Velaire Slim - Cocina Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Velaire Slim Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Velaire Slim Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Velaire Slim - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Velaire Slim de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Velaire Slim Klarstein
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza por los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para acceder al manual de usuario más reciente y a más información sobre el producto.

Ficha técnica del producto 60
Indicaciones de seguridad 61
Principio de funcionamiento 64
Productos 65
Instalación 66
Puesta en funcionamiento 71
Protección del aparato 76
Pautas para cocinar 77
Cuidado y limpieza 79
Detección y reparación de anomalías 81
Indicaciones sobre la retirada del aparato 85
Fabricante 85
DATOS TÉCNICOS
| Número de artículo 10 | 047417 |
| Alimentación 220–240 | V ~ 50 Hz |
| Producción total 5500 | W |
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO
| Símbolo Valor Unidad | ||||
| Identificación del modelo | 10047417 | |||
| Tipo de placa Vitrocerámica empotrada | ||||
| Número de zonas y/o áreas de cocción | 3 | |||
| Tecnología de calentamiento (zonas de cocción por inducción y ar-eas de cocción, zonas de cocción radiantes, placas sólidas) | Zona de cocción por inducción | |||
| Para zonas o áreas de cocción circulares: diámetro de la superficie útil por zona de cocción calentada eléctricamente, redondeado al máximo 5 mm | ∅ | IzquierdaCentroTrasera | 181418 | cm |
| Para zonas o áreas de cocción no circulares: longitud y anchura de la superficie útil por zona o área de cocción calentada eléctricamente, redondeadas al máximo de 5 mm. | LAncho | cm | ||
| Consumo de energía por zona o área de cocción calculado por kg | CEEléctricoPlaca de cocina | IzquierdaCentroTrasera | 184189184 | Wh/kg |
| Consumo de energía de la placa de cocción calculado por kg | CEEléctricoPlaca de cocina | 186 Wh/kg | ||
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Peligro de descarga eléctrica
- Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación en el mismo.
- La conexión a un buen sistema de cableado de tierra es esencial y obligatoria.
- Las modificaciones en el sistema de cableado doméstico sólo deben ser realizadas por un técnico cualificado El incumplimiento de esta advertencia puede provocar descargas eléctricas o la muerte.

PRECAUCIÓN
¡Peligro de lesiones! Los bordes del panel están afilados. La falta de precaución puede provocar lesiones o cortes.
Instrucciones generales
- Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar o utilizar este aparato.
- En ningún momento deben colocarse materiales o productos combustibles sobre este aparato.
- Ponga esta información a disposición de la persona responsable de la instalación del aparato, ya que podría reducir los costes de instalación.
- Siga las presentes indicaciones a la hora de instalar el aparato para evitar riesgos.
- Solamente un técnico especializado debe instalar y conectar este aparato a tierra.
- Este aparato debe conectarse a un circuito que incorpore un interruptor de aislamiento que proporcione una desconexión total de la fuente de alimentación.
- La instalación incorrecta del aparato puede invalidar cualquier reclamación de garantía o responsabilidad.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
- No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio técnico o personas con cualificación similar para evitar riesgos.

ADVERTENCIA
¡Riesgo de descarga eléctrica! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, apague inmediatamente el aparato si la superficie (superficie de la placa de vitrocerámica o material similar que protege las partes activas) está agrietada.
- No coloque objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, sobre la superficie de la placa, ya que pueden calentarse.
- No utilice un limpiador de vapor para limpiar la placa de cocción.
- El aparato no está diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
- El proceso de cocción debe supervisarse. Un proceso de cocción de corta duración debe supervisarse continuamente.
- No deje nunca el aparato desatendido mientras cocina, ya que cocinar con aceite o grasa puede ser peligroso y provocar un incendio. No intente nunca apagar un incendio provocado por grasa con agua. En su lugar, apague el aparato y cubra la llama con una manta ignífuga o la tapa de una olla.

ADVERTENCIA
¡Riesgo de incendio! No coloque otros objetos sobre las superficies de cocción, excepto sartenes y ollas.
Peligro de descarga eléctrica
- No cocine sobre una placa rota o agrietada. Si la superficie de la placa de cocción se rompe o agrieta, desconecte inmediatamente el aparato de la red eléctrica (interruptor de pared) y póngase en contacto con un técnico cualificado.
- Desconecte la placa de cocción de la pared antes de proceder a su limpieza o mantenimiento. El incumplimiento de esta advertencia puede provocar descargas eléctricas o la muerte.
Peligro para la salud
- Este aparato cumple las normas de seguridad electromagnética. Sin embargo, las personas con marcapasos cardíacos u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) deben consultar a su médico o al fabricante del implante antes de utilizar este aparato para asegurarse de que sus implantes no se verán afectados por el campo electromagnético.
- El incumplimiento de este consejo puede provocar la muerte.

