CUISINART AFD10XSSE - Freidora

AFD10XSSE - Freidora CUISINART - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AFD10XSSE CUISINART en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CUISINART AFD10XSSE - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AFD10XSSE CUISINART

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AFD10XSSE - CUISINART y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AFD10XSSE de la marca CUISINART.

MANUAL DE USUARIO AFD10XSSE CUISINART

  1. Salvaguardias importantes .....21
  2. Instrucciones especiales sobre el cable de alimentación.... 23
  3. Elementos del panel de control digital .... 23
  4. Antes de usar por primera vez.....24
  5. Funcionamiento....24
  6. Consejos y recomendaciones para freír con aires....25
  7. Resolución de problemas ..... 26
  8. Limpieza y mantenimiento....26
  9. Garantía 69

INHALT

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Al utilizar un electrodoméstico, especialmente en presencia de niños, deben tomarse siempre precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. DESENCHUFE EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO NO LO ESTÉ UTILIZANDO Y ANTES DE LIMPIARLO. Espere a que se enfríe antes de limpiarlo, manipularlo o montar y desmontar sus piezas.
  3. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o mangos.
  4. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes ni el cuerpo principal de la freidora de aire en agua u otros líquidos. Consulte la sección «Limpieza y mantenimiento».
  5. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños ni personas con determinadas discapacidades, ni cerca de ellos.
  6. No use este electrodoméstico si el cable o el enchufe están dañados o si ha fallado, se ha caído, ha sufrido algún desperfecto o no funciona correctamente. Lleve la freidora de aire al establecimiento o punto de compra para su revisión, reparación o ajuste.
  7. El uso de accesorios no recomendados por Cuisinart puede provocar lesiones.
  8. No use este electrodoméstico en exteriores.
  9. No permita que el cable cuelgue del borde de mesas o encimeras, donde puedan tirar de él accidentalmente niños o mascotas, ni que toque superficies calientes que puedan dañarlo.
  10. No coloque la freidora de aire sobre o cerca de un quemador eléctrico o de gas caliente, ni lo meta dentro de un horno caliente.
  11. No utilice esta freidora de aire para fines distintos de los previstos.
  12. Extreme las precauciones si introduce en la freidora de aire recipientes que no sean de metal o vidrio.
  13. Para prevenir quemaduras, tenga especial cuidado al retirar los accesorios de la freidora de aire y desechar la grasa caliente.

  14. Desenchufe siempre la unidad cuando no esté utilizándola. No almacene en esta freidora de aire materiales que no sean los accesorios para horno recomendados por el fabricante.

  15. No coloque ninguno de los siguientes materiales en la freidora de aire: papel, cartón, plástico y productos similares.
  16. No cubra ninguna parte de la freidora de aire con papel de aluminio, puesto que eso hará que se sobrecaliente.
  17. No introduzca en la freidora de aire alimentos de gran tamaño, utensilios metálicos ni envases de aluminio, ya que pueden provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica.
  18. Puede producirse un incendio si la freidora de aire está cubierta o toca materiales inflamables como cortinas o paredes cuando esté en funcionamiento. No coloque ningún objeto sobre el electrodoméstico cuando esté en funcionamiento. No lo utilice debajo de armarios o muebles de cocina.
  19. No use estropajos metálicos para limpiarlas. El estropajo puede liberar partículas que, al entrar en contacto con las partes eléctricas, provocaría un riesgo de descarga eléctrica.
  20. No intente retirar alimentos pegados o atascados mientras la freidora de aire esté conectada a la corriente.
  21. ADVERTENCIA: Para prevenir incendios, no deje NUNCA la freidora de aire funcionando sin supervisión.
  22. Siga las temperaturas recomendadas para freir con aire.
  23. No coloque utensilios de cocina ni bandejas de horno sobre la ventana o la parte superior de la unidad.
  24. Pulse el botón para apagar la freidora de aire después de utilizarla.
  25. No utilice este electrodoméstico dentro ni debajo de un armario o mueble de cocina. Si mantiene este electrodoméstico en un garaje, desenchúfelo siempre de la toma de corriente. De lo contrario, podría correr un riesgo de incendio, especialmente si está en contacto con las paredes del garaje o con la puerta al cerrarse.
  26. Tenga mucho cuidado al mover el electrodoméstico cuando contenga aceite u otros líquidos calientes.

