DEWALT DXCMH1393075 - Compresor

DXCMH1393075 - Compresor DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DXCMH1393075 DEWALT en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DEWALT DXCMH1393075 - page 67
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DXCMH1393075 DEWALT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Compresor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DXCMH1393075 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DXCMH1393075 de la marca DEWALT.

MANUAL DE USUARIO DXCMH1393075 DEWALT

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERNTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

DEWALT®

DXCMH1393075

CONSERVER CES DIRECTIVES

DEWALT DXCMH1393075 - CONSERVER CES DIRECTIVES - 1

▲DANGER : RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIE

CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER

A. Filtro de entrada de aire de la bomba
B. Filtro de aire del motor
C. Interruptor de START(encendido)/ RUN(en funcionamiento)/ OFF(apagado) del motor
D. Manómetro del tanque de aire
E. Salida de aire
F. Válvula de descarga
G. Válvula de seguridad
H. Válvula de drenaje del tanque de aire
I. Varilla para medición del nivel de aceite de la bomba/Tapón de llenado de aceite
J. Tapón de drenaje de aceite de la bomba
K. Válvula reguladora fija
L. Control de estrangulación
M. Palanca de la válvula de combustible
N. Agarradera de arranque
O. Válvula reguladora

Especificaciones de la bomba

2 Cilindros

De dos etapas

Lubricación con aceite

Reparto de cárter de hierro, cilindros y la culata

Peso: 62 kg (136 lbs.)

Capacidad de aceite: 1567 ml (53 onzas)

Especificaciones del motor

Honda 389 cc

Combustión interna

4 tiempos

RPM máximas 3600

Especificaciones

MODELODXCMH1393075
PESO497 lbs. (225,4 kg)
ALTURA46.4" (1178.6 mm)
ANCHO19.5" (495.3 mm)
LONGITUD42" (1066.8 mm)
CAPACIDAD DEL TANQUE DE AIRE30 gallons (113,6 liters)
PRESIÓN APROXIMADA DE ALIVIO175 psi

DEWALT DXCMH1393075 - Especificaciones del motor - 1

Definiciones: Normas de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.

▲PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad.

SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO QUE HACER CON RESPECTO A ESTA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS SIN CARGO AL: 1-888-895-4549

Instrucciones de seguridad importantes

▲PELIGRO: Monóxido de carbono. Usar un motor en interiores lo matará en minutos. El escape del motor contiene altos niveles de monóxido de carbono (CO), un gas venenoso que no se puede ver ni oler. Puede estar inhalando CO aún si NO huele los gases del escape del motor.

- NUNCA use un motor en el interior de casas, garajes, sótanos u otras áreas parcialmente cerradas. En esas áreas se pueden acumular niveles mortales de monóxido de carbono. Usar un ventilador o abrir las ventanas NO suministra sufici-

ente aire fresco.

  • ÚSELO SOLAMENTE en exteriores y lejos de ventilaciones, puertas y ventanas abiertas. Estas aberturas pueden atraer el escape del motor.
  • Aun cuando el motor se use correctamente, el CO se puede infiltrar en su hogar. Dentro de la casa, utilice SIEMPRE una alarma contra CO a batería o con batería de reserva (no suministrada). Antes de usar la alarma contra CO, lea y siga todas las instrucciones. Si comienza a sentir náuseas, mareos o debilidad, vaya a un lugar con aire fresco de inmediato. Consulte a un médico. Es posible que se haya envenenado con monóxido de carbono.

ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído este manual de instrucciones y el del motor y las instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento.

ADVERTENCIA: Es posible que este producto no esté equipado con un silenciador apagachispas. Si el producto no está equipado con este dispositivo y se va a usar alrededor de materiales inflamables o sobre tierra cubierta con materiales como cultivos agrícolas, bosques, malezas, césped u otros elementos similares, debe instalarle un apagachispas aprobado. Éste es un requisito legal en el estado de California. Que el motor no esté equipado con un apagachispas, como se define en la sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California ni se mantenga en un estado de operación eficaz, constituye una violación a la sección 130050 y/o a las secciones 4442 y 4443 de los estatutos de California. Los apagachispas también se requieren en ciertas tierras del Servicio Forestal de los Estados Unidos, y pueden ser obligatorios por ley en virtud de otros estatutos y ordenanzas.

ADVERTENCIA: CONTIENE PLOMO. Puede ser dañino si se ingiere o se mastica. Puede generar polvo que contenga plomo. Lávese las manos después del uso. Manténgalo fuera

del alcance de los niños.

▲ADVERTENCIA: Este producto le podría exponer a productos químicos incluyendo Plomo, reconocido por el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños del sistema reproductivo. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

DEWALT DXCMH1393075 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

APELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

  • La gasolina derramada y sus vapores pueden encenderse a causa de chispas de cigarrillos, arcos eléctricos, gases de escape y componentes calientes del motor, tales como el silenciador.
  • El calor expandirá el combustible dentro del tanque, lo que podría provocar un derrame y una posible explosión incendio.

  • Apague el motor y deje que se enfríe antes de agregar combustible al tanque.

  • Sea cuidadoso al llenar el tanque para evitar el derrame de combustible. Aleje la unidad del área combustible antes de encender el motor.
  • Mantenga el nivel máximo de combustible a 12,7 mm (1/2 pulg.) por debajo de la parte inferior del cuello de llenado a fin de brindar espacio para la expansión del combustible.

- Los materiales combustibles que entran en contacto con los componentes calientes del motor pueden encenderse.

- El combustible que no se almacena en forma correcta podría causar la ignición accidental. Si no se le res-guarda adecuadamente, podría terminar en manos de niños u otras personas no calificadas.

  • Agregue combustible en el exterior, en un área bien ventilada. Asegúrese de que no haya fuentes de ignición, tales como cigarrillos cerca del lugar de recarga de combustible.
  • Opere el compresor en un área limpia, seca, bien ventilada y a una distancia mínima de 1,22 m (48 pulg.) de cualquier edificación, objeto o pared. No opere la unidad dentro de la casa o en un área muy cerrada.
  • Opere el compresor en un lugar abierto, alejado de malezas secas o de otros materiales combustibles.
  • Almacene el combustible dentro de un contenedor aprobado por OSHA en un lugar seguro, lejos del área de trabajo.

- El funcionamiento sin atención de este producto podría provocar lesiones personales o daños a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione sin que alguien lo controle.

- Permanezca siempre controlando el producto cuando está en funcionamiento.

DEWALT DXCMH1393075 - APELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO - 1

▲PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA)

¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

- ¡La inhalación de vapores de escape causará lesiones graves o la muerte! El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro que es fatal.

- Opere siempre el compresor de aire en el exterior, en un área limpia y bien ventilada. Evite los lugares cerrados como garajes, sótanos, cobertizos de almacenamiento, que carecen de una renovación de aire continua. Mantenga a los niños, las mascotas y a otras personas lejos del área de operación.

- El aire comprimido que sale de su compresor no es seguro para respirarlo. El flujo de aire puede contener monóxido de carbono, vapores tóxicos o partículas sólidas del tanque de aire. Respirar estos contaminantes puede provocar lesiones graves o la muerte.

- El aire que se obtiene directamente del compresor no se debe usar nunca para consumo humano. El compresor no incluye equipo de seguridad en línea y filtros adecuados para consumo humano.

  • La exposición a productos químicos en el polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades de la construcción puede ser peligrosa.
  • Los materiales pulverizados como pintura, solventes para pinturas, removedor de pintura, insecticidas y herbicidas pueden contener vapores dañinos y venenos.
  • La exposición a productos químicos en el polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades de la construcción puede ser peligrosa.
  • Los materiales pulverizados como pintura, solventes para pinturas, removedor de pintura, insecticidas y herbicidas pueden contener vapores dañinos y venenos.

  • Trabaje en un área con buena ventilación cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se proveen en la etiqueta o en la ficha técnica de los materiales que está utilizando. Siempre utilice equipamiento de seguridad certificado: protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA o una mascarilla facial adecuada diseñada para usar para los fines que usted requiere.

DEWALT DXCMH1393075 - ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO - 1

▲PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN

Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos publicó el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los tanques de compresores de aire:

Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen una vida útil infinita. La vida útil del tanque depende de diversos factores, incluyendo las condiciones de operación, las condiciones ambientales, la instalación debida del mismo, modificaciones realizadas en el campo y el nivel de mantenimiento que reciba. Es difícil prever cuál será el efecto exacto de estos factores sobre la vida útil del tanque receptor de aire.

Si no se siguen procedimientos de mantenimiento debidos, la corrosión interna de la pared interior del tanque receptor de aire puede causar una ruptura imprevista en el tanque de aire, lo que hará que el aire presurizado escape con fuerza y repentinamente, pudiendo lesionar al usuario.