ATENCIÓN¡
Riesgo de quemaduras! Durante el uso, las partes accesibles de este aparato se calientan lo suficiente como para causar quemaduras. No deje que su cuerpo, su ropa o cualquier otro objeto que no sea un utensilio de cocina adecuado entre en contacto con el cristal de inducción hasta que la superficie esté fría.
- Mantenga alejados a los niños.
- Las asas de las cacerolas pueden estar calientes al tacto. Compruebe que las asas de las cacerolas no sobresalgan de otras zonas de cocción que estén encendidas.
- Mantenga las asas fuera del alcance de los niños.
- El incumplimiento de esta indicación puede provocar quemaduras y escaldaduras.

ADVERTENCIA
¡Riesgo de lesiones! La hoja afilada de un rascador de encimera queda expuesta cuando la cubierta de seguridad está recogida. Utilícelo con extremo cuidado y guárdelo siempre en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños. La falta de precaución puede provocar lesiones o cortes.
Instrucciones generales
- No deje nunca el aparato desatendido mientras está en uso. La ebullición puede provocar humos y derrames grasientos que pueden inflamarse.
- No utilice nunca el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento.
- No deje nunca objetos o utensilios sobre el aparato.
- No coloque ni deje cerca del aparato objetos magnetizables (por ejemplo, tarjetas de crédito, tarjetas de memoria) ni aparatos electrónicos (por ejemplo, ordenadores, reproductores MP3), ya que podrían verse afectados por su campo electromagnético.
- No utilice nunca el aparato para calentar o caldear la habitación.
- Después del uso, apague siempre las zonas de cocción y la placa de cocción tal y como se describe en este manual (es decir, utilizando los mandos táctiles).
- No confíe en la función de detección de ollas para apagar las zonas de cocción cuando retire las ollas.
- No deje a los niños jugar con el aparato, sentarse, ponerse de pie o trepar sobre él.
- No guarde objetos de interés para los niños en armarios situados encima del aparato. Los niños que se suban a la placa de cocción podrían sufrir lesiones graves.
- No deje a los niños solos o desatendidos en la zona donde se utiliza el aparato.
- Los niños o las personas con una discapacidad que limite su capacidad para utilizar el aparato deben contar con una persona responsable y competente que les instruya en su uso. El instructor debe cerciorarse de que pueden utilizar el aparato sin peligro para sí mismos ni para su entorno.
- No repare ni sustituya ninguna pieza del aparato a menos que se recomiende específicamente en el manual. Solamente un técnico cualificado debe llevar a cabo cualquier mantenimiento.
- No coloque ni deje caer objetos pesados sobre la placa de cocción.
- No se ponga de pie sobre la placa de cocción.
- No utilice sartenes con bordes dentados ni arrastre sartenes por la superficie
de cristal de Inducción, ya que podría rayar el cristal.
- No utilice estropajos ni otros productos de limpieza abrasivos para limpiar la placa de cocción, ya que pueden rayar el cristal de inducción.
-
Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
-
zonas de cocina para el personal en las tiendas,
- oficinas y otros entornos de trabajo;
- granjas;
- por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial y
-
entornos tipo bed and breakfast.
-
El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso.
- Tenga cuidado de no tocar los elementos calefactores.
- Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a menos que estén continuamente supervisados.
text_image
Olla de hierro Circuito magnético Placa de vidrio cerámico Bobina de inducción Corrientes inducidasLa cocina de inducción es una tecnología de cocción segura, avanzada, eficiente y económica. Funciona mediante vibraciones electromagnéticas que generan calor directamente en la sartén, en lugar de indirectamente a través del calentamiento de la superficie de cristal. El vaso se calienta sólo porque la sartén acaba calentándolo.
PRODUCTOS

| 1 | Función de control del calor en la parte inferior izquierda | 6 | Control deslizante de la intensidad del calor |
| 2 | Función de control de calor central superior | 7 Botón ON/OFF | |
| 3 | Función de control del calor en la parte inferior derecha | 8 Cerradura | |
| 4 Temporizador 9 | Regulador de potencia/temporizador | ||
| 5 Refuerzo | |||
INSTALACIÓN
Selección del equipo de instalación
Recorte la superficie de trabajo según las medidas indicadas en la ilustración. A efectos de instalación y uso, deberá conservarse un espacio mínimo de 5 cm alrededor del orificio. Asegúrese de que el grosor de la superficie de trabajo es de al menos 25 mm. Seleccione un material de superficie de trabajo resistente al calor y aislante (la madera y otros materiales fibrosos o higroscópicos similares no deben utilizarse como material de superficie de trabajo a menos que estén impregnados) para evitar descargas eléctricas y deformaciones mayores causadas por la radiación de calor de la placa de cocción. Como se muestra a continuación.
Nota: La distancia de seguridad entre los laterales de la placa de cocción y las superficies interiores de la encimera debe ser de al menos 3 mm.

