WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Refrigerador

WHK 25404 XP4E - Refrigerador WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WHK 25404 XP4E WHIRLPOOL en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - page 68
Ver el manual : Français FR Български BG English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre WHK 25404 XP4E WHIRLPOOL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WHK 25404 XP4E - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WHK 25404 XP4E de la marca WHIRLPOOL.

MANUAL DE USUARIO WHK 25404 XP4E WHIRLPOOL

Refrigerador / Manual del usuario

XnaHnHK / PbKOBoCTBO 3a ynoTpe6a

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - XnaHnHK / PbKOBoCTBO 3a ynoTpe6a - 1

WHK 25404 XP4E

Gracias por:Elegir este aparato de . Nos gustaría queusted alcanzara la eficiencia optima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizing la technología más avanzada. Para hacerlo, lea atentamente estemanual y cualquier otherdocumentación suministrada antes deutilizar el aparato.

Preste atencion a toda la informacion asi como a las advertencias containidas en el manual de usuario. Este le permitirá protegerse a si mesmo y a su aparato contra losPEGROS que poderan surgir. Guarde el manual de usuario. Incluya estemanual con el aparato si se loenta a另一边 persona.

Los siguientesvinculos seutilizan enelmanual del,)

!Peligro que pueda provocar la muerte o lesiones.
iInformación importante o consejos útiles sobre el funcionaimiento.
AVISO Peligro que pueda causar daños materiales al aparato o a su entorno.
ENERGIE SUPPLIER'S NAME ASe pueda acceder a la información del modelo almacenada en la base de datos del aparato ingresando alARRYante situ web y buscando el identificador de su modelos (*) que se encontrarla en la etiqueta energetica. https://eprel.ec.europa.eu/

Tabla de Contents

1 Instrucciones de seguridad 70

1.1 Intencion de uso 70
1.2 Simbolos de seguridad importantes 70
1.3 Seguidad de Niños, Personas 71
Vulnerables y Mascotas
1.4 Seguridad electrica 71
1.5 Seguidad en el manejo 72
1.6 Seguidad de la instalacion 72
1.7 Seguridad Operacional 75
1.8 Seguidad en el almacenimiento de alimentos 78
1.9 Seguidad de mantenimiento y limpieza 79
1.10 Iluminación 80
1.11 Desecho del Producto Usado.... 80

2 El Refrigerador. 81

3 Instalación 81

3.1 Lugar correcto para la instalacion 82
3.2 Conexión electrica 82
3.3 Colocacion de las cuñas de plaste 83 tico
3.4 Ajuste de las patas 83
3.5 Advertencia de superficie caliente 83

4Funcionamento del producto. 83

5Preparación 83

5.1 Que hacer para ahorrar energia.... 84
5.2 Uso deprimera vez.. 84
5.3 Clase climática y definuciones...... 85

6 Uso de su electrodomestico. 86

6.1 Panel de Control del Producto...... 86
6.1.1 Alarma de alta temperatura .... 87
6.2 Almacenamento de alimentos en 87 el compartmento de la nevera....
6.3 Cajon de frutas y verduras.. 92
6.4 Área de almacenimiento en frío 92 de produits lacteos
6.5 Inversión del lado de aperture de la puerta 92
6.6 Alarma de puerta abierta 92
6.7 Botellero plegable 93
6.8 Sustitución de la lampara de iluminacion 93

7Mantenimiento y limpieza 93

8 Solucn de problemas. 94

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Solucn de problemas. 94 - 1

1 Instrucciones de seguridad

-Esta sección incluye las instrucciones de seguridad necessarias paraatar riesgos de lesiones personales o daños materiales.
- NuestraEmpresa no se hace responsable de los días que pueda occurrir de no seguir estas instrucciones.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Instrucciones de seguridad - 1

Haga que las operaciones de instalación y reparación Sean realizadas siempre por el fabricante, un service专业技术 autorizo o una persona que sera descrita por la Empresa importadora.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Instrucciones de seguridad - 2

Utilice unicamente repuestos y accesorios originales.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Instrucciones de seguridad - 3

No repare ni reemplace nunca componente del aparato a menos que está claramente asignado en el manual del usuario.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Instrucciones de seguridad - 4

No realiceacularmodificacion en el producto.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Instrucciones de seguridad - 5

1.1 Intencion de uso

  • Este producto no es apto para uso comercial y no debe utilizes para un findistinctodel previsto.
  • Este aparato ha sido disnado para funciona en interiores, comounas o entornos similares.

