PAMS 12 B2 - Lijadora PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PAMS 12 B2 PARKSIDE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PAMS 12 B2 PARKSIDE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PAMS 12 B2 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PAMS 12 B2 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO PAMS 12 B2 PARKSIDE
Traducción del manual de instrucciones original
IT
12 V SET LEVIGATRICE MULTIFUNZIONE RICARICABILE
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
DK
Características técnicas....104
Indicaciones generales de seguridad para las herramientas eléctricas .....106
-
Seguridad en el lugar de trabajo ..... 106
-
Seguridad eléctrica ..... 106
-
Seguridad de las personas ..... 107
-
Uso y manejo de la herramienta eléctrica ..... 107
-
Uso y manejo de la herramienta inalámbrica....108
-
Asistencia técnica ..... 109
Indicaciones de seguridad específicas para el aparato....109
Indicaciones de seguridad para los cargadores 110
Antes de la puesta en funcionamiento....110
Extracción/carga/inserción de la batería 110
Comprobación del nivel de carga de la batería....1 1 1
Puesta en funcionamiento....111
Conexión del aspirador de polvo 111
Montaje/desmontaje del papel de lija 112
Indicaciones de trabajo 112
Mantenimiento y limpieza 112
Desecho 113
Garantía de Kompernass Handels GmbH 114
Asistencia técnica....115
Importador 115
Traducción de la Declaración de conformidad original ..... 116
Pedido de una batería de repuesto y un cargador .... 116
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de su seguridad, uso y desecho. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
Según el papel de lija seleccionado, este aparato está diseñado para el lijado en seco de materiales de madera, plástico, metal y plaste, así como de superficies pintadas/barnizadas. Este aparato resulta especialmente apto para el lijado de esquinas, perfiles o puntos de difícil acceso. La utilización del aparato para otros fines o su modificación se consideran contrarias al uso previsto y aumentan considerablemente el riesgo de accidentes. No nos hacemos responsables de los daños derivados de un uso contrario al uso previsto. Este producto no está previsto para su uso comercial o industrial.
Este aparato forma parte de la serie X Parkside de Parkside y puede utilizarse con baterías de la serie X de Parkside.
Las baterías de la serie X12V de Parkside solo pueden cargarse con cargadores de la serie de Parkside.
Le recomendamos cargar este aparato exclusivamente con las siguientes baterías: PAPK12A1/A2/A3/A5/B1/B3/C1/D1/PAPK12 2.5/5.0A1. Le recomendamos cargar estas baterías con los siguientes cargadores: PLGK12A1/A2/A3/B2/PLGK 12 6.0 A1/PDSLG12A1.
Equipamiento
① Botones de desencastre
② Batería
③ Cubierta de protección
4 Adaptador
4a Manguito reductor
5 Placa lijadora
6 Interruptor de encendido/apagado
6a Regulador de velocidad
⑦ Led del nivel de carga de la batería
⑧ Conexión del adaptador
⑨ Papel de lija
⑩ Fijación del papel de lija
⑪ Led de control
⑫ Led indicador del nivel de carga
⑬ Cargador rápido
Volumen de suministro
1 12 V Set básico de taladradoralijadora recargable
1 batería
1 cargador rápido
4 papeles de lija (60/80/120/240)
1 adaptador para la aspiración de polvo
1 manguito reductor
1 fijación del papel de lija
1 manual de instrucciones de uso
Características técnicas
12 V Set básico de taladradoralijadora recargable PAMS 12 B2
Tensión nominal = 12 V = (corriente continua)
Velocidad de ralentí asignada
$$ n _ {0} 6 0 0 0 - 1 1 0 0 0 r. p. m. $$
Número nominal de vibraciones
$$ n _ {0} 1 2 0 0 0 - 2 2 0 0 0 r. p. m. $$
Batería PAPK 12 A5
Tipo
$$ \boxed {\text {Lithium}} \text {IONES DE LITIO} $$
Tensión asignada = 12 V = (corriente continua)
Capacidad =2000 mAh/24 Wh
Cargador rápido de la batería PLGK12A3
ENTRADA/input
Tensión asignada = 220-240 V\~, 50-60Hz (corriente alterna)
Consumo
de potencia =50W
SALIDA/output
Tensión asignada = 12 V --- (corriente continua)
Corriente asignada =2,4A
Duración de la carga =aprox. 60 min
Clase de aislamiento II/囗(aislamiento doble)
Información sobre ruidos y vibraciones
Medición de ruidos según la norma
EN62841. Valores típicos del nivel sonoro con ponderación A de la herramienta eléctrica:
Emisión de ruidos
Nivel de presión sonora L pA = 73,2 dB Incertidumbre KpA = 3 dB
Nivel de potencia acústica L_WA = 81,2 dB Incertidumbre K_WA = 3 dB
¡Utilice protecciones auditivas!
Valores totales de vibraciones
Suma vectorial de tres líneas calculada según la norma EN 62841:
Lijado
Valor de emisión
de vibraciones
$$ a _ {h} = 3, 1 0 7 \mathrm{m} / \mathrm{s} $$
Incertidumbre
$$ K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
INDICACIÓN
Los valores totales de emisión de vibraciones y de ruidos especificados en estas instrucciones de uso se han calculado según un procedimiento de prueba estandarizado y pueden utilizarse para comparar varias herramientas eléctricas.
Los valores totales de emisión de vibraciones y de ruidos especificados también pueden utilizarse para realizar una valoración preliminar de la carga.
¡ADVERTENCIA!
La emisión de vibraciones y de ruidos puede diferir de los valores especificados durante el propio uso de la herramienta eléctrica según cómo se esté utilizando y, especialmente, según cómo sea la pieza de trabajo que se esté procesando.
Es necesario establecer medidas de seguridad para proteger al usuario basadas en la evaluación de la carga de las vibraciones durante las condiciones de uso reales (para ello, deben tenerse en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento; por ejemplo, los momentos en los que la herramienta eléctrica está desconectada y los momentos en los que está conectada, pero funciona sin carga).

