SCA702 0901 - Aspiradora Armor All - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCA702 0901 Armor All en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SCA702 0901 Armor All
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCA702 0901 - Armor All y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCA702 0901 de la marca Armor All.
MANUAL DE USUARIO SCA702 0901 Armor All
Lea y comprende estemanualantesdeusarel producto.
Distribué par/Distribuido por:
Cleva North America
601 Regent Park Court
Garantia 33
Instrucciones de seguridad importantes 34
Instrucciones sobre el aislamento doble. 36
Desempaque y revisión del contenido de la caja 38
Instrucciones generales de ensamblaje 39
Operación 40
Mantenimiento 43
Resolucion de problemas. 45
Vista expandida 47
LiSta de partes. 48
Gracias por comprar este Limpiador de Manchas Armor All. Tenga la calidad de que con微量 limpiador de manchas Armor All, obtendra un producto de alta calidad diseñado para un rendimiento optimo. Este limpiador de manchas es capaz de recoger liquidos.
POR SU SEGURIDAD: LEA DETENIDAMENTE Y ASEGÜRESE DE QUE COMPREND TODAS LAS INSTRUCCIONES
GARANTÍA
Nos sentimos orgullosos deOfrecer austed un producto de alta calidad y durabilidad. Este limpiador de manchas tiene una garantia limitada de dos (2) años contra defectos de mano de obr y materiales a partir de la fecha de compra (o, para entrega en el Estado de California, dos años a partir de la fecha de entrega), en uso domestico normal. Guarde su boleta como prueba de su compra.Esta garantía le otorga derechos legales espécificos, y también puede tenerthers droits que varian de un estado a other. Para service al producto, Iame al Servicio al Cieiente al 1-866-384-8432.
No cubierto por la garantía:
- Cualquier parte que deje de funciona bajo a un mal uso, negligencia, abuso directo/indirecto, accidentes, mantenimiento, reparaciones o alteraciones inadequadas;
- Piezas consumibles tales como filtros y accesorios;
- Desgaste y rotura normal de piezas y accesorios, como boquillas o filtros;
- Deterioro normal del acabado exterior debido al uso o exposión;
- Cualquier producto cuiyo número de série o etiqueta haya sido alterado o Removedido;
- Cualquier producto adquirido en un punto de ventas no autorizzato.
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar un aparato electrico, siempre se deben seguir precauiones痫icas, incluidas lassiguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Este LIMPIADOR DE MANCHAS
El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas electricas, incendios y/o lesiones graves.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LESIONES:
- Use el limpiador de manchas solo como se describe en esta manual del usuario. Use solo los accesorios recomendados por el fabricante.
- Ensemble Completely antes de operar.
- Utilice el limpiador de manchas únicamente en el voltaje spécifique en la placá de datos.
- Nocede el limpiador de manchas enchufado. Desenchufelo del tomacorriente cuando no está en uso y antes de realizar el mantenimiento.
- No exponerlo a la lluvia. Almacenar en interiores.
- No losumerja. Uselo solo en alfombras humedecidas por el proceso de limpieza.
- No permitted that sea usedo como juguete. Es necessario estar muy atento al utilizeso circa de niños.
- No lo use con un cordón o enchufe dañados. Si el limpiador de manchas no funciona comopearía,seha caido,seha dañado,seha dejado al aire libre o se ha caido al agua,deje de usar inmediamente y llame al Servicio al Cliente al 1-866-384-8432 para Obtener afecta.
- No jale ni transporte por el cable, ni use el cable como manija, ni ciderre una puerta sobre el cable ni lo jale alrededor de esquinas y bordes aflidos. No pase el limpiador de manchas por encima del cable. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor.
- No desconecte jalando del cable. Para desconectar, tome por el enchufe, no por el cable.
- No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
- No colocquenardun objectodentro de las aberturas.
- No lo use con ninguna abertura bloqueada; mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, cabello yrialquier casa que pueda reducir el flujo de aire.
- Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móvil.
- Abyssing all the controls, including the control of the door.
- Tenga是多么 cuidado al limpiar escaleras. Paraatar lesiones personales o daños yeating que el limpiador de manchas se caiga,iami colóquelo al pie
de las escaleras o en el piso. No colque el limpiador de manchas en escaleras o muebles, ya que pueda provocar lesiones o daños.
- No lo coloque sobre sillas, mesas, etc. Mantengalo en el piso.
- No use el limpiador de manchas para recoger materiales inflamables o combustibles (liquido para limpieza, gasolina, perfumes, etc.) ni lo use en和地区 donde这些东西��an estar presentes. Los vapeores de estas sustancias peuvent create riesgo de incendio or explosion.
- Para reducir el riesgo de danios para la salute derivados de vapeores o polvos, no aspire materiales toxicos.
- No lo utilise ni lo almacene cerca de materiales peligrosos.
- No recoja nada que está ardiendo o humeando, como cigarrillos, fosforos ou cenizas calientes.
- No use el limpiador de manchas sin los tanques colocados.
- No limpie los enchufes electricos que se encontrartran sobre el piso.
- No use el limpiador de manchas para recoger objetosuros y aflilados, juguetes微量元素, alfileres, clips, etc. Podranean alimpiador de manchas o el recipiente para el polvo.
No use objetos aflados para limpar la manguera, ya que pueda causar daños. - Para poder aatar que se enreden y se vuelvan a ensuciar, evite el contacto con las alfombras hasta que estén secas. Mantenga a los niños y mascotas alejados de las alfombras hasta que estén Completely secas.
- No guarde el limpiador de manchas con solución en los tanques.
- Este limpiador de manchas está provisto con doble aislamento. Use únicamente piezas de repuesto ideéticas. Ver INSTRUCCIONES SOBRE EL AISLAMENTO DOBLE.
- Usted es responsable de asegurar de que el limpiador de manchas no sea uso por nadie que no pueda operarlo correctamente.