El tanque de su compresor de aire debe ser dado de baja al final del año que aparece en la etiqueta de advertencia de su tanque.

Las siguientes condiciones pueden llevar a debilitar el tanque de aire y ocasionar la explosión violenta del mismo:

¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

- No drenar correctamente el agua condensada del tanque de aire, que provoca óxido y adelgazamiento del tanque de aire de acero.

- Drene el tanque diariamente o luego de cada uso. Si un tanque de aire presenta una pérdida, reemplácelo inmediatamente con un tanque nuevo o reemplace todo el compresor.

  • Modificaciones o intento de reparación del tanque de aire.
  • Modificaciones no autorizadas de la válvula de descarga, la válvula de seguridad o cualquier otro componente que controle la presión del tanque de aire.
  • La vibración excesiva puede debilitar el tanque de aire y provocar rotura o explosión. La vibración excesiva puede ocurrir si el compresor no está instalado correctamente o si el motor funciona por encima de las RPM recomendadas.

Elementos y accesorios:

- Exceder las indicaciones de presión para las herramientas neumáticas, las pistolas pulverizadoras, los accesorios neumáticos, los neumáticos y otros artículos inflables puede hacer que exploten o revienten, y puede provocar lesiones graves.

  • Nunca perfore, suelde o haga ninguna modificación al tanque de aire o a sus elementos. Nunca intente reparar un tanque de aire dañado o con pérdidas. Reemplácelo con un tanque de aire nuevo.
  • El tanque de aire está diseñado para soportar determinadas presiones de operación. Nunca realice ajustes ni sustituya piezas para cambiar las presiones de operación fijadas en la fábrica.
  • No retire la barra tensora que conecta la bomba del compresor al motor, salvo para ajustar la tensión de la correa. Luego ajuste bien los pernos de la barra tensora. Esta barra controla la vibración de la unidad.

- Siga la recomendación del fabricante del equipo y nunca exceda el nivel máximo de presión aceptable para los elementos. Nunca utilice el compresor para inflar objetos pequeños de baja presión, tales como juguetes de niños, pelotas de fútbol o de basquetbol, etc.

Neumáticos:

- El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad.

- Utilice un medidor de presión de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático. NOTA: Los tanques de aire, los compresores y el equipo similar que se usa para inflar neumáticos pueden llenar neumáticos pequeños como éstos con mucha apidez. Ajuste el regulador de presión en el suministro de aire a un valor que no supere el de la presión del neumático. Agregue aire en forma gradual y use con frecuencia el medidor de presión de neumáticos para evitar inflarlos.

DEWALT DXCMH1393075 - Neumáticos: - 1

APELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

- Se puede producir una pérdida o derrame de aceite, lo que podría provocar peligro de incendio o inhalación, lesiones graves o la muerte. Los derrames de aceite dañarán alfombras, pintura u otras superficies de vehículos o remolques.

- Coloque siempre el compresor en un tapete protector cuando lo transporte, para proteger al vehículo de daños por pérdidas. Retire inmediatamente el compresor del vehículo una vez que haya llegado a destino. Mantenga siempre el compresor nivelado y nunca lo coloque de costado.

DEWALT DXCMH1393075 - APELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO - 1

ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

- La corriente de aire comprimido puede provocar lesiones en los tejidos blandos de la piel expuesta y puede impulsar suciedad, astillas, partículas sueltas y objetos pequeños a gran velocidad, que pueden producir daños en la propiedad y lesiones personales.

  • Utilice siempre equipo de seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3) con protección lateral al usar el compresor.
  • Nunca apunte ninguna boquilla ni pulverizador a ninguna parte del cuerpo o a otras personas o animales.
  • Apague siempre el compresor y drene la presión de la manguera de aire y del tanque de aire antes de intentar hacer mantenimiento, conectar herramientas o accesorios.

DEWALT DXCMH1393075 - ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO - 1

ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

- Tocar metal expuesto como el cabezal del compresor, el cabezal del motor, el escape del motor, o los tubos de salida puede provocar quemaduras graves.

  • Nunca toque ninguna parte metálica expuesta del compresor durante o inmediatamente después de su funcionamiento. El compresor continuará caliente durante varios minutos después de su funcionamiento.
  • No toque las cubiertas protectoras ni intente realizar mantenimiento hasta que la unidad se haya enfriado.

DEWALT DXCMH1393075 - ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO - 1

ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

- La operación insegura de su compresor de aire podría producir lesiones graves o la muerte, a usted mismo o a otras personas.

  • Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias de este manual.
  • Familiarícese con la operación y los controles del compresor de aire.
  • Mantenga el área de operaciones libre de personas, mascotas y obstáculos.
  • Mantenga a los niños alejados del compresor de aire en todo momento.
  • No opere el producto cuando esté cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas. Manténgase alerta en todo momento.
  • Nunca anule las características de seguridad de este producto.
  • Equipe el área de operaciones con un extintor de incendios.
  • No opere la máquina si faltan piezas, si éstas están rotas o si no son las autorizadas.
  • Nunca se pare sobre el compresor.

DEWALT DXCMH1393075 - ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO - 1

ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES

¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

  • El motor puede arrancar en forma accidental si el volante se gira con la mano o si se mueve al tirar de la cuerda de arranque.
  • Las piezas móviles como la polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas.

- Intentar hacer funcionar el compresor con partes dañadas o faltantes, o intentar reparar el compresor sin las cubiertas protectoras puede exponerlo a piezas móviles, lo que puede provocar lesiones graves.

  • Desconecte siempre la bujía y drene la presión del tanque de aire antes de realizar tareas de mantenimiento.
  • Nunca haga funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas o si los mismos están dañados.
  • Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
  • Los orificios de ventilación pueden cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar.
  • Cualquier reparación requerida por este producto debe ser realizada por un centro de servicio de fábrica DEWALT o un centro de servicio autorizado DEWALT.

DEWALT DXCMH1393075 - ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO - 1

ATENCIÓN: RIESGO POR RUIDOS

¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO

- En determinadas condiciones y según el período de uso, el ruido provocado por este producto puede originar pérdida de audición.

- Utilice siempre equipo de seguridad certificado: protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19).

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE

Conozca su compresor de aire

LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.

CARACTERÍSTICAS

ARRANQUE ELÉCTRICO

El interruptor del motor se puede colocar (C) en tres posiciones: START (encendido)/ RUN (en funcionamiento)/ OFF (apagado). Consulte Arranque en Funcionamiento, para obtener todas las instrucciones de arranque.

DEWALT DXCMH1393075 - ARRANQUE ELÉCTRICO - 1

VÁLVULA DE DESCARGA

Cuando se obtenga la presión máxima del tanque de aire, la válvula de descarga (F) se activará. Esto provocará que el compresor descargue el aire a la atmósfera y no al tanque.

Bloqueo manual: El bloqueo manual le permite descargar manualmente el compresor con presión de aire en el tanque de aire. Para operar el bloqueo manual:

Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición de abierta para evitar la acumulación de presión en el tanque de aire. Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición de cerrada luego de encender el motor para permitir que se acumule presión en el tanque de aire. NOTA: El aire no se acumulará en el tanque cuando la palanca de descarga de bloqueo manual esté en la posición de abierta.

DEWALT DXCMH1393075 - VÁLVULA DE DESCARGA - 1

VÁLVULA DE SEGURIDAD

Esta válvula (G) está diseñada para prevenir fallas del sistema aliviando la presión cuando el aire comprimido alcanza un nivel predeterminado. La válvula está calibrada desde fábrica y no se debe quitar ni modificar de ninguna forma.

DEWALT DXCMH1393075 - VÁLVULA DE SEGURIDAD - 1

VÁLVULA DE CONTROL

Cuando el compresor de aire está funcionando, la válvula de control (O) está abierta, permitiendo al aire comprimido entrar al tanque de aire. Cuando el compresor de aire alcanza la presión de corte, la válvula de control se cierra, permitiendo que la presión de aire se conserve dentro del tanque de aire.

DEWALT DXCMH1393075 - VÁLVULA DE CONTROL - 1

FILTRO DE ENTRADA DE AIRE

El filtro (A) está diseñado para limpiar el aire que ingresa a la bomba. Para asegurar que la bomba reciba continuamente un suministro de aire limpio, fresco y seco, el filtro debe estar siempre limpio y la entrada del filtro libre de obstrucciones.

DEWALT DXCMH1393075 - FILTRO DE ENTRADA DE AIRE - 1

VÁLVULA DE DRENAJE DEL TANQUE DE AIRE

La válvula de drenaje (H) se utiliza para eliminar la humedad del tanque de aire luego de apagar el motor.