Indicaciones generales de seguridad para las herramientas eléctricas
!ADVERTENCIA!
▶ Lea todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones, las ilustraciones y los datos técnicos suministrados con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Conserve todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones para el futuro.
El término "herramienta eléctrica" utilizado en las indicaciones de seguridad se refiere a las herramientas eléctricas de accionamiento eléctrico (con cable de red) y a las de accionamiento por batería (sin cable de red).
1. Seguridad en el lugar de trabajo
a) Mantenga limpia y bien iluminada la zona de trabajo. El desorden y la falta de iluminación en el lugar de trabajo pueden provocar accidentes.
b) No trabaje con la herramienta eléctrica en un entorno potencialmente explosivo en el que haya líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.
c) Mantenga a los niños y a otras personas alejados durante el manejo de la herramienta eléctrica. Si se distrae, podría perder el control de la herramienta eléctrica.
2. Seguridad eléctrica
a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe encajar correctamente en la toma eléctrica. No debe modificarse el enchufe de ninguna forma. No utilice ningún enchufe adaptador junto con herramientas eléctricas con conexión a tierra. El uso de enchufes sin manipular conectados a una toma eléctrica adecuada reduce el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite el contacto físico con cualquier superficie que esté conectada a tierra, como tuberías, sistemas de calefacción, cocinas y neveras. Si su cuerpo hace contacto con la toma de tierra, existe mayor riesgo de descarga eléctrica.
c) Mantenga el aparato alejado de la lluvia o de humedades. La penetración de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
d) No utilice el cable de conexión para otros usos, p. ej., para transportar y colgar la herramienta eléctrica o para tirar del enchufe y desconectarlo de la red eléctrica. Mantenga el cable de conexión alejado del calor, del aceite, de los bordes cortantes o de las piezas móviles. Un cable de conexión dañado o enredado aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
e) Si desea usar la herramienta eléctrica al aire libre, utilice exclusivamente los alargadores de cable homologados para su uso en exteriores. El uso de un alargador adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si no puede evitarse el uso de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un interruptor diferencial residual. Su uso reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3. Seguridad de las personas
a) Esté alerta, preste atención a lo que hace y proceda con sensatez a la hora de trabajar con una herramienta eléctrica. No utilice ninguna herramienta eléctrica si se siente cansado o se encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un solo momento de distracción mientras utiliza la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.
b) Uilice siempre un equipo de protección individual y gafas de protección. El uso de un equipo de protección individual, como mascarilla antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protecciones auditivas según el tipo de herramienta eléctrica en cuestión, reduce el riesgo de lesiones.
c) Evite que el aparato pueda ponerse en marcha accidentalmente. Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté apagada antes de conectarla a la red eléctrica o a la batería, asirla o transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica con los dedos en el interruptor o conecta la herramienta eléctrica ya encendida a la red eléctrica, puede provocar accidentes.
d) Antes de encender la herramienta eléctrica, retire las herramientas de ajuste o las llaves. Las herramientas o llaves que se encuentren dentro del alcance de la pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden producir lesiones.
e) Evite mantener una postura corporal forzada. Busque una postura segu-ra y mantenga el equilibrio en todo momento. Así podrá controlar mejor la herramienta eléctrica, especialmente en situaciones inesperadas.
f) Utilice ropa adecuada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el pelo y la ropa lejos de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