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR PIEZAS MOVILES, DESCONECTELO ANTES DE DARLE MANTENIMIENTO.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA: DESENCHUFELO ANTES DE LIMPIARLO O REALIZARLE MANTENIMIENTO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Sólo para uso dométrico
INSTRUCCIONES SOBRE EL AISLAMENTO DOBLE
Este limpiador de manchas tiene doble aislamento, lo que elimina la necessities de un sistema de connexion a tierra independiente. Use únicamente piezas de repuesto ideéticas. Lea las instrucciones de Mantenimiento del Limpiador de Manchas con Doble Aislamento antes de realizar el service. Use este limpiador de manchas solo como se describe en este manual.
Observe las siguientes advertencias que aparecen en la carcaja del motor del limpiador de manchas.

DOBLE AISLAMENTO: NO SE REQUIERE CONEXIONA TIERRA, AL REALIZAR EL MANTENIMIENTO USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO IDENTICAS.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA. ALMACENAR EN INTERIORES.

ADVERTENCIA: PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DEL OPERADOR. NO LO OPERE DESATENDIDO. NO RECOJA CENIZAS CALIENTES, CARBONES, MATERIALIES TOXICOS, INFLAMABLES NI OTROS MATERIALS PELIGROSOS. NO LO USE CERCA DE LÍQUIDOS O VAPORES EXPLOSIVOS.

ADVERTENCIA: MANTENIMIENTO DEL LIMPIADOR DE MANCHAS CON DOBLE AISLAMIENTO
CON UN LIMPIADOR DE MANCHAS CON DOBLE AISLAMIENTO, SE PROPORCIONAN DOS SISTemas DE AISLAMIENTO EN LUGAR DE CONEXIONA TIERRA. NO SE PROPORCIONAN MEDIOS DE PUESTA A TIERRA EN UN APARATO CON DOBLE AISLAMIENTO, NI SE DEBE ANADIR UN MEDIO PARA PUESTA A TIERRA. EL MANTENIMIENTO DE UN LIMPIADOR DE MANCHAS CON DOBLE AISLAMIENTO REQUIERE EXTREMO CUIDADO Y CONOCIMIENTO DEL SISTEMA Y DEBE REALIZARLO UNICAMENTE PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO. LAS PIEZAS DE REPUESTO PARA UN
LIMPIADOR DE MANCHAS CON DOBLE AISLAMIENTO
DEBEN SER IDENTICAS A LAS PIEZAS QUE REEMPLAZA.
SU LIMPIADOR DE MANCHAS CON DOBLE AISLAMIENTO
ESTÁ MARCADO CON LAS PALABRAS "DOBLE AISLAMIENTO" Y EL SIMBOLO (CUADRADO DENTRO DE UN CUADRADO) TÁMBIÉN PUEDE ESTAR MARCADO EN EL APARATO.
DESEMPAQUE Y REVISION DEL CONTENTIDO DE LA CAJA