MANÓMETRO DEL TANQUE DE AIRE

El manómetro del tanque de aire (D) indica la presión de aire dentro del tanque de aire.

DEWALT DXCMH1393075 - MANÓMETRO DEL TANQUE DE AIRE - 1

DEWALT DXCMH1393075 - MANÓMETRO DEL TANQUE DE AIRE - 2

VÁLVULA ESFÉRICA/VÁLVULA DE SALIDA DE AIRE: (se vende por separado, no ha sido ilustrada) Abra y cierre la distribución de aire des compresor.

VÁLVULA REGULADORA(vendido por separado, no mostrado): Cuando el compresor de aire se encuentra funcionando, la válvula reguladora esta "abierta", permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de presión del tanque alcanza el punto de "corte", la válvula reguladora "se cierra", reteniendo la presión del aire dentro del tanque.

BOMBA DE COMPRESIÓN DEL AIRE

Comprime el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presión por encima del requerido para la salida del aire.

MOTOR DE GASOLINA

El motor de gasolina conduce la bomba. El motor conduce una polea y una correa, las cuales transfieren la potencia desde el motor hacia los pistones de la bomba por medio de un volante y un eje de transmisión. El ventilador del volante ayuda a enfriar la bomba.

CONTROL DE GASES

Cuando se alcanza la presión máxima del tanque de aire y la válvula de descarga ventila aire, se activa el control de gases en el motor. Esta característica de ahorro de gas mantiene el motor en una marcha en vacío fijada en fábrica hasta que la presión de aire del tanque baja a la presión de reajuste. La válvula de descarga reactiva luego el control de gases y acelera el motor a plena marcha.

SENSORE DE APAGADO AUTOMÁTICO DEBIDO A BAJO NIVEL DE ACEITE

El motor del compresor de aire está equipado con un sensor de apagado automático debido a bajo nivel de aceite. Éste es un dispositivo de seguridad diseñado para proteger al motor de daños en el caso de que el nivel de aceite de la caja del motor esté por debajo del mínimo.

Si el aceite del motor baja mientras el compresor de aire está en funcionamiento, el motor se apagará automáticamente y no se encenderá nuevamente hasta que se agregue aceite al motor. Si el nivel de aceite es bajo antes del encendido, el motor no arrancará hasta que no se agregue aceite.

NOTA: el sensor de apagado automático debido a bajo nivel de aceite es muy sensible. Debe llenar el motor hasta la marca de completo en la varilla de medición del nivel de aceite para desactivar este dispositivo de seguridad.

INSTALACIÓN

Ensamblaje (referirse a la Fig. 1, página 66)

Desembale el compresor de aire. Inspeccione la unidad para verificar que no sufrió daños. Si la unidad ha sido dañada durante el transporte, comuníquese con la empresa transportadora y complete una reclamación por daños. Haga esto de inmediato porque existen limitaciones de tiempo respecto a las reclamaciones por daños.

La caja debe contener los elementos siguientes:

  • compresor de aire
    • calzos antivibratorios (cant 4)
  • manual del operador y manual de piezas
  • manual del motor

Verifique el rótulo del número de serie del compresor para asegurarse de que haya recibido el modelo que pidió y que el mismo tenga la presión nominal requerida para el

uso deseado.

INSTALACIÓN DE LAS MANGUERAS

ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera.

  1. Deje purgar el aire lentamente del tanque de aire y del sistema de distribución de aire hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente a 0 psi.
  2. Coloque cinta selladora en las roscas de la manguera.
  3. Ensamble la manguera a la salida de aire (E). IMPORTANTE: No ensamble los separadores directamente a la salida de aire (E).

NOTA: Ensamblar conectores rápidos a las salidas de aire y enchufes de conexión rápida a los extremos de la manguera hace que la conexión y la desconexión de las mangueras sea más simple y fácil. Los conectores rápidos y los enchufes de conexión rápida se pueden comprar en un comercio minorista o en un centro de mantenimiento autorizado.

DESCONEXIÓN DE LAS MANGUERAS

ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera.

  1. Deje purgar el aire lentamente del tanque de aire y del sistema de distribución de aire hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente a 0 psi.
  2. Retire la manguera de la salida de aire (E).

Lubricación y aceite

MOTOR

  1. El motor se llenó CON aceite en la fábrica. Controle el nivel de aceite del motor antes de operar la unidad. De ser necesario,

llene el motor hasta el nivel adecuado con el aceite recomendado, consulte el procedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor provisto por el fabricante.

  1. Agregue combustible al motor. Consulte el procedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor provisto por el fabricante.

ADVERTENCIA: Riesgo de explosión o incendio. El vapor de la gasolina es altamente inflamable. Cargue el combustible preferentemente en el exterior o solamente en áreas bien ventiladas. No cargue combustible ni controle el nivel de gasolina mientras el motor esté funcionando. No almacene, derrame ni use gasolina cerca de llamas, donde se generen chispas (como en soldaduras) o cerca de equipos eléctricos en funcionamiento.

COMPRESOR DE AIRE

La bomba del compresor de aire se llenó CON aceite en la fábrica. Controle el nivel de aceite de la bomba del compresor de aire antes de operar la unidad. Consulte Aceite de la bomba del compresor en la sección Mantenimiento.

Compatibilidad

Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionan con el compresor deben ser compatibles con productos a base de petróleo. Si sospecha que un material no es compatible con productos del petróleo se requiere un filtro de línea de aire que elimine la humedad y el vapor de aceite en el aire comprimido.

NOTA: Utilice siempre un filtro de línea de aire para eliminar la humedad y el vapor de aceite al pulverizar pintura.

Lugar

ADVERTENCIA: Riesgo respiratorio. El escape del motor de gasolina contiene monóxido de carbono, un gas inodoro, tóxico y fatal. Opere el motor solamente en áreas bien ventiladas.

AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. Para evitar daños en el compresor de aire, no permita que la unidad se incline más de 10º cuando esté en funcionamiento.

Coloque el compresor de aire a una distancia de al menos 1,2 m (4 pies) de los obstáculos que puedan impedir una ventilación adecuada. Mantenga la unidad alejada de áreas que tengan suciedad, vapor y humo volátil en la atmósfera y que puedan atascar y retener el filtro de entrada y las válvulas, provocando un funcionamiento ineficiente.

ÁREAS HÚMEDAS

En áreas frecuentemente húmedas, se puede formar humedad en la bomba y sedimentos en el aceite, provocando que las piezas se desgasten en forma prematura. Es muy probable que se produzca humedad excesiva si la unidad se ubica en un área sin calefacción, sujeta a grandes cambios de temperatura. Dos signos de humedad excesiva son la condensación externa en la bomba cuando se enfría y un aspecto "lechoso" del aceite del compresor. Puede prevenir la formación de humedad en la bomba aumentando la ventilación u operando la unidad durante intervalos más largos.

CONSIDERACIONES SOBRE EL RUIDO

Consulte a las autoridades locales sobre los niveles de ruido aceptables en su zona. Para disminuir el ruido excesivo, utilice soportes antivibratorios o silenciadores, reubique la unidad o construya cerramientos completos o tabiques divisorios. Póngase en contacto con un centro de mantenimiento DEWALT o llame al 1-888-895-4549 para obtener ayuda.

Anclaje del compresor de aire

ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. La vibración excesiva puede debilitar al tanque de aire y causar su explosión. El compresor debe estar montado adecuadamente.

El compresor de aire DEBE de anclarse a una superficie sólida y nivelada.

Coloque el compresor en el piso o sobre una superficie dura y nivelada. El compresor debe estar nivelado para asegurar una buena lubricación de la bomba del compresor y un buen drenaje del agua condensada en el tanque receptor.

La paleta de embarque no está diseñada para servir como base para un compresor en operación. El hacer funcionar el compresor montado sobre la paleta anulará la garantía.

Para evitar daños al tanque y al compresor, se debe calzar el tanque de manera que la bomba quede nivelada dentro de 3 mm por pie lineal como máximo, a fin de distribuir correctamente el aceite. Sujetar los pies del tanque

DEWALT DXCMH1393075 - Anclaje del compresor de aire - 1

al suelo y NUNCA forzarlos sin antes haber colocado las cuñas, al apretar. También se recomienda el uso de calzos antivibratorios (094-0137) debajo de los pies del tanque (X).

NOTA: Si el compresor está instalado sobre un vehículo, éste se debe estacionar sobre una superficie nivelada cuando se haga funcionar el compresor. De esta manera se asegura la lubricación correcta de la bomba y el motor de gasolina. aire.

CONEXIÓN DE UNA BATERÍA

  1. Batería: 12 voltios sellaron la batería con un amperio mínimo el grado de la hora de 18 ah se requiere (batería no incluida).

