Susi 48940 - Máquina de hielo UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Susi 48940 UNOLD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Susi 48940 UNOLD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Susi 48940 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Susi 48940 de la marca UNOLD.
MANUAL DE USUARIO Susi 48940 UNOLD
Manual de instrucciones Modelo 48940
Datos técnicos....73
Explicación de símbolos....73
Para su seguridad....73
Antes del primer uso....77
Información general sobre la preparación ...79
Explicación para el panel de mando .....80
Manejo 81
Funciones de protección del aparato......82
Limpieza y cuidado....83
Condiciones de Garantia....85
Disposición/Protección del
medio ambiente 85
Service 23
1 Grifo
2 Salida
3 Cilindro de refrigeración (para la refrigeración)
4 Carcasa
5 Bandeja de agua condensada
6 Panel de mando
7 Rejilla de goteo
8 Bandeja de goteo
9 Boca de llenado
10 Mezclador
11 Palanca de bloqueo
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 48940
DATOS TÉCNICOS
Potencia: 220 W, 220–240 V\~, 50 Hz
Capacidad: 2 litros (volumen útil de 1,5 litros)
Clase climática: N/SN
Dimensiones: aprox. 42,9 x 17,5 x 44,6 cm AnxPrxAI
Peso: aprox. 10,4 kg
Cable de alimentación: aprox. 120 cm
Refrigerante: R290 (23 g de propano)
Equipamiento: refrigeración silenciosa del compresor, 6 raciones por paso, 5 programas
preajustados, recipiente y bandeja de goteo aptos para el lavavajillas
Accesorios: manual de instrucciones, recetario
Reservado el derecho de modificaciones y errores en características de equipamiento, técnica, colores y diseño
EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS

