Compacteo Ergo Cyclonic RO5353EA - Aspiradora ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Compacteo Ergo Cyclonic RO5353EA ROWENTA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Compacteo Ergo Cyclonic RO5353EA ROWENTA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Compacteo Ergo Cyclonic RO5353EA - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Compacteo Ergo Cyclonic RO5353EA de la marca ROWENTA.
MANUAL DE USUARIO Compacteo Ergo Cyclonic RO5353EA ROWENTA
1. CONSEJOS DE SEGURIDAD
Por su seguidad, este aparato cumple las normas y reglamentos aplicables (Directivas Base TensiOn, Compatibilidad Electromagnetica, Medio ambiente...).
Este aparato no está disnado para ser utilisé por personas (incluidos los niños) capacitárdes físicas, sensoriales o mentalaesean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si estas, a工程技术 de una persona responsable de seguidad, esta vigiladas o han recibido instrucciones previas relativas al uso del aparat recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.
Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años o más y por personas a las que les fá experiencia y conocimiento o@cuyas capacidades físicas, sensórales o mentalares son reduci si han sido formados u orientados en cuando a su uso de unaforma segura y con los riesgos que se pueda correr. Los niños no deben de hacer con el aparato. La limpieza y mantenimiento por el usuario no deben ser hechos por niños a menos que tengan almere años y además estén supervisados. Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de lamenores de 8 años.
CONDITIONES DE USO
- Su aspiradora es un aparato eletrico, por lo que deben utiliserse en las conditiones normales de uso.
- Utilice y guarde el aparato fuera del alcance de los niños. Noaje nunca el aparato en funciona en vigilancia.
- No coloque la Boca o la extremidad del tubo cerca de los ojos o de las orejas.
- No aspire superficies mojadas, con agua o liquidos, independiente de su naturaleza, sustancias calientes, sustancias ultrafinas (yeso, cemento, cenizas...), restos grandes cortantes (vidrio), productos nocivos (disolventes, decapantes...), agresivos (ácidos, limpiadores...), inflamables y explosivos (a base de gasolina o de alcohol).
- Nosumerjuna nuncel aparato en el agua, no salpique con agua el aparato y no lo guarde en el exterior.
No utilise el aparato si ha caido y presente daños visibles o anomalías en su functiúnamente. En este caso, no abra el aparato, llévelo al Centro de Servicio Autorizo más cercano o pángase en contacto con el service al consumidor de Rowenta.
ALIMENTACION ELECTRICA
- Asegürese de que la tension de uso (voltaje) de su aspirador se corresponde con la de su instalación. Encontrará esta información debajo del aparato.
- Pare y desenchufe el aparato retirandolo de la toma de corriente:
- inmediamente après de utiliser,
- antes de cambio los accesos,
- antes de cada limpieza, mantenimiento o cambio de filtro.
- No utilise el aparato:
- en caso de que el cable está dañado. Para registrar cualquier peligro, el Sistema de recogida y el cable de su aspiradora deberán cambiarse obligatoriamente en un Centro de Servicio Autorizzato Rowenta.
REPARACIONES
Las reparaciones solo deben ser realizadas por especialistas con piezas de recambio originales. Reparar un aparatoasted本身就是 provocar un peligro para el usuario.