Por exemple:

En las cocinas del personal de las tiendas,.Oficinas yothersentornos de trabajo,

En casas de campo,

En las unidades de hoteles, mo- teles u otheras instalaciones de descanso que Sean utilizes por los clients,

En albergues, o ambientes similares,

En servicios de catering y aplicaciones similares no minoristas.

  • Este producto no se debe utilizes en enternos exteriores abiertos o cerrados, como embarcaciones, autocaravanas, balconones o terrazas. Exponer el aparato a la lluvia, la nieve, la luz solar y el viento pueda conllevar un riesgo de incidio.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Intencion de uso - 1

Lea el manual de usuario.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Intencion de uso - 2

Peligro que pueda provocar hemaduras por contacto con superficies calientes.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Intencion de uso - 3

Material combustible, adverbica de riesgo de incendio.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Intencion de uso - 4

Riesgo de lesiones por conto con superficies aflidas!

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Intencion de uso - 5

1.3 Seguidad de Niños, Personas Vulnerables y Mascotas

  • Este aparato pueda ser realizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidad de físicas, sensoriales o mentales subdesarrolladas o falta de experiencia y conocimiento si está bajo supervisión o han rec;bido instrucciones sobre el uso del aparato deforma segura y la peligros involucrados.
  • A los niños entre 3 y 8 años se les permiteponer y sacar alimentos del frigorífico.
  • Los niños y los animales domesticos no deben hacer algo, subirse o entrada en el aparato.
  • Los niños y los animales domesticos deben mantenerse alejados de la zona de la cabin (compresor) donde se encuentran las piezas electricas.
  • La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que haya alguien que los supervise.
  • Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Riesgo de lesiones y asfixia.

  • Si la puerta del producto disponible de cerradura, mantenga la llave fuera del alcance de los niños.

1.4 Seguridad electrica

  • El aparato no debe estar enchufado durante las operaciones de instalacion, mantenimiento, limpieza y reparacion.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por la persona enviada por el fabricante, el proveedor de servicios autorizado o el importante para evaporar cualquier peligro potencial.
  • No meta el cable de corriente bajo del aparato o en la parte trasera del aparato. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. El cable de corriente noDebe doblarse, aplastarse ni entrada en contacto con ninguna fuente de calor.
  • Utilice únicamente un cable original. No utilize cables cortados o dañados.
  • No utilise un cable extensor, un enchufe multiple o un adaptor en el funciona bajo de su aparato.
  • Los enchufes multíplles portátiles o las fuentes de corriente portátiles peuvent sobrecalentarse y provocar incendios. Por lo tanto, noonga fuentes de

alimentación portátils con varíos enchufes detrás o cercadel aparato.

  • Antes de enchufar el aparato a la red electrica, retire el cable de alimentacion del gancho del condensador (si existe) durante la instalacion.
  • El usuario no deben poder alcanzar las piezas electricas antes de la instalacion.
  • No enchufe el cable de corriente del aparato en una toma de corriente floja o dañada. Estétipo de conexiones你能 provocar sobrecalentamente e incendio.
  • El enchufe debe ser fácilmente accesible. Siesto no es posi-ble, la instalacion electrica deberá incluir un mecanismo que cumpla con la reglamentacion electrica y que desconnecte todos los terminales de la red electrica (fusible, interruptor, interruptor principal, etc.).
  • El aparato no debe funciona con un dispositivo de commutation externo, como un temporizador, o un sistemas controlado a distancia.
  • No utilise el aparato con los pies desnudos o el cuerpo mojado.
  • No toque el enchufe con las manos mojadas.

  • Al desenchufar el aparato, no sujete el cable de corriente, si- no el enchufe.

  • Asegürese de que el enchufe no está humedo, sucio o polvoriento.
  • Nunca conecte su aparato a dispositivos de ahora energetico. Estos sistemas son perjudiciales para el aparato.

1.5 Seguidad en el manejo

  • Asegürese de desenchufar el aparato antes de transporte el producto.
  • Este aparato es pesado, no debe ser Manipulado por una sola persona. Puede sufir lesiones si el producto se le cae encima. No golpee ni deja caer el producto durante el transporte.
  • Cierre siempre las puertas y no sujete el producto por las puertas cuando lo transporte.
  • Tenga cuidado de no darar el sistema de enfiambre y las tuberías,m润滑as manipula el aparato.No utilise el aparatosi los tubos estan dañados ycomuniquese con un Servicio autorizzato.

