Vollrath HPI4-300004 - Cocina

HPI4-300004 - Cocina Vollrath - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HPI4-300004 Vollrath en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Vollrath HPI4-300004 - page 25
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoPlaca de inducción de mostrador para uso comercial
MarcaVollrath
ModeloHPI4-300004
Alimentación eléctrica208-240 V ~, 20 A (fusible)
Número de superficies de cocción1
Material de la superficie de cocciónVitrocerámica robusta no porosa
Batería de cocina compatibleFondo plano de 4¾" a 14" (12,1-35,6 cm), acero inoxidable ferroso, hierro, hierro fundido
Modos de cocciónNivel de potencia (10 niveles), temperatura precisa (1°C/°F), 4 programas personalizables
TemporizadorSí, ajustable en incrementos de 30 segundos, con apagado automático
Sonda de control de temperaturaSí, para regulación avanzada de la temperatura (no sirve como termómetro)
Programación personalizadaMediante llave USB y editor de programas (requiere Java)
Tempreatura ambiente máx.40 °C (104 °F) en la admisión de aire
Espacios libres mínimos2" (5,1 cm) para admisión y evacuación de aire
SeguridadApagado automático después de 10 min sin olla, protección contra sobrecalentamiento, mensajes de error F-01 a F-25
LimpiezaLimpiar con un paño húmedo, no usar productos abrasivos
Piezas de repuesto disponiblesFusible 20 A (tipo 314), sonda de temperatura, llave USB
ReparabilidadReemplazo del fusible posible por el usuario; contactar al servicio técnico para cualquier otra reparación
CertificacionesConforme a la parte 18 de las reglas FCC
Garantía2 años (ver Vollrath.com para más detalles)

Preguntas frecuentes - HPI4-300004 Vollrath

¿Cómo usar la sonda de temperatura?
Inserte la sonda en el conector dedicado (retire la cubierta). Coloque la sonda en el centro de los alimentos, sin tocar el fondo de la olla, usando el clip proporcionado. Presione el botón Settings hasta seleccionar °C o °F, luego gire la perilla para ajustar la temperatura. El icono de la sonda parpadea durante el calentamiento y se vuelve fijo cuando se alcanza la temperatura deseada.
¿Qué hacer si el aparato muestra 'F-08'?
El código F-08 indica sobrecalentamiento debido a circulación de aire insuficiente. Asegúrese de que el aparato respete los espacios libres mínimos de 2 pulgadas (5,1 cm) alrededor de la admisión y evacuación de aire. Verifique que la admisión debajo del aparato no esté obstruida. Si el problema persiste, contacte al soporte técnico de Vollrath.
¿Puedo usar ollas de aluminio?
No, las ollas de aluminio no son compatibles con inducción. Use únicamente baterías de cocina de fondo plano de acero inoxidable ferroso, hierro o hierro fundido. Materiales como barro cocido, vidrio, bronce o cobre tampoco funcionan.
¿Cómo personalizar los programas?
Inserte la llave USB proporcionada en una computadora, abra la carpeta Programas y ejecute el archivo ProgramsEditor.jar (requiere Java). Modifique los parámetros (potencia, temperatura, duración) para hasta 4 programas de 3 fases cada uno. Haga clic en 'Generate File', luego retire y vuelva a insertar la llave. Después, inserte la llave en la placa apagada para transferir los programas.
¿Cómo limpiar la placa de inducción?
Apague el aparato y desconéctelo. Deje enfriar completamente. Limpie el exterior con un paño húmedo limpio. Nunca use productos abrasivos, estropajos ni aerosoles. Para el puerto USB y el conector de la sonda, use un hisopo de algodón empapado en alcohol isopropílico, luego deje secar al aire.
¿Cómo reemplazar el fusible?
Desconecte el aparato y colóquelo boca abajo sobre una superficie suave. Localice la tapa del portafusibles. Con un destornillador pequeño, presione y gire la tapa para retirarla. Reemplace el fusible por uno de 20 A tipo 314 (disponible en Vollrath o ferretería). Vuelva a enroscar la tapa firmemente.
El aparato no enciende, ¿qué hacer?
Primero verifique que la placa esté conectada a un tomacorriente funcional que coincida con el voltaje nominal. Pruebe el tomacorriente con otro aparato. Si el logotipo de Vollrath no se enciende, el fusible puede estar defectuoso (consulte 'Reemplazo del fusible'). Si el problema persiste, contacte al soporte técnico.
¿Qué batería de cocina es compatible?
Las ollas y sartenes deben tener fondo plano de 4¾ a 14 pulgadas (12,1 a 35,6 cm) de diámetro. Los materiales compatibles son acero inoxidable ferroso, hierro y hierro fundido. Los materiales incompatibles incluyen aluminio, cobre, vidrio y barro cocido. Para mejores resultados, use baterías de cocina Vollrath diseñadas especialmente para inducción.
El temporizador no funciona, ¿por qué?
Asegúrese de haber presionado el botón Timer para activar el temporizador. Gire la perilla para ajustar la duración (en incrementos de 30 segundos). Después de 3 segundos, el temporizador se inicia. Si no se muestra o no cuenta regresivamente, verifique que el aparato no esté en modo programa. Para cancelar el temporizador, presione nuevamente el botón Timer.
¿Qué significa el mensaje 'HOT'?
El mensaje HOT se muestra cuando apaga la placa y la superficie de cocción aún está caliente. Es normal y el aparato se enfría gradualmente. No toque la superficie mientras se muestre el mensaje. Una vez enfriado, el mensaje desaparece.