2.DESCRIPTION
- a - Soporte horizontal
b-Soporte vertical - Pedal de encendido/apagado
- Variador electrónico de potencia*
- Pedal de recogida del cable
- Rejilla de salute del aire
- a- Asa de transporte vertical
b- Asa de transporte horizontal movable
- Compartimento del deposito para polvo
- Tapadera
- Boca de aspiración
-
Trampilla de aperture de la tapadora
-
Rejilla de proteccion del motor
- Microfiltro* (ref. ZR0054 01)
- Caja de polvo
a-Zona de agarre,
b-tapadera,
c- clips de aperture de la tapadora de la caja
d- clips de aperture del casete del filtro HEPA,
- Casete filtrlo HEPA (ref. ZR0054 01):
- Separador de polvo,
-
Soporte separador de polvo,
-
Bloqueo del soporte separador de polvo
-
Accesorio 3 en 1 (ref. ZR0054 01):
a- cepillo de limpieza del cyclone
b- raspador del filtro HEPA + accesorio de desbloqueo del separador de polvo
Accesorios estandar:
-
Tubo flexible con tobera y variador mecánico de potencia
-
Tubo telescópico*
-
Tubos*
- Cepillo para todo tipo de sueños
- Cepillo aspirador para parque*
- Boquilla con ranura convertible en cepillo*
- Boquilla para muebles*
- Turbocepillo*
- Mini-turbocepillo*
3.ANTES DEL PRIMER USO
DESEMBALAJE
- Desembale el aparato, guarde el bono de garantía y lea atentamente las instrucciones de uso antes de utiliser por primera vez el aparato.
CONSEJOS Y PRECAUCIONES
- Antes de cada uso,deferá desenrollar el cable completeness.
- No lo enrede ni lo pase por aristas cortantes.
- Si utilizes un alargador eletrico, aseguese de que se encuesta en perfecto estado y de que su enchufe se adapta a la potencia de la aspiradora.
- Su aspiradora está equipada con una proteccion que evita el sobrecalentamento del motor. En algunos cases (uso de la tobera en el sillon, asientos...), la proteccion se activa y el aparato pueda emitir un ruido inabitual que no tiene重要意义.
- No desplace la aspiradora tirando del cable, el aparato debe desplazarse agarrandolo por su asa de transporte.
- No utilise el cable para levantar el aparato.
- No disconnecte nunca el aparato tirando del cable.
- Non ponga nunca en marcha la aspiradora sin la caja de polvo (13) ni el casete del filtro HEPA (14): filtró de espuma negra (14a) y filtro HEPA (14b).
- Utilice unicamente filtros originales Rowenta.
- Utilice uniquamente accesorios originales Rowenta.
- En caso de dificultad para促成 los accesos y los filtros para esta aspiradora,pongase en contacto con el service al consumidor Rowenta.
- Apague y desconecte la aspiradora antes de cada uso.
- Aquare y desconnecte siempre la aspiradora antes de procer a su mantenimiento o limpieza.
4. UTILIZACION
MONTAJE DE LOS ELEMENTOS DEL APARATO
- Hunda fuerte el flexible (19) en la calidad de ventilación (9) y gire hasta el cierre automatístico - fig.1.
- Para retirarlo, gire en sentido invenso y tire deél - fig.2.
- Si su aspiradora está equipada con un tubo telescópico (20): desplace el botón de ajuste hacer delante, ajuste el tubo a la longitudue que deseey a continuación suele el botón para bloquearlo - fig.3a. De lo contrario, monte los dos tubos (21), girándolos ligeramente- fig. 3b.
- Encaje el accesorio que prefería en el extremo del tubo:
- Para las alfombras y moquetas: utilise el cepillo (22) en posicion cepillo dentro - fig.4.
- Para los parqués y los suelos lisos: utilise el cepillo (22) en posición cepillo fuera - fig.4. o utilise directamente el cepillo para parque* (23).
- Para los rincones y los lugares de dificil acceso: utilise la boquilla con ranura convertible en cepillo* (24) en posicio boquilla plana.
- Para los muebles: utilise la boquilla con ranura convertible (24) o la boquilla para muebles (25).
Atencion! Apague y desconnecte siempre la aspiradora antes de cambiar de accesorio.
CONEXION DEL CABLE Y PUESTA EN MARCHA DEL APARATO
- Desenrolle completeness el cable, conecte la aspiradora- fig.6 y presione el pedal de encendido/apagado (2) - fig. 7.
