GMOS1266SS - Microondas FRIGIDAIRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GMOS1266SS FRIGIDAIRE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GMOS1266SS FRIGIDAIRE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GMOS1266SS - FRIGIDAIRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GMOS1266SS de la marca FRIGIDAIRE.
MANUAL DE USUARIO GMOS1266SS FRIGIDAIRE
Instrucciones de instalación
Horno microondas (encima de la estufa)
¿Preguntas? Llame al 1-800-944-9044(US) o 1-800-265-8352(Canada)
ANTES DE EMPEZAR
Lea estas instrucciones completamente y con atención.
- IMPORTANTE: conserve estas instrucciones para uso futuro del inspector local.
- IMPORTANTE: asegúrese de que se cumplan todas las normas y los códigos relevantes.
-
Nota para el instalador: asegúrese de dejar estas instrucciones en manos del consumidor.
-
Nota para el consumidor: conserve estas instrucciones para referencia futura.
- Nivel de preparation tecnica: la instalacion de este electrodomestico requiere conocimientos mecánicos y eléctricos básicos.
- La instalacion correcta es responsabilidad del instalador.
- Las fallas del producto que resulten de una instalación incorrecta no están cubiertas bajo la garantía.

Instrucciones importantes sobre seguridad.....3
Requisitos eléctricos....3
Daños-envío (transporte)/instalación .....4
Piezas incluidas 4
Herramientas necesarias....5
Espacio para la instalación....5
Guía de la instalación paso a paso
Colocación de la placa de instalación .....6-8
Desintalación la placa de instalación .....6
Localización de las vigas de la pared ......6
Ubicación de la placa para la pared ....7
Alineación de la placa para la pared ....8
Tipos de instalación .....9

Recirculación ....10-12
Montaje de la placa de instalación en la pared....10
Preparación del gabinete superior......11
Verificación del conjunto del placa del ventilador pared....11
Instalación del horno microondas.....11-12
Instalación o cambiar del filtro de carbón..12
Campana extractora....13-14

Extracción trasera externa....15-18
Preparación de la pared trasera para la salida de extracción trasera externa.....15
Desinstalación del placa del ventilador....15
Montaje de la placa de instalación en la pared....16
Preparación del gabinete superior.....16
Ajuste del ventilador del microondas para la extracción superior externa......16-17
Instalación del horno microondas.....18

Extracción superior externa .....19-22
Montaje de instalación la placa de en la pared....19
Preparación del gabinete superior.....20
Ajuste del ventilador del microondas para la extracción superior externa.....20-21
Verificación del funcionamiento correcto del regulador de extracción......21
Instalación del horno microondas.....21-22
Ajuste del adaptador de extracción......22
Acoplamiento del sistema de conductos....22
Antes de usar el horno microondas.....22
La información de plantilla....23
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
Este product require un tomacorriente de tres clavijas con puesta a tierra. Antes de proceder con la instalación del electrodoméstico, el instalador debe realizar una verificación de la continuidad de la puesta a tierra del tomacorriente, a fin de asegurarse de que es correcta. Si la puesta a tierra no es correcta o si el tomacorriente no cumple con los requisites eléctricos descritos en este manual (en la sección REQUISITOS ELÉCTRICOS), se deberá solicitor a un eléctricista calificado que corrija cualquier defecto detectado.

PRECAUCIÓN: por razones de seguridad personal, antes de comenzar con el procedimiento de instalación, retire el fusible correspondiente o desconecte el disyuntor doméstico, a fin de evitar cualquier lesion personal causada por un choque eléctric.
PRECAUCIÓN: por razones de seguridad personal, la superficie de instalación debe ser capaz de soportar la carga del gabinete, además del peso adicional del product (63 a 85 libras o 28,5 a 38,5kg), así como cargas adicionales de hasta 50 libras (22,7kg), o bien un peso total de 113 a 135 libras (51,3 a 61,2kg).
PRECAUCIÓN: por razones de seguridad personal, este product no puede ser instalado en espacios de gabinete tipo insular o peninsular. Debe ser atornillado (instalado)
TANTO al gabinete superior, COMO a la pared. NOTA: por razones de seguridad personal y para facilitar la instalación, se recomienda que dos personas instalen el product.
IMPORTANTE: iLEA CUIDADOSAMENTE! POR RAZONES DE SEGURIDAD PERSONAL, EL ELECTRODOMÉSTICO DEBE QUEDAR DEBIDAMENTE PUESTO A TIERRA, PARA EVITAR CUALQUIER CHOQUE ELÉCTRICO QUE PUEDA CAUSAR LA MUERTE.

