No toque nunca el cuero cabelludo con el moldeador caliente.

▶ Haga siempre una prueba primero con un solo mechón.
- Lave el cabello y aclárelo bien.
- Seque el cabello.
- Cepille o peine el cabello.
- Separe el cabello en mechones de 2 cm de grosor y 4 cm de ancho.
- Abra la pinza del moldeador (fig. 4) y coloque la punta del mechón en la varilla térmica.
- Cierre la pinza. Sujete el moldeador por la punta fría y por el mango y enrolle el cabello como desee. Procure mantener el cabello tirante.
- Para un moldeado suave mantenga el mechón enrollado unos 20 segundos.
- Suelte el cabello girando levemente en el sentido contrario al del rizado.
- Abra la pinza y separe con cuidado la varilla térmica del rizo.
- Repita el mismo procedimiento hasta lograr el resultado deseado.
- En cuanto se enfríen todos los rizos podrá peinar el cabello.
Recubrimiento de TITANIO
Los iones con carga negativa poseen un efecto antiestático y reparador del cabello. Sellan las escamas de la cutícula capilar dejando lisa la superficie del cabello y proporcionando un aspecto suave y sedoso. Asimismo, mantienen la humedad natural del cabello y le confieren un brillo perfecto.
Mantenimiento

Advertencia: Lesiones y daños materiales por manejo indebido.
Antes de iniciar cualquier operación de limpieza y mantenimiento apague el moldeador. Desconecte el moldeador de la red.
▶ Deje que el moldeador se enfríe por completo.
Limpieza y conservación

Peligro: Electrocución por penetración de líquido.
▶ No sumerja el moldeador en agua.
- Debe evitar en todo momento que penetren líquidos en el interior del aparato.

Atención: Daños por productos químicos agresivos. Los productos químicos agresivos pueden dañar el moldea- dor y los accesorios.
▶ No utilice disolventes ni productos de limpieza abrasivos.
Limpie el moldeador únicamente con un paño suave y, en caso necesario, ligeramente humedecido.
Resolución de problemas
El moldeador no se calienta
Causa: suministro eléctrico defectuoso.
Asegúrese de que el enchufe de red del aparato hace buen contacto en la toma de corriente. Compruebe que el cable eléctrico no esté dañado.
Si no ha podido solucionar el problema con estas indicaciones diríjase a nuestro Departamento de atención al cliente. No intente nunca reparar el moldeador por su cuenta.
Eliminación de residuos

Atención: Daños medioambientales en caso de eliminación indebida.
Con una eliminación de residuos adecuada se protege el medio ambiente y se evitan posibles efectos perjudiciales para la salud y el entorno.
Deseche el aparato de conformidad con las disposiciones legales aplicables.
Información sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea:

Dentro de la Unión Europea la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos se encuentra regulada por las disposiciones legales de cada país, basadas todas ellas en la directiva de la UE 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). El aparato no se puede, por tanto, desechar junto con la basura doméstica ni con los residuos urbanos sólidos. El aparato se puede depositar sin coste alguno en un punto de recogida o de reciclaje municipal. El envase del producto está fabricado con materiales reciclables. Eliminelo de forma respetuosa con el medio ambiente en un punto de reciclaje.