  27. Para desconectarlo, pulse el botón 📍 luego desenchúfelo de la corriente.

  28. Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido instrucciones u orientación sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
  29. Si el CABLE DE ALIMENTACIÓN está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su personal técnico o una persona igualmente cualificada para evitar riesgos.
  30. Este electrodoméstico es solo para uso doméstico y no debe usarse en los siguientes entornos:
  31. Cocinas de establecimientos, oficinas u otros entornos laborales
  32. Casas rurales
  33. Hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial para uso de sus clientes
  34. Entornos de tipo alojamiento con desayuno
  35. Este símbolo significa que la superficie del electrodoméstico está caliente, por lo que debe manipularlo con cuidado.
  36. Los aparatos no están diseñados para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
  37. No utilice este aparato para freir en aceite tradicional.
  38. Destinado exclusivamente al uso en encimeras. No mueva el aparato mientras esté en uso.
  39. Evite que los alimentos entren en contacto con los elementos calefactores. No llene demasiado el aparato cuando cocine. El llenado excesivo puede causar lesiones personales o daños materiales o afectar al uso seguro del aparato.
  40. Cualquier mueble adyacente debe poder soportar un aumento de temperatura mínimo de 85°C por encima de la temperatura ambiente de la habitación en la que se encuentre, mientras esté en uso. Este aparato requiere un espacio libre de 100 mm alrededor de la parte

delantera, trasera y lateral del aparato. Ciertos tipos de muebles de cocina de vinilo o laminado son especialmente propensos a sufrir daños por calor o decoloración a temperaturas incluso inferiores a las indicadas anteriormente. Cualquier daño causado por la instalación del aparato en contravención de estas instrucciones será responsabilidad del propietario. No utilice este aparato para guardar objetos encima o como superficie de trabajo. No utilice el aparato cerca o debajo de materiales combustibles como cortinas o muebles.

CUISINART AFD10XSSE - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES - 1

ATENCIÓN: Superficies muy calientes.

Tenga cuidado al utilizar los accesorios, la superficie puede estar muy caliente.

NoTOQUE las superficies calientes, ya que podrían producirse lesiones.

El aparato no debe colocarse en el interior de muebles o alacenas cuando esté encendido y en uso.

ESTE APARATO DEBE UTILIZARSE SIEMPRE DE FORMA

SUPERVISADA. No lo deje sin vigilancia durante su uso. No lo deje sin supervisión y desenchúfelo cuando termine de usarlo. Nunca deje el aparato desatendido cuando está enchufado.

ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL

CUISINART AFD10XSSE - ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL - 1

Este símbolo producto o en su embalaje indica que este producto no debe ser desechado junto con la basura doméstica. Debe entregarlo en el punto de recogida encargado del reciclar equipos eléctricos y electrónicos. Al deshacerse correctamente de este producto ayuda a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podría causar una eliminación inadecuada del producto. Para más detalles sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el centro de tratamiento de residuos más cercano.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea y conserve estas instrucciones. Le permitirán utilizar su freidora de aire con cesta Cuisinart® con seguridad y sacarle el máximo provecho, con resultados uniformes y profesionales.

INSTRUCCIONES ESPECIALES SOBRE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN

Se suministra un cable de alimentación corto para minimizar el riesgo de tropiezos o enredos. Se pueden usar alargadores si se tiene cuidado al utilizarlos.

En ese caso, asegúrese de que la capacidad eléctrica del alargador sea al menos igual a la del electrodoméstico y colóquelo de forma que no cuelgue del borde de la mesa o la encimera, donde los niños puedan tirar accidentalmente de él o provocar tropiezos.