text_image
Antes de usar el electrodoméstico, verifique la puesta a tierra del tomacorriente.El cable de alimentación de este product está de este product está equipado con un enchufe (con puesta a tierra) de 3 clavijas, compatible con un tomacorriente de pared (con puesta a tierra) de 3 clavijas, lo cual minimize la posibilidad de choque eléctric causado por el producto.
Se debe solicitor a un eléctricista calificado que inspeccione el tomacorriente de pared y el circuito eléctrico correspondiente, a fin de asegurarse de que el tomacorriente esté
debidamente puesto a tierra.
En caso de que el tomacorriente estándar disponible sea solamente para un enchufe de dos clavijas, es muy importante solicitor a un eléctricista calificado que lo reemplace con un tomacorriente de tres clavijas puesto a tierra.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE, ALTERE O ELIMINE LA TERCERA CLAVIJA (TIERRA) DEL CABLE ELÉCTRICO.
NO USE UN CABLE ELÉCTRICO DE EXTENSIÓN.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
La potencia nominal del product es de 120 voltios de CA, 60 Hertz, 15 amperios y 1,6 kilovatios. Debe ser conectado a un circuito separado y dedicado de alimentación eléctrica que tenga el voltaje y la frecuencia adecuados.
El diámetro del alambre debe cumplir con los requisitos
correspondientes del código eléctrico nacional (National Eléctrical Code O NEC) de los EE.UU., o bien con las normas vigentes locales correspondientes a la potencia nominal en kilovatios del apparato. El cable y el enchufe de alimentación eléctrica deben ser conectados a un tomacorriente (con puesta a tierra) de un circuito separado y dedicado de 15 a 20 amperios. El tomacorriente
debe estar situado en el espacio superior del gabinete en el cual se instalará el microondas. El tomacorriente y el circuito de alimentación eléctrica deben ser instalados por un eléctricista calificado y deben cumplir con el código NEC de los EE.UU. o con las normas vigentes locales correspondientes.
DAÑOS-ENVÍO (TRANSPORTE)/INSTALACIÓN
- Si el producto ha resultado dañado durante su envío (transporte), devuélvalo a la tienda/el almacén donde to adquirió, para que lo reparen o lo cambien por uno nuevo.
- Si el producto ha sido dañado por el comprador, la reparación o el reemplazo del producto es responsabilidad del comprador.
- Si el instalador (no el comprador) daña el producto, la reparación o el reemplazo del mismo tendrá que ser acordado entre el comprador y el instalador.
PIEZAS INCLUIDAS KIT DE FERRETERÍA
| PIEZA CANTIDAD | ||
![]() | Tornillos para madera (1/4" x 2") | 2 |
![]() | Tornillos de fiador (y tuercas de mariposa) (3/16" x 3") | 2 |
![]() | Tornillos autoalinea -ntes para máquina (1/4"-28 x3 1/4") | 3 |
![]() | Moldura aislante de nylon (para los gabinetes metálicos) | 1 |
Las piezas de ferretería vienen dentro de un paquete (kit) incluido con el electrodoméstico. Verifique que el paquete contiene todas las piezas listadas aquí. NOTA: se incluyen algunas piezas adicionales.
PIEZAS INCLUIDAS (CONT.) KIT DE FERRETERÍA
| PIEZA CANTIDAD | ||
![]() | Plantilla para el gabinete superior | 1 |
![]() | Plantilla para la pared trasera combinado | 1 |
![]() | Instrucciones de instalacion | 1 |
| Guia de Uso y Cuidado | 1 | |
![]() | Filtros de grasa (empacados por separado) | 2 |
![]() | Adaptador | 1 |
![]() | Bandeja de vidrio | 1 |
![]() | Anillo de la bandeja giratoria | 1 |
Herramientas necesarias:
Espacio para la instalación

text_image
13.8" Max (35 cm) 10.3" (26.2cm) 30"(76.2cm) 24" (61cm) min. 1/4" Min espacio libre 13.8" MAX. (35 cm) Gabinete Protector contra salpicaduras Gabinete- El espacio entre los gabinetes debe ser de 30" (76,2 cm) de ancho v libre de obstrucciones.
- Si la extracción de aire para el horno microondas será dirigida hacia fuera de la cocina, consulte la sección sobre campana extractora, para informarse sobre la preparación del conducto de extracción.
- Si va a instalar el horno microondas debajo de un gabinete plano y liso, tenga cuidado de seguir las instrucciones sobre la plantilla para el gabinete superior, especialmente la parte relacionada con el espacio libre para el cable eléctrico.
- Como el gua de la instalacin, se vea el pgina 26 por la informacin de plantilla montada.
- Si la profundidad del gabinete incluyendo las puertas es mayor de 13,8 entonces la unidad debe alejarse de la pared con materiales adecuados que soporten 150 lbs para permitir una ventilación adecuada/toma de aire.
1 COLOCACIÓN DE LA PLACA DE INSTALACIÓN
A. PROCEDIMIENTO PARA SACAR DE LA CAJA EL MICROONDAS Y LA PLACA DE INSTALACIÓN
1 Retirar las instrucciones de instalación, uso y cuidado, adaptador de escape, anillo giratorio, estante, filtros, bandeja de vidrio y bolsa de accesorios pequeña. No retire el poliestireno de la parte delantera del horno. Mantenga la unidad a una distancia mínima de 8 pulgadas del borde de la encimera para evitar que se caiga debido al peso de la puerta.

text_image
Bolsa de accesorios pequeña Filtros y anillo giratorio debajo de la bandeja de vidrio Adaptador de escape Bandeja de vidrio2 Doble hacia atrás las 4 lengüetas de la caja de cartón, para que queden contra los lados de la caja. A continu-ación, dé la vuelta con cuidado al horno y la caja, para que la caja quede en la parte superior. El horno quedará colocado sobre el protector de espuma.

text_image
Caja de cartón Espuma de poliestire no3 Tire de la caja de cartón hacia arriba, para separarla del horno.
4 Come la bolsa de plástico en el medio para retirar la placa de instalación.

text_image
Tornillos Placa de instalación Tornillos5 Quite los tornillos de la placa de instalación. Dicha placa se utilizará como plantilla para la pared trasera y para la instalación. Vuelva a insertar los tornillos en los agujeros de los cuales habían sido extraídos.
B. LOCALIZACIÓN DE LAS VIGAS DE LA PARED

text_image
DE LA PARED Vigas de la pared Centro 10.3" (26.2cm)1 Localice las vigas mediante cualquiera de los métodos siguientes: A. Detector de vigas, aparato magnético que detecta clavos. B. Use un martillo para dar golpecitos leves sobre la superficie de instalación, a fin de detectar el sonido de superficie maciza (no hueca). Esto indicará la ubicación de una viga.
2 Tras localizar la(s) viga(s), localice su centro haciendo pruebas en la pared con un pequeño clavo que le permita detectar los bordes de la viga. A continuación, haga una marca que quede a la mitad de ambos bordes. El centro de cualquier viga adyacente debe quedar a 16" (40,6 cm) o 24" (61 cm) de dicha marca. Trace una línea hacia abajo del centro de las vigas.
3 Trace una línea hacia abajo del centro de las vigas. EL MICROONDAS DEBE QUEDAR ATORNILLADO AL MENOS A UNA VIGA DE LA PARED
C. UBICACIÓN DE LA PLACA PARA LA PARED DE BAJO DEL GABINETE
Posición de la placa-debajo de la superficie plana inferior del gabinete