Este símbolo se asocia con riesgos eventuales que pueden provocar lesiones o daños en el aparato.
Este símbolo indica un posible peligro de incendio.
PARA SU SEGURIDAD
Lea y conserve las siguientes instrucciones.
Personas en el hogar
-
Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años, así como por personas con una capacidad física, mental o sensorial reducida o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva.
-
El aparato no es un juguete.
-
No está permitido que los niños lleven a cabo la limpieza ni el mantenimiento que corresponde al usuario a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados.
-
Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Utilice el aparato solo en espacios interiores.
- Desenchufar siempre el aparato después de usarlo, antes de limpiarlo o si se produce algún fallo durante el funcionamiento.
- No sumergir nunca el aparato en agua u otros líquidos; proteja el cable de alimentación contra la humedad.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico o a usos similares, como por ejemplo
■ cocinas tipo office en comercios, oficinas u otros lugares de trabajo,
■ empresas agrícolas,
■ para el uso por parte de clientes en hoteles, moteles u otros establecimientos de alojamiento colectivo,
■ en casas particulares o en casas vacacionales.
Seguridad eléctrica
-
Conecte el aparato solo a corriente alterna con una tensión de acuerdo con la placa de características.
-
Este aparato no se debe utilizar con un reloj programador externo ni con un sistema de mando a distancia.
- No sumerja nunca el aparato o el cable de alimentación en agua o en otros líquidos.
- Por motivos de seguridad, no coloque ni ponga nunca en marcha el aparato sobre o cerca de superficies calientes, llamas abiertas o placas de cocina.
- Desenrollar completamente el cable de alimentación antes del uso.
- No conecte tomas de corriente múltiples ni fuentes de alimentación portátiles a la parte posterior del aparato.
Indicaciones sobre el manejo seguro del aparato
- El cable de alimentación no debe quedar colgando por el borde de la superficie de trabajo.
- El aparato solo debe utilizarse con el ensamblaje adecuado.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana despejada. Al hacerlo, asegúrese de que la heladera tenga una distancia mínima de 8 cm a otros objetos, paredes o muebles. Esta
distancia mínima permite una ventilación óptima y evita un sobrecalentamiento del aparato.
- Durante el funcionamiento, las ranuras de ventilación de la carcasa deben estar libres.
- Compruebe periódicamente si el enchufe y el cable de alimentación están desgastados o deteriorados. En caso de daños en el cable de alimentación o en otras piezas, envíe el aparato para su verificación y reparación a nuestro servicio de atención al cliente. Las reparaciones inadecuadas pueden ocasionar peligros para el usuario y provocan la exclusión de la garantía.
- No ponga nunca en marcha el aparato con accesorios de otros aparatos.
- No almacene nunca sustancias explosivas como, p. ej., aerosoles en lata con propulsores inflamables dentro del aparato.
- Utilice solo agua potable en el aparato, nunca agua ultrapura o destilada.
- No pulse la tecla CON/DES demasiadas veces seguidas. Deben transcurrir como mínimo cinco minutos antes de accionar de nuevo la tecla para evitar daños en el compresor.
- No vierta nunca ingredientes calientes o hielo en el recipiente de mezclado.
Indicaciones sobre el manejo seguro de alimentos
-
- Si se abre la tapa con frecuencia, se eleva la temperatura del interior del aparato.
-
- Si el aparato no se ha utilizado durante más de 48 horas, se debe limpiar a fondo el recipiente de mezclado.
-
- Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de tiempo y está vacío, desconéctelo, descongélelo, limpie y seque todas las piezas y deje el aparato con la tapa abierta para evitar que se forme moho en el interior.
Indicaciones sobre el manejo seguro del refrigerante R290
- El refrigerante R290 del circuito de refrigeración del producto es un gas natural con alta compatibilidad ambiental, que, aun así, es inflamable. Durante el transporte y la instalación del producto asegúrese de que ningún componente del circuito de refrigeración resulte dañado.
-
Transportar y guardar el aparato solo en vertical.
-
Antes de llevar a cabo trabajos de limpieza y mantenimiento, desconectar el aparato y retirar el enchufe de red de la toma de corriente.
- Utilizar los aparatos con refrigerantes inflamables únicamente en espacios bien ventilados.
- Respete todas las disposiciones locales vigentes sobre el manejo con gas.
- Las personas que realicen trabajos de mantenimiento o reparación en el circuito de refrigeración deben tener una certificación válida para el manejo con refrigerantes.
- Si el aparato está defectuoso y ya no se puede reparar, deséchelo adecuadamente de acuerdo con las disposiciones locales vigentes para aparatos con refrigerantes.
- Asegúrese de no dañar los componentes correspondientes del circuito de refrigeración.

No introducir las manos en el aparato en marcha. ¡Peligro de lesiones!
Asegúrese de no inclinar el aparato más de 45° dado que, de lo contrario, el compresor podría sufrir daños.
Después del desembalaje deje el aparato en reposo durante dos horas como mínimo con la tapa abierta en su ubicación final antes de ponerlo en funcionamiento. El refrigerante del aparato debe bajar primero de nivel dado que, de lo contrario, el compresor podría sufrir daños.

Advertencia: No almacene en este aparato sustancias explosivas tales como aerosoles en lata con gas propulsor inflamable.
Mantenga los orificios de ventilación en la cubierta del aparato y dentro del mismo libres de obstáculos.
No utilice medios auxiliares mecánicos ni otros métodos para acelerar el proceso de descongelación, a no ser que hayan sido explícitamente aprobados por el fabricante.
Evite dañar el circuito de refrigeración.
No utilice aparatos eléctricos en el compartimento de alimentos del equipo, a no ser que sean del tipo recomendado por el fabricante.
El circuito de refrigeración del producto contiene el refrigerante propano (R290), un gas natural con alta compatibilidad ambiental, que, aun así, es inflamable. Durante el transporte y la instalación del producto asegúrese de que ningún componente del circuito de refrigeración resulte dañado.
El refrigerante (R290) es inflamable.
En caso de daños en el circuito de refrigeración:
■ Evite llamas abiertas y fuentes de ignición.
■ Ventile la habitación donde se encuentre el aparato.
El fabricante no es responsable en caso de montaje erróneo, uso inapropiado o equivocado o después de haber sido efectuadas reparaciones por terceros no autorizados.
ANTES DEL PRIMER USO
- Retire todos los materiales de embalaje y, dado el caso, los seguros de transporte (pero no la placa de características). Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Deseche los materiales de embalaje de acuerdo con las disposiciones locales vigentes.
- Compruebe el aparato en busca de posibles daños. No utilice el aparato si presenta daños visibles; diríjase a nuestro servicio de atención al cliente.
- Compruebe si están todos los accesorios especificados.
- Limpie todas las piezas tal y como se describe en el capítulo «Limpieza y cuidado».
-
Coloque el aparato sobre una superficie de trabajo plana y seca y asegúrese de que haya distancia suficiente con respecto a otros objetos.
-
Después del desembalaje deje el aparato en reposo durante dos horas como mínimo con la tapa abierta en su ubicación final antes de ponerlo en funcionamiento. El refrigerante del aparato debe bajar primero de nivel dado que, de lo contrario, el compresor podría sufrir daños.
- Coloque el grifo como se muestra en la figura 1.
- Coloque la rejilla de goteo en la bandeja de goteo y deslice la bandeja de goteo en la parte inferior del aparato (fig. 2).