- Ajuste la potencia de aspiración:
- con el variador electrónico de potencia (3): gire el botón del variador electrónico paraaabstar la potencia de aspiración: hacía la posición max. para los sueños y hacía la posición min. para los muebles y los tejidos fragens- fig. 8.
- con el variador mecánico de potencia de la tobera: abra la pestaña del cursor de regulación para reducir manualmente la potencia de aspiración, ej.: en las superficies fragens... - fig. 9.
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DEL APARATO
- Despues de cada uso, apague la aspiradora presionando el pedal de encendido/apagado (2) y desconectela - fig. 10.
Guarde el cable presionando el pedal de recogida del cable (4) - fig. 11. - En posicion vertical, colque el cepillo (22) en su soporte vertical situado bajo del aparato (1b)- fig. 12.
- En posicón horizontal, colque el cepillo (22) en su soporte situado en la parte trasera del aparato (1a)- fig. 13.
- Transporte fácilmente la aspiradora gratias a sus asas de transporte (6a o 6b).
Important: Apague y desconecte sempre la aspiradora antes de procer a su mantenimiento o a su limpieza.
1. VACIE Y LIMPIE LA CAJA DE POLVO (13) Y EL FILTRO DE ESPUMA NEGRO (14a)
- Retire el tubo flexible (19) de la boca de aspiracion (9) - fig. 2.
- Abra la tapadora (8) de la aspiradora - fig. 14.
- Retire la caja de polvo (13) de su compartmento (7) a trovés de la zona de agarre (13a) - fig. 15.
1.1. VACIE LA CAJA DE POLVO
Vacia la caja de polvo (13) afterwards de cada uso.
- Tire del clip de aperture de la caja de polvo (13c) para abrirla - fig. 16.
Retire la tapadora (13b) - fig. 17, vacie la caja en el cubo de basura - fig. 18a. - Asegürese de que no quede polvo en la caja y a continuación limpie sus cordes - fig.18b.
- Vuelva a cerrar la caja de polvo (13) y a colocarla en su compartmento (7) - fig.28b.
1.2. LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESPUMA NEGRA (14a)
Important!
Para optimizar la eficacia de su aspiradora, procure lavar la espuma (14a) cada vez que vacie la caja de polvo (13).
- Tire simultaneamente de los clips de aperture del casete del filtro HEPA (13d) - fig. 19a.
- Separe el filtró de espuma negra (14a) del filtró HEPA (14b) - fig. 19b.
- Lave el filtro de espuma negra (14a) bajo del grifo con agua limpia, escurollo como una esponja y déjelo segar 12h - fig. 29.
- Una vez que está Completely seco, colóquelo en el casete del filtro HEPA (14): filtró de espuma negra (14a) y filtró HEPA (14b) bajo la caja de polvo (13) - fig. 28a, ywhelming a colocar la caja en su compartmento (7) - fig. 28b.
Cuidado! Coloque el filtro de espuma negra (14a) en el aparato solo una vez que esté Completely seco.
Mentions se seca el bajo de espuma negra (14a) puee utilize la aspiradora con el othero bajo de espuma negra de recambio: (14a bis).
1.3. LIMPIE LA CAJA DE POLVO (13) Y EL SEPARADOR AIRE/POLVO (15)
Importante: Limpie la caja de polvo (13) y el separador de polvo (15) todos los mees.
- Tire del clip de aperture de la caja de polvo (13c) para Abrirla - fig. 16.
Retire la tapadora (13b) - fig. 17, vacie la caja en el cubo de basura - fig. 18a. - Tras haber vaciado el polvo de la caja en el cubo de la basura - fig. 18a, desbloquee el casete del filtro HEPA (14), tirando al mesmo tiempo de los clips de aperture (13d) situados en los extremos de la caja - fig 19a.
- Retire el casete del filtro HEPA (14) - fig. 19b.
- Dele la vuelta a la caja y colque el accesorio* (18b) en la ranura del bloqueo del soporte separador de polvo (17)- fig 20.
