SS-21085 - Sistema de refrigeración para hardware Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS-21085 Sogo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SS-21085 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de refrigeración para hardware en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-21085 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-21085 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS-21085 Sogo
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Este manual se puede descargar desde nuestra página web, www.sogo.es en los siguientes idiomas.
ESPAÑOL, CATALÁN, INGLÉS, FRANCÉS, PORTUGUÉS, ALEMÁN, ITALIANO Y MÁS.
- Aviso importante P. 3
- Definiciones de simbolos P. 3
- Instrucciones de seguridad para el usuario P. 3
I. Precauciones generales durante el uso del equipo eléctrico P. 3
II. Restricciones de uso para evitar los daños personales P. 5
III. Restricciones de uso de producto por mal estado o averia P. 6
IV. Restricciones de uso cuando se utiliza con niños y personas mayores P. 7
V. ADVERTENCIA IMPORTANTE P. 7 VI. Instrucciones a seguir a la hora de usar el aparato P. 8
-
Especificaciones técnicas P. 10
-
Descripción de las partes P. 10
-
Instrucciones de uso P.11
-
Limpieza y mantenimiento P. 12
-
Declaración de conformidad P. 64
-
Responsabilidad de eliminación, detalles del fabricante y servicio posventa P. 65
INDICE
- Lea siempre el libro de instrucciones con atención antes de usarlo.
- Este manual se puede descargar desde nuestra página web, www.sogo.es
- Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
2. Definiciones de símbolos
1 2


