60100 - Pulverizador agrícola Chapin - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 60100 Chapin en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 60100 Chapin
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pulverizador agrícola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 60100 - Chapin y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 60100 de la marca Chapin.
MANUAL DE USUARIO 60100 Chapin
PULVERIZADOR DE MOCHILA
Manual de uso y cuidado

text_image
CHAPIN LAWN & GARDEN BACKPACK SPRAYER 4G / 15L 1A LIM DE Visite el sitio los detalles1 AÑOS LIMITADA DE GARANTÍA
Visite el sitio web para conocer los detalles de la garantía
Chapin International, Inc
P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
1-800-950-4458 www.chapinmfg.com
4G/15L
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: EL USO INAPROPIADO O EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN UNA FALLA EXPLOSIVA Y CAUSAR SERIAS LESIONES OCULARES O DE OTRO TIPO.
Para el uso seguro de este producto, usted debe leer y seguir todas las instrucciones. No deje el pulverizador presurizado expuesto al sol. El calor puede provocar la acumulación de presión resultando en una posible explosión. No almacene o deje la solución en el tanque después de usar. Cuando utilice el pulverizador siempre utilice anteojos protectores, guantes, camisa de manga larga, pantalones largos y protección completa en los pies. Nunca utilice ninguna herramienta para retirar la bomba si hay presión en la cámara de presión. Nunca presurice el pulverizador con cualquier otro elemento que no sea la bomba original. No intente modificar este pulverizador.
Reemplace las piezas sólo con piezas originales del fabricante.
Nunca pulverice soluciones inflamables, cáusticas, ácidas, con cloro, con lejía u otras soluciones corrosivas o químicos que produzcan calor, presión o gas. Siempre lea y siga las instrucciones del fabricante del producto químico antes de usarlo con este pulverizador, ya que algunos productos químicos pueden ser peligrosos cuando se usan con este pulverizador. SK 1158-3
PRECAUCIÓN
- REVISIÓN PREVIA AL USO: Revise que la tuerca de la manguera esté bien apretada para asegurar que la manguera se encuentre sujeta en forma segura al ensamblaje de apagado. Asegúrese de que la manguera se encuentre sujeta en forma segura al tanque, apretando la abrazadera de la manguera si es necesario. Asegúrese de que todas las conexiones de la boquilla y la varilla estén bien apretadas Asegúrese de que la abrazadera grande de la bomba esté bien apretada. Asegúrese de que los dos tornillos utilizados para unir la palanca de bombeo al eje de la bomba estén bien apretados.
- No exceda la temperatura de la solución del tanque de 120° F/ 49° C.
NOTA: El tanque y la manguera pueden tener agua residual en su interior, debido a las pruebas de calidad realizadas en el pulverizador.
USO Y APLICACIÓN DE SU PULVERIZADOR
Evite el uso de un pulverizador con fines de limpieza si ya se utilizaron productos protectores para plantas o químicos herbicidas en el mismo. Si se ha utilizado el pulverizador para proteger plantas o como herbicida, limpie completamente el pulverizador (consulte la sección de limpieza) antes de utilizarlo.
Fertilizante: utilice diferentes tipos de patrones de pulverización para la óptima nutrición de follaje y aplicación de fungicidas y pesticidas.
Herbicidas: reduzca la maleza y las plantas no deseadas, pero evite utilizar el mismo pulverizador para fertilizar o proteger plantas sin primero limpiar el pulverizador por completo (consulte la sección de limpieza).
Uso general en el hogar: aplique detergentes, soluciones limpiadoras, agua tibia (que no exceda los 120°F/49°C) o químicos limpiadores para el hogar no tóxicos en alfombras, pisos, paredes, vidrio, encimeras y techos. NO utilice el pulverizador que se utilizó con herbicidas, pesticidas u otros químicos tóxicos para aplicaciones en el hogar.
Uso general en exteriores: utilice el pulverizador para limpiar ventanas o para aplicar algún detergente para propósitos de limpieza general.
INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES Y USO DEL PULVERIZADOR
ENSAMBLE DE BOQUILLA
Figura 1
Desatornille la tapa de boquilla (1) del cuerpo de la boquilla (3) con la tuerca de retención (2) en el codo (5). Desatornille la tuerca de retención (2). Empuje el cuerpo de la boquilla (3) con la boquilla junta (4) de manera de separarlos de la tuerca de retención (2). Para volver a instalar la boquilla, haga lo mismo pero empezando por el último paso..
- Tapa de boquilla de polietileno

text_image
2. Tuerca de retención 3. Cuerpo de la boquilla 4. Junta de la boquilla 5. CodoFigura 1
MONTAJE DE LA VARILLA
- Asegúrese de que el anillo "O" esté instalado en el extremo de la varilla pulverizadora. Inserte la varilla a la válvula de cierre.
- Gire y apriete la tuerca de retención sobre la válvula de cierre en el sentido de las agujas del reloj.