- Abralo respetando el sentido de desbloqueo ( ) - fig. 21.
- Retire el soporte分校 de polvo (16) - fig 22.
Desbloquee los dips y a continuacion retire el separator de polvo (15) respetando el sentido de desbloqueo ( ) - fig. -23. - A continuación pase la caja de polvo (13), el soporte separador de polvo (16) y el separador de polvo (15) por agua limpia o jabonosa - fig 24a. Séquelos con un paño - fig 24b.
- Una vez secs, vuelva a colocarlos y a continuación bloquee los clips del separator de polvo (15) situados en el soporte del separator de polvo (16), respetando el sentido de bloqueo ( ) - fig. 25.
- Vuelva a colocarlos en la caja de polvo (13) - fig 26.
- Coloque el accesorio* (18b) en la ranura del bloqueo del soporte separador de polvo (17) - fig 20.
Cierrelo respetando el sentido de bloqueo ( ) - fig 27. - Bloquee los clips del casete del filtro HEPA (14) (filtr de espuma negra (14a) + filtro HEPA (14b))
- Vuelva a cerrar la caja de polvo (13) y a colocarla en su compartmento (7) - fig. 28b.
2. LIMPIE EL FILTRO HEPA (14B)
El aire que respiramos contiene partículas que pueda ser alérgenas: las larvas y deyecciones de ácaros, los mohos, el polen, los humos y los residuos animales (pelos, piel, saliva, orina). Las partículas más finas penetran profundamente en el aparato respiratorio en el que pueda provocar una inflamación y alterar la función respiratoria en conjunto.
Los filros HEPA (High Efficiency Particulate Air Filter, es decir, filros de Alta Eficacia para las Particas Aereas) permiten retener las partidas mas finas. Gracias al filtro HEPA, el aire expulsado a la habitacion es mas sano que el aire aspirado.
- Retire el tubo flexible (19) de la Boca de aspiración (9) - fig. 2.
- Abra la tapadora (8) de la aspiradora.
- Retire la caja de polvo (13) de su compartmento (7) a工程技术 de la zona de agarre (13a) - fig. 15.
- Tire simultaneamente de los clips de aperture del casete del filtro HEPA (13d) - fig. 19a.
- Separe el filtro de espuma negra (14a) del filtro HEPA (14b) - fig. 19b.
- Dele la vuelta al filtro HEPA (14b), y sacudalo en el cubo de la basura - fig. 30.
- A continuación raspe el filtro con el accesorio* (18b) bajo el agua Templada, y deje secar el filtro HEPA 24h - fig. 31.
- Una vez que está Completely seco, colóquelo en el casete del filtro HEPA (14): filtró de espuma negra (14a) y filtró HEPA (14b) bajo la caja de polvo (13) - fig. 28a, y vuelva a colocar la caja en su compartmento (7) - fig. 28b.
- Asegürese de que el filtro HEPA (14b) está Completely seco antes de volverlo a colocar en el aparato.
jCuidado! Asegürese de que todo el sistemas de filtración se enquirytra correctamente colocado antes de volver aponer en marcha el aparato.
3. CAMBIE EL SISTEMA DE FILTRACION (REF. ZR0054 01)
Important! Cambie el sistema de filtracion (ref. ZR0054 01) 1 vez al ano (según la Frequencia de uso).
- Retire el tubo flexible (19) de la boca de aspiración (9) - fig. 2.
- Abra la tapadora (8) de la aspiradora.
- Retire la caja de polvo (13) de su compartmento (7) - fig. 15.
3.1.CASETDEL FILTRO HEPA (14)
- Tire simultaneamente de los clips de aperture del casete del filtró HEPA (13d) - fig. 19a.
- Separe el filtro de espuma negra (14a) del filtro HEPA (14b) - fig. 19b.
