Klarstein NanoGlow - Cocina

NanoGlow - Cocina Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NanoGlow Klarstein en formato PDF.

📄 156 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Klarstein NanoGlow - page 125
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre NanoGlow Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NanoGlow - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NanoGlow de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO NanoGlow Klarstein

PANORAMICA DEL DISPOSITIVO

Klarstein NanoGlow - PANORAMICA DEL DISPOSITIVO - 1

text_image 2 5 1 7 3 5 4 6 8 8 8 8 8 8

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para acceder a las instrucciones de uso más recientes y a más información sobre el producto.

Klarstein NanoGlow - PANORAMICA DEL DISPOSITIVO - 2

Indicaciones de seguridadRiesgo de descarga eléctrica 126

Notas sobre el funcionamiento y el mantenimiento 127

Instalación de la placa de cocción 131

Vista general del aparato 135

Panel de control 136

Unas palabras sobre la cocina de inducción 137

Puesta en funcionamiento 137

Elija la batería de cocina adecuada. 138

Puesta en funcionamiento 139

Uso de la función Boost 140

Restricciones de zonas de cocción 140

Flexizone 140

Funciones adicionales 142

Consejos de cocción 146

Configure la potencia de cocción 147

Limpieza y cuidado 148

Detección y resolución de anomalías 150

Indicaciones sobre la retirada del aparato 153

Fabricante e importador (Reino Unido) 153

INFORMACIÓN TÉCNICA

Número de artículo 10046695
Alimentación 220-240 V ~ 50-60 Hz
Potencia máx 6600-7400 W
Zonas de cocción 4 zonas
Dimensiones (largo×alto×an-cho)590×520×60 mm

INDICACIONES DE SEGURIDAD Riesgo de descarga eléctrica

  • Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación.
  • La conexión a una toma de corriente con conexión a tierra es necesaria y obligatoria.
  • Solamente un electricista cualificado debe modificar la conexión eléctrica.
  • El incumplimiento de las indicaciones puede provocar una descarga eléctrica o la muerte.

Klarstein NanoGlow - INDICACIONES DE SEGURIDAD Riesgo de descarga eléctrica - 1

ATENCIÓN

¡Riesgo de lesiones! Los bordes de la placa de cocción son afilados. Tenga cuidado, de lo contrario podría herirse con cortes.

Indicaciones generales de seguridad

  • Lea atentamente este manual de instrucciones antes de instalar o utilizar el aparato.
  • No coloque nunca materiales o productos fácilmente inflamables sobre la placa de cocción.
  • Facilite esta información a la persona que instale la unidad, ya que puede ahorrar costes de instalación.
  • Instale el aparato de acuerdo con estas instrucciones de funcionamiento para evitar daños materiales y personales.
  • Solamente una persona cualificada debe instalar y poner a tierra este aparato.
  • Conecte el aparato a un circuito que disponga de un disyuntor que permita la desconexión completa del suministro eléctrico.
  • La instalación incorrecta de la unidad puede invalidar todos los derechos de garantía.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
  • No permita que niños jueguen con el aparato. Los niños solamente podrán limpiar o realizar tareas de mantenimiento en el aparato si se encuentran bajo supervisión.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico del cliente o una persona con cualificación similar para evitar daños materiales o personales.

  • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, apague inmediatamente el aparato si la superficie (superficie de la placa de vitrocerámica o material similar que protege las partes activas) está agrietada.

  • No coloque objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas de ollas sobre la placa de cocción, ya que podrían calentarse mucho.
  • No utilice un limpiador de vapor para limpiar la campana.
  • No utilice el aparato con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
  • Supervise siempre el proceso de cocción. Un proceso de cocción corto debe estar permanentemente supervisado.
  • No deje nunca el aparato desatendido mientras cocina, ya que cocinar —sobre todo con aceite o grasa— puede ser peligroso y provocar un incendio. No intente nunca apagar un incendio provocado por grasa con agua. En su lugar, apague el aparato y cubra la llama con una manta ignífuga o la tapa de una olla.

Klarstein NanoGlow - ATENCIÓN - 1

ADVERTENCIA

¡Riesgo de incendio! No coloque objetos que no sean ollas o sartenes sobre la placa de inducción.

Riesgo de descarga eléctrica

  • Nunca cocine sobre una superficie rota o agrietada. Si la superficie de cocción se rompe o se agrieta, apague inmediatamente el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente y póngase en contacto con un técnico cualificado.
  • Apague y desenchufe la placa de inducción antes de proceder a su limpieza y mantenimiento.
  • El incumplimiento de las instrucciones puede provocar una descarga eléctrica o la muerte.

Riesgos sanitarios

  • Esta unidad cumple las normas de seguridad electromagnética.
  • Las personas con marcapasos u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) deben ponerse en contacto con su médico o con el fabricante del implante antes de utilizar el aparato para asegurarse de que sus implantes no se ven afectados por el campo electromagnético de la placa de cocción.
  • El incumplimiento de las instrucciones puede provocar la muerte.