Preguntas de los usuarios sobre HPI4-300004 Vollrath

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HPI4-300004 - Vollrath y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HPI4-300004 de la marca Vollrath.

MANUAL DE USUARIO HPI4-300004 Vollrath

Estufas de inducción de alta potencia y sonda de control de temperatura para mostrador

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.

Vollrath HPI4-300004 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones graves o letales.

Vollrath HPI4-300004 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso.

AVISO: Aviso se usa para señalar información importante no relacionada con peligros.

Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo:

  • Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso.
  • Úselo solamente en posición plana y nivelada.
  • Para brindar protección contra sobrecarga, no sumerja el cable ni el enchufe en agua. Mantenga el cable lejos de la superficie calentada. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador.
  • Como precaución, las personas que utilizan marcapasos deben mantenerse a 12" (30 cm) de la unidad mientras se esté usando. Los estudios han demostrado que los elementos de inducción no alteran los marcapasos.

- Mantenga lejos de la unidad todas las tarjetas de crédito, licencias de conducir y demás artículos con banda magnética. El campo magnético de la unidad dañará la información contenida en las bandas.

- La superficie de calentamiento está hecha de un resistente material no poroso. Sin embargo, si se agrieta o rompe deje de usarla de inmediato y desenchufe la unidad. Las soluciones de limpieza y los derrames podrían penetrar la superficie de cocción rota y crear un peligro de descarga eléctrica.

- No opere este equipo si el cable o el enchufe están dañados, o si no funciona correctamente.

- No lo deje funcionando solo. Supervise de cerca las unidades en áreas públicas y/o cerca de niños.

- No coloque ningún objeto dentro de los paneles de entrada o salida de aire.

- No modifique el equipo ni conecte ningún otro accesorio que no sea la sonda de control de temperatura y la unidad de memoria USB incluidas.

Vollrath HPI4-300004 - Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo: - 1

Función y propósito ...... página 1
Requisitos de la olla/fuente ...... página 2
Requisitos ambientales ...... página 2
Requisitos de espacio ...... página 2
Características y controles ...... página 3
Funcionamiento ...... página 4
Editar los programas predeterminados ...... página 7
Limpieza ...... página 8
Solución de problemas ...... página 9
Reemplazar el fusible ...... página 11

FUNCIÓN Y PROPÓSITO

Este equipo está diseñado para calentar alimentos solamente en operaciones comerciales de servicio de comidas. No está diseñado para uso doméstico, industrial ni de laboratorio.

Está diseñado para utilizarse con ollas/fuentes aptas para la inducción. El rendimiento se optimiza con con ollas/fuentes Vollrath aptas para la inducción. Otras ollas/fuentes pueden tener diferentes propiedades que pueden alterar el rendimiento.

La sonda de control de temperatura está diseñada para proporcionar un control de temperatura avanzado. No está diseñada para utilizarse como termómetro para medir la temperatura de la comida. El puerto de la sonda de control de temperatura está diseñado para usarse solo con la sonda suministrada por Vollrath. No es un conector para auriculares. El puerto USB está diseñado para usarse solo con la unidad de memoria USB suministrada.