g) Si se admite el montaje de dispositivos de aspiración y de acumulación de polvo, deben conectarse y utilizarse correctamente. El uso de un dispositivo de aspiración de polvo puede reducir los riesgos causados por el polvo.
h) Evite cultivar un sentimiento de falsa seguridad y no se desvíe de lo dispuesto por las normas de seguridad aplicables a las herramientas eléctricas aun cuando esté muy familiarizado con la herramienta eléctrica por haberla utilizado repetidas veces. Un descuido en la manipulación puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
4. Uso y manejo de la herramienta eléctrica
a) No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo en cuestión. De esta manera, trabajará mejor y de forma más segura dentro del rango de potencia indicado.
b) No utilice ninguna herramienta eléctrica con el interruptor defectuoso. Una herramienta eléctrica que no pueda encenderse o apagarse es peligrosa y debe repararse.
c) Desconecte el enchufe de la toma eléctrica o retire la batería extraíble antes de realizar cualquier ajuste en el aparato, cambiar los accesorios o abandonar la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad evitan que la herramienta eléctrica se encienda de forma accidental.
d) Guarde las herramientas eléctricas que no vaya a utilizar fuera del alcance de los niños. No permita el uso de la herramienta eléctrica a personas que no estén familiarizadas con su manejo o que no hayan leído estas indicaciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas cuando están en manos de personas inexpertas.
e) Mantenga las herramientas eléctricas y los accesorios en perfecto estado. Compruebe que las piezas móviles funcionen correctamente y no se atasquen, y asegúrese de que ninguna pieza se haya roto ni esté dañada de forma que el funcionamiento del aparato pueda verse afectado. Encargue la reparación de las piezas dañadas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Muchos accidentes se deben al mal estado de las herramientas.
f) Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas, ya que así se atascan menos y son más fáciles de guiar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, las herramientas intercambiables, etc. según lo dispuesto en estas instrucciones. Tenga en cuenta las condiciones de trabajo y los procedimientos que deban seguirse. El uso de herramientas eléctricas para aplicaciones distintas a las previstas puede provocar situaciones peligrosas.
h) Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos, limpios y sin restos de aceite o grasa. Si los mangos o las superficies de agarre están resbaladizos, no podrá manejarse ni controlarse la herramienta eléctrica de forma segura en caso de imprevistos.
5. Uso y manejo de la herramienta inalámbrica
a) Cargue la batería exclusivamente con los cargadores recomendados por el fabricante. El uso de un cargador con una batería que no le corresponde entraña peligro de incendios.
b) Utilice exclusivamente las baterías indicadas para las herramientas eléctricas. El uso de otras baterías puede provocar lesiones y peligro de incendios.
c) Mantenga la batería que no utilice alejada de grapas, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros pequeños objetos de metal que puedan provocar un puenteado de los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede provocar quemaduras o incendios.
d) Un uso incorrecto puede provocar una fuga de líquidos de la batería. Evite el contacto con dicho líquido. En caso de contacto accidental, lave la zona afectada con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque también asistencia médica. El líquido derramado de la batería puede causar irritaciones cutáneas o quemaduras.
e) No utilice ninguna batería dañada o modificada. Las baterías dañadas o modificadas pueden funcionar de forma imprevista y provocar incendios, explosiones o peligro de lesiones.
f) No exponga la batería al fuego ni a altas temperaturas. El fuego o las temperaturas superiores a 130 °C (265 °F) pueden provocar explosiones.
g) Observe todas las instrucciones de carga y no cargue nunca la batería ni la herramienta inalámbrica fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones de uso. Una carga incorrecta o fuera del rango de temperatura permitido puede destruir la batería y aumentar el peligro de incendios.