Klarstein NanoGlow - Riesgos sanitarios - 1

ATENCIÓN

¡Riesgo de quemaduras! Durante el uso, las partes del aparato accesibles al usuario se calientan tanto que pueden provocar quemaduras. Asegúrese de que su cuerpo, su ropa y cualquier otro material que no sean utensilios de cocina no toquen la placa de cocción hasta que se haya enfriado completamente.

  • Mantenga a los niños alejados de la placa de inducción.
  • Asegúrese de manejar con cuidado los mangos de las ollas, ya que pueden calentarse mucho y provocar quemaduras. Asegúrese de que las asas de las ollas no estén directamente encima de las zonas de cocción encendidas. Asegúrese de que las asas de las ollas están fuera del alcance de los niños.
  • El incumplimiento de las instrucciones puede provocar quemaduras y escaldamientos.

Klarstein NanoGlow - ATENCIÓN - 1

ADVERTENCIA

¡Riesgo de lesiones! La hoja afilada de un rascador de encimera queda al descubierto en cuanto se retira la cubierta de seguridad. Extreme las precauciones de uso. Guarde siempre el rascador de la placa con la cubierta de seguridad puesta, fuera del alcance de los niños. El incumplimiento de las instrucciones puede provocar

heridas y cortes.

Instrucciones generales de seguridad

  • No deje nunca el aparato desatendido mientras esté en uso. Una cocción excesiva puede provocar la aparición de humo y salpicaduras de grasa.
  • No guarde ningún objeto en el aparato.
  • No deje nunca objetos o utensilios en el aparato.
  • No coloque objetos magnetizables (tarjetas de crédito, tarjetas de memoria, etc.) ni aparatos electrónicos (ordenadores, reproductores MP3, etc.) cerca del aparato, ya que podrían verse afectados por el campo electromagnético.
  • No utilice nunca el aparato para calentarse o calentar la habitación.
  • Apague las placas de cocción y la superficie de cocción después de su uso tal y como se describe en este manual de instrucciones (por ejemplo, utilizando el control táctil). No confíe en la función de detección de ollas para apagar el aparato cuando retire las ollas.
  • No permita que los niños jueguen con el aparato, se sienten en él, se suban a él o se pongan de pie sobre él.
  • En interés de los niños, no guarde nada en los armarios situados encima del aparato. Los niños que se suban a escondidas al aparato pueden sufrir lesiones graves por la caída de objetos.

  • Los niños o las personas con capacidad mental reducida deben ser instruidos en el uso del aparato por una persona responsable de ellos para garantizar que puedan utilizar el aparato sin ponerse en peligro a sí mismos ni a los demás.

  • No repare ni sustituya ninguna pieza del aparato a menos que se recomiende explícitamente en el manual de instrucciones. Todos los demás trabajos de reparación y mantenimiento deben ser realizados por un electricista cualificado.
  • No deje caer ni coloque objetos pesados sobre la superficie de cocción.
  • No se ponga de pie sobre la superficie de cocción.
  • No utilice ollas con bordes afilados ni las arrastre sobre la superficie de cristal, ya que podría rayarla.
  • No utilices cepillos metálicos ni otros productos de limpieza agresivos para limpiar la superficie, ya que podrían rayarla.
  • Este aparato está diseñado para su uso exclusivo en hogares y entornos similares, como cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, en granjas, por parte de huéspedes en hoteles, moteles y bed & breakfast.
  • No toque nunca las placas de cocción con las manos desnudas durante su uso.
  • Los niños menores de 8 años no deben acercarse al aparato.

Antes de la instalación

Asegúrese de que:

  • la superficie de trabajo esté nivelada y que ningún componente interfiera con los requisitos de espacio de la unidad.
  • la superficie de trabajo es de un material resistente al calor y aislante.
  • si el aparato está instalado sobre un horno, éste lleva incorporado un ventilador de refrigeración.
  • se ha integrado un disyuntor adecuado, que permite la desconexión completa de la red de suministro, y se ha montado en el cableado permanente de conformidad con la normativa local sobre cableado.
  • el disyuntor es de tipo aprobado y tiene una separación de contacto de 3 mm entre todos los polos (o en todos los conductores activos [de fase] si la normativa local lo permite).
  • el disyuntor es fácilmente accesible para el usuario de la placa de inducción.
  • Póngase en contacto con las autoridades locales de construcción si tiene dudas sobre la instalación.
  • Coloque materiales resistentes al calor y fáciles de limpiar (como baldosas de cerámica) en las paredes que rodean la placa de inducción.

Tras la instalación

Asegúrese de que:

  • no se pueda acceder al cable principal a través de puertas de armarios o cajones.
  • se garantice el acceso de aire fresco a la parte inferior de la unidad para que pueda producirse el intercambio de aire.
  • si el aparato se instala encima de cajones o armarios, se coloca una pantalla térmica debajo del aparato.
  • el disyuntor es fácilmente accesible para el usuario de la placa de inducción.

Precauciones

Klarstein NanoGlow - Precauciones - 1

ADVERTENCIA

¡Riesgo de lesiones! Solamente un profesional o técnico cualificado debe instalar el producto. Nunca intente instalar la unidad usted mismo.