text_image
L W H D Pared trasera X B X A X Junta Borde delantero de la encimeraNota: Las dimensiones indicadas en la tabla son en "mm".
| L | W | H | D | A | B | X | |||
| 803 | 4 | 03 | 62 | 5 | 6 | 770 | 370 | mín. | 50 |
La placa de inducción dispone de una junta especial que impide la entrada de líquidos en el mueble. Siga estas instrucciones para aplicar correctamente este precinto: Separe los precintos de su soporte. Dé la vuelta a la placa de cocción y coloque correctamente la junta bajo el borde de la placa, de modo que la parte exterior de la junta coincida perfectamente con el borde exterior de la placa. Fije la junta a la placa de cocción de forma uniforme y segura, presionándola firmemente en su lugar.
En cualquier caso, asegúrese de que la placa de cocción de inducción esté bien ventilada y de que la entrada y la salida de aire no estén obstruidas. Asegúrese de que la placa de inducción está en buen estado de funcionamiento.
Nota: La distancia de seguridad entre la placa de cocción y el armario situado encima de la placa debe ser de 600 mm como mínimo.

Nota: Las dimensiones indicadas en la tabla son en «mm».
| A B C | D E F G | |||||
| 600 min. | 50 min. | 20 Toma de aire Salida de aire ≥ 5 mm | >35 <50mm | |||
Antes de instalar la placa de cocción
Asegúrese de que:
- La superficie de trabajo es cuadrada y nivelada, y ningún elemento estructural interfiere con los requisitos de espacio.
- La superficie de trabajo es de un material resistente al calor y aislante.
- Si la placa de cocción está instalada sobre un horno, este lleva incorporado un ventilador de refrigeración.
- La instalación cumple todos los requisitos de espacio libre y las normas y reglamentos aplicables.
- En el cableado permanente se incorpora un interruptor de aislamiento adecuado que proporciona la desconexión total de la red eléctrica, montado y colocado de acuerdo con las normas y reglamentos locales sobre cableado.
- El interruptor de aislamiento debe ser de un tipo aprobado y proporcionar una separación de 3 mm entre los contactos en todos los polos (o en todos los conductores activos [de fase] si las normas locales de cableado permiten esta variación de los requisitos).
- Se puede acceder fácilmente al interruptor de aislamiento con la placa de cocción instalada.
- En caso de duda sobre la instalación, consulte a las autoridades locales de construcción y las ordenanzas municipales
- Utiliza acabados resistentes al calor y fáciles de limpiar (como azulejos de cerámica) para las superficies de las paredes que rodean la placa de cocción.
Después de instalar la placa de cocción
Asegúrese de que:
- No se puede acceder al cable de alimentación a través de puertas de armarios o cajones.
- Hay un flujo adecuado de aire fresco desde el exterior del armario hasta la base de la placa de cocción.
- Si la placa de cocción está instalada encima de un cajón o armario, hay una barrera de protección térmica debajo de la base de la placa.
- Se puede acceder fácilmente al interruptor de aislamiento.
Colocación de los soportes de fijación
Coloque el aparato sobre una superficie estable y lisa (utilice el embalaje). No aplique fuerza sobre los reguladores que sobresalen de la placa de cocción.

text_image
soportes OTras la instalación, fije la placa de cocción a la encimera atornillando los 4 soportes a la parte inferior de la placa (véase la ilustración).
Atención

ADVERTENCIA
¡Riesgo de lesiones! Solamente un personal cualificado debe instalar la placa de inducción. Tenemos profesionales a su servicio. No realice nunca la instalación usted solo.
- La placa de cocción no se instalará directamente encima de un lavavajillas, frigorífico, congelador, lavadora o secadora de ropa, ya que la humedad podría dañar los componentes electrónicos de la placa.
- Instale la placa de inducción de forma que se garantice una mejor radiación del calor para aumentar su fiabilidad.
- La pared y la zona de calentamiento inducido por encima de la superficie de la encimera deberán soportar el calor.
- Para evitar cualquier daño, la capa sándwich y el adhesivo deben ser resistentes al calor.
- No utilice limpiadores de vapor.
Conexión de la placa de cocción a la red eléctrica