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EX- PLOSIÓN! No recargue nunca las baterías/pilas no recargables.

Proteja la batería contra el calor, p. ej., también contra la radiación solar duradera, el fuego, el agua y la humedad. Existe peligro de explosión.
6. Asistencia técnica
a) Encargue la reparación de su herramienta eléctrica exclusivamente al personal cualificado especializado y solo con recambios originales. De esta forma, se garantiza que la seguridad del aparato no se vea afectada.
b) No realice ninguna tarea de mantenimiento en las baterías defectuosas.
Solo el fabricante o el servicio autorizado de asistencia técnica pueden realizar las tareas de mantenimiento en las baterías.
Indicaciones de seguridad específicas para el aparato
Fije la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo sujeta con dispositivos de fijación o tornillos de banco estará mejor fijada que si la sujeta con la mano.
No apoye las manos junto al aparato o la superficie de trabajo ni frente a ellos, ya que existe peligro de lesiones por resbalamiento.
■¡EXISTE RIESGO DE INCENDIO POR LA GENERACIÓN DE CHISPAS! Al lijar metales, se generan chispas. Por este motivo, debe asegurarse de que ninguna persona esté en peligro y de que no haya ningún tipo de material inflamable en las inmediaciones de la zona de trabajo.
! ¡ADVERTENCIA! ¡VAPORES TÓXICOS!
- Los polvos tóxicos/nocivos generados durante el manejo del aparato suponen un riesgo para la salud del usuario o de las personas que se encuentren próximas a él.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO POR LA GENERACIÓN DE POLVO!
▶ Si se trabaja con madera durante un tiempo prolongado y, especialmente, con materiales que generen polvos tóxicos para la salud, debe conectarse el aparato a un dispositivo externo de aspiración de polvo. ¡Utilice gafas protectoras y mascarillas de protección contra el polvo!
■ Procure que exista suficiente ventilación cuando trabaje con plásticos, pinturas, barnices, etc.
■ No empape los materiales ni las zonas de trabajo con líquidos disolventes.
■ No trabaje con materiales humedecidos ni superficies húmedas.
■ Evite lijar pinturas que contengan plomo u otros materiales perjudiciales para la salud.
■ No deben procesarse los materiales que contengan asbesto. El asbesto es cancerígeno.
■ Evite el contacto con el papel de lija en movimiento.
■ Utilice el aparato exclusivamente con el papel de lija colocado.
No utilice el aparato para fines distintos del especificado y úselo exclusivamente con los accesorios/piezas originales. El uso de piezas o accesorios distintos a los recomendados en las instrucciones de uso puede causar un riesgo de lesiones.
■ Tras apagar el aparato, asegúrese de que se detenga totalmente antes de soltarlo.
■ El aparato debe estar siempre limpio, seco y sin restos de aceite ni grasas lubricantes.
Indicaciones de seguridad para los cargadores
■ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
■ Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato, encomiende su sustitución al fabricante, a su servicio de asistencia técnica o a una persona que posea una cualificación similar para evitar peligros.