- Antes de poner en marcha el aparato, el mezclador y el recipiente de mezclado deben estar bien bloqueados.
- Para ello, deslice la palanca de bloqueo hacia atrás para bloquear ambos elementos.
■ Figura 3: muestra el estado desbloqueado.
■ Figura 4: muestra el estado bloqueado.

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA PREPARACIÓN
- Preste siempre atención a la cantidad de llenado máxima del recipiente de mezclado para evitar que los ingredientes se derramen. Al mismo tiempo, también debe observarse la cantidad de llenado mínima para lograr resultados óptimos de granizado. Para obtener los mejores granizados, lo ideal es llenar el recipiente por completo. En caso necesario, adapte sus recetas a la cantidad de llenado del aparato.
- El tiempo de preparación varía en función de varios factores como, por ejemplo, la temperatura de los ingredientes, la temperatura ambiente, el contenido de azúcar y la consistencia deseada. El uso de ingredientes previamente enfriados puede reducir el tiempo de preparación.
- Sin embargo, nunca ponga ingredientes congelados en el recipiente, ya que podría dañar el aparato.
- Si utiliza zumos recién exprimidos, debe retirar previamente la pulpa, por ejemplo, pasándola por un colador. Las partículas sólidas pueden bloquear la salida.
- Es normal que se forme condensación en el exterior del recipiente de mezclado, especialmente bajo condiciones de elevada humedad o durante largos periodos de preparación.
- El recetario adjunto contiene muchas más indicaciones y consejos.
EXPLICACIÓN PARA EL PANEL DE MANDO

text_image
1 2 3 4 5 6 7 Thickness + Slushie Frappe Milk Shake Cocktail Wine Clean Start/Stop On/Off 8 9 10 111 Pantalla
Selección de consistencia, + 2 aumenta la consistencia, - reduce la consistencia
3 Tecla para helado granizado clásico
4 Tecla para batido granizado
5 Tecla para helado granizado de vino
6 Control parental
7 Tecla CON/DES
8 Tecla para helado granizado de café frappé
9 Tecla para helado granizado de cóctel
10 Tecla para programa de limpieza
11 Tecla Inicio/Parada
MANEJO
-
Tenga preparado los ingredientes necesarios.
-
Abra la tapa del recipiente de mezclado y vierta lentamente la cantidad necesaria de líquido (fig. 5). Al hacerlo, tenga siempre en cuenta la marca mín. y máx. (fig. 6). Si añade poca cantidad de líquido, no se mezclará lo suficientemente bien. Si añade demasiado líquido, puede derramarse.