ADVERTENCIA
¡Riesgo de lesiones! Esta placa de cocción sólo debe ser conectada a la red eléctrica por una persona debidamente cualificada.
Conexión de la placa de cocción a la red eléctrica
- La instalación eléctrica doméstica es adecuada para la potencia que consume la placa de cocción.
- La tensión corresponde al valor indicado en la placa de características
- No coloque otros objetos sobre las superficies de cocción, excepto sartenes y ollas.
Para conectar la placa de cocción a la red eléctrica, no utilice adaptadores, reductores ni dispositivos de derivación, ya que pueden provocar sobrecalentamiento e incendios. El cable de alimentación no debe tocar ninguna pieza caliente y debe colocarse de forma que su temperatura no supere los 75 °C en ningún punto.
Nota: Compruebe con un electricista si el sistema de cableado doméstico es adecuado Cualquier modificación debe ser realizada exclusivamente por un electricista cualificado.

text_image
PE 220-240V N L Yellow/Green Blue Brown- Si el cable está dañado o debe ser sustituido, la operación debe ser llevada a cabo por el agente de post-venta con herramientas específicas para evitar cualquier accidente.
- Si el aparato se conecta directamente a la red eléctrica, debe instalarse un interruptor automático omnipolar con una abertura mínima de 3 mm entre los contactos.
- El instalador debe asegurarse de que se ha realizado la conexión eléctrica correcta y de que cumple la normativa de seguridad.
- No doble ni aplaste el cable.
- Revise el cable periódicamente; solamente técnicos autorizados deben sustituirlo.
- Los controles responden al tacto, por lo que no es necesario aplicar presión.
- Utilice la yema del dedo, no la punta.
- Oirá un pitido cada vez que se registre una pulsación.
- Asegúrese de que los reguladores estén siempre limpios, secos y que no haya ningún objeto (por ejemplo, un utensilio o un paño) cubriéndolos. Incluso una fina película de agua puede dificultar el manejo de los reguladores.

Elegir la batería de cocina adecuada
Nota: Utilice únicamente baterías de cocina con una base adecuada para la cocción por inducción. Busque el símbolo de inducción en el envase o en el fondo de la olla.
Puede comprobar si su batería de cocina es adecuada realizando una prueba magnética. Mueva un imán hacia la base de la sartén. Si se atrae, la sartén es apta para inducción.

Si no dispone de imán:
- Ponga un poco de agua en la olla que desea comprobar.
- Si no parpadea en la pantalla y el agua se calienta, la olla es adecuada.
No son adecuados los utensilios de cocina fabricados con los siguientes materiales: acero inoxidable puro, aluminio o cobre sin base magnética, vidrio, madera, porcelana, cerámica y loza. No utilice utensilios de cocina con bordes dentados o base curva.

Asegúrese de que la base de la sartén sea lisa, quede plana contra la placa de vitrocerámica y tenga el mismo tamaño que la zona de cocción. Utilice ollas cuyo diámetro sea tan grande como el gráfico de la zona seleccionada. Utilizando una olla un poco más ancha de energía se utilizará en su máxima eficiencia. Si utiliza recipientes de menor potencia, la eficacia podría ser menor de lo esperado. Una olla de menos de 140 mm podría no ser detectada por la placa de cocción. Centre siempre la sartén en la zona de cocción.

Levante siempre las sartenes de la placa de inducción, no las deslice, ya que podrían rayar el cristal.