text_image
Tuerca de retención Varilla Anillo "0" Válvula de apagadoINSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA BOMBA
Se puede instalar la manija de la bomba en cualquiera de los dos lados del eje de la bomba (A). Para instalar la manija de la bomba, coloque la manija (C) sobre el eje (A) alineando el orificio de la manija de la bomba con el orificio del eje. Empuje el lado recto de la chaveta (B) a través del orificio alineado como se muestra en las figuras 1 a 3.

text_image
A. Eje de la bomba B. Pasador de sujeción C. Manija de la bomba
Figura 1 Pasador de sujeción

Figura 2 Alinee los orificios

Figura 3 Deslice el pasador por los orificios.
INSTALACIÓN DE LAS CORREAS PARA HOMBROS
La p rmazón de metal, en la parte donde el armazón sale del tanque y se curva alrededor del mismo.
SISTEMA DE FILTRACIÓN EN 3 ETAPAS
Este pulverizador de mochila está equipado con un sistema de filtración en 3 etapas (ver Figura 1). La etapa 1 es una canastilla de filtro incorporada en la abertura del tanque donde se coloca el fluido. La etapa 2 es de filtro desmontable integrado en la cámara de presión. La etapa 3 es un filtro desmontable integrado en el montaje de cierre. Se recomienda limpieza periódica de estos filtros para garantizar un flujo uniforme del fluido a través del pulverizador. Esto también reducirá el desgaste del componente pulverizador.
La limpieza de filtro de la etapa 2 requiere retirar todo el montaje de la bomba [consultar sección “desarmado y reparación del montaje de la bomba”]. Una vez que se haya retirado el montaje de la bomba, el filtro de la etapa 2 se puede retirar para su limpieza (ver figura 2).
El filtro de la etapa 3 es un filtro desmontable incorporado en el lado de la entrada de la válvula de cierre (vea la sección “desarmado y reparación de la válvula de cierre”). Asegúrese de liberar la presión antes de retirar la manguera del dispositivo de cierre. Es mejor tener una cantidad mínima o nula de líquido en la cámara de presión antes de retirar y reinstalar el filtro de cierre de la etapa 3, ya que el líquido podría gotear por la manguera.
Es mejor tener una cantidad mínima o nada de líquido en el cilindro de presión antes de retirar y reinstalar el filtro de cierre de la etapa 3, ya que el líquido podría gotear por la manguera.

Etapa 1
(canastilla de filtro)

text_image
Cilindro de presiónFigura 1

text_image
Etapa 2 FiltroFigura 2

text_image
Etapa3 [Filtro de cierre]LLENADO DEL PULVERIZADOR
Asegúrese de que la canastilla de filtro esté en su lugar para evitar que entren residuos al tanque.
Determine la cantidad de mezcla que necesita para su aplicación. Agregue la cantidad adecuada de agua en el tanque. Agregue la cantidad adecuada de agente químico en el tanque (consulte la etiqueta del agente químico para conocer la proporción adecuada del mismo). Agite la mezcla en el tanque con un utensilio limpio (como una espàtula para pintura). El tanque tiene capacidad para 4 galones (15.1L) más el agente químico.
No es necesario llenar el tanque del pulverizador en cada uso. Puede llenar el tanque con tan sólo la cantidad necesaria para cada aplicación.
Siempre siga las instrucciones del fabricante que se incluyen en la etiqueta del producto.
INFORMACIÓN ÚTIL ACERCA DE LA PULVERIZACIÓN
Realice bombeos RÁPIDOS para cebar la bomba. Sabrá que la cámara de presión se llena con líquido cuando sienta una resistencia firme en la bomba. El aire dentro de la cámara de presión se comprime después de bombear varias veces. Al presionar la palanca en la unidad de cierre, la válvula se abre. Para la característica de bloqueo de seguridad (no pulverizar), levante la manija y mueva el mecanismo de bloqueo de color rojo a la posición de bloqueo como se muestra en la figura 1. Para desunir, levante en la manija y vuelva el mecanismo de bloqueo rojo a la posición neutral como en fig. 3. Para la característica de fijación (pulverización continua), baje la manija y mueva el mecanismo de bloqueo de color rojo a la posición de fijación como se muestra en la figura 2. Para desconectarla, baje la manija y coloque nuevamente el mecanismo de bloqueo de color rojo a la posición neutral como se muestra en la figura 3.
A POSICIÓN DE BLOQUED