text_image
1/4" min espacio libre AL menos 30"Dibuja una línea vertical en la pared en el centro del espacio cuyo ancho es 30".
Cinta la Plantilla de pared posterior en la pared correspondiente a la línea y toca el fondo del armario.
Posición de la placa-debajo de la superficie hueca saliente, delantera e inferior (con marco) del gabinete

text_image
gabinette 1/4" min espacio libre overhang 1/4" min espacio libre Trace una línea en el fundo de la pared igual a la profundidad del voladizo delantero 24" a la superficie de cocciónPosición de la place-debajo de la superficie hueca inferior (con marco) del gabinete

text_image
bottom REAR WALL TEMPLATE 24" a la superficie de cocción 1/4" min espacio libreDibuja una línea vertical en la pared en el centro del espacio cuyo ancho es 30".
Cinta la Plantilla de pared posterior en la pared correspondiente a la línea y toca el fondo del armario.
Es posible que sus gabinetes tengan molduras decorati- vas que interfieran con la instalación del microondas. En este caso, quite dichas molduras para poder instalar correctamente el microondas y que quede nivelado.
EL MICROONDAS DEBE QUEDAR NIVELADO.
Use un nivel para asegurarse de que la superficie inferior del gabinete esté nivelada. Si el gabinete tiene solamente una parte delantera saliente, sin parte trasera o lateral del marco, instale la placa de instalación a la misma distancia que la distancia de profundidad de la parte saliente delantera. Esto mantendrá el microondas nivelado.
1 Mida la distancia de profundidad interior de la parte saliente delantera.
2 Trace una línea horizontal en la pared trasera, debajo de la superficie inferior del gabinete, a una distancia igual que la distancia de profundidad interior de la parte saliente delantera.
3 Solamente en el caso de este tipo de instalación con parte saliente delantera, alinee las lengüetas de instalación con dicha línea horizontal, sin tocar la superficie inferior del gabinete, como se describe en el paso D.
D. ALINEACIÓN DE LA PLACA PARA LA PARED

text_image
F. CUT OUT FOR HORIZONTAL OUTSIDE EXHAUST REAR WALL TEMPLATE Muescas de la línea de centro C Dibula una línea vertical en la pared desde el centro del cumbre del armario. Agujero B Agujero A La línea horizontal Área E La línea horizontal Trace una línea horizontal en la pared desde el fondo de "Plantilla de pared posterior".1 Trace una línea vertical en la pared, en el centro del espacio cuyo ancho es 30".
2 Trace una línea horizontal en la pared desde el fondo de "Plantilla de pared posterior."
3 Encuentre un travesaño en el área E de la placa de montaje. Consulte la sección 1B: Encontrar travesa- ños de pared.
4 Para adherir la placa de montaje al travesaño taladre un agujero de 3/16". Taladre un agujero de 5/8" para tornillo acodado en otra ubicación (Agujero A o Agujero B).
NOTA: NO INSTALE LA PLACA EN ESTE MOMENTO.
NOTA: Los Agujero A y los Agujero B se encuentran dentro de la regín E. Si tanto el agujero C como el D no quedan en una viga, localice una viga en el área E y trace un quinto círculo que quede alineado con la viga. Es importante que al menos un tornillo para madera quede fijado firmemente a una viga, a fin de que pueda soportar el peso del microondas. Deje a un lado la placa de instalación.
2 TIPOS DE INSTALACIÓN (A Elección Entre A, B o C)
Este horno microondas está diseñado para adaptarse a los tres tipos siguientes de ventilación:
A. Extracción superior externa (conducto vertical)
B.Extracción trasera externa (conducto horizontal)
C. Recirculación (sin conducto de extracción)
NOTA: este horno microondas se ha fábricado para un sistema de Recirculación. Seleccione el tipo de ventilación necesario para su instalación y proceda con las instrucciones de la sección correspondiente.
A. RECIRCULACIÓN (SIN CONDUCTO DE EXTRACCIÓN)

text_image
Consulte la página 10Los modelos fábricados para un sistema de extracción basado en la recirculación del aire vienen con la instalación de fábrica de un filtro de carbón, el cual ayuda a eliminar el humo/los vapores y los olores.
B. EXTRACCIÓN TRASERA EXTERNA (CONDUCTO HORIZONTAL)

text_image
El adaptador debe ser recolocado en la parte trasera, para permitir la extracción trasera externa Consulte la página 15C. EXTRACCIÓN SUPERIOR EXTERNA (CONDUCTO VERTICAL)

text_image
El adaptador está en posición correcta para la extracción superior externa Consulte la página 19NOTA: lea las páginas 13-14 solamente si va a instalar un sistema de extracción hacia el exterior. Si tiene planeado realizar una instalación basada en la recirculación del aire dentro de la cocina, continúe con la páging 10.
A RECIRCULACIÓN (Sin Conducto De Extracción)
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
C1. Montaje de la placa de instalación en la pared
C2. Preparación del gabinete superior
C3. Verificación del conjunto del Placa del Ventilador
C4. Instalación del horno microondas
C5. Instalación o cambiar del filtro de carbón
NOTAS IMPORTANTES:
- Asegúrese de que los tornillos del motor del ventilador y la placa del ventilador queden firmemente apretados al volver a instalarlos. Esto ayudará a prevenir el exceso de vibraciones.
- Asegúrese de que el cableado del motor quede debidamente orientado y asegurado, y que los cables no queden atrapados.