  2. Cables de la batería: Seleccione los cables de la batería para evitar mayor que gota de .05 voltio en el cable durante el motor de arrancador operación.

  3. Tamaño y longitud del cable de la batería: (Longitud del calibrador x)

Cable positivo: AWG máximo de m del No. 4 x 1.5 (5.0 pies).

Cable negativo: AWG máximo de m del No. 4 x 2.3 (7.5 pies).

  1. Precauciones del cableado:

A. Conecte el cable positivo de la batería (+) (a) con terminal del solenoide del arrancador.
B. Conecte el cable negativo de la batería (-) (b) con perno de montaje del marco del cáter del motor del motor o del motor.
C. No encamine los cables de la batería encendido ni acerque a caliente, moviéndose o piezas de rotación o filos. Mantenga cables de la batería y alambres eléctricos lejos del combustible línea.
D. Proteja las conexiones eléctricas positivas con una cubierta o aislamiento.

Si no se conecta y desconecta en la secuencia correcta puede ocasionar daños al equipo. Asegúrese de que haya un ajuste limpio y firme de los cables en los bornes.

ADVERTENCIA: Antes de hacer mantenimiento, retire el cable del lado negativo (-) de la batería.

El servicio a las baterías debe efectuarlo o supervisarlo personal calificado con conocimiento sobre baterías y las precauciones que hay que tener con ellas. Mantenga lejos de las baterías a todo personal no autorizado.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA

ADVERTENCIA: Las baterías de plomo pueden provocar incendios debido a que generan gas de hidrógeno. Se deben seguir los procedimientos siguientes:

  • No fume cuando se encuentre cerca de las baterías.
  • No produzca chispas ni acerque una llama viva al área de baterías.
  • Descargue la electricidad estática de su cuerpo, tocando una superficie metálica conectada a tierra, antes de tocar las baterías.
  • No deseche las baterías en un fuego. Las baterías pueden explotar.
  • No abra ni rompa las baterías. El electrolito puede ser dañino para la piel y los ojos, y puede ser tóxico.

ADVERTENCIA: Una batería presenta riesgos de descargas eléctricas y de corto circuito con corriente alta. Se deben observar las siguientes precauciones al trabajar con baterías:

  • No use relojes, anillos ni otros objetos metálicos.
  • Utilice herramientas con asas aisladas.
  • Utilice guantes de goma.
  • No ponga herramientas o piezas metálicas encima de las baterías.

- Desconecte la fuente de carga antes de conectar desconectar los terminales de las baterías.

- Compruebe que la bateria no se haya conectado a tierra en forma inadvertida. Si esto ocurre, retire la conexión a tierra. El contacto con cualquier parte de una bateria con conexión a tierra puede causar una descarga eléctrica. Se reduce este riesgo al quitar las conexiones a tierra durante la instalación y mantenimiento.

- Si no se sigue la secuencia adecuada de conexión y desconexión se puede provocar daños al equipo. Asegúrese de que haya un ajuste limpio y estrecho entre los cables y los bornes.

PREPARACIÓN PARA EL USO

Lista de control previa a la puesta en marcha (referirse a la Fig. 1, página 66)

  1. Asegúrese de que el interruptor de START (encendido)/ RUN (en funcionamiento)/ OFF (apagado) (C) esté en la posición de OFF (apagado).
  2. Asegúrese de que el tanque de aire se haya drenado, consulte Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento.
  3. Asegúrese de que la válvula de drenaje (H) esté cerrada.
  4. Asegúrese de que la válvula de seguridad (G) funcione correctamente, consulte Controlar la válvula de seguridad en la sección Mantenimiento.
  5. Controle el nivel de aceite de la bomba, consulte Aceite de la bomba del compresor en la sección Mantenimiento.

ATENCIÓN: No opere la unidad sin aceite o con aceite inadecuado. DEWALT no se responsabiliza por las fallas del compresor provocadas por el uso de aceite inadecuado.

  1. Controle el nivel de combustible y aceite del motor, consulte los procedimientos correctos en el manual de instrucciones del motor.
  2. Inspeccione visualmente la correa impulsora. Reemplace la correa si está deshilachada, rajada o gastada.

NOTA: Se debe retirar la cubierta exterior de la correa para inspeccionar la correa impulsora.

  1. Asegúrese de que todos los protectores, cubiertas y etiquetas

estén en su lugar, sean legibles (en el caso de las etiquetas) y estén montados en forma segura. No utilice el compresor hasta que no haya verificado todos los puntos.

ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído este manual de instrucciones y el del motor y las instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento.

PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA INICIAL

AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. No seguir cuidadosamente las siguientes instrucciones de puesta en marcha inicial puede provocar daños graves.

Se requiere este procedimiento:

  • Antes de utilizar el compresor de aire por primera vez.
  • Cuando se ha reemplazado la válvula de descarga.
  • Cuando se ha reemplazado la bomba del compresor.

El procedimiento:

  1. Siga la Lista de control previa a la puesta en marcha de la sección Preparación para el uso.

  2. Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición de abierta para evitar la acumulación de presión en el tanque de aire.

  3. Prepare el motor para utilizarlo por primera vez, consulte el procedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor.
  4. Coloque la palanca de la válvula de combustible (M) en la posición ON (de encendido).
  5. Si el motor está frío, mueva el estrangulador (L) a la posición CLOSED (cerrado), según se muestra. Si el motor está caliente,

DEWALT DXCMH1393075 - El procedimiento: - 1

text_image CERRADO L M OFF ABIERTO ON

mueva el estrangulador a la posición OPEN (abierto).

6. Arranque de retroceso:

a. Coloque el interruptor START (encendido)/ RUN (en funcionamiento)/ OFF (apagado) del motor (C) en la posición RUN (en funcionamiento).
b. ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Tire de la agarradera de arranque lentamente hasta sentir cierta resistencia. Luego, tire de la agarradera de arranque (N) rápidamente para evitar el retroceso y las lesiones en manos o brazos.

NOTA: No permita que la agarradera de arranque vuelva a su posición. Lentamente, colóquela nuevamente en posición en forma manual.

Arranque eléctrico.

a. Conecte una batería al solenoide del motor de gas. Consulte Conexión de una batería para el procedimiento.
b. Coloque el interrupto START (encendido)/ RUN (en funcionamiento)/ OFF (apagado) (C) en la posición START (encendido) y manténgalo allí hasta que el motor se encienda.
NOTA: No mantenga el interruptor en la posición START (encendido) durante más de 5 segundos. Si el motor no arranca, espere 10 segundos antes de volver a intentar. Si no sigue estas instrucciones, el arrancador del motor se puede dañar por sobrecalentamiento.
c. Cuando encienda el motor, libere el interruptor del motor para que vuelva a la posición RUN (en funcionamiento).

NOTA: No gire el interruptor del motor a la posición START (encendido) con el generador en movimiento.

NOTA: Si el nivel de aceite del motor es bajo, el motor no arrancará. Si el motor no arranca, controle el nivel de aceite y agregue aceite según sea necesario.

NOTA: Para asegurar una lubricación máxima de aceite, coloque la

unidad en una superficie nivelada.

  1. A medida que el motor se caliente, mueva el estrangulador hacia la POSICIÓN DE abierto.
  2. Haga funcionar el compresor de aire durante 30 minutos para asentar los anillos y lubricar todas las superficies internas. Asegúrese de que no haya acumulación de presión en el tanque de aire tomando la lectura del manómetro.
  3. Gire el bloqueo manual de la válvula de descarga hacia la posición de cerrado para que se acumule presión en el tanque de aire.
  4. Habrá aire comprimido disponible en la salida de aire de la manguera hasta que se utilice o descargue.

ROCEDIMIENTOS OPERATIVOS

Puesta en marcha (referirse a la Fig. 1, página 66)

ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido el manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento del motor.

  1. Siga la Lista de control previa a la puesta en marcha de la sección Preparación para el uso.
  2. Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición de abierta para ayudar a la puesta en marcha.
  3. Coloque la palanca de la válvula de combustible (M) en la posición ON (de encendido).
  4. Si el motor está frío, mueva el estrangulador (L) a la posición CLOSED (cerrado), según se muestra. Si el motor está caliente, mueva el estrangulador a la posición OPEN (abierto).

  5. Arranque de retroceso:

a. Coloque el interruptor START/RUN/OFF (ENCENDIDO/EN FUNCIONAMIENTO/APAGADO) del motor (C) en la posición RUN (en funcionamiento).

b. ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Tire de la agarradera de arranque lentamente hasta sentir cierta resistencia. Luego, tire de la agarradera de arranque (N) rápidamente para evitar el retroceso y las lesiones en manos o brazos.