1.6 Seguidad de la instalacion

  • Para preparar el aparato para su uso, consulte la información contentida en el manual de

username e instalacion y asegu-rese de que los servicios de electricidad y agua son los requeridos. Si no es asi, llama a un electricista y a un fontanero especializados para que se encarguen de los servicios necessarios.

  • Si no lo hace, podría sufrir una descarga electrica, un incendio, problemas con el aparato o lesiones.
  • Antes de起初 la instalación, desconnecte el fusible para desenergizar la linea electrica a la que está connectado el aparato.
  • El aparato debe ser instalado por dos o más personas. Utilice guantes de protección al sacar el aparato del embalaje y durante la instalación.
  • Este aparato está Diseñado para utiliser a una altitud maximizinga de 2000 metros sobre el nivel del mar.
  • Mantenga a los niños lejos de la zona de instalación.
  • Busque danos en el aparato antes de instalarlo. No instale el aparato si está dañado.
  • Utilice siempre equipo de protección personal (guantes, etc.) durante la instalación, el mantenimiento y la reparación del aparato. Riesgo de lesiones.

  • No instale nidea el aparato en lugaresdonde poderestar expuestoa temperatureas ambiente externas.

  • Coloque el aparato sobre una superficie limpia, nivelada y dura y equilibrelo con las patas ajustables (girando los pies delanteros hacer la derecha o hacer la izquierda). De lo contrario, el frigorífico podra volcarse y Causear lesiones.
  • Proceda con cuidado para no dañar el suelo (baldosas, etc.))msteadasdesplaza el aparato. Instale el aparato en el suelo, o proportionscione un soporte suficiente en funcional del tamaño, el peso y el caso de uso del aparato. Asegúrese de que el aparato no está cerca de una fuente de calor y de que las quatre patas estén estables y apoyadas en el suelo. Instale el aparato según sea necesario, y asegúrese de que está horizontal, utilizingo un nivel de burbuja. Para garantizar la completeness eficiencia del circuito refrigerante, espere al menos dos horas antes deponer enfuncioncimientoel aparato.
  • El aparato deben ser instalado en un ambiente seco y ventilado. No guarde alfombras, moquetas o cubiertas similares debajo del aparato. ¡Esto mue

de resultinge en un riesgo de incendio debido a una ventilacion inadequada!

  • No bloquee ni cubra los orificios de ventilacion. De lo contrario, aumento el consumo de energia y el aparato pueda resultar dañado.
  • Deje espacio suficiente a los lados y por encima para garantizar una ventilación adecuada. El espacio entre el panel traseiro y la pared detrás del aparato debe ser de 50 mm como minimumo para evaporar superficies calientes. Una reduccion de este espacio aumento el Consumo de energia del aparato.
  • Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de corrienteno está dañado ni pinzado.
  • No conecte el aparato a fuentes de corriente o de electricidad que pueda provocar combustos bruscos de tension (por exemple, una fuente de energia solar portátil). De lo contrario, pueda producirse daños en su aparato como resultado de las fluctuaciones bruscas de voltaje.
  • Cuanto más refrigerante contenga un frigorífico, mayor se rá su espacio de instalación. En habitaciones muy pequeñas, pueda producirse una mezcla inflamable de gas-airé

en caso de una fuga de gas en el sistema de enfriimiento. Se requires al menos 1m^3 de volumen por cada 8 gramos de refrigerante. Lacantidad de refrigerante disponible en su aparato se especifica en la Etiqueta de tipo.

  • No coloque nunca el aparato de forma que los cables de corriente, la manguera metálica de la estufa de gas, las tuberías metálicas de gas o de agua entrada en contacto con la pared trasera del aparato (o con el condensador).
  • El lugar de instalación del aparato no debe está expuesto a la luz solar directa y no debe estar cerca de una fuente de calor como estufas, radiadores, etc. Si no可以选择 evaporar su instalación cerca de una fuente de calor, utilise una placaislante adequada y asegúrese de que la distancia minima a la fuente de calor es lapecifieda continuación:

  • Al menos 30 cm de distancia de fuentes de calor como estufas, hornos, calefactores y calefactores, etc.,

  • Y al menos 5 cm de distança de hornos electricos.

  • Su aparato tiene la clase de protección I.

  • Enchufe el aparato en un enchufe con diagonía a tierra que cumpla con los values de voltaje, corriente y Frequencia specificados en la etiqueta de tipo. El enchufe debe tener un fusible de 10A - 16A. NuestraEmpresa no asumirá responsabilidad alguna por daños debidos a un uso sin toma de tierra y sin diagonía electrica conforme a la normativa local y nacional.