- Si el casete del filtro HEPA (14) (filtr de espuma negra (14a) y filtró HEPA (14b)) está dañado, tírelo a la basura -fig. 32 y cámbielo por un nuevo casete de filtró HEPA (ref. ZR0054 01).
- Monte el casete del filtro HEPA (14): filtró de espuma negra (14a) y filtró HEPA (14b) bajo la caja de polvo (13) - fig. 28a y a continuación vuelva a colocar la caja en su compartmento (7) - fig. 28b.
3.2.MICROFILTRO (12)
- Abra la rejilla de proteccion del motor (11) - fig. 33a.
- Separe el microfiltro* (12) de la rejilla de proteccion del motor (11) - fig. 33b.
- Tire el microfiltro* (12) a la basura - fig. 33c y sustituyalo por un nuevo microfiltro (REF.ZR0054 01).
- Coloque el nuevo microfiltro* (12) en la rejilla de proteccion del motor (11) - fig. 33d.
- Coloque las tuercas de la rejilla de proteccion del motor (11) en las muescas del compartmento del recipientpe para polvo (7) - fig. 33d.
- Bloquee la rejilla de proteccion del motor (11) - fig. 33e.
- Asegürese de que el microfiltro* (12) y la rejilla de protección del motor (11) se incluyen bien colocados antes de volver a cerrar la tapadora (8).
LIMPIE LA ASPIRADORA
- Limpie el cuerpo del aparato y los accesos con un paño suave y humedo, y a continuacion sequelo.
- Limpie la tapadora con un pano seco - fig. 34.
- No utilise productos detergentes, agresivos o abrasivos.
6. REPARACION
Importante: Cuando la aspiradora funcie menos bien y antes de proceder a qualquier comprobacion, apaguela presionando el pedal de encendido/apagado.
EN CASO DE QUE LA ASPIRADORA NO SE PONGA EN MARCHA
- El aparato no está conectado: asegúrese de que el aparato está enchufado correctamente.
SI SU ASPIRADORA NO ASPIRA
- Un accesorio o el tubo flexible (19) está obstruido: desatasque el accesorio o el tubo flexible (19).
- Asegúrese de que la caja de polvo (13) se encuesta correctamente encajada.
- La tapadora está mal cerrada: compruebe la colocacion de la caja de polvo (13) y vuelva a cerrar la tapadora (8).
SI SU ASPIRADORA ASPIRA PEOR, HACE RUIDO O SILBA
- Un accesorio o el tubo flexible está parcialmente obstruido: desatasque el accesorio o el tubo flexible (19).
- El caja de polvo está PLLena: vaciela (vease capítulo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO).
-
El problema persiste, cambie el problema de filtración (vease capítulo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO). Si el
-
El variador electrónico de potencia (3) se incluye en posición de min.: augmente la potencia con el variador electrónico de potencia (salvo si aspira tejidos frágiles).
- El variador mecánico de potencia está abierto: cider re el variador mecánico de potencia de la tobera - fig. 9.
- Asegürese de que la caja de polvo (13) se oculta correctamente instalada en el compartmento (7).
ES
SI LA TAPADERA NO SE CIERRA
- Asegürese de que la caja de polvo (13) se oculta correctamente instalada en el compartmento (7).
SI LA ASPIRADORA RESULTA DIFICIL DE DESPLAZAR
- Abra el variador mecánico de potencia de la tobera o reduzca la potencia - fig. 9.
- Asegürese de que la posicón (cepillo bajo / cepillo fuera) de la boquilla para todo tipo de sueños (22) se correspondeperfectamente con la superficie de sueño que desea limpiar.
SI EL CABLE NO SE RECOGE TOTALMENTE
- El cable se ha ralentizzato al recogerlo: vuelva a sacar el cable y presione el pedal enrollador del cable (4).
EN CASEO DE QUE SU ASPIRADORSE DETENGAMIENTRAS ESTA FUNCIONANDO
- Se ha puesto en marcha la seguridadTERMICA. Compruebe que el tubo y la manguera de aspiracion no estan obstruidos y que el compartmento de polvo y los filtros no esten saturados. Dejela enfiar 30 minutes antes de ponerla de nuevo en marcha.