REQUISITOS DE LA OLLA/FUENTE

Compatible
Vollrath HPI4-300004 - REQUISITOS DE LA OLLA/FUENTE - 1

text_image 4¾" a 14"
  • Base plana de 4 ^3/4 " a 14" (12,1 to 35,6 cm) de diámetro
  • Acero inoxidable ferroso, hierro hierro fundido

Incompatible
Vollrath HPI4-300004 - REQUISITOS DE LA OLLA/FUENTE - 2

  • La base no es plana
  • La base tiene menos de 4 34^* (12,1 cm) de diámetro
  • Ollas/fuentes de cerámica, vidrio, aluminio, latón o cobre.

Nota: Puede que las ollas/fuentes de construcción o material inferior no funcionen bien. Se pueden usar ollas/fuentes con un diámetro de base mayor, sin embargo, solo se calentará el área de la olla/fuente que está sobre la bobina de inducción. Mientras más lejos de la bobina se extienda la olla/fuente, más se reducirá el rendimiento general.

REQUISITOS AMBIENTALES

AVISO: Para uso en interiores solamente.

AVISO: No coloque la unidad sobre o cerca de equipos que producen calor.

AVISO: Este equipo requiere un circuito dedicado.

Vollrath HPI4-300004 - REQUISITOS AMBIENTALES - 1

Temperatura ambiente máxima medida en la entrada de aire. Vea más abaje: 104 °F (40 °C)

REQUISITOS DE ESPACIO

AVISO: Este equipo no está diseñado para ser empotrado ni incorporado en espacios cerrados. Debe haber un flujo de aire suficiente a su alrededor. Bloquear el flujo de aire podría reducir el rendimiento.

Vollrath HPI4-300004 - REQUISITOS DE ESPACIO - 1

Espacio mínimo de 2" (5,1 cm) Entrada de aire Salida de aire

Vollrath HPI4-300004 - REQUISITOS DE ESPACIO - 2

Una sola estufa Dos estufas
Vollrath HPI4-300004 - REQUISITOS DE ESPACIO - 3

AVISO: No se recomienda utilizar más de dos estufas lado a lado.

CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES

Vollrath HPI4-300004 - CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES - 1

text_image A B C D E F 450° 350° G H I K L M N Menu Settings VOLLRATH® 350° 88.88 Timer

A Presilla de la sonda de temperatura

B Sonda de control de temperatura

C Memoria USB

D Puerto USB

E Puerto para la sonda de control de temperatura

F Panel de control

G Perilla de control. Fija el nivel de potencia, la temperatura o el tiempo.

H Encendido/apagado

I A j u s t e s

PL 1-100% de potencia

C Temperatura en °C F Temperatura en °F

• Control sensible, similar a una llama de gas
- Se usa para un calentamiento rápido y potente
- Se usa para hervir, saltear y tostar

  • Incrementos de un grado en °F o °C
  • Calentamiento constante y controlado
  • Se usa para un control más preciso de la olla/fuente
  • Se usa para salsas, caldos, escalfado

J Programas. Cuatro programas personalizables. Consulte la sección "Editar los programas predeterminados" en la página 7.

K Visor del nivel de potencia y la temperatura

L Visor del temporizador

M Encendido/apagado del temporizador

N Indicador de la sonda de control de temperatura

FUNCIONAMIENTO

Vollrath HPI4-300004 - FUNCIONAMIENTO - 1

Vollrath HPI4-300004 - FUNCIONAMIENTO - 2

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica

Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga eléctrica.

Vollrath HPI4-300004 - ADVERTENCIA - 1

Vollrath HPI4-300004 - ADVERTENCIA - 2

PRECAUCIÓN

Peligro de quemaduras

No toque la comida y líquidos calientes ni las superficies de calentamiento cuando el equipo esté calentando o funcionando.

AVISO: Este equipo requiere un circuito dedicado.

AVISO: Usar un voltaje diferente al voltaje nominal de la placa identificatoria o modificar el cable eléctrico o los componentes eléctricos puede dañar la unidad e invalidará la garantía.

AVISO: No utilice cables de extensión, regletas eléctricas ni protectores contra sobretensión con este equipo.

AVISO: No precaliente una olla/fuente ni deje una fuente vacía en la unidad mientras la esté usando. Debido a la velocidad y eficiencia de la estufa de inducción, la olla/fuente podría sobrecalentarse rápidamente y dañarse.

AVISO: No deje caer utensilios de cocina ni otros objetos sobre la superficie de cocción o el panel de control, ya que las superficies podrían romperse. La garantía no cubre los cristales rotos de la estufa ni del panel de control.