A1. MONTAJE DE LA PLACA DE INSTALACIÓN EN LA PARED

Fije la placa en la pared con los tornillos de fiador.
Al menos un tornillo para madera debe ser utilizado para fijar la placa a una viga de la pared.
NOTA: Si la profundidad del gabinete incluyendo las puertas es mayor de 13" entonces la unidad debe alejarse de la pared con materiales adecuados que soporten 150 lbs para permitir una ventilación adecuada/toma de aire.

text_image
13.8" MAX. (35 cm) Gabinete Gabinete1 Quite las tuercas de mariposa de los tornillos.
2 Inserte los tornillos en la placa de instalación, a través de los agujeros taladrados en las partes de la pared que no son viga (los paneles) y vuelva a insertar las tuercas de mariposa hasta 3/4" (19 mm) de cada tornillo.
Para utilizar tornillos de fiador:

text_image
El espacio que ocupan los tornillos fiadores es superior al grueso de la pared Tuercas de mariposa Placa de montaje Tornillo fiador Pared Extremo de tornillo3 Coloque la placa de instalación contra la pared e inserte las tuercas de mariposa en los agujeros de la pared, a fin de instalar la placa.
NOTA: Antes de apretar los tornillos de fiador y el tornillo para madera, asegúrese de que las lengüetas de la placa de instalación toquen la parte inferior del gabinete cuando sean empujadas a ras contra la pared, y que la placa quede debidamente centrada bajo el gabinete.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de evitar que sus dedos queden atrapados entre la parte trasera de la placa de instalación y la pared.
4 Apriete todos los tornillos. Tire de la placa alejándola de la pared, a fin de que resulte más fácil apretar los tornillos.
A2. USO DE LA PLANTILLA PARA EL GABINETE SUPERIOR A FIN DE PREPARAR EL ÁREA DE DICHO GABINETE
Es necesario taladrar agujeros para los tornillos de soporte superior, así como un agujero lo suficientemente grande para que el cable eléctrico pueda pasar a través.

- Lea las instrucciones de la sección PLANTILLA PARA EL GABINETE SUPERIOR.
- Adhiera con cinta la plantilla al gabinete superior. NOTA: Ajuste la placa superior de acuerdo a si el microondas está siendo separado de la pared debido a la profundidad del gabinete (más de 13").
- Taladre los agujeros, siguiendo las instrucciones de la sección PLANTILLA PARA EL GABINETE SUPERIOR. PRECAUCIÓN: cuando taladre los agujeros en la superficie inferior del gabinete, use gafas protectoras.
A3. VERIFICACIÓN DEL CONJUNTO DEL PLACA DEL VENTILADOR
Placa del ventilador

text_image
Plac- Coloque el microondas en posición vertical, con la parte superior hacia arriba.
- Chequear siel placa del ventilador está instalado correcta-mente en el horno.
A4. INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS

POR RAZONES DE SEGURIDAD PERSONAL Y PARA FACILITAR LA INSTALACIÓN, SE RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS INSTALEN EL HORNO MICROONDAS.
IMPORTANTE: No agarre ni use la manija o el escudo térmico durante la instalación. No retire los separadores de cartón entre el escudo térmico y la puerta.
NOTA: Si el gabinete es metálico, use una moldura aislante de nylon alrededor del agujero para el cable eléctrico, a fin de evitar cortes en el cable.
NOTA: Se recomienda el uso de bloques de relleno si la parte delantera del gabinete sobresale debajo del estante inferior del gabinete.
IMPORTANTE: Si no se usan bloques de relleno, pueden producirse daños en la carcasa por apretar demasiado los tornillos.
NOTA: cuando instale el horno microon- das, pase el cable eléctrico a través del agujero correspondiente de la superficie inferior del gabinete superior: Mantén-galo tenso/recto durante los pasos 1 a 3. No permita que el cable quede atrapado ni levante el horno tirando del cable.
1 Levante el microondas, inclínelo hacia adelante y enganche las ranuras (situadas en el borde trasero inferior) a las cuatro lengüetas inferiores de la placa de instalación.

text_image
en el borde trasero i las cuatro lengüetas de la placa de instala 2 Gire la parte delantera del horno hacia arriba, contra la superficie inferior del gabinete.2 Gire la parte delantera del horno hacia arriba, contra la superficie inferior del gabine
3 Inserte un tornillo autoalineante a través del agujero del centro del gabinete superior: Fije temporalmente el horno apretando el tornillo al menos dos vueltas completas despisés de que el tornillo quede enroscado. (Más adelante se procederá a apretar completamente el tornillo.) Asegúrese de mantener tenso/recto el cable eléctrico. Tenga cuidado de evitar que el cable quede atrapado, especial-mente al realizar la instalación del horno a ras contra la superficie inferior del gabinete.
Parte delantera del gabinete

text_image
Estante inferior del gabinete Bloque de relleno Equivalente a la profundidad de la superficie hueca del gabinete Tornillo autoalineante Parte superior del horno microondas4 Fije el horno microondas al gabinete superior.
Instrucciones de instalación
A4. INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS (cont.)
5 Inserte 2 tornillos autoalineantes a través de los agujeros exteriores del gabinete superior. Apriete cada uno de, los tornillos dos vueltas completas.

text_image
completas.6 Apriete los dos tornillos externos a la parte superior del horno. (Mientras aprieta los tornillos, mantenga sujeto el horno contra la pared y el gabinete superior:)

7 Instale los filtros de grasa. Consulte el Manual del usuario provisto con el microondas.
A5. Instalación o cambiar del filtro de carbón (Algunos Modelos)
NOTA: El filtro de carbón está instalado de fábrica en algunos modelos. Consulte la sección Uso y cuidado para ver si su dispositivo lo tiene y para leer información sobre su remplazo. Para el modelo sin la puerta de acceso al filtro de recirculación, siga las instrucciones para remplazar o instalar un filtro de carbon.
A 5.1 Desconecte el microondas del suministro eléctrico.
A 5.2 Retire la guía de aire de plástico ubicada en la parte superior del microondas.