text_image
Mecanismo de bloqueo Palanca levantadaLA POSICIÓN DE FIJACIÓN LA POSICIÓN NEUTRAL

text_image
Palanca bajada
Para un bombeo fácil, utilice la punta EXTREMA de la manija de la bomba. La cantidad de líquido expulsado durante la pulverización depende de la frecuencia de bombeo. La extremidad de boca de ventilador es clasificada en .4 gpm en 40psi. Ésta es la presión de funcionamiento nominal del rociador.
Nota: Si experimenta una pérdida rápida de presión, vacíe el pulverizador por completo y bombee la manija con el tanque vacío. La cámara de presión se llenará con el volumen de aire necesario para volver a presurizar. Realice este procedimiento de vez en cuando como mantenimiento general.
QUÍMICOS EN POLVO
Los químicos en polvo (polvo mezclado con líquidos para fabricar el agente de pulverización) son, por lo general, abrasivos y pueden causar desgaste. Cuando utilice un químico en polvo en su pulverizador, asegúrese de que esté completamente disuelto en la solución líquida. Limpie y enjuague muy bien el pulverizador para alargar la vida de sus piezas pulverizadoras.
LIMPIEZA
1) Siempre vacíe el pulverizador y limpie el tanque minuciosamente después de cada uso.
2) Bombee la manija del pulverizador hasta que todos los residuos y aire salgan por la boquilla(mínimo de 30 movimientos).
3) Llene el tanque con agua hasta la mitad y bombee el agua como se explica en el paso 2 (repita este procedimiento las veces que sea necesario).
Otros consejos sobre limpieza:
- Si la distribución de la pulverización es inadecuada, esto normalmente significa que la boquilla está atascada; retírela y límpiela.
- Se puede agregar jabón al agua para limpiar el tanque.
- No utilice abrasivos o agentes de limpieza fuertes.
- Si utiliza algún agente químico para limpiar el tanque, siga las recomendaciones del fabricante al desechar las aguas residuales.
- Para limpiar la unidad, siga las instrucciones del fabricante de la sustancia química.
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DE SU PULVERIZADOR
- El pulverizador debe ser guardado fuera de la luz solar directa en un espacio fresco y seco.
- Asegúrese de vaciar todo el líquido del tanque, bomba, cilindro de presión, manguera, válvula de cierre, varilla y boquilla antes de la época de frío para evitar la expansión del líquido y el rompimiento de los componentes del pulverizador (Consulte la sección de “Limpieza”). Ponga la válvula de cierre en la posición “abierta”.
- Cuando se requiera servicio, comuníquese con su distribuidor más cercano y siempre insista en que usen piezas de repuesto originales.
- Verifique con regularidad el desgaste de la manguera, la varilla, la bomba, el tanque y la válvula de cierre en busca de daños o fugas y repare los defectos pronto.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AL UTILIZAR SU PULVERIZADOR
Problema Posible razón Solución
| Dificultad para accionar la palanca de bombeo y/o la manija de la bomba | Varas de la placa superior de válvula. Limpie o reemplace el kit de la válvula. | |
| Obstrucción en el conducto de salida del cilindro de pistón | Limpie el conducto de salida del cilindro depistón | |
| Ninguna o poca resistencia durante el bombeo continuo - sin presión. | Placa superior de válvula dañada/ desgastada/sucia. Limpie o reemplace la placa de válvula | |
| Anillo “O” superior del pistón dañado/desgastado.n Reemplace el anillo “O” | ||
| Desgaste en el montaje del collarín de pistón o cilindro de pistón. | Reemplace el montaje del collarín de pistón o del cilindro del pistón | |
| Mucha resistencia después de sólo unos pocos movimientos de bombeo pero la presión dura sólo por poco. | Cojín de aire insuficiente en la cámara de presión Libere la presión en la cámara de presión Retire la manguera y vacíe la cámara de presión. Vuelva a conectar la manguera. | |
| Placa de la válvula de superior dañada/válvula. Limpie o reemplace la placa superior de desgastada/sucia. | ||
| La acción de bombeo ascendente es más difícil y/o la manija de la bomba se mueve por sí sola hacia atrás. | El agujero de ventilación está taponado Clear the vent hole in cap. | |
| La placa inferior de válvula se pega Limpie o reemplace la placa de válvula. | ||
| El filtro de entrada está obstruido Limpie el filtro incorporado en el tanque. | ||
| Obstrucción en la entrada del cilindro de pistón Limpie el cilindro de pistón | ||
| Cuando se levanta la manija, ésta se mueve por sí sola hacia atrás | La placa de válvula está pegajosa Limpie o reemplace la placa de válvula | |
| Fugas en el cilindro de pistón | Collarín dañado/desgastado/sucio | Limpie o reemplace el collarín del pistón |
| Cilindro de pistón dañado | Reemplace el cilindro de pistón | |
| Pistón dañado | Reemplace de pistón | |
| Fugas en la unidad de cierre | Conexiones sueltas | Ajuste la conexión |
| Unidad de cierre desgastada o dañada | Reconstruya o reemplace la válvula de cierre | |
| Fugas en el montaje de la varilla | Conexiones sueltas | Ajuste la conexión |
| Anillo “O”/junta dañada o desgastada | Reemplace el anillo “O”/la junta | |
| Fugas en el montaje de la boquilla | Conexiones sueltas | Ajuste la conexión |
| Anillo “O”/junta dañada o desgastada | Reemplace el anillo “O”/la junta | |
| Fuga entre el montaje de la bomba y el tanque de presión | Abrazadera de la bomba suelta | Ajuste la abrazadera |
| Anillo “O” dañado o desgastado | Reemplace el anillo “O” de la cámara | |
| Fuga de la manguera en la salida del tanque | Abrazadera de la manguera suelta | Ajuste la abrazadera |
| Fuga de la manguera en la unidad de cierre | Conexiones sueltas | Ajuste la tuerca de retención |
| Anillo “O”/junta dañada o desgastada | Reemplace el anillo “O”/la junta | |
CÓMO DESARMAR Y REPARAR LA BOMBA DE PISTÓN