Dimensión panorámica
Las zonas de cocción se adaptan automáticamente, hasta un cierto límite, al diámetro de la olla. No obstante, el fondo de esta olla debe tener un diámetro mínimo acorde con la zona de cocción correspondiente. Para obtener el mejor rendimiento de su placa de cocción, coloque la olla en el centro de la zona de cocción.
| Zona de cocción Diámetro de la base de la placa de inducción |
| 1, 2, 3 140 |
Empezar a cocinar
- Toque el mando ON/OFF. Tras el encendido, el zumbador emite un pitido y todas las pantallas muestran "-" o "--", lo que indica que la placa de inducción ha entrado en el estado de espera.
- Coloque una sartén adecuada en la zona de cocción que desee utilizar.
Asegúrese de que el fondo de la sartén y la superficie de la zona de cocción estén limpios y secos. - Al tocar el mando de selección de la zona de calefacción y parpadeará un indicador situado junto a la tecla.
- Seleccione un ajuste de calor tocando el mando «-» o «+».
Nota: Si no elige un ajuste de calor en 1 minuto, la placa de inducción se apagará automáticamente. Deberá empezar de nuevo desde el paso 1. Puede volver a tocar el selector de zona y cambiar el ajuste de calor en cualquier momento durante la cocción.
Encienda la placa de inducción, pulse el botón opcional para seleccionar la zona de calentamiento, el indicador situado junto al botón parpadeará durante 5 segundos, durante este tiempo, se puede ajustar su potencia del nivel 2 al 8 utilizando el control deslizante; deslice un control de izquierda a derecha para aumentar el nivel, deslice de derecha a izquierda para disminuir el nivel.
Nota: ¡ El control deslizante sólo puede ajustar el nivel de potencia, no la función de temporizador!
Si la pantalla parpadea alternativamente con el ajuste de calor:
- no ha colocado una sartén en la zona de cocción correcta o,
- la sartén que está utilizando no es adecuada para la cocción por inducción o,
- la sartén es demasiado pequeña o no está bien centrada en la zona de cocción.
No se calienta a menos que haya una sartén adecuada en la zona de cocción. La pantalla se apagará automáticamente al cabo de 1 minuto si no se coloca una olla adecuada.
Cuando haya terminado de cocinar,
- Toque el control de selección de la zona de cocción que desea apagar.
- Apague la placa de cocción deslizando hacia abajo hasta «0». Asegúrese de que la pantalla muestra «0» y después «H».
- Apague toda la placa de cocción tocando el botón ON/OFF.
- El indicador «H» muestra qué zona de cocción está caliente al tacto. Desaparece cuando la superficie se ha enfriado a una temperatura segura. También se puede utilizar como función de ahorro de energía, si desea calentar más sartenes, utilice la zona de cocción caliente.
Bloqueo de los controles
- Puede bloquear los controles para evitar un uso involuntario de la placa de inducción (por ejemplo, que los niños enciendan accidentalmente las zonas de cocción).
- Cuando los controles están bloqueados, todos los botones excepto el control ON/OFF están desactivados.
Para bloquear los mandos
Pulse el control de bloqueo de botones. El indicador del temporizador mostrará "Lo".
Para desbloquear los controles
- Asegúrese de que la placa de cocción está encendida.
- Mantenga pulsado el control de bloqueo durante unos segundos.
- Ya puede empezar a utilizar su placa de cocción.
Cuando la placa de cocción funciona en modo de bloqueo de teclas, todos los mandos están desactivados excepto el mando ON/OFF. Siempre puedes apagar la placa de inducción con elmando ON/OFF en caso de emergencia, pero tendrás que desbloquear primero la placa antes de poderrealizar cualquier otra operación.
Uso del temporizador
- Puede programarlo para que apague una zona de cocción una vez transcurrido el tiempo programado.
- Puedes programar el temporizador hasta 99 minutos.
Ajuste del temporizador para apagar las zonas de cocción
- Toque el selector de zona para el que desea programar el temporizador.
- Toque el botón de control del temporizador, la luz de advertencia empezará a parpadear y la pantalla del temporizador mostrará «30».
- Ajuste la hora tocando los botones«+» y «-».
Nota: Toque el botón «-» o «+» del temporizador una vez para aumentar o disminuir el tiempo en 1 minuto.
Toque y mantenga pulsado el botón «-» o «+» del temporizador: el tiempo aumentará o disminuirá en 10 minutos.
-
Toque el botón «-» para reducir el tiempo restante a cero o pulse el « botóndel temporizador “ cuando la pantalla de minutos muestre ”00» para cancelar el temporizador.
-
Una vez ajustada la hora, comenzará inmediatamente la cuenta atrás. En la pantalla se mostrará el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadeará durante cinco segundos.
-
Cuando expira el temporizador de cocción, la zona de cocción correspondiente se apaga automáticamente.
Nota: El punto rojo situado junto al indicador de nivel de potencia se iluminará para indicar que la zona está seleccionada.
Nota: El control deslizante no se puede utilizar para ajustar el temporizador.
Nota: La pantalla del temporizador mostrará el tiempo programado más corto de las zonas seleccionadas, y la zona de cocción con el tiempo programado más corto tendrá el punto rojo parpadeando.
Nota: Las demás zonas seguirán funcionando si estaban encendidas previamente.
Control del refuerzo
Mientras la placa de cocción está en funcionamiento, si toca el mando de selección de zona y luego el mando de aumento, el zumbador emitirá un pitido,
La pantalla muestra «P», la placa de cocción entra en la función de refuerzo (BOOST), la potencia aumenta a 1500W/ 2000W. La función de refuerzo funcionará durante 5 minutos, después se detendrá automáticamente y la placa de cocción
volverá al estado de funcionamiento anterior. En el modo de refuerzo, toque el botón de refuerzo, la placa de cocción saldrá de la función de refuerzo y volverá al estado de funcionamiento anterior.
PROTECCIÓN DEL APARATO
Protección contra sobretemperatura
Un sensor de temperatura integrado puede controlar la temperatura en el interior de la placa de inducción e infrarrojos. Cuando se detecta una temperatura excesiva, la placa de inducción deja de funcionar automáticamente.
Detección de artículos pequeños
Cuando se ha dejado en la placa una sartén de tamaño inadecuado o no magnética (por ejemplo, de aluminio), o algún otro objeto pequeño (por ejemplo, un cuchillo, un tenedor, una llave), parpadea en la pantalla y la placa pasa automáticamente al modo de espera en 1 minuto. El ventilador seguirá enfriando la placa de inducción durante 2 minutos más.
Protección de apagado automático
El apagado automático es una función de protección de seguridad de la placa de inducción. La placa de cocción se apagará automáticamente si olvida terminar de cocinar. El tiempo de trabajo por defecto para varios niveles de potencia se muestra en la siguiente tabla:
| Nivel de potencia | 1-3 4-6 7-9 | ||
| Tiempo de trabajo por defecto (Horas) | 8 4 2 |
Cuando se retira la olla, la placa de inducción puede dejar de calentar inmediatamente y la placa se apaga automáticamente al cabo de 1 minuto.