GENERAL PRECAUTIONS
Las siguientes descripciones forman parte de este manual:
1- Información importante para el uso.
2- Aviso contra situaciones peligrosas con respecto a su vida y propiedad.
3- Précauciones générales a la hora de utilizar el equipo eléctrico y electrónico.
3. Instrucciones de seguridad para el usuario
1.
GENERAL PRECAUTIONS
Precauciones generales durante el uso del equipo eléctrico
- No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual.
-
No utilice ni almacene el aparato al aire libre.
-
Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y uniforme.
- Este producto está diseñado para uso doméstico en interiores, no industrial y no comercial. No utilice el artículo al aire libre ni para ningún otro propósito. El mal uso o el manejo inadecuado pueden causar problemas en el aparato y pueden causar lesiones al usuario.
- La unidad debe usarse solo para los fines previstos. No se acepta ninguna responsabilidad por los daños derivados de un uso inadecuado o una manipulación incorrecta.
- Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de identificación coincida con el voltaje de la red antes de enchufar el aparato.
- Siempre retire el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no esté en uso. No deje el aparato desatendido cuando esté encendido.
- Es necesario supervisar cuando cualquier aparato eléctrico esta siendo utilizado por o cerca de los niños.
- El dispositivo no está completamente desconectado de la fuente de alimentación, incluso después de haberlo apagado. Para desconectarlo por completo, desconéctelo del enchufe de red.
- Los aparatos no están diseñados para funcionar mediante un temporizador externo o
un sistema de control remoto independiente.
II. Restricciones de uso para evitar los daños personales
- No deje que el aparato funcione sin supervisión.
- No coloque ni opere este aparato cerca de fuentes de agua.
- No coloque ni utilice el aparato y su cable de alimentación sobre o cerca de superficies calientes (por ejemplo, placas de cocina) o llamas abiertas.
- No deje el cable de alimentación colgando de bordes afilados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas. No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble.
- Nunca use accesorios qué no sean recomendados por el fabricante.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del electrodoméstico puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
- Cuando desee quitar el enchufe del contacto de pared, hágalo por el enchufe mismo y no tirando del cable o del propio aparato.
- Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que sus manos estén secas antes de enchufar o desenchufar.
- No utilice el aparato con las manos mojadas,
sobre suelos húmedos o cuando la atmósfera es húmeda, hay riesgo de descarga electrica.
- Mientras usa el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no pueda quedar atrapado o aplastado.
- No permita que la unidad del motor, el cable o el enchufe se mojen para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica.
III. Restricciones de uso de producto por mal estado o averia
- Nunca sumerja el aparato o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. En caso de que el aparato se caiga al agua, desconéctelo inmediatamente del suministro principal y llévelo a un agente de servicio autorizado para su reparación antes de volver a utilizarlo.
- No utilice el aparato si se ha caído en el sue-lo, si son visibles signos de daños o si tiene una fuga.
- No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. En caso de que el cable se dañe, debe ser reemplazado únicamente por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente cualificadas, para evitar peligros.
- En caso de mal funcionamiento del electro-doméstico, o si se ha dañado de alguna manera, devuelva el electrodoméstico al centro
de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
- En caso de problemas de hardware, no in-tente reparar el producto usted mismo. Las reparaciones solo deben ser realizadas por técnicos cualificados.
IV. Restricciones de uso cuando se utiliza con niños y personas mayores
- Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario sin supervision.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, si han recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de forma segura y ellos comprenden los peligros involucrados.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