AVISO: No caliente latas ni envases sellados, ya que pueden explotar.

AVISO: Cuando la sonda de control de temperatura o la unidad de memoria USB no esté en uso, los puertos deben mantenerse con su tapas respectivas. Operar este equipo sin las tapas podría permitir que restos de comida o humedad ingresen en los puertos, lo cual podría dañar el equipo. Este tipo de daño no está cubierto por la garantía.

Encender la estufa de inducción

  1. Coloque la estufa en una superficie plana y estable.
  2. Enchufe el cable eléctrico en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje nominal sea el indicado en la placa identificatoria.
  3. Coloque una olla/fuente que contenga comida o líquido sobre la superficie de cocción.

Vollrath HPI4-300004 - Encender la estufa de inducción - 1

FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)

Seleccionar un método de cocción

Elija entre el nivel de potencia, la temperatura de la olla/fuente o seleccione uno de los programas de cocción.

Nivel de potenciaControl sensible, similar a una llama de gasSe usa para un calentamiento rápido y potenteSe usa para hervir, saltear, tostar, preparar omeletasTemperaturaIncrementos de un grado en °F o °CCalentamiento constante y controladoSe usa para una temperatura más precisa de la olla/fuenteSe usa para salsas, escalfadoProgramaSeleccione un programa predeterminado o consulte la sección “Editar los programas predeterminados” en la página 7 para saber cómo crear un programa personalizado.
1. Vollrath HPI4-300004 - Seleccionar un método de cocción - 1 seleccionar PL.Vollrath HPI4-300004 - Seleccionar un método de cocción - 22. Vollrath HPI4-300004 - Seleccionar un método de cocción - 3 para potencia.Vollrath HPI4-300004 - Seleccionar un método de cocción - 41. repeti Vollrath HPI4-300004 - Seleccionar un método de cocción - 5 seleccionar C o F.Vollrath HPI4-300004 - Seleccionar un método de cocción - 62. Cercio Vollrath HPI4-300004 - Seleccionar un método de cocción - 7 adedeperture.Consejo: Al calentar comidas delicadas, comience con una temperatura más baja y vaya aumentándola gradualmente.Vollrath HPI4-300004 - Seleccionar un método de cocción - 81. repeti Vollrath HPI4-300004 - Seleccionar un método de cocción - 9 hasta2. Destellarán los números del programa.3. Vollrath HPI4-300004 - Seleccionar un método de cocción - 10 que se seleccione el programa deseado (no debe estar destellando)Vollrath HPI4-300004 - Seleccionar un método de cocción - 111 Chocolate. Use la sonda. Caliente hasta 110^ F. Mantenga a 90^ F. Sin temporizador.2 Calentador de fajitas. Nivel de potencia 100 durante 1minuto.3 Cocinar lento. Use la sonda. Caliente hasta 190^ F. Sin temporizador.4 Retermalizar comida enfriada Use la sonda. Caliente hasta 165^ F. Mantenga durante 2 minutos. Mantenga a 155^ F. Sin temporizador.4. Se iniciará el programa después de tres segundos.Destellará para indicar que el programa se está ejecutando.Para cancelar un programaToque repeticamente hasta que todos los números del programa estén deseleccionados.

FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)

Fijar el temporizador (opcional)

1.

Vollrath HPI4-300004 - Fijar el temporizador (opcional) - 1

  1. Destellará el tiempo.

Vollrath HPI4-300004 - Fijar el temporizador (opcional) - 2

text_image VOLLRATH Menu 1 2 3 4 Settings 35.0 ° F 88:88- Timer
  1. Gire para fijar tiempo en incrementos de 30 segundos.

Después de tres segundos, el temporizador comenzará a contar el tiempo restante y desellará para indicar que el temporizador está en uso.

Vollrath HPI4-300004 - Fijar el temporizador (opcional) - 3

text_image VOLLRATH Menu 350 ° Settings F 20:00 Timer
  1. Cuando el temporizador llegue a cero, sonará un zumbador y el visor mostrará END (FIN).

Vollrath HPI4-300004 - Fijar el temporizador (opcional) - 4

text_image VOLLRATH® Menu Settings ENO Timer

Cambiar la duración del tiempo

1.

Vollrath HPI4-300004 - Cambiar la duración del tiempo - 1

2.