El cargador solo es apto para su uso en interiores.

¡ADVERTENCIA!
No ponga en funcionamiento el aparato si el cable, el cable de red o el enchufe están dañados. Un cable de red dañado supone un peligro de muerte por descarga eléctrica.
¡ATENCIÓN!
Este cargador solo puede cargar las siguientes baterías: PAPK 12A1/PAPK12A2/PAPK 12A3/PAPK 12B1/PAPK12C1/PAPK 12D1/PAPK 12 2.5/5.0 A1/PAPK 12 A5.
Antes de la puesta en funcionamiento
Extracción/carga/inserción de la batería
¡CUIDADO!
▶ Desconecte el enchufe de la red eléctrica antes de extraer la batería ② del cargador o introducirla en él.
INDICACIÓN
- La batería se entrega parcialmente cargada. Cargue totalmente la batería antes de poner el aparato en funcionamiento. Puede cargar la batería de iones de litio en cualquier momento sin reducir su vida útil. La batería no se daña aunque se inter-rumpa el proceso de carga.
Nunca cargue la batería con una temperatura ambiente inferior a 10 °C o superior a 40 °C. Si pretende almacenar la batería de iones de litio durante un periodo prolongado de tiempo, debe comprobar regularmente el nivel de carga. El nivel de carga óptimo está entre el 50 % y el 80 %. El aparato debe almacenarse en un lugar fresco y seco con una temperatura ambiente de entre 0 °C y 50 °C.
- Para retirar la batería ②, pulse los botones de desencastre ① y extraiga la batería ② del aparato.
- Conecte la batería ② en el cargador rápido ⑬.
-
Conecte el enchufe en la toma eléctrica. El led de control 📅 se ilumina en rojo.
-
El led indicador del nivel de carga ⑫ en verde señala que el proceso de carga ha finalizado y que la batería ② está lista para su uso.
- Coloque la batería ② en el aparato.
Comprobación del nivel de carga de la batería
Para comprobar el nivel de carga de la batería, pulse el botón de encendido/apagado ⑥ (consulte también la ilustración principal). El nivel de carga o la carga restante se muestran en el led del nivel de carga de la batería ⑦ de la manera siguiente:
ROJO/NARANJA/VERDE = carga máxima ROJO/NARANJA = carga media
ROJO = poca carga; cargue la batería
Puesta en funcionamiento
INDICACIÓN
▶ Encienda siempre la lijadora manual antes de ponerla en contacto con el material y, a continuación, desplace el aparato sobre la pieza de trabajo.
Encendido del aparato
♦ Pulse el interruptor de encendido/apagado 6.
Apagado del aparato
♦ Pulse el interruptor de encendido/apagado 6.
Preselección de la velocidad
Ajuste un rango de velocidad de entre 1 y 6 por medio del regulador de velocidad 6a.
Nivel 1 = aprox. 6000 r. p. m.
Nivel 2 = aprox. 7000 r. p. m.
Nivel 3 = aprox. 8000 r. p. m.
Nivel 4 = aprox. 9000 r. p. m.
Nivel 5 = aprox. 10 000 r. p. m.
Nivel 6 = aprox. 11 000 r. p. m.
La velocidad necesaria depende del material que deba procesarse y puede calcularse por medio de ensayos prácticos.
!ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO!
- Existe peligro de incendio al trabajar con herramientas eléctricas que dispongan de un depósito de polvo o que puedan conectarse a una aspiradora por medio de un dispositivo de aspiración de polvo. En condiciones poco favorables —p. ej., si se generan chispas o durante el lijado de piezas metálicas o de restos de metal en superficies de madera—, el serrín del saco (o de la bolsa de la aspiradora) puede llegar a incendiarse. Esta situación puede producirse especialmente si el serrín se mezcla con restos de pintura/barniz o con otros productos químicos y el material que deba lijarse se calienta tras un largo tiempo de trabajo. Por este motivo, debe evitarse el sobrecalentamiento del material y del aparato y vaciarse siempre el depósito de polvo o la bolsa de la aspiradora antes de realizar pausas en el trabajo.
¡Utilice una mascarilla de protección contra el polvo!
!ADVERTENCIA!
- Antes de realizar trabajos en el aparato, extraiga la batería ② de él.
Conexión
◆ Retire la cubierta de protección ③ de la conexión del adaptador ⑧.
- Inserte el adaptador ④ en la conexión del adaptador ⑧.
♦ Conecte el tubo de un aspirador de polvo autorizado (p. ej., un aspirador para talleres) en el adaptador 🔒.
INDICACIÓN
- En caso necesario, utilice el manguito reductor 4a mediante su inserción en el adaptador 4.
Desconexión
◆ Retire el tubo del aspirador de polvo del adaptador ④.
♦ Desconecte el adaptador 4.
- Vuelva a colocar la cubierta de protección ③ en la conexión del adaptador ⑧.
Montaje/desmontaje del papel de lija