V. ADVERTENCIA IMPORTANTE
- Para evitar una sobrecarga del circuito al usar este producto, no opere otro producto de alto voltaje en el mismo circuito eléctrico.
- Se proporciona un cable de alimentación corto con este producto. No se recomienda
usar un cable de extensión con este producto, pero si debe usarse uno:
- La clasificación eléctrica marcada del cable debe ser al menos tan buena como la del producto.
- Disponga el cable de extensión de modo que no cuelgue donde pueda tropezar o tirar de él sin querer.
VI. Instrucciones a seguir a la hora de usar el aparato
- No sumerja nunca el climatizador de aire ni el cable de carga en agua ni en ningún otro líquido. En caso de que el climatizador de aire se caiga al agua, llévelo a un servicio técnico autorizado para su reparación antes de volver a utilizarlo.
- No coloque ni utilice el climatizador de aire sobre o cerca de superficies calientes (por ejemplo, placas de estufa) o llamas abiertas.
- En caso de problemas de hardware, no in- tente reparar el producto usted mismo. Las reparaciones sólo deben ser realizadas por técnicos cualificados.
- No utilice nunca accesorios no recomendados por el fabricante.
-
El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato puede provocar incendios, descargas eléctricas o daños irreparables en el producto.
-
No utilice el climatizador de aire para fines distintos de los descritos en este manual.
- No deje el climatizador de aire cargando durante más tiempo del recomendado por el fabricante, ya que podría dañar la batería o el propio producto.
- No deje caer, desmonte, deforme, modifique ni inserte ningún objeto en este producto, ya que podrían producirse daños de funcionamiento.
- No intente reparar, modificar o desmontar el producto usted mismo.
- No limpie el producto con alcohol, limpiadores a base de amoníaco ni limpiadores abrasivos.
- No intente sustituir la batería del producto, ya que está incorporada y no puede ser cambiada por el usuario.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños.
- Los niños menores de 8 años deben utilizar el producto bajo la supervisión de un adulto.
- Deseche el producto y la batería del producto de acuerdo con las leyes y normativas locales.
- En caso de mal funcionamiento del producto, o si se ha dañado de alguna manera, devuélvalo al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Potencia 7W | |
| Colores de las luces LED | Rojo, Naranja, Amarillo, Verde, Cian, Azul, Morado(Nota: La octava pulsación del botón Luz hará que las luces cambien automáticamente). |
| Dimensiones unidad 16.3 x Área de enfriamiento 2 M | 16.5 x 16.4cm ^2 Max. |
| Capacidad de enfriamiento H | Hasta 8 horas |
| Incluye | 1 x Climatizador de aire, 1 x Cable de alimentación USB, Manual de instrucciones |
El potente y compacto climatizador de aire personal extrae el aire caliente de la habitación a través de su filtro de agua evaporativa y lo rellena con aire fresco, limpio y cómodo. El enfriador de aire enfría, humidifica y purifica el aire. Simplemente llene el enfriador de aire con agua y conéctelo a la red eléctrica mediante el cable de carga USB y su enfriador de aire personal estará listo para usar en cualquier lugar. Puede funcionar 8 horas con una sola carga y llenado de agua. El diseño de ventilador silencioso, el aire frío y la luz nocturna relajante lo hacen perfecto para utilizar durante la noche y dormir cómodamente.
Fuente de alimentación
Si necesita utilizar un adaptador, la especificación del adaptador puede ser:
Entrada: AC100-240V 50-60Hz 0.3A Max
Salida: 5.0V, 1-2A
Si desea cargar el climatizador de aire a través de la ranura de carga USB de ordenador o cargador externo o cualquier otro equipo, asegúrese de que la salida de la energía es: 5.0V, 1-2A.
5. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
1: Indicador luminoso: Indica si el enfriador de aire está funcionando o no.
2: Botón ON/OFF: Púlselo una vez para encender el enfriador de aire y púlselo de nuevo para apagarlo.
3: Botón de velocidad: Este enfriador de aire funciona con 3 velocidades, pulsando este botón una vez podemos cambiar la velocidad según nuestra necesidad y elección. Cada vez que necesitamos cambiar la velocidad, es necesario pulsar este botón y la velocidad se puede aumentar o disminuir.
4: Botón de luz nocturna: Pulse este botón para elegir el color de luz que desee. Al pulsar este botón cada continuación.