-
Cierre la tapa del recipiente de mezclado.
-
Inserte el enchufe de red en una toma de corriente según la placa de características. Encienda el aparato pulsando el botón ON/OFF.
-
Seleccione ahora el modo de preparación deseado mediante las teclas. Puede elegir entre los siguientes métodos de preparación:
■ Slushie para especialidades clásicas de granizado
■ Milk Shake para batidos de granizado
■ Wine para helado granizado de vino
■ Frappe para helado granizado de café frappé
■ Cocktail para helado granizado de cóctel
- Configure la consistencia deseada del helado granizado mediante las teclas + y -. Dispone de cinco niveles para elegir, siendo el nivel 3 el predeterminado de fábrica. Una vez seleccionado, el valor se guarda para su uso posterior, pero puede ser modificado en cualquier momento mediante las teclas.
- Indicación: Si la temperatura de los ingredientes es de 20--25 °C, se tardan unos 35 minutos en preparar helado granizado en el nivel 3. Si los ingredientes están preenfriados, este tiempo se reduce correspondientemente.
-
Pulse la tecla «Inicio/Parada». El aparato comienza a mezclar y enfriar los ingredientes, y se ilumina la tecla del método de preparación seleccionado.
-
Después de 10 segundos, se activa automáticamente el bloqueo para niños y se ilumina el piloto luminoso de bloqueo para niños para indicar que el aparato está bloqueado. Ahora ya no es posible pulsar ninguna otra tecla. Mantenga pulsada la tecla del bloqueo para niños durante 3 segundos para desactivar este bloqueo. Ahora es posible volver a utilizar las teclas.
- Para pausar la preparación actual, pulse la tecla «Inicio/Parada».
- Cuando el helado granizado esté listo, se emite una señal acústica de tres tonos y en la pantalla se muestra «Cool». El icono para el método de preparación seleccionado se ilumina intensamente, mientras que los demás iconos de función solo se iluminan tenuemente.
- El aparato está ahora en modo de enfriamiento y mantiene el helado granizado frío.
- Coloque un recipiente debajo de la salida y empuje el grifo hacia delante para dispensar el helado granizado. Suelte de nuevo el grifo cuando haya dispensado la cantidad deseada.
- El aparato permanecerá en modo de enfriamiento hasta que seleccione otra función o lo apague.
- Para desconectar el aparato, pulse la tecla CON/DES y retire el enchufe de red de la toma de corriente.
- Si desea preparar otro helado granizado inmediatamente después de haber preparado uno, primero debe limpiar el aparato según las indicaciones del capítulo «Limpieza y cuidado».
FUNCIONES DE PROTECCIÓN DEL APARATO
- Protección del motor: El aparato tiene una función de seguridad que detiene automáticamente el mezclador cuando el material procesado está demasiado firme. De este modo, se evitan daños en el mezclador.
- Protección del compresor: Para proteger el compresor, no se debe encender y apagar el aparato demasiados veces seguidas. Después de apagarlo, el compresor necesita un tiempo de reposo de 3 minutos antes de poder activarse de nuevo. Si se retira el enchufe de red, la función de protección se cancela. Recomendamos no desenchufar el compresor para evitar posibles daños.
- Protección del recipiente de mezclado: El aparato se apaga automáticamente si el recipiente de mezclado no se inserta correctamente o se retira durante el funcionamiento. Esta función sirve para evitar lesiones y daños. En este caso, los iconos de función se iluminan en la pantalla, el indicador de consistencia parpadea y el aparato solo se puede reiniciar cuando el recipiente de mezclado esté correctamente insertado.