NOTA: No permita que la agarradera de arranque vuelva a su posición. Lentamente, colóquela nuevamente en posición en forma manual.

Arranque eléctrico

a. Conecte una batería al solenoide del motor de gas. Consulte Conexión de una batería para el procedimiento.

b. Coloque el interrup START (encendido)/ RUN (en funcionamiento)/ OFF (apagado) (C) en la posición START (encendido) y manténgalo allí hasta que el motor se encienda.

NOTA: No mantenga el interruptor en la posición START (de arranque) durante más de 5 segundos. Si el motor no arranca, espere 10 segundos antes de volver a intentar. Si no sigue estas instrucciones, el arrancador del motor se puede dañar por sobrecalentamiento.

c. Cuando encienda el motor, libere el interruptor del motor para que vuelva a la posición RUN (en funcionamiento).

NOTA: No gire el interruptor del motor a la posición START (encendido) con el generador en movimiento.

NOTA: Si el nivel de aceite del motor es bajo, el motor no arrancará. Si el motor no arranca, controle el nivel de aceite y agregue aceite según sea necesario.

NOTA: Para asegurar una lubricación máxima de aceite, funcionar la unidad en una superficie nivelada.

  1. A medida que el motor se caliente, mueva el estrangulador hacia la POSICIÓN DE abierto.

  2. Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición

de cerrada para permitir que se acumule presión en el tanque de aire. NOTA: La bomba no funcionará con la palanca de des carga de bloqueo manual en la posición de abierta.

  1. Permita que el compresor bombee para descargar la presión. NOTA: Si observa algún ruido o vibración inusuales, apague el compresor y consulte la sección de detección de problemas.

NOTA: La bomba del compresor de aire puede funcionar en forma continua. Para prolongar la vida útil del compresor de aire, se recomienda operar la unidad a alta velocidad entre el 50 y el 75% del tiempo de funcionamiento, y operaría en marcha en espera el 25% del tiempo de funcionamiento.

  1. Conecte la manguera y los accesorios.

ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera.

ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. No utilice los accesorios dañados o usados.

AATENCIÓN: Riesgo de operación insegura. El aire comprimido de la unidad puede contener condensación de agua y emanación de aceite. No pulverice aire no filtrado sobre un artículo que podría dañarse con la humedad. Algunos dispositivos o herramientas neumáticas pueden requerir aire filtrado. Lea las instrucciones del dispositivo o la herramienta neumática.

Apagado (referirse a la Fig. 1, página 66)

  1. Coloque el interruptor de START (encendido)/ RUN (en funcionamiento)/ OFF (apagado) del motor (C) en la posición OFF (apagado).
  2. Coloque la palanca de la válvula de combustible (M) en la posición de OFF (apagado).

NOTA: Si terminó de utilizar el compresor, siga los pasos 3 a 5.

  1. Retire la manguera y los accesorios.

  2. Deje purgar el aire lentamente del tanque de aire y del sistema de distribución de aire hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente a 0 psi.

  3. Drene el tanque de aire. Consulte Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento

ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Drene el tanque de aire diariamente. El agua se condensará en el tanque de aire. Si no se drena, el agua corroerá y debilitará el tanque de aire provocando el riesgo de rotura del mismo.

DEWALT DXCMH1393075 - Apagado (referirse a la Fig. 1, página 66) - 1

text_image SE ABIERTO CIERRAN

MANTENIMIENTO

Se deben seguir los siguientes procedimientos cuando se realicen tareas de mantenimiento o servicio en el compresor de aire.

  1. Asegúrese de que el interruptor de START (encendido)/ RUN (en funcionamiento)/ OFF (apagado) (C) esté en la posición de OFF (apagado).
  2. Desconecte el cable de la bujía.
  3. Drene el tanque de aire.
  4. Deje enfriar el compresor de aire antes de comenzar las tareas de mantenimiento

NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas de mantenimiento (por ejemplo, aceite, filtros, separadores) que se reemplazan periódicamente. Estas piezas usadas pueden contener sustancias reguladas y se deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales.

NOTA: Tome nota de las posiciones y ubicaciones de las piezas durante el desarmado para facilitar el reensamblaje.

NOTA: Cualquier tarea de mantenimiento no incluida en esta sección debe ser realizada por un centro de servicio de fábrica DEWALT o un centro de servicio autorizado DEWALT.

Tabla de mantenimiento

ProcedimientoDiariamenteSemanalmenteMensual o cada 50 horas1 vez al año o cada 200 horasRemítase a la etiqueta de advertencia del tanque
Controlar la válvula de seguridadX
Inspeccionar el filtro de aire X^+
Drenar el tanque de aireX
Controlar el nivel de aceite de la bombaX
Cambiar el aceite de la bomba X^**+
Inspeccionar si hay pérdidas de aceiteX
Inspeccionar la correa impulsoraX
Controlar la tensión de la correa impulsoraX
Controlar la alineación de la polea y el volanteX
Controlar ruidos o vibraciones inusu-alesX
Verificar si hay pérdidas de aire X^*
Limpiar el exterior del compresorX
El tanque debe ser dado de baja X^++
MotorConsultar el manual de instrucciones del motor.
* Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua jabonosa alrededor de las juntas. Mientras el compresor bombea para generar presión y luego de que la presión se corte, vea si se forman burbujas de aire.
** El aceite de la bomba se debe cambiar luego de las primeras 20 horas de funcionamiento. De allí en adelante, cuando utilice aceite completamente sintético y sin detergente para compresor de aire, cambie el aceite cada 200 horas de funcionamiento o una vez al año, lo que ocurra primero.
+ Más frecuente en lugares con humedad o polvo
++ Para mayor información, llame al 1-888-895-4549.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales, siempre apague el motor de gasolina y aliviar toda la presión de aire del sistema antes de realizar cualquier servicio en el aire compresor.

Para asegurar una operación eficiente y una vida útil más prolongada del compresor de aire, debe prepararse y seguirse un programa de mantenimiento rutinario. El programa de mantenimiento rutinario precedente está diseñado para un equipo que funciona diariamente en un ambiente normal de trabajo. Si fuese necesario, debe modificarse el programa para adaptarlo a las condiciones bajo las cuales se usa su compresor. Las modificaciones dependerán de las horas de operación y del ambiente de trabajo. Los compresores que funcionan en un ambiente sumamente sucio y/u hostil requerirán que hagan todas las inspecciones de mantenimiento con mayor frecuencia.

NOTA: Vea en la sección Operación para la ubicación de los controles.

Controlar la válvula de seguridad (referirse a la Fig. 1, página 66)

ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes

identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfrié antes de realizar el mantenimiento.

ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Si la válvula de seguridad no trabaja correctamente, puede haber sobrepresurización, provocando la rotura del tanque de aire o una explosión.

ADVERTENCIA: Riesgo de objetos despedidos. Utilice siempre equipo de seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) con protección lateral.

Antes de arrancar el compresor, tire del anillo de la válvula de seguridad para asegurarse de que la válvula de seguridad trabaja libremente. Si la válvula está atascada o no opera con facilidad, se la debe reemplazar con el mismo tipo de válvula.

Filtro de Aire - Inspección y reemplazo

ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. Superficies calientes. El cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento.

Un filtro de aire sucio no permitirá que la bomba compresora funcione correctamente a su capacidad plena. Antes de utilizar la bomba compresora, verifique el filtro de aire para asegurarse de que se encuentre limpio y en su sitio.

Si se encontrase sucio, sustitúyalo por un filtro nuevo.

  1. Asegúrese de que el interruptor START (encendido)/ RUN (en funcionamiento)/ OFF (apagado) (C) esté en la posición de OFF (apagado).

  2. Deje que se enfríe la unidad.

  3. Retire la tuerca de mariposa (P).
  4. Retire la tapa de metal externa (Q).
  5. Retire el elemento del filtro (R) desde de la base del filtro.
  6. Si el elemento requiere limpieza, sople con aire. Reemplácelo si es necesario. Compre las piezas de repuesto en un comercio minorista o en un centro de mantenimiento autorizado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
  7. Coloque el elemento nuevamente en la base del filtro.
  8. Coloque la tapa de metal externa nuevamente sobre el elemento del filtro.
  9. Fijela con la tuerca de mariposa.

IMPORTANTE: No opere el compresor sin su filtro de aire.

DEWALT DXCMH1393075 - Filtro de Aire - Inspección y reemplazo - 1

text_image de P Q R

CÓMO DRENAR EL TANQUE (referirse a la Fig. 3, página 83)

ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Los tanques de aire contienen aire de alta presión. Mantenga la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice anteojos de seguridad [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)], ya que al drenar se pueden desprender residuos hacia la cara.

ADVERTENCIA: Riesgo por ruidos. Utilice protección auditiva [ANSI S12.6(S3.19)], ya que el ruido del flujo de aire es alto durante el drenaje.

NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensación que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo, tanques, filtro, posenfriadores, secadores). Esta condensación contiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas y que se deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales.

  1. Asegúrese de que el interruptor de START (encendido)/ RUN (en funcionamiento)/ OFF (apagado) (C) esté en la posición de OFF (apagado).
  2. Deje purgar el aire lentamente del tanque de aire y del sistema de distribución de aire hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente a 20 psi.
  3. Drene el agua contenida en el tanque de aire abriendo la válvula de drenaje ubicada en la base del tanque.

ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se la drena, lo corroerá debilitando sus paredes, poniendo en riesgo la ruptura del tanque de aire.

AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. Drene el agua del tanque de aire puede contener aceite y óxido, lo que puede provocar manchas.

  1. Una vez drenar el agua, cierra la válvula de drenaje (en sentido horario).

NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presión de aire. La válvula podrá entonces ser extraída, limpiada y finalmente reinstalada.

Aceite de la bomba del compresor (referirse a la Fig. 4, página 87)

ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. Superficies calientes. El cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfrie antes de realizar el mantenimiento.

AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. Sólo utilice aceite específico para compresores de aire. Los aceites para automóviles de diversos pesos como 10W30 no deben utilizarse para los compresores de aire. Dejan depósitos de carbono en componentes críticos, disminuyendo de esa forma el rendimiento y la vida útil del compresor life.

NOTA: Utilice aceite para compresores de aire de mezcla sintética sin detergentes.

NOTA: La capacidad de aceite del cárter del cigüeñal es de aproximadamente 53 onzas fluidas (1,57 litros).

Verificación

  1. Asegúrese de que el interruptor de START (encendido)/ RUN (en funcionamiento)/ OFF (apagado) (C) esté en la posición de OFF (apagado).
  2. El nivel de aceite deberá llegar a la mitad del visor de vidrio (S).
  3. En caso de necesidad quite el tapón de llenado de aceite (I) y agregue lentamente aceite hasta alcanzar la mitad del visor de vidrio.

Cambio

ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. Superficies calientes. El cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy

calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfrie antes de realizar el mantenimiento.

ADVERTENCIA: Drene el tanque a fin de liberar la presión de aire antes de extraer la tapa para el relleno de aceite, o el tapón para drenaje del aceite.

  1. Asegúrese de que el interruptor deSTART (encendido)/ RUN (en funcionamiento)/ OFF (apagado) (C) esté en la posición de OFF (apagado).
  2. Espere que la unidad se enfríe.
  3. Desconecte el cable de la bujía.
  4. Drene el tanque de aire.
  5. Extraiga el tapón del aceite (I).
  6. Extraiga del tapón de drenaje del aceite (J) y drene el aceite en un recipiente adecuado.
  7. Reponga el tapón de drenaje del aceite (J) y ajustelo firmemente.
  8. Agregue aceite lentamente al compresor hasta que el nivel alcance la mitad del visor de vidrio (S). NOTA: Al llenar el cárter del cigüeñal, el aceite fluye muy lentamente dentro de la bomba. Si el aceite fuese agregado rápidamente rebalsará y aparentará haberse llenado.

AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. Sobrepasar el nivel de aceite causará la falla prematura del compresor. No exceda su llenado.

  1. Reponga el tapón del aceite (I) y ajustelo firmemente.
  2. Vuelva a conectar el cable de la bujía.

NOTA: El aceite de la bomba contiene sustancias reguladas y se debe desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales.

DEWALT DXCMH1393075 - Cambio - 1

text_image T = Lleno U = Agregar J = Tapón S = Cristal de la vista del nivel de aceite I = Tapon de llenado de aceite T U S J Fig. 4

Correa - Reemplazo

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales, siempre apague el motor de gasolina y aliviar toda la presión de aire del sistema antes de realizar cualquier servicio en el aire compresor. No utilice la unidad si se le han retirado las cubiertas o el protector de la correa. Existe riesgo de lesión grave por contacto con partes móviles. Riesgo de quemaduras. Superficies calientes. El cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento.

  1. Asegúrese de que el interruptor de START (encendido)/ RUN (en funcionamiento)/ OFF (apagado) (C) esté en la posición de OFF (apagado).

  2. Espere que la unidad se enfríe.

  3. Desconecte el cable d la bujía.

  4. Drene el tanque de aire.

  5. Retire la parte delantera del protector de la correa retirando los tornillos (V) utilizando un destornilla-dor Torx T25 poco.

  6. Marque la posición d la bomba sobre el mon- tante.

  7. Afloje los tornillos montantes del motor y deslice éste hacia el compresor.

  8. Retire la correa y reemplácela por una nueva.

9.VeaRegulación de la tensión de la correa antes de ajustar los tornillos montantes del motor.

  1. Vuelva a conectar el cable de la bujía.

DEWALT DXCMH1393075 - Correa - Reemplazo - 1

Regulación de la Tensión de la Correa

  1. Asegúrese de que el interruptor deSTART (encendido)/ RUN (en funcionamiento)/ OFF (apagado) (C) esté en la posición de OFF (apagado).

  2. Espere que la unidad se enfríe.

  3. Desconecte el cable de la bujía.

  4. Drene el tanque de aire.

  5. Deslice el motor a su posición original; alinéelo con la marca efectuada antes sobre el montante.

  6. Ajuste los dos tornillos exteriores del motor, lo suficiente para

sostener a éste en posición hasta verifi- car la alineación de la polea y el volante.

  1. La correa debe flexionarse 4,8 mm (3/16 pulg.) en el punto medio de la distancia entre la polea y el volante cuando en ese punto se aplique una fuerza de 4,6 Kg (10 lib

DEWALT DXCMH1393075 - Regulación de la Tensión de la Correa - 1

text_image Fuerza hacia abajo Deflexión
  1. Una vez lograda la tensión adecuada, ajuste los cuatro tornillos montantes. Torsión a 20,3–29,8 Nm (15-22 ft.-lbs.).

  2. Vuelva a conectar el cable de la bujía.

Polea y volante – Alineación

NOTA: Una vez que la polea del motor ha sido movida, punto de su instalación original de fábrica, las ranuras del volante y la polea deben alinearse dentro un rango de variación de 1,6 mm (1/16 pulg.), para prevenir un excesivo desgaste de la correa.

El volante del compresor de aire y la polea del motor deben estar en línea (en el mismo plano) dentro de una variación de 1,6 mm (1/16 pulg.), para asegurar la retención de la correa dentro de las ranuras del volante. Para verificar la alineación ejecute los siguientes pasos:

  1. Asegúrese de que el interruptor deSTART (encendido)/ RUN (en funcionamiento)/ OFF (apagado) (C) esté en la posición de OFF (apagado).

  2. Espere que la unidad se enfríe.

  3. Desconecte el cable de la bujía.

  4. Drene el tanque de aire.

  5. Retire la protección de la correa.
  6. Coloque una reg contra el lado exterior del volante y la polea de empuje del motor.
  7. Mida la distancia entre el borde de la correa y la regla, en el punto A1-A2 de la figura. La diferencia entre las mediciones no debe ser mayor que 1,6 mm (1/16 pulg.).
  8. Si la diferencia es mayor que 1,6 mm (1/16 pulg.), afloje el tornillo de fijación que sostiene la polea propulsora del motor al eje y regule la posición de la polea en el eje hasta que las medidas A1 y A2 se encuentren a 1,6 mm (1/16 pulg.) entre sí.
  9. Ajuste los tornillos de fijación de la polea del motor.
  10. Verifique visualmente que la polea de empuje del motor esté perpendicular al eje del mismo. Los puntos B1 y B2 de la figura deben parecer iguales. Si así no fuera, afloje el juego de tornillos de fijación de la polea de empuje del motor e iguale B1 y B2, teniendo cuidado de no alterar la alineación de la correa ejecutada en el paso 2.
  11. Reajuste los tornillos de fijación de la polea de empuje del motor. Torsión a 16,4–20,3 Nm (145–180 in-lbs.).
  12. Reinstale la defensa de la correa.
  13. Vuelva a conectar el cable de la bujía.

Válvulas de entrada y salida de la bomba del compresor de aire

Una vez al año haga que un técnico capacitado de servicio inspeccione las válvulas de entrada y salida de la bomba del compresor de aire.