Vollrath HPI4-300004 - Cambiar la duración del tiempo - 2

para

cambiar

Cancelar el temporizador

Toque

Vollrath HPI4-300004 - Cancelar el temporizador - 1

2 veces.

Use la sonda de control de temperatura (opcional)

La sonda de control de temperatura proporciona un control de temperatura avanzado. La sonda supervisa la temperatura de la comida y luego ajusta automáticamente la salida de la estufa según sea necesario para calentar la comida a la temperatura seleccionada. Para obtener el mejor rendimiento y calidad del alimento, revuelva la comida con frecuencia cuando utilice la sonda de control de temperatura.

NOTA: La sonda de control de temperatura está diseñada para proporcionar una temperatura de cocción más consistente y precisa. No está diseñada para utilizarse como termómetro para medir la temperatura de la comida.

Conecte la sonda e insértela en la comida

  1. Use un paño limpio y suave para limpiar la punta de la sonda. Esto es importante para mantener el puerto limpio y funcionando correctamente.
  2. Retire la tapa del puerto del control de temperatura. Conecte la sonda en el puerto.

Vollrath HPI4-300004 - Conecte la sonda e insértela en la comida - 1

  1. Coloque la sonda en el centro de la comida. Use la presilla incluida para fijar la sonda a la olla/fuente y colgarla en el centro de la comida. No permita que la sonda descanse en el fondo de la olla/fuente. Para un control preciso de la temperatura, la sonda debe colocarse en el centro de la comida y no tocar el fondo de la olla/fuente.

Vollrath HPI4-300004 - Conecte la sonda e insértela en la comida - 2

  1. Gire para seleccionar una temperatura.

la duraci Caliehterta comida

  1. El icono de sonda destellará a medida que la comida se calienta a la temperatura fijada. El visor muestra la temperatura programada.

Vollrath HPI4-300004 - la duraci Caliehterta comida - 1

text_image 350 Temperatura fijada

La comida se está calentando a la temperatura fijada.

  1. El icono de sonda cambiará a un estado estable cuando la sonda detecte que la comida ha alcanzado la temperatura fijada.

Vollrath HPI4-300004 - la duraci Caliehterta comida - 2

text_image 350° Temperatura fijada

La comida ha alcanzado la temperatura fijada.

EDITAR LOS PROGRAMAS PREDETERMINADOS

Los programas fijados de fábrica se pueden editar. Use una computadora para acceder al editor de programas de la unidad de memoria USB. A continuación, cargue los programas nuevos en la estufa de inducción. Se puede usar una unidad de memoria USB para programar múltiples estufas de inducción.

Cargar el editor de programas

  1. Saque la unidad de memoria USB de la estufa de inducción. Insértela en el puerto USB de su computadora.

Vollrath HPI4-300004 - Cargar el editor de programas - 1

  1. Haga doble clic en el archivo Programs Editor (Editor de programas).

Vollrath HPI4-300004 - Cargar el editor de programas - 2

text_image USB DISK (E:) > Program Editor Name lib programs.ini ProgramsEditor14.jar README.TXT

Si el editor de programas no se abre o si se le pide que elija un programa, es posible que tenga que instalar o actualizar el programa Java en su computadora. Java es gratuito y puede descargarlo desde www.java.com.

Editar programas

  1. Introduzca datos para un máximo de cuatro programas. Cada programa puede tener hasta tres etapas.

Vollrath HPI4-300004 - Editar programas - 1

  1. Para cada etapa en el programa:
Paso 1 Paso 2 Opcional
Selec. una IntroduzcaSeleccione unaIntro. el tiempoAgregue etapas. Seleccione
PLCFFNivel de potencia o temp.(°C o °F)50Timer EnabledMinutos*5.5Next step
Continuous RunOmitir

*El tiempo se puede introducir en minutos completos y medios minutos. Para ingresar medio minuto, escriba .5. Por ejemplo, durante cinco minutos y medio, escriba 5.5.

  1. Para editar otro programa, haga clic en la pestaña de programas.

Vollrath HPI4-300004 - Editar programas - 2

  1. Introduzca los datos para cada programa que desee crear.

  2. Para guardar los programas, haga clic en el botón Generate File (Generar archivo).

Vollrath HPI4-300004 - Editar programas - 3

  1. Cuando vea el mensaje en la parte inferior de la ventana del editor de programas, retire y vuelva a insertar la unidad de memoria.