¡Atención! Peligro de daños personales
Las personas con marcapasos deben consultar a su médico antes de utilizar esta unidad.
PAUTAS PARA COCINAR

ATENCIÓN
Tenga cuidado al freír, ya que el aceite y la grasa se calientan muy rápidamente. A temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa se inflaman espontáneamente, lo que supone un grave riesgo de incendio.
Ajustes de calor
Los ajustes que se indican a continuación son sólo orientativos. El ajuste exacto dependerá de varios factores, como la batería de cocina y la cantidad que cocine. Experimente con su placa de inducción para encontrar los ajustes que más le convengan.
| Ajustes de calor Idoneidad | |
| 1-2 Calentamiento del | dicado para pequeñas cantidades de comidaDerretir chocolate, mantequilla y alimentos que arden rápidamenteCocción suave, calentamiento lento |
| 3-4 Recalentamiento, | cocción rápida a fuego lento, cocción de arroz |
| 5-6 Tortitas | |
| 7-8 Cocinar pasta | |
| 9 Sofreír, rehogar, llevar la sopa a ebullición, hervir agua | |
Consejos de cocción
- Cuando los alimentos empiecen a hervir, reduzca la temperatura.
- El uso de una tapa reducirá el tiempo de cocción y ahorrará energía al retener el calor.
- Reduzca al mínimo la cantidad de líquido o grasa para reducir los tiempos de cocción.
- Empiece a cocinar a fuego alto y reduzca el fuego cuando los alimentos estén bien calientes.
Hervir a fuego lento, cocer el arroz
- La cocción a fuego lento se produce por debajo del punto de ebullición, a unos 85 °C, cuando las burbujas apenas suben ocasionalmente a la superficie del líquido de cocción. Es la clave de las deliciosas sopas y los guisos tiernos, porque los sabores se desarrollan sin cocer demasiado los alimentos. También debe cocinar las salsas espesadas a base de huevo y harina por debajo del
punto de ebullición.
- Algunas tareas, incluida la cocción de arroz por el método de absorción, pueden requerir un ajuste superior al más bajo para garantizar que los alimentos se cocinen correctamente en el tiempo recomendado.
Filete a la plancha
Para cocinar filetes jugosos y sabrosos:
- Deje la carne a temperatura ambiente durante unos 20 minutos antes de cocinarla.
- Calentar una sartén de base gruesa.
- Unte ambos lados del filete con aceite. Rocíe una pequeña cantidad de aceite en la sartén caliente y, a continuación, baje la carne a la sartén caliente.
- Dé la vuelta al filete sólo una vez durante la cocción. El tiempo exacto de cocción dependerá del grosor del filete y de lo hecho que lo quiera. El tiempo puede variar entre 2 y 8 minutos por cada lado. Presione el filete para medir su grado de cocción: cuanto más firme, más hecho estará.
- Deje reposar el filete en un plato caliente durante unos minutos para que se relaje y se ablande antes de servirlo.
Para saltear
- Elige un wok plano compatible con inducción o una sartén grande.
- Tenga listos todos los ingredientes y el equipo. El salteado debe ser rápido. Si cocina grandes cantidades, cocine los alimentos en varias tandas más pequeñas.
- Precalentar brevemente la sartén y añadir dos cucharadas de aceite.
- Cueza primero la carne, apártela y manténgala caliente.
- Saltear las verduras. Cuando estén calientes pero todavía crujientes, ponga la zona de cocción a un nivel más bajo, vuelva a poner la carne en la sartén y añada la salsa.
- Remover suavemente los ingredientes para asegurarse de que se calientan bien.
- Sírvalo inmediatamente.
Nota: Cuando se ha dejado sobre la placa una sartén de tamaño inadecuado o no magnética (por ejemplo, de aluminio), o algún otro objeto pequeño (por ejemplo, un cuchillo, un tenedor, una llave), la placa pasa automáticamente a modo de espera en 1 minuto. El ventilador seguirá enfriando la placa de inducción durante 1 minuto más.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Nota: Apague siempre el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
| ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! | ||
| Suciedad cotidiana en el cristal (huellas, marcas, manchas de comida o derrames no gaseosos en el cristal) | 1. Desconecte la alimentación de la placa de cocción.2. Aplique un limpiador de placas de cocina mientras el cristal está todavía caliente (¡pero no caliente!)3. Aclare y seque con un paño limpio o una toalla de papel.4. Vuelva a encender la placa de cocción. | ·Cuando la placa de cocción esté apagada, no habrá indicación de "superficie caliente", ¡pero la zona de cocción puede seguir caliente! Ten mucho cuidado.·Los estropajos fuertes, algunos estropajos de nailon y los productos de limpieza fuertes/abrasivos pueden rayar el cristal. Lea siempre la etiqueta para comprobar si su limpiador o estropajo es adecuado.·No deje nunca residuos de limpieza sobre la placa de cocción: el cristal podría mancharse. |
