SS-21310 - Admirador Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS-21310 Sogo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SS-21310 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-21310 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-21310 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS-21310 Sogo
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones. Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-21310
Manual de Instrucciones
ATENCLON
Por favor, lea estas instrucciones completeness ante de usar y conservas para futuras consultas.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1) Siempre connecte el cable de alimentacion a 220-240V AC toma de pared
2) No utilise el aparato al aire libre, el aparato está hecho exclusivamente para uso domestico.
3) No haga funciona el aparato si el cable o el enchufe ha sido dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su agente de servicios o una personasimilarmente calificada para evacar riesgos.
4) No deje nunca el aparato dentro del alcance de los niños sin la supervisión, el uso de este aparato por niñosAFPaquenos o por persona con discapacidad debe sersiempre supervisado.
5 Desconecte el ventilador antes de proceder a la limpieza, transporte y cuando haya terminado de usar el ventilador.
6) No coloque el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua ni enotiros liquidos, nunca rocie liquidos sobre el ventilador.
7 Evitar el contacto con las piezasVRTES.
8) Deformación o error de funciona bajo se tener lugar cuando se usa el aparato en Lugares inestables ooca de lugares con fuentes de calor.
9)No hacer funciona en presencia de explosivos de gases inflamables.
10) Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años o más y las personas con una incapacidad o falta de experiencia y conocimientos que hayan recubiado supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de unaforma segura físicas, sensoriales o mentales y comprender los riesgos involucrados. Los niños no debenjugarcon el aparato.Limpieza y mantenimiento de usersarios no serán hechos por niños sin supervisión.
11) Siempre desconecte el aparato de la red si sedea desatendido y antes de montar, desmontar o limpiar.
12) Este aparato no debe ser utilisé por niños. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
LAS REGLAS PARA UNA OPERATION SEGURA
- No introduzca los dedos, los lápices o cualquier(other objeto a工程技术 de la proteccion cuando el ventilador está en marcha.
- Desconectar el ventilador al作為 de un lugar aarlo.
- Desconectar el ventilador al retiring las protecciones para la limpieza.
- Asegurar de que el ventilador está en una superficie existable cuando se trabaja para evaporar el vuelco.
- No use el ventilador cerca de la ventana, la lluvia pueda createpeligroeléctrico.
DESCRIPCION DE LAS PARTES
1) Protección frontal
2) Tuerca de la cucilla
3) Aspa del ventilador
4 Tuerca del protector trasero
5) Protección trasera
6) Motor
7) Pasador de oscilación
8) Cubierta trasera
9) Ajuste vertical
10) Interruptor
11) Cable de alimentación
12) Eje

CÓMOMONTARY UTILIZAR

Retire el rotor y la tuerca especial del eje del motor. Alinee los orificios del protector trasero con la parte delantera de la cubierta del motor y fijelos con la tuerca especial.


Monte la paleta del ventilador en el eje del motor y asegürese de que las ranuras en la parte posterior de la paleta estén alineadas con el pasador de tope en el eje. Fije la cucilla con el girador girandola en sentido contrario a las agujas del reloj (apriete).

Monte el protector delantero en el protector trasero insertando el protector trasero y asegure los clips en el protector delantero.
Apriete el tornillo en el borde de la rejilla trasera a工程技术 de la parte delantera.

COMO ENCENDER EL VENTILADOR
Tire del cable de velocidad. Seccione la velocidad deseada tirando del cable de velocidad varias vezes.

OSCILACION
Tire de la性和 del ventilador

CÓM O AJUSTAR LA DIRECCION DE VIENTO
Para inclinar hacía arriba o hacía abajo, afloje el tornillo de la perilla, sujete ligeramente la parte superior de la parte inferior de la protección e inclínela hacía la direccion眼看ada. Luego apriete la perilla de tornillo.
- Tornillo especial
- Guardia trasera
- Hilandero
- Aspa del ventilador
-
Eje del rotor
-
Surcos
- Guardia delantera
- Tornillo
- Inclinación hacía arriba o hacía abajo
- Tornillo de perilla
COMOLIMPIAR
1) Desconecte el ventilador antes de limpiarlo.
2) Utilice un paño suave para limpiar. En el caso la sueidad no es fácil, use agua jabonosa. No use diluyente nithersolventes.
ADVERTENCIA
- Este aparato no debe ser uso por personas (incluidos los niños) con capacité fisicosensorial o psiquica reducida o falta de experiencia y conocimiento a menos que Sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de suutenidad.
- Si el cable de alimentacion está dañado, enviar a su agente para la reparación de herrrientas especials sonrequireidos.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Tensión / Frecuencia: 220 - 240V~ 50/60Hz
Potencia de Consumo: 45W
Monte el protector delantero en el protector trasero insertando el protector trasero y asegure los clips en el protector delantero.
Apriete el tornillo en el borde de la rejilla trasera a工程技术 de la parte delantera.

COMMENT PASSER SUR LE FAN
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la Directiva de bajo tension 2014/35/CE, la Directiva de Competidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la realizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electronicos y la Directiva 2009/125 CE en los requisitos de Diseño ecologico aplicables a los productos relacionados con la energia.
Este=simbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del本身就是, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizzato para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, España
Producto fabricado en P.R.C - Disenado por SOGO basada en las normas de calidad europeas
Servizio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161