Vollrath HPI4-300004 - Editar programas - 4

  1. Los programas se guardarán en el USB cuando vea este mensaje

Vollrath HPI4-300004 - Editar programas - 5

y aparece el archivo programs.txt en la lista de archivos.

Vollrath HPI4-300004 - Editar programas - 6

  1. Ahora los programas editados están listos para ser transferidos a la estufa de de inducción.

EDITAR LOS PROGRAMAS PREDETERMINADOS (CONTINUACIÓN)

Transferir programas a la estufa de inducción

  1. Enchufe la estufa de inducción. NO la encienda.

Vollrath HPI4-300004 - Transferir programas a la estufa de inducción - 1

  1. Solo debe iluminarse el logotipo de Vollrath en el panel de control.

Vollrath HPI4-300004 - Transferir programas a la estufa de inducción - 2

text_image VOLLRATH®
  1. Inserte la unidad de memoria USB en la estufa de inducción. La unidad de memoria USB se puede dejar en la estufa para almacenamiento. Cierre la tapa del puerto USB.

Vollrath HPI4-300004 - Transferir programas a la estufa de inducción - 3

  1. Cuando los programas se hayan transferido, la pantalla mostrará

Vollrath HPI4-300004 - Transferir programas a la estufa de inducción - 4

text_image VOLLRATH® P-0

5.

Vollrath HPI4-300004 - Transferir programas a la estufa de inducción - 5

  1. Los nuevos programas ya están disponibles para usarlos.

LIMPIEZA

Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie diariamente la estufa de inducción.

Vollrath HPI4-300004 - LIMPIEZA - 1

Vollrath HPI4-300004 - LIMPIEZA - 2

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica

No la rocíe con agua ni productos de limpieza. El líquido podría hacer contacto con los componentes eléctricos y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica.

Vollrath HPI4-300004 - ADVERTENCIA - 1

Vollrath HPI4-300004 - ADVERTENCIA - 2

PRECAUCIÓN

Peligro de quemaduras

La superficie de calentamiento permanece caliente después de que el equipo se apaga. Las superficies y comidas calientes pueden quemar la piel. Deje que las superficies calientes se enfríen antes de manipularlas.

AVISO: No emplee materiales abrasivos, limpiadores que rayen ni esponjas metálicas para limpiar el equipo, ya que pueden dañar el acabado.

  1. Toque para pagar la estufa. La pantalla puede mostrar

HOT (CALIENTE) hasta que la superficie de cocción se enfríe.

Vollrath HPI4-300004 - PRECAUCIÓN - 1

text_image VOLLRATH® HOT
  1. Desenchufe el cable del tomacorriente mural.
  2. Deje que el equipo se enfríe.
  3. Limpie el exterior del equipo con un paño húmedo y limpio.
  4. Elimine totalmente los restos de detergente,

AVISO: ya que los residuos podrían corroer la superficie de la unidad.

Limpiar los puertos USB y de la sonda de control de temperatura (según sea necesario)

Las tapas de los puertos USB y de la sonda de control de temperatura deben estar siempre en su lugar cuando no se utilicen para evitar el ingreso de comida en los puertos. Sin embargo, si los restos de comida ingresan a los puertos, estos se pueden limpiar.