| Hervores, derretimientos y derrames azucarados calientes en el vaso. | Elimine la suciedad con un cuchillo para alfombras, una cuchilla de afeitar o una rasqueta apta para vitrocerámicas de inducción, pero tenga cuidado de no quemarse con la placa caliente.1. Desconecte la alimentación de la placa de cocción.2. Sujete la cuchilla o el utensilio en un ángulo de 30° y raspe la suciedad o el derrame hacia una zona fría de la placa de cocción.3. Limpie la suciedad o el derrame con un paño de cocina o papel de cocina.4. Siga los pasos 2 a 4 de "Suciedad diaria en cristales". | • Elimine las manchas y salpicaduras inmediatamente, ya que son más difíciles de quitar una vez que se han enfriado.• Atención: ¡Peligro de lesiones! En cuanto se retira la tapa de seguridad del rascador de encimera, sobresale la afilada cuchilla. Manéjela con cuidado para no hacerse daño. Guarde siempre el rascador con la cubierta de seguridad puesta, fuera del alcance de los niños. Guarde siempre el rascador con la cubierta de protección puesta, fuera del alcance de los niños. |
| Salpicaduras en los controles táctiles | 1. Desconecte la alimentación de la placa de cocción.2. Limpie las salpicaduras.3. Limpie la zona de control táctil con una esponja o paño limpio y húmedo.4. Seque completamente la zona con una toalla de papel.5. Vuelva a encender la placa de cocción. | • Es posible que la placa de cocción emita un pitido y se apague sola, y que los controles táctiles no funcionen mientras haya líquido en ellos. Asegúrese de secar la zona de control táctil antes de volver a encender la placa de cocción. |
DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
| Problema Posibles causas | Posible solución | |
| La placa de cocción no se puede encender. | No hay electricidad. Asegúrese | de que la placa de cocción está conectada a la red eléctrica y que está encendida. Revise si hay un corte de electricidad en su casa o área. Si ha comprobado todo y el problema persiste, llame a un técnico cualificado. |
| Los controles táctiles no responden. | Los controles están bloqueados. | Desbloquee los controles. |
| Los controles táctiles son difíciles de manejar. | Es posible que haya una ligera película de agua sobre los controles o que esté utilizando la punta del dedo al tocar los controles. | Asegúrese de que la zona de control táctil está seca y utilice la yema del dedo al tocar los controles. |
| El cristal se está rayando. | Emplea utensilios de cocina con bordes rugosos. Emplea estropajos o productos de limpieza inadecuados y abrasivos. | Utilice baterías de cocina con base plana y lisa. Vea "Elegir la batería de cocina adecuada". Vea "Cuidado y limpieza". |
| Algunas sartenes emiten crujidos o chasquidos. | Esto puede deberse a la estructura de su batería de cocina (capas de diferentes metales que vibran de forma diferente). | Esto es normal en los utensilios de cocina y no indica ningún fallo. |
| La placa de inducción emite un leve zumbido cuando se utiliza a fuego alto. | Esto se debe a la tecnología de cocción por inducción. | Es normal, pero el ruido debería atenuarse o desaparecer por completo al reducir el ajuste de calor. |
| Ruido del ventilador procedente de la placa de inducción. | Un ventilador de refrigeración incorporado en su placa de inducción se ha puesto en marcha para evitar que los componentes electrónicos se sobrecalienten. Es posible que siga funcionando incluso después de apagar la placa de inducción. | Esto es normal y no requiere ninguna acción. No desconecte el aparato de la red eléctrica mientras el ventilador del aparato esté en marcha. |
| Las cacerolas no se calientan y aparecen en la pantalla. | 1. La placa de inducción no puede detectar la sartén porque no es adecuada para la cocción por inducción.2. La placa de inducción no detecta la sartén porque es demasiado pequeña para la zona de cocción o no está bien centrada | Use únicamente baterías de cocina con una base adecuada para la cocción por inducción. Vea "Elegir la batería de cocina adecuada".Centre la sartén y asegúrese de que su base coincide con el tamaño de la zona de cocción. |