text_image
A B CFigura 1
1) Retire el pasador de sujeción y la manija de la bomba. Acueste la unidad sobre su parte posterior con la bomba viendo hacia usted (Figura 1). Afloje la abrazadera de la manguera y quite la manguera pulverizadora. Precaución: podría haber residuos líquidos en la manguera y el cilindro de presión. Retire la tuerca y tornillo de la tapa protectora y retire la tapa (referencia: figura 9). Gire el eje de la bomba para alcanzar los dos tornillos [A]. Con una llave Allen, retire los tornillos. Jale el ensamblaje del pistón (B) y sáquelo del cilindro de pistón (C).

2) Retire la unidad del cilindro de pistón girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj si está viendo el pulverizador desde la parte inferior. Precaución: el cilindro de pistón puede tener orillas filosas.

3) Verifique que no haya grietas verticales dentro del cilindro de pistón y en el pistón. Si alguno o ambos están agrietados, debe reemplazarlos.

text_image
CollarínFigura 4
4) Para remplazar el collarín, sáquelo de la corona del pistón con ayuda de su dedo pulgar (Figura 6). Verá las ranuras donde debe instalar el nuevo collarín en la corona del pistón.

text_image
Entrada del cilindro del pistón Entrada Placa superior válvula Placa inferior válvula Conducto de salidaFigura 5
5) Retire la placa de válvula y los anillos "O" fuera del cilindro de pistón. Asegúrese que los anillos "O" estén bien colocados en las hendiduras expuestas, coloque la nueva placa de válvula y los dosanillos "O". Hay una segunda placa de válvula dentro del cilindro de pistón. Jale la clavija roja o naranja y retire la placa de válvula con un destornillador de punta en estrella (Phillips) #2. Coloque una nueva placa de válvula y vuelva a colocar en su sitio la clavija, de manera firme, con un destornillador de punta en estrella Phillips #2.

text_image
Reborde de la base del cilindro de presión Pestaña del cilindro del pistónFigura 6
6) Engrase los 2 anillos "O" en el cilindro del pistón (no deje que caiga grasa en la placa de válvula) y enrosque el ensamblaje del pistón en la base del cilindro de presión. Atornille el cilindro del pistón en el sentido de las manecillas del reloj hasta que apriete y ya no se vea el anillo "O" en el fondo. Cuando se coloca de manera apropiada, la pestaña en el cilindro del pistón quedará alineada con el pestillo de la base del cilindro de pistón.