  1. Apague y desenchufe la estufa de inducción.
  2. Utilice una torunda de algodón humedecida en alcohol isopropílico para eliminar suavemente los residuos
  3. Deje que el o los puertos se sequen al aire libre antes de colocarles la tapa.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Podria deberse a Curso de acción
El visor está destellando.No hay una olla/fuente en la estufa de inducción o la olla/fuente no es apta para la inducción.Coloque una olla/fuente sobre la estufa. Verifique que la olla/fuente sea apta para la inducción. Consulte la sección Requisitos de la olla/fuente en este manual.
Mensaje en el visor
F-01La estufa puede haberse sobrecalentado porque está demasiado cerca de equipos que producen calor.Reubique la estufa lejos de los equipos que producen calor.Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath si el problema persiste.
F-02La olla/fuente puede haber estado demasiado caliente cuando se colocó en la estufa.Retire la olla/fuente. Deje que se enfré un poco antes de colocarla sobre la superficie de cocción. Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath si el problema persiste.
F-05, F-06, F-07, F10, F11, F24, F25Puede haber un problema con un componente interno.Trate de eliminar el error apagando y volviendo a encender la estufa.Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath si el problema persiste.
F-08La estufa puede haberse sobrecalen-tado debido a un flujo de aire insuficiente.Cerciórese de que el equipo tenga un flujo de aire adecuado. Consulte la sección Requisitos de espacio en este manual. Verifique que la entrada de aire debajo del equipo no esté bloqueada. Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath si el problema persiste.
F16Es posible que el sensor haya detectado una olla/fuente vacía en la estufa durante demasiado tiempo.Retire la olla/fuente. Elimine el error apagando y volviendo a encender la estufa. Solo coloque ollas/fuentes con comida en la estufa.
F17, F18Puede haber un problema con el suministro eléctrico entrante o puede haber una sobretensión.Trate de enchufar la estufa en un tomacorriente que esté en un circuito diferente. Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath si el problema persiste.
F19, F20Puede haber un problema con la calidad del suministro eléctrico entrante.Trate de enchufar la estufa en un tomacorriente que esté en un circuito diferente. Comuníquese con un electricista para que solucione los problemas del suministro eléctrico.
F22La estufa está conectada a un tomacorriente con voltaje incorrecto.Cerciórese de que el tomacorriente coincida con la etiqueta de clasificación situada en la parte inferior de la estufa.
Sobretensión prolongada.Trate de eliminar el error desenchufando y volviendo a enchufar la estufa. Reanude el funcionamiento. Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath si el problema persiste.
F23La estufa está conectada a un tomacorriente con voltaje incorrecto.Cerciórese de que el tomacorriente coincida con la etiqueta de clasificación situada en la parte inferior de la estufa.
Caída prolongada del suministro eléctricoTrate de eliminar el error desenchufando y volviendo a enchufar la estufa. Reanude el funcionamiento. Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath si el problema persiste.
HOTEl usuario apagó la estufa. La superficie de cocción aún está caliente.Esto es normal.
La olla/fuente no se calienta
La estufa se apagó tras 10 minutos.No hay una olla o fuente en la estufa de inducción o ésta no es apta para la inducción, por lo que la estufa se apagó. Esto es normal.Verifique que la olla/fuente sea apta para la inducción. Consulte la sección Requisitos de la olla/fuente de este manual.
La olla/fuente dejó de calen-tarse repentinamente. Se muestra el nivel de potencia o la temperatura.El temporizador estaba en uso y el ciclo finalizo. La estufa dejó de calentar la olla/ fuente.Esto es normal. Un programa que incluye una etapa de temporización puede haber estado en uso o el temporizador puede haber sido activado involuntariamente.
El logotipo de Vollrath no está iluminado aunque la estufa esté enchufada.Puede haber un problema con el suministro eléctrico.Trate de enchufar otro equipo en el tomacorriente para verificar que este funciona.
Verifique que el voltaje nominal en el tomacorriente corresponda al indicado en la placa identificatoria situada en la parte inferior de la estufa.
Es posible que deba reemplazarse el fusible.Consulte la sección sobre reemplazo del fusible en este manual.
Problemas con la sonda de control de temperatura
La temperatura en el visor no aumenta a medida que se calienta la comida.Esto eso normal.El visor muestra la temperatura seleccionada. No muestra la temperatura de la comida.
La temperatura en el visor no coincide con la temperatura de la comida cuando se verifica con un termómetro para alimentos.La sonda de control de temperatura puede estar colocada incorrectamente en la comida.Cerciórese de que la sonda esté en el centro de la comida y no toque el fondo de la olla/fuente.
El termómetro para alimentos y la sonda de temperatura pueden haber sido insertados en diferentes áreas de la comida.Revuelva la comida con frecuencia para que el calentamiento y la calidad de la comida sean uniformes.
El icono de sonda de temperatura parpadea.Esto es normal. La comida se calienta a la temperatura fijada.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Podría deberse a Curso de acción
La comida no se calienta como debiera
La comida no se calienta uniformemente o parece que tarda demasiado en calentarse.Puede que haya un problema con la olla/ fuente.Verifique que la olla/fuente sea compatible. Consulte la sección Requisitos de la olla/fuente en este manual.
Es posible que la comida necesite más tiempo para calentarse a la temperatura deseada.Para tiempos de calentamiento más rápidos, intente usar el modo de nivel de potencia en lugar del modo de temperatura.
Puede que la olla/fuente sea demasiado grande.Con la cocción por inducción, solo se calentará el área de la olla/fuente que hace contacto con la bobina de inducción.
Trate de calentar la mayor cantidad de comida a la vez.En general, las cantidades grandes de comida tardan más tiempo en calentarse. Para tiempos de calentamiento más rápidos, trate de calentar menos comida a la vez. Para obtener el mejor rendimiento, revuelva la comida con frecuencia.
Flujo de aire insuficiente alrededor de la estufa.Consulte la sección Requisitos de espacio de este manual.
Puede que la temperatura ambiente sea demasiado alta.
Es posible que la aplicación de cocción no coincida con el uso previsto de la estufa.Vollrath ofrece estufas de inducción con diferentes potencias y características diseñadas para adaptarse a una variedad de aplicaciones. Visite vollrath.com para obtener más información.
Ruido
Sonido de rechinado, tictac, cascabeleo proveniente de los orificios de ventilación.Puede haber un problema con los ventiladores.Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.
El ventilador está funcionando. La estufa está apagada.Esto es normal. Los ventiladores funcionarán hasta que los co7mponentes internos se hayan enfriado.Funcionamiento normal.
La estufa no enciende
La estufa está enchufada en un tomacorriente con el voltaje correcto, pero el logotipo de Vollrath no está iluminado.Es posible que deba reemplazarse el fusible.Consulte la sección “Reemplazar el fusible” en la página 11.
Editor de programas
El editor de programas no se abre.Es posible que Java no esté instalado en la computadora o que sea necesario actualizarlo.Descargue una versión gratuita de Java.