A

B

C

D

E

F
Elimine todo el contenido de la caja. Revise cada articulo en contraste con la lista de Contents del caja.
Lista de Contents de la caja:
Llave Descripción Cant.
A Limpiador de Manchas. 1
B Soporte de almacenimiento deherramrientas (con 1 tornillo preinstalado).
C Boquilla para manchas dificiles. 1
D Herramienta de limpieza de mangueras..1
E Solucn de limpieza. 1
F Manual del usuario. 1


INSTRUCCIONES GENERALES DE ensamblaje
Se necessities un destornillador de cabeza Phillips.






DESEMPAQETANDO SU LIMPIADOR DE MANCHAS Y ENSAMBLADO GENERAL
- Suelte el tornillo preinstalado del soporte de almacenimiento de herramrientas. Asegure el soporte de almacenimiento de herramrientas en el limpiador de manchas usingo el tornillo (Fig. 1).
NOTA: Use un destornillador Phillips para aplar el tornillo. Asegúrese de que el tornillo haya quedado apltado.
- Inserte la herramienta para manchas dificiles en el extremo de la manguera de succion hasta que esté asegurada en su lugar (Fig. 2).
Para remover: Presione el boton de liberacion de la herramienta y tire de la herramienta para manchas dificiles.
-
Haga calzar el extremo de la manguera con la herramienta instalada en el soporte de almacenimiento de herramrientas cuando no está en uso (Fig. 3).
-
Asegúrese de que también ganchos del cable de alimentación estén en la posición adecuada, como se muestra. Enrolle el cable de alimentación sin averter alrededor de los ganchos para el cable (Fig. 4).
NOTA: Asegürese de enrollar el cable de alimentación en el gancho derecho primero y, bajo alrededor del gancho izquierdo para asíEAR vañar dañar el cable.
- Bloquee el enchufe del cable de alimentacion en el mesmo cable (Fig. 5).

ADVERTENCIA: ENVOLVER EL CABLE CON DEMASIADA FUERZA, EJERCIENDO UNA TENSION EXCESIVA SOBRE EL, PUEDE PROVOCAR DANOS EN EL Mismo. UN CABLE DANADO REPRESENTA UN RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA Y PODRIA CAUSAR LESIONES PERSONALES O DANOS.
ENCHUFE POLARIZADO
Para reducir el riesgo de descarga electrica, este aparato tiene un enchufe polarizzato (una clavija más ancha que la otra). Este enchufe calzará en la toma de corriente de pared polarizzato solo en una posición. Si el enchufe no entra Completely en la toma de corriente, pángalo al revés. Si aun no calza, contacte a un的技术ico electricista calificado que pueda ayudarle a instalar la toma de corriente indicado. No modifique el enchufe de ningún modo. El aislamento doble elimina la necessities de usar un cable de tres puntas y un sistema de alimentación con connexion a tierra.
OPERACION



LLENANDO EL TANQUE DE AGUA LIMPIA Y SOLUCIOn
- Levante el tanque de agua limpia desde el costado de la unidad (Fig. 1).
- Abra la tapa del tanque de agua limpia. Llene el tanque con agua a temperatura ambiente hasta la linea dellenado de agua deseada (para accidentes PEQUENOS o GRANDES). Para un trabajo(PCPO,agregue al tanque 3 tapas llenas de solucn de limpieza.Para un trabajo grande, agregue 9 tapas llenas de solucn de limpieza (Fig. 2).
| Agua a temperatura ambiente | Soluciones de limpieza |
| Accidente(PC)rone - linea de llenado inferior (0,2 galones de láquido①) | 3 tapas |
| Accidente grande - linea dellenado superior (0,6 galones de láquido②) | 9 tapas |