A 5.3 Cambie el filtro de carbón.

text_image
Filtro de carbónA 5.4 Instale la guía de aire de plástico ubicada en la parte superior del microondas.
A 5.5 Cierre la puerta del microondas. Enchufe el horno microondas o vuelva a conectar la alimentación.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE CONDUCTOS DE ESCAPE EXTERNAS
NOTA: en caso de que sea necesario instalar conductos, tenga en cuenta que el largo total de los conductos. rectangulares (ancho de 3 1/4" × 10" u 8,2 cm × 25,4 cm o redondos (diámetro de 5" ó 12,7 cm) /(diámetro de 6" 15,2 cm) NO debe ser superior a 140 pies (42,7 m). La ventilación exterior requiere el uso de un CONDUCTO PARA CAMPANA EXTRACTORA. Lea con atención las siguientes recomendaciones. NOTA: es importante que se instale el sistema de ventilación siguiendo la ruta más directa y con el número posible de codos. Esto garan- tizará la salida fluida del aire por los conductos de extracción y evitar cualquier bloqueo. Asimismo, asegúrese de que los reguladores de extracción se muevan libremente y nad bloquee los conductos.
Conexión de escape:
El adaptador fue diseñado para concordar con un ducto rectangular estpandar 3 1/4" x 10" (8.2 x 25.4 cm). Si se requiere de un ducto redondo, se debe utilizar un adaptador de transición. Un ducto con un diámetro de 5" (12.7cm) / 6" (15.2cm) es aceptable.
Largo máximo del conducto:
Para lograr una salida satisfactoria del aire, el largo total del conducto rectangular con un ancho de 3 1/4" × 10" (8,2 × 25,4 cm) o redondo con un diámetro de 5" (12,7 cm) /6" (15,2 cm) no debe ser mayor que 140 pies (42,7 m).
Los codos, los adaptadores, las tapas de salida al techo o a la pared, etc., representan áreas de resistencia adicional al flujo del aire y son equivalentes a una sección de conducto recto cuyo largo es mayor que su tamaño físico real. Cuando calcule el largo total del conducto, añada el largo equivalente de cada uno de los adaptadores, codos, etc., más el largo de todas las secciones rectas del conducto. La tabla siguiente contiene infonnación para saber cómo calcular el largo total (en medidas equivalentes) del sistema de conductos, a partir del largo aproximado en pies de algunos conductos/adaptadores/codos, etc. estándar.
| PIEZAS DEL CONDUCTO x = | LARGO (MEDIDAS EQUIVALENTES) | No DE UNIDADES- UTILIZADAS | LARGO (MEDIDAS EQUIVALENTES) | |||
| Adaptador de unión entre el conducto rectangular y el redondo* | 5 pies (1,5 m) ( ) | x | = | Pies o m (metros) | ||
| Tapa de salida a la pared | 40 pies (12,2 m) | x | ( ) | = | Pies o m (metros) | |
| Codo de 90° | 10 pies (3 m) | x | ( ) | = | Pies o m (metros) | |
| Codo de 45° | 5 pies (1,5 m) | x | ( ) | = | Pies o m (metros) | |
| Codo de 90° | 25 pies (7,6 m) | x | ( ) | = | Pies o m (metros) | |
| Codo de 45° | 5 pies (1,5 m) | x | ( ) | = | Pies o m (metros) | |
| Tapa d salida al techo | 24 pies (7,3 m) | x | ( ) | = | Pies o m (metros) | |
| Conducto recto redondo de 6" (15,2 cm) de diámetro o rectangular de 3 1/4" × 10" (8,2 × 25,4 cm) de ancho | 1pies (0,3m) | x | ( ) | = | Pies o m (metros) | |
| Largo total del sistema de conductos | Pies o m (metros) | |||||

*IMPORTANTE: si se utiliza un adaptador de unión entre el conducto rectangular y el redondo, los bordes inferiores del regulador de extractión tendrán que ser recortados (con una tijera para hojalata), a fin de que se ajusten y permitan el libre movimiento del regulador.
Los largos (en medidas equivalentes) de las piezas del conducto están basados en pruebas reales y se ajustan a los requisitos para un buen rendimiento de ventilación con cualquier campana eatractora.
CONDUCTOS DE ESCAPE EXTERNAS
EXTRACCIÓN SUPERIOR EXTERNA (SÓLO EJEMPLO)
La siguiente tabla contiene un ejemplo de uno posible instalación de un sistema de conducto de extracción.

| PIEZAS DEL CONDUCTO | LARGO (MEDIDAS EQUIVALENTES) | x | No DE UNIDADES- UTILIZADAS | = | LARGO (MEDIDAS EQUIVALENTES) | |
![]() | Tapa de salida a la pared | 24 pies (7,3 m) | x | (1) | = | 24 pies (7,3 m) |
| Conducto recto de 12 pies (3,6 m) y diámetro de 6" (15,2 cm) | 12 pies (3,6 m) | x | (1) | = | 12 pies (3,6 m) | |
| Adaptador de unión entre el conducto rectangular y el redondo* | 5 pies (1,5 m) | x | (1) | = | 5 pies (1,5 m) | |
| Los largos (en medidas equivalentes) de las piezas del conducto están basados en pruebas reales y se ajustan a los requisitos para un buen rendimiento de ventilación con cualquier campana extractora. | Largo total del sistema de conductos | 41 pies (12,5 m) | ||||
* IMPORTANTE: si se utiliza un adaptador le unión entre el conducto rectangular y el redondo, los bordes inferiores del regulador de extracción tendrán que ser recortados (con una tijera para hojalata), a fin de que se ajusten y permitan el libre movimiento del regulador.
EXTRACCIÓN TRASERA EXTERNA (SÓLO EJEMPLO)
La siguiente tabla contiene un ejemplo de una posible instalación de un sistema de conducto de extracción.