  • El aparato no debe instalarse directamente encima de lavavajillas, frigoríficos, congeladores, lavadoras o secadoras, ya que la humedad podría dañar los componentes electrónicos del mismo.
  • La unidad debe instalarse de modo que el calor pueda irradiarse, lo que puede mejorar la fiabilidad de la unidad.
  • Las paredes y superficies que rodean el aparato deben ser resistentes al calor.
  • Para evitar daños, la capa adhesiva debe ser resistente al calor.
  • No utilice limpiadores de vapor para limpiar el aparato.

INSTALACIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN

Preparación de la encimera

Recorte la superficie de encimera según las medidas indicadas en la ilustración. Para la instalación, mantenga al menos 5 cm de encimera alrededor del orificio. Asegúrese de que el grosor de la encimera es de al menos 30 mm. Seleccione un material de encimera resistente al calor y aislante. La madera y otros materiales similares ricos en fibras o que retengan la humedad sólo deben elegirse como superficie de trabajo si han sido impregnados para evitar el riesgo de descargas eléctricas y deformaciones debidas al calor.

Nota: La distancia de seguridad entre los laterales de la placa de cocción y las superficies interiores de la encimera debe ser de al menos 5 mm.

Klarstein NanoGlow - Preparación de la encimera - 1

Artículo Largoo AnchoAlto D AB X F
10046695 590520 60 56 560 490mín. 50mín. 3

En todas las circunstancias, asegúrese de que la unidad esté adecuadamente ventilada y de que las aberturas de entrada y salida de aire no estén bloqueadas. Asegúrese de que la unidad está en buenas condiciones antes de instalarla.

Nota: La distancia de seguridad entre la superficie de cocción y el armario alto situado encima de la placa de inducción debe ser de 760 mm como mínimo.

Klarstein NanoGlow - Preparación de la encimera - 2

text_image A B C D E

Klarstein NanoGlow - Preparación de la encimera - 3

Nota: Las dimensiones indicadas en la tabla son en mm.

A B C D E
760 mín.50 mín. 20 Abertura de entra-da de aireSalida de aire de 5 mm

Antes de colocar los soportes de fijación

Fije la placa de cocción a la encimera atornillando 4 soportes en la parte inferior de la placa de cocción (véase la imagen) después de la instalación.

Klarstein NanoGlow - Antes de colocar los soportes de fijación - 1

  • Solamente un personal cualificado debe instalar la placa de inducción. Tenemos profesionales a su servicio. No realice nunca la instalación usted solo.
  • No instale la placa de cocción directamente encima de un lavavajillas, frigorífico, congelador, lavadora o secadora de ropa, ya que la humedad podría dañar los componentes electrónicos de la placa.
  • Instale la placa de inducción de forma que se garantice una mejor radiación del calor para aumentar su fiabilidad.
  • La pared y la zona de calentamiento inducido por encima de la superficie de la encimera deberán soportar el calor.
  • Para evitar cualquier daño, la capa sándwich y el adhesivo deben ser resistentes al calor.

Conexión a la red eléctrica

Klarstein NanoGlow - Conexión a la red eléctrica - 1

ADVERTENCIA

¡Riesgo de lesiones! Este aparato sólo debe ser conectado a la red eléctrica por personal cualificado o por un electricista.

Antes de conectar la placa de inducción a la red eléctrica, compruebe que:

  • el sistema de cableado de su vivienda es adecuado para la potencia que necesita la unidad.
  • la tensión de red corresponde a la tensión indicada en la etiqueta de la unidad.
  • los cables de alimentación pueden soportar la carga indicada en la etiqueta de la unidad.

No utilice adaptadores, reductores ni tomas múltiples para conectar el aparato a la red eléctrica, ya que podrían provocar un sobrecalentamiento e incendio. El cable de alimentación de red no debe tocar ninguna parte caliente del aparato y debe colocarse de modo que no se caliente a más de 75 °C en ningún momento.

Nota: Consulte a su electricista para asegurarse de que la red eléctrica de su casa es adecuada para el aparato. Si es necesario realizar cambios en el suministro eléctrico, solamente un electricista cualificado debe llevarlo a cabo.

  • Si el cable de alimentación está dañado y debe ser sustituido, póngase en contacto con el fabricante o el servicio técnico para evitar daños materiales o personales.
  • Si el aparato se conecta directamente a la toma de corriente, debe instalarse un disyuntor omnipolar, con una apertura de contacto de al menos 3 mm entre todos los contactos.
  • El instalador debe comprobar la seguridad de la conexión eléctrica y asegurarse de que cumple todas las normas.
  • El cable de alimentación no debe doblarse ni aplastarse.
  • Compruebe periódicamente que el cable de alimentación no esté dañado.