SOLO PARA USO DOMÉSTICO

NO PREVISTO

PARA USO COMERCIAL

ELEMENTOS DEL PANEL DE CONTROL

1. Funcionesdecocción

Seleccione la función de cocción según el método deseado: Air Fry (Freir con aire), Roast (Asar), Grill Bake (Hornear a la parrilla), Dehydrate (Deshidratar) o Max Crisp (Extracrujiente).

2. Control de las cestas izquierda (L) y derecha (R)

La unidad cuenta con dos cestas independientes: la cesta izquierda (L) y la cesta derecha (R). Puede configurar cada cesta por separado para preparar dos platos diferentes al mismo tiempo.

3. Controles de tiempo y temperatura

Utilice los botones «+» y «-» para configurar el tiempo y la temperatura de cocción para la función seleccionada. Puede ajustar la temperatura en intervalos de 5°C y el tiempo de cocción en intervalos de 1 minuto hasta 1 hora.

4. Función de precalentamiento

La función Bake y Grill (Hornear) incluye la opción de precalentar. Para utilizarla, seleccione Bake o Grill (Hornear) y, a continuación, pulse La unidad comenzará a precalentarse y la pantalla mostrará un símbolo rectangular que indica el proceso de precalentamiento. Una vez finalizado el precalentamiento, oirá 5 tonos seguidos. En ese momento, saque la cesta, coloque los alimentos y vuelva a introducirla en la unidad. El temporizador de cocción iniciará entonces la cuenta atrás.

5. Botón

CUISINART AFD10XSSE - Botón - 1

Pulse 📋 para iniciar o detener el proceso de cocción. La unidad comenzará a cocinar una vez que haya ajustado el tiempo y la temperatura, y el ciclo de cocción se iniciará inmediatamente después de pulsar el botón 📋. Púlselo de nuevo para detener la cocción.

6. Shake Reminder (Recordatorio para remover)

La función Shake Reminder (Recordatorio para remover) le avisa para que dé la vuelta o remueva los alimentos a mitad de la cocción. Este recordatorio se activará automáticamente para las funciones de fritura con aire, pero también puede ajustarlo manualmente con cualquier otra función. Para desactivar el recordatorio, solo tiene que volver a pulsar el botón Shake Reminder (Recordatorio para remover). Cuando se active el recordatorio, oirás una alerta.

7. y8c Cooking (Sincronización inteligente)

La función Sync Cooking (Sincronización inteligente) completa automáticamente 2 configuraciones diferentes a la vez, independientemente de la función, el tiempo o la temperatura.

  1. Match Settings (Sincronizar configuraciones)

La función Match Settings (Sincronizar configuraciones) replica automáticamente los mismos ajustes en ambas cestas. Esto resulta útil si desea cocinar dos platos idénticos de forma simultánea.

  1. Max Crisp (Extracrujiente)

Max Crisp (Extracrujiente) ajusta la temperatura para obtener alimentos crujientes en 30 minutos o menos.

  1. hdicación de final

Cuando termine el tiempo de cocción, la unidad emitirá 3 tonos y la pantalla mostrará «00» durante 1 minuto. Después, la freidora de aire activará automáticamente el modo Keep Warm (Mantener caliente), a menos que retire la cesta o presione el botón

  1. Keep Warm (Mantener caliente) automático

La función Keep Warm (Mantener caliente) se inicia automáticamente al final de cualquier ciclo de cocción y mantiene la comida caliente hasta 60 minutos. Durante ese tiempo, la unidad mantendrá una temperatura baja para que la comida esté lista para servir. Si retira la cesta o pulsa ▶, la unidad saldrá del modo Keep Warm (Mantener caliente).

ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ

  1. Retire todos los materiales de embalaje.

  2. Coloque la freidora de aire con cesta Cuisinart ^® en una superficie plana y estable.

  3. Sitúe el electrodoméstico a una distancia de 5 a 10 cm de las paredes y objetos cercanos. No lo coloque sobre superficies sensibles al calor. OTA: NO DEBE COLOCAR NINGÚN OBJETO SOBRE LA FREIDORA DE AIRE. SI LO HACE, ASEGÚRESE DE RETIRARLO ANTES DE ENCENDERLA. LAS PAREDES EXTERIORES SE CALIENTAN DURANTE EL USO. MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

  4. Compruebe que no haya nada en el interior de la freidora de aire con cesta Cuisinart ^® (excepto la cesta de freír y la bandeja perforada).