PRECAUCION: NO LLENE CON AGUA A MÁS DE 104 °F (40 °C).
NOTA: Con este limpiador de manchas se proporciona una botella de solución de 8 oz. Asegüres de que la solución limpiadora y el agua se mezclen en la proportiún correcta. Una vez agotada la muestra, se recomienda utiliser una SOLUTION limpiadora de alta calidad con bajo contenido de espuma con este aparato para estar daños en los componentes internos.
NOTA: Usas mas de la cantidad recomendada de solucion de limpieza podria tener un exceso de espuma. MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS. En caso de contacto con los ojos, enjuaguelos bien con agua fria. Si la irritacion continua, consulte a un medico.
- Vuelva a colocar la tapa del tanque de agua limpia en su posicion (Fig. 3).
- Deslice el tanque de agua limpia para introducirlo nuevomente en la unidad y presione hacer abajo con firmeza hasta que quede bajo.





USO DEL LIMPIADOR DE MANCHAS
NOTA: Antes de usar la limpiadora de alfombras, use una aspiradora para qutar la sueidad no fjada al area a limpiar. Pruebe en un area petite oculta que no se decolore. Frote suavamente la superficie con un pano blanco humedecido. Espere 10 instantos y use una toalla de papel blanca para vericar que no se haya decolorado. Si el color cambia, no use el equipo.
NOTA: Para evaporar manchas, use un film plástico o papel de aluminio para proteger las superficies de madera o metal de posibles salpicaduras de agua.
Para proteger los pisos de madera de debajo de tapetes o alfombras, colque un material impermeable (como plástico) debajo de ellos antes de limparlos.
- Desenrede la manguera de la unidad. Asegúrese de que la boquilla para manchas dificiles esté bien colocada.
NOTA: La boquilla para manchas dificiles se pueda utiliser para limpar manchas de alfombras, muebles y除外 superficies de dificil acceso. - Gire los ganchos del cable hacía adentro desde cualesquiera deodos para liberar el cable de alimentacion (Fig. 1).
- Desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente si es requisite. Enchufe el cable de alimentacion en un tomacorriere ubicado cerca del piso (Fig. 2).
- Presione el boton de encendido para encender el limpiador de manchas (Fig. 3).
- Sostenga la herramienta aproximadamente 1 pulgada sobre la mancha a limpiar. Apriete el gatillo del rociador para rociar unacantidad generosa de solucion limpiadora sobre el area sucia. Utilice el cepillo en la herramienta para remove las manchas frotando en vaiven (Fig. 4).
- Para qitar la mancha, aplique presion hacer abajo en la parte frontal de la herramienta de limpieza y tire de la herramienta hacer atras lentamente para aspirar el excesso de liquidos sucios. Repita según sea necesario (Fig. 5).
- Vacie el tanque de agua sucia cuando el liquido suejo相关政策 a la linea "Max.llenado" y haya una perdida de succion. Consulte las instrucciones en VACIAR EL TANQUE DE AGUA SUCIA (pagina 42).
- Una vez que haya terminado de limpiar, presione el botón de encendido; desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente.
- Gire los ganchos del cable de alimentacionancia la posicion correcta y enrolle el cable sin apretar alrededor de los ganchos.