| PIEZAS DEL CONDUCTO | LARGO (MEDIDAS EQUIVALENTES) | x | No DE UNIDADES-UTILIZADAS | = | LARGO (MEDIDAS EQUIVALENTES) | |
![]() | Tapa de salida a la pared | 40 pies (12,2 m) | x | (1) | = | 40 pies (12,2 m) |
![]() | Conducto recto rectangular de 3 pies (0,9 m) de largo (3 1/4" × 10" (8,2 cm × 25,4 cm) de ancho | 3 pies (0.9 m) | x | (1) | = | 3 pies (0.9 m) |
![]() | Codo de 90° | 10 pies (3 m) | x | (1) | = | 20 pies (3 m) |
| Los largos (en medidas equivalentes) de las piezas del conducto están basados en pruebas reales y se ajustan a los requisitos para un buen rendimiento de ventilación con cualquier campana extractora. | Largo total del sistema de conductos | 63 pies (19,2 m) | ||||
NOTA: en el caso de extracción por la parte trasera, hay que tener cuidado de alinear los conductos de extracción con el espacio entre las vigas (el entramado), o bien que la pared haya sido preparada durante su construcción para dejar suficiente espacio entre las vigas para el sistema de extracción.
B
EXTRACCIÓN TRASERA EXTERNA (Conducto Horizontal)
INSTALLATION OVERVIEW
B1. Preparación de la pared trasera
B2. Desinstalación del placa del ventilador
B3. Montaje de la placa de instalación en la pared
B4. Preparación del gabinete superior
B5. Ajuste del ventilador
B6. Instalación del horno microondas
NOTAS IMPORTANTES:
- Asegúrese de que los tornillos del motor del ventilador y la placa del ventilador queden firmemente apretados al volver a instalarlos. Esto ayudará a prevenir el exceso de vibraciones.
- Asegúrese de que el cableado del motor quede debidamente orientado y asegurado, y que los cables no queden atrapados.

text_image
en REAR WALL TEMPLATEB1.
PREPARACIÓN DE LA PARED TRASERA PARA LA SALIDA DE EXTRACCIÓN TRASERA
Es necesario realizar un corte en la pared trasera para crear una abertura para la salida de extracción externa.

text_image
REAR WALL TEMPLATE + ALL DO NOT INSTALL ITEMS OF 100%- Lea las instrucciones de la sección PLANTILLA PARA LA PARED TRASERA.
- Adhiera con cinta la plantilla a la pared trasera.
• Realice el corte de la abertura, siguiendo las instrucciones de la sección PLANTILLA PARA LA PARED TRASERA.
B2.
QUITAR LA PLACA DEL SOPLADOR
Retire y guarde el tornillo que sujeta la placa del soplador al microondas. Levante la placa del soplador. Placa del soplador

text_image
Placa de cubierta Parte trasera del microondas- La placa de cubierta se instala con la placa del soplador, no es necesario separarla.
Instrucciones de instalación
B3. MONTAJE DE INSTALACIÓN LA PLACA DE EN LA PARED

Fije la placa en la pared con los tornillos de fiador. Al menos un tornillo para madera debe ser utilizado para fijar la placa a una viga de la pared.
1 Quite las tuercas de mariposa de los tornillos.
2 Inserte los tornillos en la placa de instalación, a través de los agujeros taladrados en las partes de la pared que no son viga (los paneles) y vuelva a insertar las tuercas de mariposa hasta 3/4" (19 mm) de cada tornillo.
Para utilizar tornillos de fiador:

text_image
El espacio que ocupan los tornillos fiadores es superior al grueso de la pared Placa de instalación Tuercas de mariposa Tornillo fiador Pared Extremo de tornillo3 Coloque la placa de instalación contra la pared e inserte las tuercas de mariposa en los agujeros de la pared, a fin de instalar la placa.
NOTA: antes de apretar los tornillos de fiador y el tornillo para madera, asegúrese de que las lengüetas de la placa de instalación toquen la parte inferior del gabinete cuando sean empujadas a ras contra la pared, y que la placa quede debidamente centrada bajo el gabinete.
PRECAUCIÓN: tenga cuidado de evitar que sus dedos queden atrapados entre la parte trasera de la placa de instalación y la pared.
4 Apriete todos los tornillos. Tire de la placa alejándola de la pared, a fin de que resulte más fácil apretar los tornillos.
B4. USO DE LA PLANTILLA PARA EL GABINETE SUPERIOR A FIN DE PREPARAR EL AREA DE DICHO GABINETE
Es necesario taladrar agujeros para los tornillos de soporte superior, realizar un agujero lo suficientemente grande para que el cable eléctuco pueda pasar a través y recortar también un hueco to suficientemente amplio para el adaptador de extracción.

- Lea las instrucciones de la sección PLANTILLA PARA EL GABINETE SUPERIOR.
- Adhiera con cinta la plantilla al gabinete superior.
- Taladre los agujeros, siguiendo las instrucciones de la sección PLANTILLA PARA EL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN: cuando taladre los agujeros en la superficie inferior del gabinete, use gafas protectoras.
B5. ADAPTACIÓN DEL DIRECCIONADOR DE AIRE DE MICROONDAS PARA LA SALIDA DE AIRE EXTERIOR
1 Extraiga con cuidado el direccionador de aire.

text_image
Antes: Aberturas hacia delante Director de Aire2 Rotate the air director counterclockwise 180° Antes de la rotación Después de la rotación

3 Retire las placas desmontables de la parte trasera del aparato con unas pinzas. (Para algunos modelos)

Placas desmontables: Corte las 4 bandas de cada panel desmontable y retire las placas de metal para el flujo de aire trasero. Tenga cuidado de eliminar los bordes afilados creados al retirar las placas desmontables.
B5. ADAPTACIÓN DEL SOPLADOR DE MICROONDAS PARA EL ESCAPE TRASERO EXTERIOR (cont.)
4 Vuelva a colocar el direccionador de aire en la abertura.

text_image
DESPUÉS: Aberturas del direccionador de aire mirando hacia atrás5 Fije la placa del soplador al microondas con el tornillo original.

text_image
Placa del soplador Placa de cubierta Parte trasera del microondas6 Fije el adaptador de escape a la parte trasera del horno deslizándolo en las guías de la parte superior central de la parte trasera del horno.