  5. Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente.

Siga estos sencillos pasos para cocinar:

Colocación de la freidora de aire sobre una superficie estable

Asegúrese de colocar la freidora de aire en una encimera plana y resistente al calor. Enchufe la unidad a una toma de corriente de 220-240V. La unidad emitirá un breve parpadeo del LED y un único pitido para indicar que está en modo de espera.

Inserción de las cestas

Introduzca las cestas izquierda y derecha en la base de la unidad hasta que escuche un clic. Compruebe que haya una bandeja perforada colocada en el fondo de cada cesta.

Encendido

Pulse el icono de encendido. La pantalla LED mostrará « --:-- » y la unidad estará lista para usarse.

Selección de la función de cocción

Pulse los iconos L o R para seleccionar la función de cocción o el programa predeterminado para la cesta izquierda o derecha. Ajuste la temperatura y el tiempo de cocción pulsando los iconos de temperatura y tiempo y las flechas «+» y «-». Active o desactive las funciones Shake Reminder (Recordatorio para remover), Sync Settings (Sincronización inteligente) o Match Cooking (Sincronizar configuraciones), según desee.

Inicio de la cocción

Pulse ▶ para iniciar la cocción. La pantalla digital mostrará la temperatura y el tiempo restante.

Fin de la cocción

Cuando el temporizador llegue a 00:00, la unidad emitirá un pitido para señalar el final del ciclo de cocción.

La función Keep Warm (Mantener caliente) se activará automáticamente.

Acabado

Pulse el botón ▶ o extraiga la cesta para desactivar la función Keep Warm (Mantener caliente). Pulse el botón ⏻ para apagar la unidad. Desenchufe la unidad cuando haya terminado.

CONSEJOS Y RECOMENDACIONES PARA FREÍR CON AIRE

La fritura al aire es una alternativa saludable a la fritura en aceite. Un ventilador de alta velocidad y un elemento calefactor superior hacen circular el aire para cocinar una gran variedad de alimentos sabrosos y más saludables que los fritos tradicionales.

  • La fritura con aire no requiere aceite, aunque un poco de aceite en spray o una fina capa sobre los alimentos puede intensificar el dorado.
  • Se recomienda activar el Shake Reminder (Recordatorio para remover) al cocinar grandes cantidades de alimentos que se solapan o piezas de mayor tamaño. Evite llenar la cesta en exceso; una mayor superficie expuesta acelera la cocción y mejora los resultados.
  • Para una cocción uniforme, corte los alimentos en piezas de tamaño similar y colóquelos sin que se solapen.
  • Los alimentos fritos con aire pueden llevar una amplia variedad de coberturas, como pan rallado (natural, sazonado o panko), copos de maíz triturados, patatas fritas y galletas saladas. También puede emplear diversas harinas (incluidas las que no tienen gluten) y alimentos secos como la sémola de maíz.
  • Al cocinar proteínas, los jugos y marinados se acumulan en el fondo de la cesta y pueden usarse como base para salsas.
  • Al freir alimentos grasos (como el beicon), la grasa se acumula en el fondo de la cesta. Como medida de seguridad, espere a que la grasa se enfríe antes de limpiarla.
  • Use pinzas o una espátula de silicona para sacar los alimentos de la cesta.
  • Encienda la luz para supervisar los alimentos a través de la ventana durante la cocción. También puede sacar la cesta para verlos (se pausará la cocción hasta que vuelva a introducir la cesta en la unidad).