text_image
1 2 3 4vez, cambia el color como se menciona a
La octava pulsación del botón Luz hará que la luz cambie automáticamente.
Nota: hay 7 colores por Rojo, Naranja, Amarillo, Verde, Cian, Azul y Púrpura.
5: Ajuste manual del flujo de aire: Podemos ajustar la dirección vertical del viento manualmente con esta parte.
6: Tanque de agua: Este enfriador de aire funciona con 2 tanques de agua o botellas de 350ml de capacidad.
7: Puerta del depósito de agua: La puerta del depósito de agua se puede abrir desde el lateral. Para rellenar los depósitos de agua, primero abra la puerta del depósito de agua, saque el depósito de agua, llénelo de agua y vuelva a colocar el depósito de agua y la puerta para que el enfriador de aire funcione de nuevo.
(Nota: Por favor, mantenga la puerta cerrada cuando la máquina está trabajando con el fin de dejar que el tanque de agua fluya hacia fuera el agua sin problemas)

text_image
5 6 7 88: Posición de la luz LED: Esta es la posición donde se instalan las luces LED.
Nota: No retire la cubierta de plástico de la luz LED. La cubierta está diseñada a prueba de agua con el fin de asegurarse de que la luz LED y la placa PCB no se dañen por el agua)

9: Filtro: El filtro se encuentra al lado de los tanques de agua, se aconseja quitar los tanques de agua para retirar y limpiar el filtro y en caso de que sea necesario cambiar el filtro, cámbielo a tiempo para seguir recibiendo aire fresco y fresco.
10: Tapa del depósito de agua: Retire la tapa del tanque de agua para llenar el tanque de agua, apriete bien para evitar fugas de agua.
11: Depósito de agua: Tiene el aspecto que se ve en la imagen de arriba.
6. INSTRUCCIONES DE USO
- Coloque el climatizador de aire sobre una superficie plana y abra la puerta del depósito de agua, saque el depósito de agua, llénelo de agua y vuelva a colocarlo. Asegúrese de que el depósito de agua está en la posición correcta, y el lado plano del depósito de agua debe estar fuera, luego cierre la puerta del depósito de agua.
- Conecte el adaptador de corriente USB a una toma de corriente. A continuación, inserte el extremo USB del cable de carga en el adaptador y el otro extremo en el puerto de alimentación situado en la parte posterior del climatizador de aire; es lo mismo si utiliza un ordenador o un banco de alimentación, pero asegúrese de que la fuente de alimentación es la correcta.
- Pulse el botón de encendido para encender el Air cooler.
- Pulse el botón para ajustar la velocidad del ventilador. Como hay 3 velocidades de ventilador, puede elegir entre baja, media y alta.
-
Elija el color de la luz pulsando el botón de luz.
-
Cuando haya terminado, pulse de nuevo el botón de encendido para apagar el climatizador.
Consejos de uso del enfriador de aire
- El enfriador de aire debe mantenerse sobre una superficie plana durante su uso; inclinar la unidad puede provocar que salga agua de la base.
- Deje que el filtro absorba el agua durante al menos 3 minutos después de llenar el depósito y antes de utilizarlo. Haciendo esto conseguirá el aire frío rápidamente
- El enfriador de aire funcionará hasta 8 horas con un solo llenado a baja velocidad del ventilador. Incluso si el tanque de agua está vacío, el filtro sigue húmedo y el enfriador de espacio seguirá funcionando.
- El tiempo de funcionamiento del depósito de agua depende de la temperatura y la humedad de la habitación. Si encuentra que el agua va más rápido, por ejemplo 4-5 horas, significa que el enfriador de aire está enfriando su habitación rápidamente.
- El enfriador de aire está diseñado de tal manera que no debería tener problemas de fugas de agua. Pero en caso de que encuentre una fuga de agua, por favor siga los siguientes pasos:
a. Compruebe si la tapa del depósito de agua está bien cerrada o si el depósito de agua tiene alguna grieta;
b. Compruebe si la parte inferior del enfriador de aire tiene alguna grieta;
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desconecte siempre el cable de la toma eléctrica para limpiar el climatizador.
- El polvo acumulado se puede quitar con un paño suave para limpiar el climatizador.
- Limpie las superficies exteriores del climatizaador de vez en cuando con un paño húmedo (no mojado) y secar bien con un paño suave y seco antes de hacer funcionar el climatizador.
- No use limpiadores abrasivos para limpiar este aparato, hacerlo causará daños al mismo.
- Retirar y limpiar el filtro de aire con un limpiador neutro o un cepillo suave y luego límpielo con agua.
- Retire el depósito de agua y límpielo con una toalla limpia y un poco de detergente. Luego límpielo con agua.
Almacenamiento
- Siga las instrucciones de limpieza 1-4 arriba indicadas. Asegúrese de desmontar y limpiar el climatizador antes de guardarlo.
- Conserve el embalaje original para almacenar el climatizador.
- Siempre almacene en un lugar seco.
- Nunca lo guarde si está enchufado.
- Nunca enrolle el cordón demasiado ajustado en el climatizador o haga presión al cordón donde entra el climatizador, ya que podría hacer que el cable se desgaste o se rompa.
1. IMPORTANT:
2. Definiciones de símbolos
1 2


GENERAL PRECAUTIONS
2. Definiciones de symbole

GENERAL PRECAUTIONS
2. Definiciones de símbolos


GENERAL PRECAUTIONS
1 2
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la directiva de baja tensión 2014/35/CE.
La directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE.
La directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos.
La directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.



Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no se puede desechar como basura normal o residuos domésticos. Todos los equipos eléctricos, electrónicos y unidades que funcionan con baterías deben reciclarse de manera adecuada y de acuerdo con las leyes municipales locales. Puede reciclarlos llevándolos a un centro de eliminación autorizado por el gobierno o a contenedores especializados que puede encontrar en cualquier gran supermercado cercano, tiendas de productos electrónicos o electrodomésticos o centros comerciales que tengan este tipo de instalaciones disponibles.
Diseñado por: SOGO basada en las normas de calidad europeas Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España Producto fabricado en CHINA. Servicio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