text_image
Adaptador Parte trasera del microondas Guía Guía Lengüetas de bloqueoPresione firmemente hasta que quede en las lengüetas de bloqueo inferiores. Asegúrese de que la bisagra de la compuerta esté instalada de forma que quede en la parte superior y que la compuerta gire libremente.
Se ha dejado en blanco intencionadamente.
B6. INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS

POR RAZONES DE SEGURIDAD PERSONAL Y PARA FACILITAR LA INSTALACIÓN, SE RECOMIENDA QUEDOS PERSONAS INSTALEN EL HORNO MICROONDAS.
IMPORTANTE: No agarre ni use la manija o el escudo térmico durante la instalación. No retire los separadores de cartón entre el escudo térmico y la puerta.
NOTA: Si el gabinete es metálico, use una moldura aislante de nylon alrededor del agujero para el cable eléctrico, a fin de evitar cortes en el cable.
NOTA: Se recomienda el uso de bloques de relleno si la parte delantera del gabinete sobresale debajo del estante inferior del gabinete.
IMPORTANTE: Si no se usan bloques de relleno, pueden producirse daños en la carcasa por apretar demasiado los tornillos.
NOTA: cuando instale el horno microondas, ease el cable eléctrico a través del agujero correspondiente de la superficie inferior del gabinete superior Mantengalo tenso recto durante los pasos 1 a 3. No permita que el cable quede atrapado ni levante el horno tirando del cable.
1
Levante el microondas, inclínelo hacia adelante y enganche las ranuras (situadas en el borde trasero inferior) a las cuatro lengüetas inferiores de la placa de instalación.

text_image
ranuras (situadas en el inferior) a las cuatro la inferiores de la placa 2 Gire la parte delantera del horno hacia arriba, contra la superficie inferior del gabinete.3 Inserte un tornillo autoalineante a través del agujero del centro del gabinete superior: Fije temporalmente el horno apretando el tornillo al menos dos vueltas completas despisés de que el tornillo quede enroscado. (Más adelante se procederá a apretar completamente el tornillo.) Asegúrese de mantener tenso/recto el cable eléctrico. Tenga cuidado de evitar que el cable quede atrapado, especialmente al realizar la instalación del horno a ras contra la superficie inferior del gabinete.

text_image
Parte delantera del gabinete Estante inferior del gabinete Bloque de relleno Equivalente a la profundidad de la superficie hueca del gabinete Tornillo autoalineante Parte superior del horno microondas4 Fije el horno microondas al gabinete superior.
5 Inserte 2 tornillos autoalineantes a través de los agujeros exteriores del gabinete superior. Apriete cede uno de los tornillos dos vueltas completas.

6 Apriete los dos tornillos externos a la parte superior del horno. (Mientras aprieta los tornillos, mantenga sujeto el horno contra la pared y el gabinete superior)

7 Instale los filtros de grasa. Consulte el Manual del usuario provisto con el microondas.
IMPORTANTE: retire los separadores de cartón entre el escudo térmico y la puerta
C EXTRACCIÓN SUPERIOR EXTERNA (conducto vertica)
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
A1. Montaje de la placa de instalación en la pared.
A2. Preparación del gabinete superior.
A3. Ajuste del ventilador del microondas para la extracción superior externa.
A4. Verificación del funcionamiento del regulador de extracción.
A5. Instalación del horno microondas. A6.
Ajuste del adaptador de extracción.
A7. Acoplamiento del sistema de conducto
NOTAS IMPORTANTES:
- Asegúrese de que los tornillos del-motor del ventilador y la placa del ventilador queden firmemente apretados al volver a instalarlos. Esto ayudará a prevenir el exceso de vibraciones.
- Asegúrese de que el cableado del motor quede debidamente orientado y asegurado, y que los cables no queden atrapados.

text_image
RA REAR WALL TEMPLATEC1. MONTAJE DE INSTALACIÓN
LA PLACA DE EN LA PARED

Fije la placa en la pared con los tornillos de fiador. Al menos un tornillo para madera debe ser utilizado para fijar la placa a una viga de la pared.
1 Quite las tuercas de mariposa de los tornillos. Inserte los tornillos en la placa de instalación, a través de los
2 agujeros taladrados en las partes de la pared que no son viga (los paneles) y vuelva a insertar las tuercas de mariposa hasta 3/4" (19 mm) de cada tornillo.
Para utilizar tornillos de fiador:

text_image
El espacio que ocupan los tornillos fiadores es superior al grueso de la pared Placa de montaje Tuercas de mariposa Tornillo fiador Pared Extremo de tornillo3 Coloque la placa de instalación contra la pared e inserte las tuercas de mariposa en los agujeros de la pared, a fin de instalar la placa.
NOTA: antes de apretar los tornillos de fiador y el tornillo para madera, asegúrese de que las lengüetas de la placa de instalación toquen la parte inferior del gabinete cuando sean empujadas a ras contra la pared, y que la placa quede debidamente centrada bajo el gabinete.
PRECAUCIÓN: tenga cuidado de evitar que sus dedos queden atrapados entre la parte trasera de la placa de instalación y la pared.
4 Apriete todos los tornillos. Tire de la placa alejándola de la pared, a fin de que resulte más fácil apretar los tornillos.
C2. USO DE LA PLANTILLA PARA EL GABINETE SUPERIOR A FIN DE PREPARAR EL ÁREA DE DICHO GABINETE
Es necesario taladrar agujeros para los tornillos de soporte superior, realizar un agujero lo suficientemente grande para que el cable eléctuco pueda pasar a través y recortar también un hueco to suficientemente amplio para el adaptador de extracción.