| La placa de inducción o una zona de cocción se ha apagado inesperadamente, suena un tono y se muestra un código de error (normalmente alternando con uno o dos dígitos en la pantalla del temporizador de cocción). | Fallo técnico. Anote el código de error, apagueel aparato o desconéctelo de la red eléctrica y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con un electricista cualificado. | |
| El aparato no funciona | Interrupción del suministro eléctrico | Por favor, compruebe que la fuente de alimentación principal es normal; si el interruptor de protección contra fugas está apagado; si hay un fusible quemado, sustitúyalo por uno nuevo; si la fuente de alimentación principal es normal, compruebe si el enchufe está bien conectado con la toma de corriente; si la placa de cocción tiene un tipo de conexión por cable, desconecte la fuente de alimentación, compruebe si el cable está suelto; desconecte la fuente de alimentación, compruebe si el enchufe principal está apagado; si se pueden excluir las razones anteriores, en caso de que el aparato esté defectuoso, envíelo al centro de servicio para su reparación. |
| Durante el calentamiento,el aparato deja de funcionar | El temporizador de apagado está activado | Compruebe si el temporizador de la función de retrasar el apagado está ajustado. Si se ajusta la función de retrasar el apagado, la unidad se detendrá cuando haya transcurrido el tiempo de retrasar el apagado. |
Visualización e inspección de fallos
La placa de inducción está equipada con una función de autodiagnóstico. Con esta prueba, el técnico puede comprobar el funcionamiento de varios componentes sin desmontar la placa de cocción de la superficie de trabajo.
| Código de error | Posibles causas Qué hacer | |
| ≥slant ≤slant | Sin sartén o sartén inadecuada | No hay sartén, por favor coloque la sartén correcta. Error de sincronización de la placa de circuito impreso o del circuito de accionamiento, diríjase al centro de servicio para la reparación. |
| E1 Potencia de entrada demasiado alta | Alta tensión, la tensión de la alimentación principal supera los 250 V. Compruebe si el voltaje de la alimentación principal es normal. Cuando la tensión de la alimentación principal vuelva a ser normal, reinicie la unidad. Si el voltaje de la placa de circuito impreso está defectuoso, envíe la unidad al centro de servicio para su reparación. | |
| E2 Potencia de entrada demasiado baja | Baja tensión, la tensión de la alimentación principal es inferior a 180 V. Compruebe si la tensión de la alimentación principal es normal. Cuando la tensión de la alimentación principal vuelva a ser normal, reinicie la unidad. Si la tensión de la placa de circuito impreso es defectuosa, envíe la unidad al centro de servicio para su reparación. | |
| E3 Temperatura del termistor de la bobina demasiado alta | La temperatura en la superficie de cristal de inducción es demasiado alta, compruebe si no hay agua en la olla. Tras solucionar el problema, vuelva a conectar la fuente de alimentación. Si sigue sin resolverse, es posible que el sensor de la placa de cocción haya fallado, envíelo a un centro de servicio para su reparación. | |
| E5 Temperatura del termistor IGBT demasiado alta | Temperatura del termistor IGBT demasiado alta, salida de aire bloqueada. Desbloquee la salida de aire y reinicie la unidad. Si sigue sin resolverse, es posible que la unidad tenga un error de conexión del ventilador de refrigeración, que el ventilador de refrigeración esté dañado o que el circuito de accionamiento del ventilador tenga un fallo, envíelo a un centro de servicio para su reparación. Circuito abierto/cortocircuito del sensor de temperatura IGBT. Si la parte de detección de temperatura del PCB IGBT tiene un fallo, envíelo al centro de servicio para su reparación. | |
| F3 Cortocircuito del termistor de la bobina | Error de conexión del sensor del termistor de la bobina o fallo de la pieza de detección del termistor de la bobina PCB, enviar al centro de servicio para su reparación. | |
| F4 Circuito abierto del termistor de la bobina | ||
| F9 Cortocircuito del termistor IGBT | Error de conexión del sensor del termistor IGBT o fallo de la pieza de detección del termistor IGBT de la placa de circuito impreso, enviar al servicio técnico centro para su reparación. | |
| FA Circuito abierto del termistor IGBT | ||
Los fallos anteriores son el juicio y la inspección de averías comunes.
No desmonte el aparato usted mismo para evitar peligros y daños en la placa de inducción y póngase en contacto con el proveedor.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
FABRICANTE
Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlín, Alemania.
Contacto: info@electronic-star.de