Klarstein NanoGlow - ADVERTENCIA - 1

text_image Input 220-240V~ L N Black Brown Grey Blue YellowGreen Input 220-240V~ L1 L2 N1 N2 Black Brown Grey Blue YellowGreen Input 220-240V~ L1 L2 N Black Brown Grey Blue YellowGreen Input 400V~ L1 L2 Black Brown Grey Blue YellowGreen Power Cord Power Cord Power Cord Power Cord

VISTA GENERAL DEL APARATO

Klarstein NanoGlow - VISTA GENERAL DEL APARATO - 1

text_image 2 5 1 7 3 5 4 6 8 8 8 8 8 8
1 Zona de 2000 W, aumento a 2600 W
2 Zona de 1500 W, aumento a 2000 W
3 Zona de 2000 W, aumento a 2600 W
4 Zona de 1500 W, aumento a 2000 W
5 FlexiZone 2800 W, aumento a 3500 W
6 Placa de vidrio
7 Panel de control

Diámetro mínimo y diámetro máximo

- Zona 1 y Zona 2: 140 mm (mín.) a 190 mm (máx.)

PANEL DE CONTROL

Panel de control

7 1 7
5 4 8 10 3 6 9 2
1 Controles de selección de la zona de cocción
2 Temporizador
3 Regulador de potencia/temporizador
4 Control de bloqueo
5 Control ON/OFF
6 Control de la función Boost
7 Control de la Flexizone
8 Control de la función de detención y arranque
9 Control de la función BBQ
10 Control de mantenimiento del calor

UNAS PALABRAS SOBRE LA COCINA DE INDUCCIÓN

La cocina de inducción es una tecnología de cocción avanzada, eficiente y económica. Funciona con la ayuda de vibraciones electromagnéticas y transfiere el calor directamente a la olla en lugar de calentarla indirectamente a través de la superficie de cristal. El cristal solo se calienta porque la olla lo calienta.

Klarstein NanoGlow - UNAS PALABRAS SOBRE LA COCINA DE INDUCCIÓN - 1

text_image Olla Circuito magnético Placa de vitrocerámica Bobina de inducción Corriente de inducción
  • Los controles responden al tacto, por lo que no es necesario aplicar presión.
  • Utilice la yema del dedo, no la punta.
  • Oirá un pitido cada vez que se registre una pulsación.
  • Asegúrese de que los reguladores estén siempre limpios, secos y que no haya ningún objeto (por ejemplo, un utensilio o un paño) cubriéndolos. Incluso una fina película de agua puede dificultar el manejo de los reguladores.

Klarstein NanoGlow - UNAS PALABRAS SOBRE LA COCINA DE INDUCCIÓN - 2

Nota: Utilice únicamente baterías de cocina adecuadas para la cocción por inducción. Busque el símbolo de inducción en el envase o en el fondo de la olla. Levante siempre la olla de la placa de inducción. No arrastre la olla, ya que podría rayar el cristal.

Klarstein NanoGlow - UNAS PALABRAS SOBRE LA COCINA DE INDUCCIÓN - 3

No son adecuados los utensilios de cocina fabricados con los siguientes materiales: acero inoxidable puro, aluminio o cobre sin base magnética, vidrio, madera, porcelana, cerámica y loza. No utilice utensilios de cocina con bordes afilados o fondo redondeado.

Klarstein NanoGlow - UNAS PALABRAS SOBRE LA COCINA DE INDUCCIÓN - 4

Asegúrate de que el fondo de la olla está nivelado, se asienta plano sobre la superficie de cristal y tiene el mismo tamaño que la placa de cocción. Utilice sólo ollas cuyo diámetro sea igual al marcado en la placa de cocción. Si se utiliza una olla un poco más grande, la energía se consume al máximo nivel de eficiencia. Si utiliza una olla más pequeña, la eficacia puede ser menor de lo esperado. Las ollas con un diámetro inferior a 140 mm podrían no ser detectadas por la placa de inducción. Coloque siempre la olla en el centro de la placa.

Puede realizar una prueba de imán para comprobar la usabilidad. Mueva un imán en la dirección del fondo de la olla. Si el imán se siente atraído por ella, la olla es apta para la inducción.

Klarstein NanoGlow - UNAS PALABRAS SOBRE LA COCINA DE INDUCCIÓN - 5

  1. Pulse el control ON/OFF. Tras el encendido, oirá un pitido y todos los indicadores mostrarán «-» o «- -», lo que indica que la placa de inducción ha entrado en el estado de espera. A continuación, se encenderá la placa de control invisible.
  2. Coloque una sartén adecuada en la zona de cocción que desee utilizar. Asegúrese de que el fondo de la sartén y la superficie de la zona de cocción estén limpios y secos.
  3. Al tocar el control de selección de la zona de cocción, parpadeará el indicador correspondiente.
  4. Elija un nivel de potencia deslizando el control.
    a. Si no ajusta la potencia en el plazo de 1 minuto, la placa de inducción se apagará automáticamente. Deberá repetir el paso 1.
    b. Puede modificar la potencia de cocción en cualquier momento durante la preparación.
    c. Si desliza el regulador de potencia, variará de la fase 0 a la fase 9.

Si el indicador parpadea de forma intermitente con el ajuste de calor, eso significa que:

  • no ha colocado una sartén en la zona de cocción correcta o,
  • la sartén que está utilizando no es adecuada para la cocción por inducción o,
  • la sartén es demasiado pequeña o no está bien centrada en la zona de cocción.