DEWALT DXCMH1393075 - Válvulas de entrada y salida de la bomba del compresor de aire - 1

text_image CORREA POLEA DEL MOTOR VOLANTE A1 A2 B1 B2 A1= A2 (MEDIDA) B1= B2 (VISUAL) BORDE RECTO

Inspección de las cañerías de aire y las conexiones para detectar fugas

  1. Asegúrese de que el interruptor deSTART (encendido)/ RUN (en funcionamiento)/ OFF (apagado) (C) esté en la posición de OFF (apagado).
  2. Espere que la unidad se enfríe.
  3. Desconecte el cable de la bujía.
  4. Aplique una solución jabonosa a todos los acoplamientos de aire y las conexiones / cañerías.
  5. Corrija cualquier pérdida encontrada.
  6. Vuelva a conectar el cable de la bujía.

IMPORTANTE: Incluso pérdidas menores, pueden causar una carga adicional de trabajo al compresor, dando como resultado su rotura prematura o una desempeño inadecuada.

Tornillos del cabezal del compresor de aire. - Torque

Los tornillos del cabezal del compresor de aire deben mantenerse debidamente ajustados. Verifique el torque de los tornillos del cabezal luego de las primeras cinco horas de operación. Reajústelos si fuese necesario. Torsión a 43,4-50,2 Nm (32-37 ft.-lbs.).

Servicio y ajustes

SERVICIO Y AJUSTETODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES NO MENCIONADOS EN ESTE MANUAL, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales, siempre apague el motor de gasolina y aliviar toda la presión de aire del sistema antes de realizar cualquier servicio en el aire compresor. No utilice la unidad si se le han retirado las cubiertas o el protec-

tor de la correa. Existe riesgo de lesión grave por contacto con partes móviles. Riesgo de quemaduras. Superficies calientes. El cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento.

Para reemplazar o limpiar la válvula de retención

  1. Asegúrese de que el interruptor de START (encendido)/ RUN (en funcionamiento)/ OFF (apagado) (C) esté en la posición de OFF (apagado).
  2. Espere que la unidad se enfríe.
  3. Desconecte el cable de la bujía.
  4. Libere toda la presión del tanque de aire. Vea Cómo Drenar el Tanque en la sección Mantenimiento.
  5. Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca del tubo de salida del tanque de aire y la bomba. Retire cuidadosamente la tubería de salida de la válvula de retención.
  6. Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca del tubo aliviador de presión en el tanque de aire. Retire cuidadosamente la tubería de alivio de presión de la válvula de retención.

  7. Desenrosque la válvula de retención girándola hacia la izquierda usando una llave de boca de 7/8 pulg. TOME NOTA de la orientación para volverla a ensamblar.

  8. Usando un destornilla- dor, empuje con cuida- do el disco de la válvula

DEWALT DXCMH1393075 - Para reemplazar o limpiar la válvula de retención - 1

text_image En posición abierta nada es visible Destornillador En posición cerrada el disco es visible

hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El disco de la válvula debe moverse libremente hacia arriba y hacia abajo sobre un resorte que detiene el disco de la válvula en la posición cerrada. Si no lo hace, la válvula de retención necesita ser limpiada o reemplazada.

  1. Limpie o reemplace la válvula de retención. Un solvente, tal como un removedor de pintura o de barniz puede usarse para limpiar la válvula de retención.
  2. Aplique sellador a las roscas de la válvula de retención. Vuelva a instalar la válvula de retención (gire a la derecha).
  3. Vuelva a instalar la tubería de alivio de presión. Ajuste las tuercas.
  4. Vuelva a instalar la tubería de salida y ajuste las tuercas.
  5. Vuelva a conectar el cable de la bujía.
  6. Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Vea Procedimiento de Puesta en Marcha en la sección Operación.

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio para su herramienta, comuníquese llame al 1-888-895-4549 o visite nuestro sitio Web www.dewalt.com.

ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios con una capacidad nominal igual o

superior a la de la compresor de aire.

Información del servicio técnico

Tenga a mano la siguiente información cuando llame al mantenimiento:

Número del modelo ____ Número de serie ____

Fecha y lugar de compra ____

Reparaciones

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio DEWALT u otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas DEWALT y emplean siempre refacciones legítimas DEWALT.

Garantía limitada

El Fabricante garantiza del cuentan con garantía desde la fecha de compra.

Garantía limitada de 2 AÑOS en todos los compresores con lubricación de aceite

Garantía limitada de 1 AÑO en todos los compresores sin aceite

El Fabricante reparará o cambiará, sin cargo, a discreción el Fabricante, cualquier defecto debido a material o mano de obra defectuosa. Para mayores detalles sobre la cobertura de garantía e información sobre reparaciones bajo garantía, llame al 1-(888)-895 4549 o visite dewalt.com. Esta garantía no es aplicable a accesorios o daños provocados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía tampoco aplica a mercancía vendida por el Fabricante que ha sido fabricada por e identificada como el producto de otra compañía, como los motores a gasolina. En el caso, aplicará la garantía del fabricante, si existe. CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O GASTO QUE RESULTE INCIDENTAL O

INDIRECTAMENTE, O COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DEFECTO, ALGUNA FALLA O AVERÍA DEL PRODUCTO NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten la exclusión de un límite por daños incidentales o derivados, por lo que el límite o la exclusión anterior puede no aplicar a su caso. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O ACONDICIONAMIENTO PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO A CONTAR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. Algunos estados no

permiten límites sobre el plazo de duración de una garantía implícita, por lo que el límite anterior puede no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre.

Qué hará el Fabricante: (el Fabricante) cubrirá piezas y mano de obra para corregir defectos importantes en los materiales y en la fabricación durante el primer año de propiedad, con las excepciones que se indican más adelante. Las piezas que se utilizan en la reparación de productos completos o accesorios están garantizadas por el resto del periodo de garantía original.

¿Qué no cubre esta garantía? Si el comprador al menudeo original no instala, mantiene y opera dicho equipo de acuerdo con las prácticas industriales estándar. Las modificaciones al producto o alteraciones a los componentes, o el incumplimiento con las recomendaciones específicas el Fabricante que se establecen en el manual del propietario, anularán esta garantía. El Fabricante no será responsable de reparaciones, reemplazos o ajustes al equipo, ni de costos de mano de obra realizada por el comprador sin la aprobación previa por escrito el Fabricante. Los efectos de la corrosión, erosión, condiciones ambientales circundantes, defectos cosméticos y elementos de

mantenimiento de rutina, se excluyen específicamente de esta garantía. Los elementos de mantenimiento de rutina, como aceite, lubricantes y filtros de aire, así como los cambios de aceite, filtros de aire, tensión de bandas, etc., son responsabilidad del propietario. Otras exclusiones incluyen: daños durante el flete, fallas originadas por negligencia, accidente o abuso, motores de inducción cuando es operado desde un generador, filtraciones de aceite, fugas de aire, consumo de aceite, acoples con fugas, mangueras, válvula de drenaje, tubos de purga y tubos de transferencia.

- Los siguientes componentes se consideran artículos de desgaste por el uso normal y no están cubiertos después del primer año de posesión: Correas, poleas, volantes, válvulas de retención, interruptores de presión, descargadores neumáticos, controles de aceleración, motores eléctricos, escobillas, reguladores, anillos en O, manómetros, tubos, tuberías, acoplamientos, sujetadores, ruedas, acopladores rápidos, empaquetaduras, sellos, carcasas de filtro de aire, anillos de pistón, varillas de conexión y sellos de pistón.

- Los costos de mano de obra, llamadas de servicio y viajes, no están cubiertos después del primer año de propiedad de los compresores estacionarios (compresores sin asas o ruedas). No están cubiertas las reparaciones que requieren horas extraordinarias, tarifas de fin de semana o cualquier otro costo que upere las tarifas por mano de obra estándar del taller.

- Tiempo requerido para la capacitación de orientación con el fin de que el centro de servicio obtenga acceso al producto, o tiempo adicional debido a un egreso inadecuado.

- El daño causado por voltaje incorrecto, cableado inapropiado o el hecho de no hacer que un electricista certificado con licencia instale el compresor, causará la anulación e invalidación de esta garantía.

- Daño causado por un mantenimiento inadecuado del filtro.

- Desgaste de la bomba o daño en la válvula causado por el uso de aceite no especificado.

- Desgaste de la bomba o daño causado por cualquier contaminación del aceite.

- Desgaste de la bomba o daño en la válvula causado por el hecho de no seguir las directrices de mantenimiento apropiadas.

- Utilización con un nivel de aceite por debajo del apropiado o utilización sin aceite.

- Para motores a gas, si el producto está equipado con un motor a gas, consulte en el manual la cobertura de garantía del fabricante para el motor específico. Piezas que se compran por separado: las garantías de las piezas que se compran por separado, como bombas, motores, etc., son las siguientes:

A partir de la fecha de compra

- Todas las bombas de una y dos etapas 1 año

- Motores eléctricos 90 días

• Bomba/motor universal 30 días

- Todas las otras piezas 30 días

- No se expedirá una autorización de devolución para los componentes eléctricos una vez que estén instalados.