REEMPLAZAR EL FUSIBLE

La sección Solución de problemas de este manual describe situaciones en las que puede ser necesario reemplazar el fusible.

Herramientas que necesitará

  • Destornillador pequeño
  • Toalla o paño suave
  • Fusible 314 20A (disponible en Vollrath.com y en la mayoría de las ferreterías)

  • Apague y desenchufe la estufa de inducción.

  • Coloque una toalla o paño limpio en una superficie plana y estable.
  • Suavemente y con cuidado, coloque la estufa de inducción, con el lado del vidrio hacia abajo, sobre la toalla. Ubique la tapa del fusible.

Vollrath HPI4-300004 - Herramientas que necesitará - 1

text_image SIN-AC WITH MAX ONLY
  1. Con el destornillador, presione hacia abajo y gire la tapa del portafusibles para sacarla de la estufa.

Vollrath HPI4-300004 - Herramientas que necesitará - 2

  1. Retire el fusible del soporte.
  2. Inserte un fusible de repuesto en el soporte.
  3. Vuelva a insertar el soporte y use el destornillador para fijar la tapa en la estufa.
  4. Cerciórese de que el portatapas esté bloqueado en su lugar.

DECLARACIÓN DE LA FCC

Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple las reglas del apartado 18 de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no se garantiza que no ocurran interferencias en una instalación específica. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario probar la interferencia adoptando una de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor
  • Conecte el equipo en un tomacorriente distinto del circuito en el cual está conectado el receptor
  • Consulte al distribuidor o solicite ayuda a un técnico de radio/TV experimentado
  • Para garantizar el cumplimiento continuado, todo cambio o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

SERVICIO Y REPARACIÓN

En Vollrath.com. encontrará las piezas que puedan ser reparadas.

Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.

Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.

CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.

El período de garantía de 2 años. Consulte Vollrath.com para obtener detalles completos.

Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos.

TheVollrath CompanyLLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía.

Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com.

The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters 1236 North 18th Street
Sheboygan, Wisconsin 53081-3201 USA
Main Tel: 800-624-2051 or 920-457-4851
Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573
Canada Customer Service: 800-695-8560
Tech Services: techservicereps@vollrath.com. www.vollrath.com

Pujadas Ctra. de Castanyet, 132 P.O. Box 121 17430 Santa Coloma de Farners (Girona) – Spain Tel. +34 972 84 32 01 info@pujadas.es

Vollrath of China Vollrath Shanghai Trading Limited Room 201, Building A Xin Yi Plaza 1618 Yi Shan Road Shanghai, 201103 China, P.R.C. Tel: +86-21-5058-9580

Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V. Periferico Sur No. 7980 Edificio 4-E Col. Santa Maria Tequepexpan 45600 Tlaquepaque, Jalisco | Mexico Tel: (52) 333-133-6767 Tel: (52) 333-133-6769 Fax: (52) 333-133-6768

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vollrath

Modelo : HPI4-300004

Categoría : Cocina