No se calienta a menos que haya una sartén adecuada en la zona de cocción. El indicador se apagará automáticamente al cabo de 1 minuto si no se coloca una sartén adecuada.

Cuando haya terminado de cocinar,

  1. Toque el control de selección de la zona de cocción que desea apagar.

  2. Apague la zona de cocción deslizando el « » hacia el punto izquierdo. Asegúrese de que el indicador de encendido muestra «0» y, a continuación, muestra «H».

  3. Apague toda la placa de cocción pulsando el control ON/OFF.

  4. «H» significa que la zona de cocción está demasiado caliente para tocarla. La señal desaparece cuando la superficie se ha enfriado a una temperatura segura. También se puede utilizar como función de ahorro de energía si desea calentar más sartenes, pues puede utilizar la zona de cocción que aún está caliente.

USO DE LA FUNCIÓN BOOST

La función Boost aumenta la potencia de una zona de cocción en un segundo y dura 5 minutos. Así se consigue una cocción más potente y rápida.

Uso de la función Boost para obtener mayor potencia

  1. Pulse el control de selección de la zona de cocción que desea potenciar, el indicador correspondiente parpadeará.
  2. Pulse el control Boost, la zona de cocción empezará a funcionar en modo Boost. El indicador de potencia mostrará «P» para indicar que se emplea la función Boost.
  3. La potencia de la función Boost durará 5 minutos y luego la zona de cocción volverá a la potencia que se estableció previamente.
  4. Si desea cancelar la función Boost durante estos 5 minutos, pulse el control de selección de la zona de cocción, el indicador junto al control parpadeará. A continuación, pulse el control Boost o cualquier punto del control deslizante. La zona de cocción volverá a la potencia inicial, que se estableció antes de usar la función Boost o el nivel de potencia que usted elija.

RESTRICCIONES DE ZONAS DE COCCIÓN

Las cuatro zonas de cocción se dividen en dos grupos. En un grupo, si se utiliza la función Boost en una zona de cocción, primero hay que asegurarse de que la otra zona funcione a/por debajo del nivel de potencia 5.

Klarstein NanoGlow - RESTRICCIONES DE ZONAS DE COCCIÓN - 1

text_image Group a B 5 5 B Group b

Klarstein NanoGlow - RESTRICCIONES DE ZONAS DE COCCIÓN - 2

text_image Group a 5 B B 5

FLEXIZONE

Esta zona puede utilizarse como zona única o como dos zonas diferentes, según las necesidades de cocción de cada momento.

La zona flexible está formada por dos inductores independientes que pueden controlarse

por separado. Cuando funciona como una sola zona de cocción, una batería de cocina se mueve de una zona a otra dentro del área flexible manteniendo el mismo nivel de potencia de la zona donde se colocó originalmente la batería de cocina, y la parte que no está cubierta por la batería de cocina no se calentará.

Importante: Asegúrese de colocar la batería de cocina en el centro de la zona de cocción única. En caso de ollas grandes, ovaladas, rectangulares y alargadas, asegúrese de colocar las ollas centradas en la zona de cocción cubriendo ambas cruces.

Ejemplos de buena y mala colocación de batería de cocina

Klarstein NanoGlow - Ejemplos de buena y mala colocación de batería de cocina - 1

Para activar el área flexible como una única zona grande, basta con pulsar el botón . El ajuste de potencia funciona como con cualquier otra zona de cocción.

Como dos zonas independientes

Para utilizar el área flexible como dos zonas distintas con ajustes de potencia diferentes, pulse de nuevo el botón correspondiente y las zonas volverán a sus ajustes anteriores.

Uso de las zonas flexibles

  1. Seleccione la zona de cocción que necesite utilizar con la función Flex y ajuste el nivel de potencia. A continuación, pulse el botón Flex. La zona 2 del grupo flexible tendrá el mismo nivel que la zona seleccionada. A continuación, selecciona la potencia, las dos zonas cambiarán al mismo tiempo.

  2. Para apagar la función Flex, elija una zona de cocción del grupo flex y pulse el botón de zona flexible. La zona de cocción volverá a la potencia «0».

Uso de la función Barbacoa

BBQ es la función que se utiliza en el modo Flexizone y permite que la temperatura de la superficie de la sartén se mantenga a un nivel razonable y adecuado para asar.

  1. Pulse el control de selección de la zona de cocción que desea utilizar BBQ, y el indicador correspondiente parpadeará. Luego, pulse el botón BBQ para activar la función BBQ. A continuación, aparecerán «b» y «q».
  2. Para desactivar la función BBQ, seleccione primero la zona de cocción y, a continuación, pulse el botón BBQ. La zona de cocción volverá a la etapa de potencia "0".

Uso de la función Mantenimiento del calor

La función de mantener caliente es adecuada para mantener la comida caliente.