¿Cómo puede obtener servicio? Con el fin de ser elegible para el servicio bajo esta garantía debe ser el comprador original, y proporcionar comprobante de compra de uno de los distribuidores de la empresa, distribuidores, o las

tiendas minoristas de salida. Compresores de aire portátiles o componentes deben ser entregados o enviados, al Centro de Servicio Autorizado más cercano. Todos los costos de flete y los gastos asociados a viajes deben ser pagados por el consumidor. Por favor llame a nuestro número gratuito 1-888-895-4549 para obtener ayuda. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. EL FABRICANTE NO HACE REPRESENTACIÓN O GARANTÍA ALGUNA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, A EXCEPCIÓN DE LA DEL TÍTULO DE PROPIEDAD. POR LA PRESENTE, EL FABRICANTE NO ASUME NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. SE EXCLUYE TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES O INCIDENTALES EN VIRTUD DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, OTROS CONTRATOS, NEGLIGENCIA U OTROS ACTOS DE AGRAVIO EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA. LA COMPAÑÍA NO ASUME NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. SE EXCLUYE TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES O INCIDENTALES EN VIRTUD DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, OTROS CONTRATOS. NEGLIGENCIA U OTROS ACTOS DE AGRAVIO EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE

ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-(888)-895-4549 para que se le reemplacen gratuitamente.

DEWALT DXCMH1393075 - REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE - 1

Guía de detección de problemas

Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico DEWALT calificado o de su distribuidor.

Presión excesiva en el tanque de aire: la válvula de seguridad salta ....1

Pérdidas de aire 2

Pérdida constante de aire en la válvula de descarga. 3

Pérdidas de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire ....4

Pérdidas de aire entre el cabezal y la placa de la válvula 5

Pérdidas de aire de la válvula de seguridad 6

El compresor no suministra suficiente aire para operar los accesorios....2, 7, 8, 9, 10, 12, 13

Entrada restringida de aire. 12

Vibración excesiva....14, 15

Sonidos agudos....13

El motor no funciona 22, 24, 30

Humedad en la carcaza de la bomba....5, 11, 23, 24, 25, 26, 27, 28

La bomba no funciona 29

No se acumula presión en el tanque de aire....29

Códigos de detección de problemas

CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
1 La válvula de descarga no libera presión cuando el tanque de aire alcanza la presión de alivioSe debe reemplazar la válvula de descarga. Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT.
2Las conexiones no están ajustadasAjuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. Controle las conexiones con una solución de agua jabonosa. NO AJUSTE DEMASIADO.
3 Válvula de descarga defectuosaApague el motor, gire la palanca dedescargade bloqueo manual a la posición perpendicular de cerrada. Si hay pérdida de aire del tanque de aire a través de la válvula de descarga, reemplácela.
4 Tanque de aire defectuoso. Se debe reemplazar el tanque de aire.No repare la pérdida.ADVERTENCIA:Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni modifique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El tanque de aire se puede romper o explotar.
5Sellos de pérdidasComuníquese con un centro de servicio de fábrica DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT.
6Válvula de seguridad defectuosaOpere la válvula de seguridad manualmente tirando del anillo. Si la válvula aún pierde, debe ser reemplazada.
7 Uso excesivo y prolongado de aire Disminuya el uso de aire.
8 El compresor no es lo suficientemente grande para el ac - cesorioControle los requisitos de aire del accesorio. Si es mayor que el flujo de aire o la presión provista por su compresor de aire, necesita un compresor más grande para operar el accesorio.
9 Agujero en la manguera de aire Controle y reemplace la manguera de aire de ser necesario.
10 Válvula de descarga restringida Retire, limpie o reemplace.
11La unidad funciona en lugares húmedos o mojadosTraslade la unidad a un área seca y bien ventilada
12 Filtro de entrada de aire restringido Limpie o reemplace el filtro de entrada de aire
13 Correa flojaControle la tensión de la correa, consulteAjustar la tensión de la correa en la secciónMantenimiento.
14 Las tuercas de montaje del motor están flojasAplique una torsión de 20,3 à 29,8 Nm (15 à 22 libras-pies) a las tuercas de montaje del motor.ADVERTENCIA:Riesgo de explosión. La vibración excesiva puede debilitar el tanque de aire y provocar rotura o explosión. Los tornillos de montaje se deben mantener ajustados.
15La barra tensora de la bomba está flojaControle el perno y ajuste de ser necesario. Aplique una torsión de 20,3 à 29,8 Nm (15 à 22 libras-pies) al perno de soporte de la barra tensora de la bomba. ▲ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. La vibración excesiva puede debilitar el tanque de aire y provocar rotura o explosión. El perno de soporte de la barra tensora de la bomba se debe mantener ajustado. Nunca opere la unidad salvo que esté equipada con el soporte de la barra tensora.
16Polea sueltaAjuste el tornillo de fijación de la polea, aplique una torsión entre 16,4–20,3 Nm (145 y 180 libras-pulgadas)
17Volante sueltoAjuste el tornillo del volante, aplique una torsión entre 20,3 a 24,4 Nm (15 y 18 libras-pie).
18Accumulación de carbono en la bombaComuníquese con un centro de servicio de fábrica DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT.
19Ajustar la correaControle la tensión de la correa, consulte Ajustar la tensión de la correa en la sección Mantenimiento.
20Mala alineación de la poleaConsulte Alineación de la polea y el volante en la sección Mantenimiento.
21Problema del motorComuníquese con un centro de servicio de fábrica DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT.
22El nivel de aceite del motor o de la bomba es bajoAgregue aceite sintético DEWALT para compresores a la bomba. Consulte Aceite de la bomba del compresor en la sección Mantenimiento.
23Aceite tipo detergente utilizado en la bombaDrene el aceite y vuelva a llenar la bomba con completamente sintético para compresores de aire aceite sin detergente.
24Ciclos de trabajo extremadamente livianos.Haga funcionar la unidad en ciclos de trabajo más largos. Se recomienda hacerla funcionar a alta velocidad entre el 50 y el 75% del tiempo de funcionamiento y operarla en marcha en espera el 25% del tiempo de funcionamiento
25Anillos de pistón dañados o gastadosComuníquese con un centro de servicio de fábrica DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT.
26Cilindro o pistón dañados o gastadosComuníquese con un centro de servicio de fábrica DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT.
27Terminación del cilindro del compresor gastadaComuníquese con un centro de servicio de fábrica DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT.
28 Agua en el aceite de la bombaDrene el aceite y vuelva a llenar la bomba con completamente sintético para compresores de aire aceite sin detergente.
29Palanca de descarga de bloqueo manual en la posición de abiertaGire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición perpendicular de cerrada.
30Tanque de combustible del motor vacíoAgregue gasolina, consulte el procedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor.

Glosario

SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire.

PSI: libras por pulgada cuadrada relativo a la presión atmosférica; unidad de medida de presión.

Certificación de código: Los productos que tienen una o más de las indicaciones siguientes: UL*, CUL, ETL*, CETL, han sido evaluados por los laboratorios de seguridad independientes certificados de OSHA y cumplen los estándares de seguridad de cuya aplicación corresponda.

*UL® es una marca registrada de Underwriters Laboratories y ETL® es una marca registrada de Electrical Testing Laboratories.

Código de California: la unidad puede cumplir con las secciones (I) (2)/(M) (2) del Código 462 de California. La etiqueta de especificaciones/modelo se encuentra en el costado del tanque de aire en las unidades que cumplen con el Código de California.

Presión de alivio de descarga: todos los modelos son unidades de funcionamiento continuo controladas por presión del tanque de aire. Cuando se obtenga la presión máxima del tanque de aire, la válvula de descarga se activará. Esto provocará que el compresor descargue el aire a la atmósfera y no al tanque. Esto disminuye la carga sobre el motor y permite que funcione prácticamente sin carga.

Presión de reajuste de descarga: cuando la presión del tanque de aire baja a un punto predeterminado, la válvula de descarga se cierra. La presión del tanque de aire se incrementará ahora hasta que alcance la presión de alivio de descarga.

NOTES

DEWALT®

For product, service or warranty information contact us at: Para el producto, servicio o información sobre la garantía contacte con nosotros en: Pour les produits, services ou informations sur la garantie nous contracter à:

1-888-895-4549

www.DEWALT.com

MAT Industries, LLC, Long Grove, IL 60047

Las siguientes son características únicas de una o más herramientas eléctricas y accesorios de DEWALT: El esquema de color amarillo y negro, la parrilla de admisión de aire en "D", la formación de pirámides en el mango, la configuración de la caja de herramientas y la formación de rombos en la superficie de la herramienta.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEWALT

Modelo : DXCMH1393075

Categoría : Compresor