Antes del desensamblaje, se debe desconectar siempre el aparato y retirar el enchufe de red de la toma de corriente.
No utilice productos de limpieza agresivos, lana o estopa de acero, objetos metálicos, productos de limpieza calientes ni desinfectantes, ya que pueden producir daños.
Limpieza intermedia
- Llene el recipiente de mezclado con agua clara hasta la marca «Máx.». El agua no debe estar a más de 50 °C. Encienda el aparato con la tecla CON/DES y, después, pulse la tecla «Clean». Deje que el aparato funcione solamente durante aprox. 4 minutos. A continuación, drene el agua a través de la salida en un recipiente lo suficientemente grande y deséchela. Si el recipiente de mezcla sigue estando sucio después, repita la limpieza.
Desensamblaje
- Antes del desembalaje, lleve a cabo la limpieza intermedia durante 2-3 minutos, tal y como se describe en el punto anterior. Drene el agua completamente a través de la salida en un recipiente lo suficientemente grande.
- Desconecte el aparato con la tecla CON/DES y retire el enchufe de red de la toma de corriente.
- Abra el cierre tirando de la palanca hacia delante (véase el capítulo «Antes del primer uso»).
- Retire el recipiente de mezclado y el mezclador. Limpie ambas piezas con un paño húmedo y séquelas bien después.
- Extraiga la bandeja de goteo del aparato, vacíela y limpie la bandeja y la rejilla de goteo con agua tibia a la que puede añadir un poco de detergente.
- Extraiga la bandeja de agua condensada del aparato, vacíela y limpie la bandeja también con agua tibia a la que puede añadir un poco de detergente.
- Limpie el cilindro de refrigeración y la junta con un paño limpio. Indicación importante. No se puede desmontar la junta. No tire nunca de la junta. De lo contrario, esta podría deformarse, provocando fugas de agua y daños en el aparato.
- La salida, el mezclador y el recipiente de mezclado son aptos para lavavajillas y se pueden limpiar en la cesta superior utilizando un programa de lavado delicado.
- Para limpiar estas piezas a mano, añada un detergente suave a unos 8 litros de agua y sumerja todas las piezas en él. Utilice un cepillo de fregar, por ejemplo, para limpiar a fondo todas las piezas y eliminar cualquier residuo de comida.
- A continuación, enjuague todas las piezas con agua limpia.
- Limpie con cuidado la carcasa con un paño húmedo.
-
Antes de volver a ensamblar el aparato, todas las piezas deben estar completamente secas.
-
Indicación: El aparato funciona con un compresor. Esto puede provocar la formación de agua condensada en el interior del aparato. Por lo tanto, después de apagar y limpiar el aparato, debe permanecer sin embalar durante dos días como mínimo antes de guardarlo, para que el agua condensada pueda evaporarse.
- Si el aparato no se utiliza durante un período de tiempo prolongado, es mejor guardarlo en su embalaje original en un lugar protegido, libre de polvo y seco.
CONDICIONES DE GARANTIA
Concedemos una garantía de 24 meses, 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra de este aparato de la marca UNOLD, para aquellos daños que se demuestren debidos a defectos de fábrica con un uso conforme a lo previsto. Dentro del período de garantía, subsanaremos los defectos de material y de fabricación mediante la reparación o el cambio a nuestra discreción. Nuestros servicios de garantía se aplican exclusivamente a los dispositivos vendidos en Alemania y Austria. Para otros países, póngase en contacto con el importador responsable. Por favor, envíe bien embaladas las unidades para las que se reclama la eliminación de un defecto junto con una copia de la factura de compra (la factura debe ser impresa, no manual) en la que debe figurar la fecha de compra, así como una descripción del defecto, a nuestro servicio de atención al cliente. Puede imprimir una hoja de devolución en nuestro sitio web https://unold.de/pages/rucksendungen (solo para envíos de Alemania y Austria). Quedan excluidos de la garantía los daños debidos al desgaste, la manipulación incorrecta y el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento y cuidado. La garantía queda anulada si la unidad es reparada o manipulada por terceros. Esta garantía del fabricante no limita sus derechos legales ni sus reclamaciones contra el vendedor o distribuidor derivadas del contrato de compraventa de conformidad con las disposiciones del Código Civil alemán (BGB). Sus derechos legales como consumidor, en concreto sus derechos de garantía y las reclamaciones legales por defectos según §§ 437 y siguientes del BGB, no se verán afectados.
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, D-68766 Hockenheim
DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos: Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Existe la obligación legal de eliminar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), así como las pilas y acumuladores, por separado de la basura doméstica. Puede reconocer estos residuos por el símbolo del cubo de basura tachado (símbolo RAEE). Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos. Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.

Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 48940
DANE TECHNICZNE
Moc: 220 W, 220–240 V\~, 50 Hz