Uso de la función Mantener caliente para conseguir una temperatura estable

  1. Pulse el control de selección de la zona de cocción que desee mantener caliente, el indicador correspondiente parpadeará.
  2. Pulse el botón, el indicador de la zona de cocción mostrará «A».
  3. Si desea cancelar el mantenimiento del calor, pulse el control de selección de la zona de cocción y, a continuación, el botón 🚙 La zona de cocción volverá a la potencia «0».

Uso de la función Pausa - STOP+GO

La función de pausa puede utilizarse en cualquier momento durante la cocción. Permite parar la placa de inducción y volver a ella.

  1. Asegúrese de que la zona de cocción esté en funcionamiento.
  2. Toque el botón STOP+GO, el indicador de la zona de cocción mostrará «II». A continuación, se desactivará el funcionamiento de la placa de inducción en el ámbito de todas las zonas de cocción, excepto las teclas STOP+GO, encendido/apagado y bloqueo.

Para cancelar el estado de pausa, toque el botón STOP+GO, entonces la zona de cocción volverá a la etapa de potencia que haya ajustado anteriormente.

Bloqueo de los controles

  • Puede bloquear los controles para evitar un uso involuntario de la placa de inducción (por ejemplo, que los niños enciendan accidentalmente las zonas de cocción).
  • Cuando los controles están bloqueados, todos los botones excepto el control ON/OFF están desactivados.

Para bloquear los controles:

Pulse el control de bloqueo de botones. El indicador del temporizador mostrará «Lo».

Para desbloquear los controles

  1. Asegúrese de que la placa de inducción está encendida.
  2. Mantenga pulsado el control de bloqueo durante unos segundos.
  3. Ya puede empezar a utilizar la placa de inducción.

Cuando la placa está en el modo de bloqueo, todos los controles están desactivados excepto el ON/OFF. Siempre puede desactivar la placa de inducción con el control ON/OFF en caso de emergencia, pero deberá desbloquear primero la placa en la siguiente operación.

Protección contra sobrecalentamiento

Un sensor de temperatura integrado puede controlar la temperatura en el interior de la placa de inducción. Cuando se detecta una temperatura excesiva, la placa de inducción deja de funcionar automáticamente.

Detección de artículos pequeños

Cuando se ha dejado sobre la placa una sartén de tamaño inadecuado o no magnética (por ejemplo, de aluminio), o algún otro objeto pequeño (por ejemplo, un cuchillo, un tenedor, una llave), al cabo de 1 minuto la placa entra automáticamente a modo de espera. El ventilador seguirá enfriando la placa de inducción durante

1 minuto más.

Protección de apagado automático

El apagado automático es una función de protección de seguridad de la placa de inducción. La placa de cocción se apagará automáticamente si olvida apagarla tras terminar de cocinar. El tiempo de funcionamiento por defecto para varios niveles de potencia se muestra en la siguiente tabla:

Nivel de potencia1 2 34 5 67 8 9 AII
Temporizador de funcionamiento por defecto (horas)8 8 84 4 42 2 2 22

Al retirar una olla, la placa de inducción deja de calentar inmediatamente y se

apaga automáticamente al cabo de 2 minutos.

Uso del temporizador

Puede utilizar el temporizador de dos formas distintas:

  • Puede utilizarlo como minutero. En este caso, el temporizador no apagará ninguna zona de cocción cuando se acabe el tiempo programado.
  • Puede programarlo para que apague una zona de cocción una vez transcurrido el tiempo programado.
  • El temporizador se programa hasta 99 minutos.

Uso del temporizador como minutero

  1. Asegúrese de que la placa de cocción está encendida.
    Nota: Puede utilizar el minutero aunque no esté seleccionando ninguna zona de cocción.
  2. Pulse el control del temporizador, el indicador del minutero empezará a parpadear y en el indicador del temporizador aparecerá «00» y el «0» parpadeará.
  3. Ajuste la hora deslizando el control « ».
  4. Pulse de nuevo el control del temporizador, el «0» parpadeará.
  5. Ajuste la hora deslizando el control deslizante. Ha programado el temporizador a 65 minutos.
  6. El zumbador sonará durante 30 segundos y el indicador del temporizador mostrará «--» cuando finalice el tiempo programado.

Ajuste del temporizador para apagar una zona de cocción

  1. Pulse el control de selección de la zona para la que desea ajustar el temporizador (por ejemplo, zona 2).
  2. Pulse el control del temporizador, el indicador del minutero empezará a parpadear y en el indicador del temporizador aparecerá «00» y el «0» parpadeará.
  3. Ajuste la hora deslizando el control deslizante.
  4. Pulse de nuevo el control del temporizador, el «0» parpadeará.
  5. Ajuste la hora deslizando el control deslizante. Ha programado el temporizador a 65 minutos.
  6. Una vez ajustada la hora, comenzará inmediatamente la cuenta atrás.

NOTA: El punto rojo junto al indicador de nivel de potencia se iluminará indicando que la zona está seleccionada.

  1. Cuando finalice la cuenta regresiva del temporizador, la zona de cocción correspondiente se apagará automáticamente y mostrará «H».