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Funcionamiento¿Por qué no se enciende la unidad?Asegúrese de que la unidad esté enchufada a una toma de corriente que funcione.
Asegúrese de que la cesta esté correctamente insertada en la unidad.
Cocción¿Por qué los alimentos fritos no quedan crujientes o no se cocinan de manera uniforme?Algunos alimentos pueden necesitar más aceite que otros. Si no están lo suficientemente crujientes, aplique una fina capa de aceite o rocíelos con un spray.
Asegúrese de que los alimentos estén distribuidos uniformemente en una sola capa en la cesta de la freidora de aire, sin solaparse. Si no puede evitar que se solapen, remueva o voltee los alimentos a mitad del ciclo de cocción; utilice el Shake Reminder (Recordatorio para remover) para recibir una alerta acústica.
Prolongue el tiempo de cocción y revise los alimentos con frecuencia hasta que alcancen el punto de dorado deseado.
¿Por qué la comida queda poco hecha?Si pone demasiada comida en la cesta, puede que no se cocine en el tiempo sugerido. Intente usar cantidades más pequeñas y distribúyalas en una sola capa en lugar de apilar los alimentos.
Si la temperatura está demasiado baja, es posible que los alimentos no se cocinen completamente.
Limpieza¿Cómo elimino residuos difíciles de limpiar de las cestas o las bandejas perforadas?Para eliminar la grasa incrustada, deje los accesorios en remojo en agua caliente con jabón o utilice un limpiador no abrasivo. Le recomendamos lavar estas piezas a mano con agua caliente, jabón y un estropajo o cepillo de nailon. Aclare bien al finalizar. También puede lavarlas en el lavavajillas.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Desenchufe siempre la freidora de aire de la corriente y espere a que se enfrié por completo antes de proceder a su limpieza.
  • No utilice limpiadores abrasivos, ya que dañarían el acabado. Simplemente limpie el exterior con un paño limpio y húmedo y séquelo bien. Aplique el producto de limpieza sobre un paño, no directamente sobre la freidora de aire.
  • Limpie las paredes interiores con un paño húmedo y una solución de jabón líquido suave o aplique un spray limpiador sobre una esponja. Retire los restos de productos de limpieza con un paño limpio y húmedo. No utilice nunca productos abrasivos o corrosivos, ya que podrían deteriorar la superficie de la freidora de aire. No use nunca estropajos de acero en el interior de la freidora de aire.
  • Las cestas de freír y las bandejas perforadas pueden lavarse en el lavavajillas. También puede lavarlas a mano con agua caliente, jabón y un estropajo o cepillo de nailon. Aclare bien al finalizar.
  • Extraiga las bandejas perforadas para facilitar el acceso al fondo de las cestas.
  • Cualquier reparación solo podrá ser realizada por personal técnico autorizado.

Acheteur / Purchaser / Käufer / Koper / Acquirente / Comprador / Comprador / Nabywca

  • Merci de conserver cette carte de garantie avec l'original de votre preuve d'achat.
  • Please keep this warranty card with your original proof of purchase
  • Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte zusammen mit dem Original Ihres Kaufbelegs auf.
  • Bewaar deze garantiekaart goed, samen met uw originele aankoopbewijs

  • Conservare il presente attestato di garanzia con l'originale della prova d'acquisto.

  • Debe conservar este certificado de garantía junto con el original de su prueba de compra.
  • Conserve este certificado de garantia com o original do comprovativo de compra.
  • Proszę zachować tę kartę gwarancyjną z oryginałem dowodu zakupu.

Hot Line: 00 800 5000 6000

Cuisinart le ofrece 3 años de garantía. Durante este periodo se llevará a cabo un cambio estándar (producto idéntico o, en su defecto, producto equivalente). Para utilizarla, debe adjuntar a este bono el original de la prueba de compra (tique de caja o factura), así como sus datos completos. La garantía excluye el deterioro derivado de una utilización incorrecta, una caída, el desmontaje o la reparación realizados por personal no autorizado. Lo dispuesto en este contrato de garantía no puede afectar en modo alguno a los derechos que le otorga la legislación de su país.

DEUTSCH: GARANTIE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CUISINART

Modelo : AFD10XSSE

Categoría : Freidora