¡ADVERTENCIA!
Antes de realizar trabajos en el aparato, extraiga la batería ② de él.
INDICACIÓN
- Antes de fijar un nuevo papel de lija, limpie el polvo y la suciedad de la placa lijadora ⑤.
Montaje
Puede montar el papel de lija ⑨ en la placa lijadora ⑤ por medio del velcro.
Asegúrese de que los orificios de aspiración del papel de lija ⑨ y de la placa lijadora ⑤ coincidan. Para ello, utilice la fijación del papel de lija ⑩ de la manera mostrada en la fig.A de la página desplegable.
Desmontaje
♦ Retire el papel de lija ⑨ de la placa lija-dora ⑤ tirando de él.
Indicaciones de trabajo
■ Tenga en cuenta que, para el procesamiento de distintos materiales, deben utilizarse papeles de lija diferentes con el granulado que corresponda.
■ Desplace el aparato ya encendido sobre la pieza de trabajo.
■ No apriete demasiado.
■ Avance de forma uniforme por la superficie.
■ Cambie el papel de lija cuando corresponda.
No lije nunca materiales distintos con el mismo papel de lija (p. ej., madera y, a continuación, metal). Solo podrá obtener un resultado óptimo de lijado si utiliza papeles de lija en buen estado.
■ Procure limpiar de vez en cuando el papel de lija con la aspiradora.
■ Lije los puntos de difícil acceso con el lado delantero o los bordes laterales del papel de lija de la placa lijadora.
■ Realice el proceso de lijado describiendo bandas paralelas y ligeramente superpuestas.
■ Después de lijar la pieza de trabajo, levante el aparato y apáguelo.
Mantenimiento y limpieza

¡ADVERTENCIA!
- Antes de realizar trabajos en el aparato, extraiga la batería ② de él.
La lijadora manual no necesita mantenimiento.
■ Limpie el aparato directamente después de su uso.
■ Utilice un paño seco para la limpieza de la carcasa.
■ Retire el polvo que quede adherido con un pincel.
■ No utilice nunca objetos punzantes, bencina, disolventes ni productos de limpieza agresivos que puedan dañar el plástico. Evite la penetración de líquidos en el interior del aparato.
■ Si pretende almacenar la batería de iones de litio durante un periodo prolongado de tiempo, debe comprobar regularmente el nivel de carga. El nivel de carga óptimo está entre el 50 % y el 80 %. Debe almacenarse el producto en un lugar fresco y seco.
Desecho
Válido únicamente para Francia

El producto, el embalaje y las instrucciones de uso son reciclables, se someten a una responsabi lidad ampliada del fabricante y se desechan por separado.

No deseche las herramientas eléctricas con la basura doméstica.
El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. DichaDirectiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello. Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada.

Puede informarse acerca de las posibi lidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.

¡No deseche la batería con la basura doméstica!
Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse. Las pilas/baterías son residuos espe ciales que deben desecharse de forma eco lógica a través de las entidades correspondientes (comercios, distribuidores especializados, instalaciones públicas municipales o empresas de desechos industriales). Las pilas/baterías pueden contener metales pesados tóxicos.
Por lo tanto, las pilas/baterías no deben desecharse con la basura doméstica, sino reciclarse por separado. Devuelva las pilas o baterías exclusivamente en estado descargado.