Las demás zonas de cocción seguirán funcionando si se han encendido

Ajuste del temporizador para apagar más de una zona de cocción

  1. Si utiliza esta función para más de una zona de cocción, el indicador del temporizador mostrará el tiempo más corto (por ejemplo, tiempo de ajuste de la zona 1: 3 minutos; tiempo de ajuste de la zona 2: 6 minutos; el indicador del temporizador muestra «3»).

NOTA: El punto rojo parpadeante junto al indicador de nivel de potencia significa que el indicador del temporizador está mostrando la hora de la zona de cocción. Si desea comprobar la hora programada de otra zona de cocción, toque la zona de cocción una vez. El temporizador indicará la hora programada.

  1. Cuando finalice la cuenta regresiva del temporizador, la zona de cocción correspondiente se apagará automáticamente y mostrará «H».

NOTA: Si desea cambiar la hora una vez ajustado el temporizador, deberá empezar desde el paso 1.

CONSEJOS DE COCCIÓN

Klarstein NanoGlow - CONSEJOS DE COCCIÓN - 1

ADVERTENCIA

¡Riesgo de incendio! Tenga especial cuidado al freír, ya que el aceite y la grasa se calientan muy rápidamente. A temperaturas muy elevadas, el aceite y la grasa pueden inflamarse espontáneamente, por lo que suponen un enorme riesgo de incendio.

Consejos para cocinar

  • Reduzca el fuego cuando los alimentos empiecen a cocinarse.
  • Utilizar una tapa de olla reduce el tiempo de preparación y ahorra energía al retener el calor.
  • Reduzca al mínimo la cantidad de agua o grasa para reducir el tiempo de preparación.
  • Inicie el proceso de cocción a fuego fuerte y reduzca el fuego en cuanto los alimentos se hayan calentado por completo.

Hervir a fuego lento, cocer el arroz

  • Cuando se cocina a fuego lento, el contenido de la olla se cuece por debajo del punto de ebullición, a unos 85 °C. De vez en cuando suben burbujas a la superficie del líquido de cocción. La cocción a fuego lento es la clave de las sopas deliciosas y los guisos delicados, ya que permite que el sabor se desarrolle sin cocer demasiado los alimentos. También debe preparar salsas a base de huevo y espesadas con harina por debajo del punto de ebullición.
  • La preparación del arroz mediante el método de absorción puede requerir un ajuste de potencia más alto para garantizar que el arroz se cocine en el tiempo recomendado.

Filete a la plancha

  1. Deje reposar la carne a temperatura ambiente durante unos 20 minutos.
  2. Caliente una sartén.
  3. Unte ambos lados del filete con aceite. Rocíe un poco de aceite en la sartén caliente y coloque el filete.
  4. Dé la vuelta al filete sólo una vez durante la cocción. La duración de la cocción depende del grosor del filete y de lo hecho que quiera que quede al final. El tiempo puede variar entre 2 y 8 minutos por lado. Presione el filete (por ejemplo, con un tenedor o una cuchara de cocina) para comprobar su grado de cocción. Cuanto más firme esté, más cocida estará.
  5. A continuación, coloque el filete en un plato caliente durante unos minutos para que repose y se ablande.

Comida salteada

  1. Seleccione un wok poco profundo compatible con inducción o una sartén grande.
  2. Tenga listos todos los ingredientes y los accesorios. El salteado debe ser rápido. Si tiene grandes cantidades de alimentos, fríelos en porciones y no todos a la vez.
  3. Precaliente brevemente la sartén y añada dos cucharaditas de aceite.
  4. Fría primero la carne y sáquela para mantenerla caliente.
  5. Fría las verduras sin dejar de removerlas. Cuando las verduras estén calientes pero aún firmes al morderlas, reduzca el fuego de la placa, ponga la carne en la sartén y añada la salsa.
  6. Remueva suavemente los ingredientes para que todo se caliente.
  7. Sirva la comida inmediatamente.

Nota: Si se coloca una olla no magnética (p. ej. de aluminio), una olla de tamaño inadecuado u objetos pequeños (p. ej. cuchillos, tenedores, llaves) sobre la placa de inducción, al cabo de 1 minuto el aparato entrará automáticamente al modo de espera. El ventilador enfriará la unidad durante otro minuto.

CONFIGURE LA POTENCIA DE COCCIÓN

Nivel de potencia Adecuado para
1-2Calentar pequeñas cantidades de comidaDerretir chocolate, mantequilla y alimentos quearden rápidamenteA fuego lentoCalentamiento lento
3-4CalentamientoCocción rápidaCocinar arroz
5-6 • Tortitas
7-8Fritura breveCocinar pasta
9Freír y dorarLlevar la sopa a ebulliciónLlevar el agua a ebullición

LIMPIEZA Y CUIDADO

Nota: Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo siempre de la toma de corriente y deje que se enfríe.