En caso de que persista algo n do los problemas, lve la aspiradora al Centro de Servicio Autorizo Rowenta mas cercano. Para consultar la lista de Centros de Servicio Autorizados,pongase en contacto con Atencion al Consumidor de Rowenta,@cuyos datos encontrar a en la tarjeta de garantia internacional adjunta.
GARANTÍA
- Este aparato está exclusivamente destinado a un uso dométrico; por tanto, en caso de un uso no apropiado o no conforme a las instrucciones de uso, lamarca no se hace responsable y la garantía quedaría anulada.
-
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utiliser el aparato por primera vez. Un uso no conforme a las instructaciones de uso eximiría a Rowenta de cualquier responsabilidad.
-
LOS ACCESORIOS*
| ACCESORIOS* | USO | INSTALLACION DEL ACCESORIO | LUGARES DE COMPRA |
| Boquilla para muebles | Para limpiar los muebles | Ajuste la boquilla para muebles al ex-temo del tubo | |
| Boquilla con ranura conver-tible en cepillo | Para acceder a los rincones y lugares de dificil acceso | Ajuste la boquilla con ranura convertible en cepillo al extremo de la tobera o del tubo | Centros de Servicio Autorizados Rowenta. (Para consultar la lista de Centros de Servicio Autorizados, pángase encontacto con Atencion al Consumidorde Rowenta,@cuyos datos encontraráen la tarjeta de garantía internacional adjunta). |
| Cepillo para parqué | Para los suelos fragens | Ajuste el cepillo para parque al extremodel tubo | |
| Mini-turbocepillo | Para limpiar en profundidadlos tejidos de los muebles | Ajuste el mini-turbocepillo al extremo deltubo | |
| Turbocepillo | Para retirar los hilos yPelos de animales incrustados en las al-fombras y las moquetas | Ajuste el turbocepillo al extremo del tubo |
8. MEDIO AMBIENTE
- Con arreglo a la reglamentacion en vigor,在哪ier aparato fuera de uso debo valerse definitivamente inutilizable:desconecte y corte el cable antes de deschar el aparato.
- Medio ambiente: Directiva 2002/95/CE.
Contribuyamos a proteger el medio ambiente!
① Su aparato contiene un gran numero de materiales valorizables o reciclables.
Llevelo a un punto de recogida o en su defecto a un service Tecnico autorizzato para que realice su tratami

y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1
- ·
(14b)HEPA (14a) (14a) (14) HEPA
2(9)(19)
(8) 12x - 1 > 0 且 12x + 1 > 0
.28b 2-7) 4a aalall y g q dall 28a k -13) jll
jL (14b) HEPA
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
(ZR0054 01)
(jaoi yia) (ref. ZR0054 01)
C
$$ j _ {i j} j _ {i j} j _ {i j} j _ {i j}. 1 6 $$
$$ j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} $$
$$ : (Z R 0 0 5 4 0 1 \text {r e g u l a r}) 1 \text {i} 3 \text {d} \text {山}. 1 8 $$
$$ a l g o l l \quad a l g o l l \quad s l u s j - a $$
$$ j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} + H E P A j _ {i} j _ {i} j _ {i} j _ {i} - b $$
$$ : \overrightarrow {a} = \overrightarrow {a} _ {1} + \overrightarrow {a} _ {2} $$
$$ b i a l l o g i s y d i s p h i e g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n g a n $$
aill 1 aill lll 1d y y bll llall llll y y bll lll
.
J 1
. jbjill shi yj
( 1 + u) + ·s + ( 1 + z) + ( 1 + z) u + ( 1 + z) u + z^2 .
yae jill a.6
jill jia 1 -b
y/1y
biil 3
1.4
1j 2
a-a.1
Ssasss