- Lea las instrucciones de la sección PLANTILLA PARA EL GABINETE SUPERIOR.
- Adhiera con cinta la plantilla al gabinete superior.
- Taladre los agujeros, siguiendo las instrucciones de la sección PLANTILLA PARA EL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN: cuando taladre los agujeros en la superficie inferior del gabinete, use gafas protectoras.
C3. AJUSTE DEL VENTILADOR DEL MICROONDAS PARA LA EXTRAC- CIÓN SUPERIOR EXTERNA
1 Retire el tornillo que sujeta la placa del soplador al microondas. Retire la placa de cubierta.

text_image
Placa de cubierta Placa del soplador Parte trasera del microondas2 Saque con cuidado el direccionador de aire.

text_image
Antes: Aberturas hacia delante Direccionador de aire3 Gire el direccionador de aire en sentido contrario a las agujas del reloj 180°.
Antes de la rotación Después de la rotación

4 Vuelva a colocar el direccionador de aire en la abertura.
DESPUÉS: Aberturas del direccionador de aire mirando hacia atrás

text_image
a atrás5 Vuelva a colocar la placa del soplador con el tornillo retirado en el paso 1. Asegúrese de que el tornillo esté bien apretado.

text_image
Parte trasera del microondasC3. AJUSTE DEL VENTILADOR DEL MICROONDAS PARA LA EXTRAC- CIÓN SUPERIOR EXTERNA (cont.)
6 Vuelva a fijar la placa del ventilador con el tornillo previa- mente retirado en el paso 1. Asegúrese de apretar el tornillo.

text_image
Guía Adaptador Parte trasera del microondas Lengüetas de BloqueoEmpuje hacia adentro hasta que encaje en las lengüetas de bloqueo inferiores. Tenga cuidado de asegurarse de que la bisagra del regulador de extracción esté instalada de manera que quede movable libremente.
C3. VERIFICACIÓN DEL FUNCIONA- MIENTO CORRECTO DEL REGULADOR DE EXTRACCIÓN

text_image
Placa del ventilador Adaptador de extracción Regulador de extracción Parte trasera del microondas- Antes de instalar el microondas, asegúrese de que la cinta adhesiva que protege el regulador de extracción haya sido retirada y que el regulador se mueve fácilmente.
- Una vez instalado el microondas, necesitará realizar ajustes para asegurarse de lograr la alineación correcta con el conducto de extracción de la cocina.
C5. INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS

POR RAZONES DE SEGURID PERSONAL Y PARA FACILITAR LA INSTALACIÓN, SE RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS INSTALEN EL HORNO MICROONDAS.
IMPORTANTE: No agarre ni use la manija o el escudo térmico durante la instalación. No retire los separadores de cartón entre el escudo térmico y la puerta.
NOTA: si el gabinete es metálico, use una moldura aislante de nylon alrededor del agujero para el cable eléctrico, a fin de evitar cortes en el cable.
NOTA: se recomienda el uso de bloques de relleno si la parte delantera del gabinete sobresale debajo de la parte inferior del propio gabinete.
IMPORTANTE: Si no se usan bloques de relleno, pueden producirse daños en la carcasa por apretar demasiado los tornillos.
NOTA: cuando instale el horno
microondas, ease el cable eléctrico
a través del agujero
correspondiente de la superficie
inferior del gabinete superior
Mantengalo tenso recto durante los
pasos 1 a 3. No permita que el
cable quede atrapado ni levante el
horno tirando del cable.
1
Levante el microondas, inclínelo hacia adelante y enganche las ranuras (situadas en el borde trasero inferior) a las cuatro lengüetas inferiores de la placa de instalación.

text_image
horno tirando del cable. ranuras (situadas en e trasero inferior) a las lengüetas inferiores d instalación. 2 Gire la parte delantera del horno hacia arriba, contra la superficie inferior del gabinete.3 Inserte un tornillo autoalineante a través del agujero del centro del gabinete superior. Fije temporalmente el horno apretando el tornillo al menos dos vueltas completas después de due el tornillo quede enroscado. (Más adelante se procederá a apretar completamente el tornillo.)Asegúrese de mantener tenso/recto el cable eléctrico. Tenga cuidado de evitar que el cable quede atrapado, especialmente al realizar la instalación del horno a ras contra la superficie inferior del gabinete.
C5. INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS (cont.)
Parte delantera del gabinete

text_image
Estante inferior del gabinete Bloque de relleno Equivalente a la profundidad de la superficie hueca del gabinete Tornillo autoalineante Parte superior del horno microondas4 Fije el horno microondas al gabinete superior.
5 Inserte 2 tornillos autoalineantes a través de los agujeros exteriores del gabinete superior. Apriete cede uno de los tornillos dos vueltas completas.

6 Apriete los dos tornillos externos a la parte superior del horno. (Mientras aprieta los tornillos, mantenga sujeto el horno contra la pared y el gabinete superior)

7 Instale los filtros de grasa. Consulte el Manual del usuario provisto con el microondas.
IMPORTANTE: retire los separadores de cartón entre el escudo térmico y la puerta
C6. AJUSTE DEL ADAPTADOR DE EXTRACCIÓN
Abra el gabinete superior y ajuste el adaptador de Extracción para acoplarlo al conducto de la cocina. Regulador de Parte trac
Placa del ventilador
Regulador de extracción
Parte trasera del icroondas

text_image
Para ajustes en directPara ajustes en dirección delantera-trasera o lado a lado, deslice el adaptador de extracción según sea necesario
C7. ACOPLAMIENTO DEL SISTEMA DE CONDUCTOS
Conducto de la cocina

1 Extienda el conducto de la cocina para que se acople al adaptador de extracción.
2 Selle las uniones del conducto de escape usando cinta aislante para calefacción para altas temperaturas.
ANTES DE USAR EL HORNO MICROONDAS
- Asegúrese de que el horno microondas haya sido instalado según las instrucciones.

text_image
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN□ Vuelva a colocar el fusible correspondiente o encienda de nuevo el disyuntor.

-
Retire todo el material de empaque del horno microondas.
-
Instale el anillo y el plato giratorio en el interior del horno.

- Lea el manual de use y cuidado.

text_image
GUÍA DE USO Y CUIDADO- CONSERVE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL.

text_image
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN- Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente exclusivo (dedicado) de 15 a 20 amperios.

text_image
Antes de usar el electrodomestico verifique la puesta a tierra del tomacorriente- LIENE LA TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO.