Qué Cómo ¡Importante!
Contaminación diaria en el cristal (huellas dactilares, mar-cas y manchas causadas por el desbordamiento de alimentos y líquidos no azucarados)1. Apague la placa de cocción.2. Aplique un limpiador para placas calientes mientras la placa está templada (no caliente a alta temperatura).3. Limpie la placa con un paño húmedo y séquela con una toalla.4. Vuelva a encender la placa de cocción.• Cuando se apaga la placa de cocción, el indicador «Superficie caliente» se apaga aunque la placa siga caliente. ¡Tenga cuidado de no quemarse!• No utilice estropajos ni productos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado. Compruebe en el envase si el producto de limpieza es adecuado para las placas de cerámica.• No deje restos de limpiador en la placa, de lo contrario el cristal podría deslustrarse.
Derrame de alimentos o líquidos sobre los controles1. Apague la placa de cocción.2. Remoje los residuos.3. Limpie los controles con un paño húmedo, una esponja suave o un paño de cocina.4. Siga los pasos 2-4 del apartado «Contaminación diaria».• La placa de cocción puede emitir un pitido, apagarse y los botones pueden dejar de funcionar mientras haya líquido en ellos. Asegúrese de que los botones estén limpios y secos antes de volver a encender las placas.
Qué Cómo ¡Importante!
Residuos azucarados y salpicaduras en el cristalElimine la suciedad con un cuchillo para alfombras, una cuchilla de afeitar o un rascador para placas de cerámica, pero tenga cuidado de no quemarse con la placa caliente.1 Apague la placa de cocción.2 Sujete el rascador en un ángulo de 30° y rasque la suciedad en un rincón frío de la placa.3 Retire la suciedad con un paño o papel de cocina.4 Siga los pasos 2-4 del apartado «Contaminación diaria».

DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE ANOMALÍAS

Problema Posiblele causa Posible solución
La placa de cocción no se enciende.No hay electricidad. Asegúresede que la placa de inducción está conectada a la red eléctrica y está encendida. Compruebe si hay algún fusible fundido o roto. Si el problema persiste, contacte con un técnico cualificado.
Los controles no responden.Los controles están bloqueados.Desactive el bloqueo de controles.
Los controles son difíciles de manejar.Hay una fina película de agua en los controles o utiliza la punta del dedo en lugar de la yema.Asegúrese de que los controles están secos y utilice la yema del dedo.
El cristal está rayado.Para la limpieza se utilizaron utensilios de cocina con bordes afilados o una esponja abrasiva o un estropajo.Utilice únicamente utensilios de cocina con el fondo plano y limpio. No utilice estropajos ni agentes abrasivos para la limpieza.
Algunas sartenes emiten crujidos o chasquidos.Debido a su fabricación, estos ruidos pueden producirse con determinados utensilios de cocina, ya que las bases suelen estar hechas de distintos materiales que se dilatan de forma diferente cuando se calientan.No se trata de un fallo, esos ruidos son normales.
La placa de inducción emite un leve zumbido cuando se utiliza a fuego alto.Esto se debe a la tecnología de cocción por inducción.Esto es normal. Sin embargo, el ruido debería ser más silencioso o desaparecer por completo al reducir la potencia de cocción.
Problema Posible causa Posible solución
La unidad emite sonidos de ventilador.El ventilador integrado en la unidad se ha encendido para evitar el sobrecalenta-miento de los componentes electrónicos. Puede ocurrir que el ventilador siga funcio-nando durante algún tiempo después de haber apagado la unidad.Esto es normal y no requi-ere ninguna acción. No desconecte el aparato de la red eléctrica mientras el ventilador del aparato esté en marcha.
Las ollas no se calientan.1. La placa de inducción no detecta la batería de cocina porque no es adecuada para la cocción por inducción.2. El aparato no detecta la batería de cocina porque ésta es demasiado pequeña para la zona de cocción o no se encuentra en el centro de la misma.Coloque la batería de cocina en el centro de la zona de cocción y asegúrese de que las dimensiones del fondo son las adecuadas para la zona.
El aparato o la zona de cocción se ha apagado inesperadamente, se oye un sonido y se muestra un código de error.Error técnico. Anote el código de error, desenchufe el aparato y póngase en contacto con el servicio técnico.

Visualización e inspección de errores

Si se produce una anomalía, la placa de inducción entrará automáticamente en estado de protección y mostrará los códigos de protección correspondientes:

Código de errorPosibles causas Acción
F3/F4 Fallo del sensor de temperatura de la bobina de inducción.Póngase en contacto con el proveedor.
F9/FA Fallo en el sensor de temperatura de IGBT.Póngase en contacto con el proveedor.
E1/E2 Tensión de alimentación anormal.Compruebe si el suministro eléctrico es normal.El encendido después de la fuente de alimentación es normal.
E3 Alta temperatura del sensor de temperatura de la bobina de inducción.Póngase en contacto con el proveedor.
E5 Alta temperatura del sensor de temperatura IGBTVuelva a encender la placa cuando se haya enfriado.

INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Klarstein NanoGlow - INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su país existe una normativa legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos. En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Al eliminar este producto de acuerdo con la normativa, protege el medio ambiente y la salud de los que le rodean de consecuencias negativas. Para obtener información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto, póngase en contacto con la administración local o con el servicio de eliminación de residuos domésticos.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlín, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Apartado de correos 42

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : NanoGlow

Categoría : Cocina