7) Aplique jalea de petróleo en la pared interna del cilindro de pistón y en el collarín y coloque de nuevo el pistón en el cilindro de pistón.

8) Coloque el pistón en ángulo en relación con el borde delantero del collarín colocado sobre la ranura en el cilindro del pistón. Atornille el pistón en el eje de la bomba con los tornillos.

text_image
Tapa protectora antipolvoFigura 9
9) Reemplace la tapa protectora de polvo Apriete la tuerca y el tornillo. Reinstale la manija de la bomba. Reemplace la manguera y asegure con firmeza la abrazadera de la manguera en su posición.
CÓMO DESARMAR Y REPARAR EL MONTAJE DE LA BOMBA
- Libere la presión del pulverizador y elimine todo el líquido de la cámara de presión y del tanque.
- Retire la manguera.
- Retire los 2 tornillos que unen la manija de pivote al eje de la bomba y retire el montaje del pistón [figuras 2a y 2b].
- Retire la abrazadera grande que une la cámara de presión con el tanque (figura 1).
- Mueva la cámara de presión hacia adelante y hacia atrás y empuje hacia abajo para separarla del tanque (figura 1).
- Una vez suelta, puede retirar todo el montaje de la bomba manualmente a través del bastidor de la base (figuras 3a y 3b).

text_image
Abrazadera Figura 2a Anillo "O" de la cámara de presión Montaje de la bombaFigura 1
Figura 2b Figura 3a Figura 3b

text_image
Pestaña del tanque Muesca del monta- je de la bombaFigura 4
- El anillo "O" de la cámara de presión también se puede cambiar. NO estire el anillo "O" sobre la pestaña inferior. Monte el anillo "O" sobre la parte superior de la cámara. Aplique vaselina en el anillo "O" antes de reinstalar la cámara de presión en el tanque (figura 3b).
- Vuelva a armar el equipo, desde el paso 6 al 2, siguiendo cada paso, pero a la inversa. Nota: hay una combinación de lengüeta/muesca en el montaje de la bomba/tanque que se debe usar para la alineación (figura 4).
PARA DESARMAR Y REPARAR LA VÁLVULA DE CIERRE

1) Válvula de cierre armada (Figura 1).

2) Retire la clavija de retención (A) (Figura 2); coloque el extremo de la clavija de retención que lleva la muesca en una superficie dura y empuje hacia abajo. Retire la clavija de retención y deslice la manija para sacarla de la válvula.

text_image
Vástago de la válvula B -CFigura 3
3) Retire la tuerca de retención (con el anillo "O" incorporado), el resorte y el vástago de la válvula [B] (Figura 3). Reemplace las partes desgastadas. Lubrique los anillos "O" y vuelva a armar siguiendo los pasos anteriores, pero a la inversa. Coloque la hendidura de la manija en el área ranurada del vástago de la válvula y asegúrese de que el broche sujetador esté en la posición correcta [consulte la sección "Información útil acerca de la pulverización"]. Inserte la clavija de retención. Presione la manija hacia abajo varias veces para distribuir el lubricante de manera uniforme. Revise el filtro [C] en el extremo de la válvula de cierre para detectar residuos. Retire el filtro y enjuáguelo con agua para limpiarlo.
INFORMACIÓN DE PEDIDO DE PARTES DE REPUESTO

text_image
6-8146 Tapón y canas- tilla del filtro 6-8231 Unidad de cierre 6-8232 Ensamlaje de la varilla 6-8230 Ensamblaje del cilindro de pistón Pistón del collar de la bomba Anillo "O"- Cáma- ra de presión Placa de válvula - Cilindro de pistón Cilindro de pistón con anillo "O" 6-8235 Kit de reparación de la bomba de pistón 6-8153 Kit de junta tórica 6-8233 Tirantes Anillo "O" para codo Junta de la manguera Junta de la boquilla Anillo "O" para codo¡Felicitaciones!
Usted acaba de adquirir un producto de calidad Chapin.
Registre su pulverizador en línea en www.chapinmfg.com/warranty.asp
Chapin International, Inc
P. O. Box 549 700 Ellicot St. • Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. • 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com
Debido a nuestro proceso de mejora continua de nuestros productos, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Patentes en trámite en EE.UU. y en otros países.