ADVERTENCIA: DESCONECTE SIempre EL CABLE DE ALIMENTACION DE LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE REALIZAR CUALQUIER REPARACION O LIMpieza EN LA LIMPIADOR DE MANCHAS.
VACIAR EL TANQUE DE AGUA SUCIA
Vacie el tanque de agua sucia cuando el liquido suecio llegue a la linea "Max. Ilenado" y haya una perdida de succion. Durante el uso normal, es possible que se acumulen residuos en el tanque de agua sucia. Para que el limpiador de manchas siga funcionacorrectamente, enjuague el tanque de agua sucia con agua limpia afterwards de cada uso.
- Levante el tanque de agua sucia desde el costado de la unidad. Se coloca un pestillo de seguridad ( ③ ) paramantener el tanque de agua sucia en su posicjion y evitar que se suele involuntariamente. El pestillo se soltará automatistically cuando se tire del tanque hacía arriba (Fig. 1).
- Tire horizontalmente del seguro de liberacion de la tapa del tanque de agua sucia paraAbrir la tapa (Fig. 2).
- Vacia el tanque en un lavabo o inodoro. Enjuague el tanque a fondo con agua limpia. Si continua usingandoismo despues de vaciar el tanque de agua sucia, asegúrese de secar el exterior del tanque antes de reinstalarlo (Fig. 3).
- Cierre la tapa del tanque. Empuje la tapa hacía aftas hasta su posicion original para asegurarla hasta que escuche un cig (Fig. 4).
- Antes de volver a colocar el tanque en la unidad, retirerialquier residuo del area de salute de aire como se muestra (4) (Fig. 5).
- Vuelva a instalar el tanque de agua sucia bajo de la unidad. El pestillo de seguidad se asegurará automatistically una vez que el tanque de agua sucia está en su低位. Se eschucará un click cuando lo instale correctamente.

ADVERTENCIA: EL RUIDO DEL MOTOR CAMBIA A UN TONO MÁS ALTO CUANDO EL TANQUE DE AGUA SUCIA ESTÁ LLENO O BLOQUEADO. DETENGAE EL LIMPIADOR DE MANCHAS INMEDIATAMENTE Y VACIE EL TANQUE DE AGUA SUCIA.
MANTENIMIENTO





ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, APAGUE Y DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACION ANTES DE REALIZAR CUALQUIER SERVICIO O MANTENIMIENTO.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS
- Apague y desenchufe el limpiador de manchas. NO escurra agua sobre el limpiador de manchas.
- Para limpiar el exterior o reducir la electricidad estatica y la acumulacion de polvo, pase por la superficie exterior un paño limpio, humedo y suave. Seque con un paño afterwards de la limpieza.
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA PARA MANCHAS DIFÍCILES
Se recomienda limpar la boquilla para manchas dificiles con agua antes de cada uso.
- Presione el boton de liberacion de la herramienta para quitar el accesorio de la manguera (Fig. 1).
- Abra la pestaña de liberación de la cubierta ( 5 ) en la boquilla para quitar la cubierta (Fig. 2).
- Enjuague a fondo con agua limpia. Permita que las piezas se sequen antes de volver a instalarlas.
- Vuelva a instalar la cubierta de la boquilla y bajo vuelva a insertarla en su lugar hasta que escuche un cig.
HERRAMIENTA DE LIMPIEZA DE MANGUERAS
- Remueva el tanque de agua limpia y llénelo con agua tibia (max. 104^ ).
- Conecte la herramienta de limpieza de mangueras a la manguera de succion. Asegürese de retiring la boquilla para manchas dificiles (Fig. 3).
- Asegürese de que tanto el tanque de agua limpia como el de agua sucia está asegurados en la unidad.
- Presione el botón de encendido para encender el limpiador de manchas y mantenga presionado el gatillo de rociar durante 30segundos.El agua limpia correrá atraves de la manguera de succion, y limpiar y eliminara eficazmente la suciedad y los residuos atrapados en la manguera que hayan podido acumarse con el tiempo. Repita según seaecessary.Adeje que laquina funcione durante 5 a 10segundos antes de apagarla (Fig. 4).
- Prague y desenchufe el limpiador de manchas.
ALMACENAMIENTO

