Classic SO9110 - Calefactores eléctricos auxiliares ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Classic SO9110 ROWENTA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Classic SO9110 ROWENTA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefactores eléctricos auxiliares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Classic SO9110 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Classic SO9110 de la marca ROWENTA.
MANUAL DE USUARIO Classic SO9110 ROWENTA
A. Botón de selección de las sistemas
B. Botón de regulación de temperatura: Termostató
C. Indicador luminoso de corriente
D. Rejilla de entrada de aire
E. Filtro extraíble y lavable que protege la rejilla de entrada de aire
F. Rejilla de calidad de aire
G. Asa de transporte
H. Clavija de desmontaje filtro amovible
Leer atentamente antes de utiliser el producto y guardar.
ES
1 - ADVERTENCIAS
Es esencial leer atentamente estas instrucciones y observar los siguientes documentos :
- Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión y Competibilidad Electromagnética, medio Ambiente...).
- Antes de cada uso, verifique el buena estado general del aparato, de la toma y del cordón.
- No tirar del cable de alimentacion o del aparato para desconectar la toma de corriente del enchufemural.
- Desenrollar Completely el cordón antes de cada utilización.
- No introduzca nunca objetos en el interior del aparato (ej: agujas, ...).
- Este aparato no está previsto para que lo utilizescen personas (incluo niños) cuya capacité física, sensorial o mental está diminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueda recibir a工程技术 de other persona responsable de su seguridad, una vigilancia adequada o instrucciones previas relativas a la utilizacion del aparato. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas que no tienen experiencia y conocimientos o personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, si han sido formadas yinstruidas de unaforma segura para su uso y conocen los riesgos a los que están expuestos. Los niños no han de hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por el usuario no los han deellar a cabo niños, salvo que tengan 8 años como minimumy estén supervisados.
Guarde el aparato y su cordón fuera del alcance de niños menos de 8 años.
- No hora fácilar su aparato donde haya demasiado polvo o en un local que presente riesgos de incendio.
- Este aparato está destinado únicamente a un uso dométrico. Por lo tanto, no se pueda usar para aplicación industrial.
- La garantía sera anulada en caso de eventuales dáños que resulten de una utilización inadequada.
- Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su servicios posventa o una persona de calificación similar debe reemplazarlo paraatar peligro.
- No coloque el aparato debajo de una toma de corriente.
2 - MUY IMPORTANTE

- CUIDADO : Para evitar riesgos de sobrecalentamento, NUNCA CUBRIR EL APARATO.
- No/utilizar su radiadorerca de objetos y productos inflamables (cortinas, aerosoles, disolventes, etc.)
- Este aparato no se debe utiliser en un local humedo.
- Nunca utiliser el aparato inclinado o tendido.
- No utiliser este aparato cerca de una banera, ducha, lavabo, piscina.
- NO DEJAR QUE EL AGUA SE INTRODUZCA EN EL APARATO.
- NO TOCAR EL APARATO CON LAS MANOS HUMEDAS.
-
En caso de ausencia prolongada:onga el motor A en la posicion inicial desconecte.
-
No utiliser nunca el aparato sin el filtro.
- Paraarlo,la instalacionelectrica de la habitacion,la instalacion del aparato y su uso tiene que estar conformes a la normativa vigente en su pais.
- ATENCION: No utilize este calentamento en微量元素 espacios cuando está occupied por personas que no seengantran capacitadas para partir de este espio por sus propios medios, al menos que estén constantemente vigiladas.
- ADVERTENCIA: algunos piezas de este producto peuvent calentarse mucho y pueda causar quemaduras. Es preciso prestar particular atencion en presencia de niños y personas vulnerables.
3 - TENSION
- Antes de la primautilizacion,verifique que la tension y la potencia de su instalacion elctrica corresponden correctamente a las indicadas en el aparato.
- Su aparato pueda functionar con una toma de corriente sin tierra. Es un aparato de类产品 II (doble aislamento electrico
4 - SEGURIDAD
SeguridadTERMICA
- En caso de calentimiento anormal, un dispositivo de seguridad corte el funciona del aparato y lo vuede a poder en funciona automatically antes que se enfria. Si el defejo persiste o se amplifica, un fusible detiene definitivamente el aparato, entones deben llvarse a un entro de service homologado.
5 - FUNCIONAMIENTO
Antes de poner su aparato en funcionaamento asegúrese de que:
- Se respeta la posición del aparato descrita en este manual de instrucción
- Las rejillas de entrada y de calidad de aire no tienen ninguna obstruccion
- El aparato está colocado sobre una superficie horizontal y estable
- Elección de la función :
Selección la funciona deseada con el botón A, según los siguientes símbolos :
0:Parada
:1000W
:1800W
- Indicador luminoso :
- Indicador de corriente C (fig. 3), se enciende tan pronto como su aparato está bajo tension.
- Termostato :
El ajuste de la temperatura se hace según sus preferencias, haciendo girar el botón B (fig. 3).

- Posición sin congeleración *
Esta posicion le permite tener automatamente la temperatura por encima de 0^ en un local normalmente aislado yIELD volumen corresponda a la potencia de su aparato. Conecte el aparato y gire el boton B (fig. 3) para selectionar el symbolo " gire el boton A para selectionar una de las functions seguides: 1000W o 1800W .
6 - LIMPieZA
- Su aparato se debe desconectar antes de cualquier operacion de limpieza.
- Usted pueda limpiarlo con un paño ligeramente humedo.
- IMPORTANTE: No utilizes nuncaPRODUCTOS abrasivos que podrian deteriorar el aspecto de su aparato.
- El aparato está equipado con un bajo para polvo extraible y lavable (agua tibia y jabón) que se debe limpiar con regularidad (Fig.4 / Fig.4b).
- Tenga la precaución de secar el filtro antes de volver a colocarlo en su situó.
- No utiliser nunca el aparato sin el filtro.
ES
7 - ALMACENAMIENTO
- Es obligatoriodehyde enfiar su aparato antes de guardarlo.
- Para guadar su aparato, pueda enrollar el cordón alrededor del pie de aparato y fjjar su extremo con clips en el clip cordón.
- Cuando no utilise el aparato, este debe mantenerse en un lugar protegido de la humedad.
8 - EN CASO DE PROBLEMA
- No desarme nunca ustedismo su aparato. Un aparato mal reparado pueda presentar riesgos para el usuario.
-
Antes de contactar un centro de servicios homologado de nuestra red, asegúrese de :
-
que el aparato está en posición normal de configuracion,
- que las rejillas de entrada y de calidad de aire estén totalmente despejadas.
9 - iPARTICPE EN LA CONSERVACION EL MEDIO AMBIENTE!

Su electrodomestico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entreguelo al final de su vidautil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros
Servicios Oficiales Post Venta sobre será tratado de forma adequada.
DESCRICAO
9 - PROTECÇA O DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