El embalaje consta de materiales eco lógicos que pueden desechar-se a través de los centros de reciclaje locales.

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos; 20–22: papel y cartón; 80–98: materiales compuestos.
Para España se aplica:

El embalaje contiene componentes de papel y/o cartón.

El embalaje contiene componentes de plástico y/o metal.
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si están incluidas en el volumen de suministro, las baterías de la serie X12V y X20V Team también cuentan con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstan-cias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. La garan tía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste, como, p. ej., hojas de sierra, cuchillas de recambio, papeles de lija, etc., ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones específicas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
La prestación de la garantía no cubre los siguientes casos
■ Desgaste normal de la capacidad de la batería.
■ Uso comercial o industrial del producto.
- Daño o alteración del producto por parte del cliente.
■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo.
■ Daños provocados por fuerza mayor.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN) 491252_2407 como justificante de compra.
- Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o utilice nuestro formulario de contacto que encontrará en parkside-diy.com, en la categoría Asistencia técnica.
■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

En parkside-diy.com, podrá consultar y descargar este y muchos otros más manuales de uso. Con este código QR accederá directamente a parkside-diy.com. Escoja su país y, a través de la interfaz de búsqueda, busque las instrucciones de uso. Al introducir el número de artículo (IAN) 491252_2407, accederá a las instrucciones de uso de su producto.
¡ADVERTENCIA!
Encomiende exclusivamente la reparación del aparato al servicio de asistencia técnica o a un electricista especializado y solo con los recambios originales. De esta forma, se garantizará que la seguridad del aparato no se vea afectada.
- Encomiende siempre la sustitución del enchufe o del cable de red al fabricante del aparato o a su servicio de asistencia técnica. De esta forma, se garantizará que la seguridad del aparato no se vea afectada.
Asistencia técnica
ES Servicio España
Tel.: 900 994 940
Formulario de contacto en
parkside-diy.com
IAN 491252_2407
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
Traducción de la Declaración de conformidad original
En virtud del presente documento, nosotros, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable de los documentos: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM (ALEMANIA), declaramos que este producto cumple con lo dispuesto por las siguientes normas, documentos normativos y directivas CE:
Directiva relativa a las máquinas (2006/42/EC)
Directiva de baja tensión de la UE (2014/35/EU, solo el cargador)
Compatibilidad electromagnética (2014/30/EU)
Directiva sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (2011/65/EU)*
* La responsabilidad exclusiva de la expedición de esta declaración de conformidad recaerá sobre el fabricante. El objeto descrito de la declaración cumple con las disposiciones de la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Normas armonizadas aplicadas
EN 62841-1:2015/A11:2022
EN 62841-2-4:2014
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A2:2021
EN IEC 63000:2018
EN 60335-1:2012/A15:2021
EN 60335-2-29:2021/A1:2021
EN 62233:2008
Tipo/denominación del aparato:
12 V Set básico de taladradoralijadora recargable PAMS 12 B2
Año de fabricación: 12–2024
- Responsable de calidad -
Reservado el derecho a realizar modifi caciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
Pedido de una batería de repuesto y un cargador
Puede pedir una batería de repuesto o un cargador cómodamente por Internet en www.kompernass.com de forma permanente.

Escanee el código QR con su smart-phone/tableta. Con este código QR, podrá acceder directamente a
nuestra página web, ver los recambios disponibles y solicitarlos.
INDICACIÓN
Si tiene algún problema con el pedido en línea, puede ponerse en contacto con nuestro centro de atención al cliente por teléfono o por correo electrónico.
- Especifi que siempre el número de artículo (IAN) 491252_2407 al realizar su pedido.
▶ Le rogamos que tenga en cuenta que no en todos los países a los que realizamos envíos se pueden pedir recambios por Internet.
Indholdsfortegnelse
Indledning 118
Anvendelsesområde 118
Udstyr 118
Pakkens indhold 118
Tekniske data 118