ADVERTENCIA: ENVOLVER EL CABLE CON DEMASIADA FUERZA EJERCIENDO UNA TENSION EXCESIVA SOBRE EL PUEDE PROVOCAR DANOS EN EL Mismo. UN CABLE DANADO REPRESENTA UN RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA Y PODRIA CAUSAR LESIONES PERSONALES O DANOS.
- Vuelva a colocar la manguera de succion y los accesorios en la posicion de almacenamento.
- Enrolle el cable de alimentacion sin apretar alrededor de los ganchos para el cable. Coloque el clip de retencion del enchufe en el cable de alimentacion.
- Vacia el tanque de agua limpia (si es Neededo). Enjuaguelo antes de volver a colocarlo en la unidad. Abra la cubierta del tanque de agua limpia para permitir que seSEA al aire.
- Vacia el tanque de agua sucia bajo enjuaguelo, limpielo y sequelo antes de volver a colocarlo en la unidad. La Boca ancha del tanque está disnada para que su mano pueda entrada para limparlo a fondo, enjuagarlo y secarlo.
- Guarde el limpiador de manchas en un area interior seca y fresca.
REPARACIONES
Las reparaciones de esta limpiadora de manchas deben ser realizadas solo por personal de service calificado utilizing solo piezas de repuesto ideentes.
RESOLUCION DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA: DESCONECTE EL SUMINISTRO ELECTRICO ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO AL LIMPIADOR DE MANCHAS. DE LO CONTRARIO, PODRIA PRODUCIRSE UNA DESCARGA ELECTRICA O LESIONES PERSONALES.
| PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION | ||
| El limpiador de manchas no funciona. | Desconectelo de la toma de corriente. | Enchufelo firmamente a una toma de corriente adecuada. |
| Toma de corriente defectuosa. | Compruebelo con un aparato en buena estado. Asegürese de que el enchufe del cable de alimentación está Completely entechado a una toma de corriente. | |
| El motor está dañado. | Llame al service de atencion al cliente al 1-866-384-8432 para Obteneralysis. | |
| Rendimiento de recolección deficiente. | El tanque de agua sucia no está instalado correctamente. | Verifique que el tanque de agua sucia está instalado correctamente. Asegürese de que está instalado en su lugar. |
| El tanque de agua sucia está lleno. | Vacie el tanque de agua sucia. | |
| La manguera flexible está obstruida. | Limpie la manguera. | |
| La valvula flotante está activada. | Vacie el tanque de agua sucia. | |
| El agua escapa del limpiador de manchas. | El tanque de agua sucia está lleno. | Vacie el tanque de agua sucia. |
| El tanque de agua sucia no está instalado correctamente. | Verifique que el tanque de agua sucia está instalado correctamente. Asegürese de que está instalado en su lugar. | |
| El tanque de agua limpia no está instalado correctamente. | Verifique que el tanque de agua limpia está instalado correctamente. Asegürese de que está instalado en su lugar. | |
| PROBLEMA POSIBLE | CAUSA SOLUCION | |
| No rocia solución. | El tanque de agua limpia estávacío. | Llene el tanque de agua limpia. |
| El tanque de agua limpia noestá instalado correctamente. | Verifique que el tanque de agualimpia está instalado correctamente.Asegúrese de que esté instalado ensu lugar. | |
| La boquilla de lamanguera no rociadespués de llenar eltanque de agua limpia. | Hay aire atrapado en la bombay la manguera. | Encienda el limpiador de manchas. Si la manguera no rocia, cebe la bombabajando la manguera hasta el piso ymantenga presionado el gatillo hasta por 1 minuto. |
| El ruidodel motor sevuelve agudo. | El tanque de agua sucia estálleno. | Vacie el tanque de agua sucia. |
| La manguera flexible estáobstruida. | Limpie la manguera. | |
| Se haactivado el flotador en eltanque de agua sucia. | Vacie y limpie el tanque de agua súa. | |
VISTA EXPANDIDA

LISTA DE PARTES
| Pieza | Número de parte Descripción | Cantidad | |
| 1 67101 | 3101 Ensamblaje de Garcho para Cable 2 | ||
| 2 67101 | 3102 Tanque de Agua Limpia y Solución 1 | ||
| 3 67101 | 3103 Tanque de agua suecia 1 | ||
| 4 67100 | 5103 Ensamblado de la Tapa del Filtro 1 | ||
| 5 67100 | 5102 Anillo de Sellado 1 | ||
| 6 67101 | 3104 Soporte de almacenimiento de herramrientas 1 | ||
| 7 Solución de limpieza 1 | |||
| 8 67101 | 3106 HerramIENTA de limpieza de mangueras 1 | ||
| 9 67101 | 3107 Boquilla para manchas dificiles 1 | ||
| 10 | Conjunto de piezas del cabeza motriz | 1 |