  • El cable de corriente del aparato debe ser desenchufado durante la instalacion. De lo contrario,可以更好 producirse una descarga electrica y lesiones.
  • No conecte el aparato a tomas de corriente sueltas, rotas, suscias, grasrientas o que se hayanrado de sus asientos o con riesgo de contacto con el agua. Este tipo de conexiones能把 provocar sobrecalmente y incendio..
  • Coloque el cable de corriente y las mangueras (si las hubiera) del aparato de forma que no provoquen riesgo de tropiezo.
  • La penetración de humedad y liquido en las piezas bajo tensión o en el cable de corriente pueda provocar un cortocircuito. Por lo tanto, no use el aparato en ambientes humedes o enAreas当你 el agua pueda

salpicar (por ejemplo, garaje, lavandería, etc.) Si el frigorífico estázejado por el agua, desenchufelo y comúniquese con un Servicio autorizado para recibir instrucciones.

  • Nunca conecte su frigorífico a dispositivos de ahora energia. Estos sistemas son perjudiciales para el aparato.
  • Existe riesgo de contacto con piezas electricas al retiring la cubierta de la placaréctrònica y la cubierta trasera del comprisor (si está instalada). No retire la cubierta de la placaréctrònica ni la cubierta trasera del comprisor (si está instalada). Existe riesgo de electrocución.

1.7 Seguridad Operacional

  • Nunca utilise disolventes cualesicos en el aparato. Estos materiales contienen un riesgo de explosión.
  • En caso de avería del aparato, desenchufelo (o desconecte el fusible al que está conectado), y no lo utilizes hasta que sea reparado por el servicios专业技术o autorizado. ¡Existe el riesgo de descarga electrica!
  • No coloque llamas (velas encendidas, cigarrillos, etc.) ni fuentes de calor (plancha, pla

ca de cocina,orno, etc.) sobre el aparato nioca de el. No coloque materiales inflamables/explosivosoca del aparato...

No se suba en el aparato. Riesgo de caidas y lesiones!
- No provoque daños en las tuberías del sistema de enfi气血 y perforantes. El refrigerante que sale pulverizado en caso de perforar las tuberías de gas, las extensiones de tuberías o los revestimientos de la superficie superior pueda causar irritación de la/piel y lesiones en los ojos.
- No manipule ni dañe el circuito del refrigerante Riesgo de explosión.
- No coloque ni ponga en configuración aparatos electricos en el interior del frigorífico/ congelador a menos que así lo aconseje el fabricante.
- No utilise procedimientos distinctos de los recomendados por el fabricante para acelerar la descongelación.
- Procure no atascaracular parte de sus manos o de su cuerpo con las piezasVRTiles del interior del aparato. Tenga cuidado de evaporar que sus dedos se atasquen entre el frigo

rífico y su puerta. Tenga cuidado alAbrir o cerrar la puerta si hay niños cerca.

  • No lleve a su Boca helado, cubitos de hielo o alimentos congelados en seguida de que los saque del congelador. iPeligro de congelacion!
  • No toque las paredes internas, las partes metálicas del congelador o los alimentos guardados bajo del congelador con las manos mojadas. iPeligro de congelación!
  • No coloque latas de refresco o latas y botellas que contengan liquidos que pueda congelarse en el compartmentimiento del congelador. Las latas o botellasmightener explotar. iPeligro de lesiones y daños materiales!
  • No use ni coloque materiales sensibles a la temperatura como aerosoles inflamables, objetos inflamables, hielo seco u otros agentes químicos cerca del frigorífico. Péligro de incendio y explosión!
  • No guarde materiales explosivos como latas de aerosol con materiales inflamables dentro del aparato.
  • No coloque latas que contenga láquidos sobre el aparato en estado abierto. Las salpicanadas de agua sobre una pieza

eléctrica pueda provocar una descarga électrique o un incenso.

  • Debido al riesgo de rotura, no guarde recipientes de vidrio con liquido en su interior en el congelador.
  • Este aparato no ha sido Diseñado para el almacenimiento y enfiambre de medicamentos, plasma sanguíneo, preparaciones de laboratorio o materiales y aparatos similares sujetos a la Directiva de aparatos Médicos.
  • No usar el aparato para su propósito previsto, pueda causar daños o deterioro de los aparatos que se guardan en su interior.
  • Si su frigorífico estáequipado con luz azul, no miresta luz con dispositivos opticos. No miredirectamentea la luz LED UV durantemucho tiempo. Los rayos ultravioletauened causar fatiga visual.
  • No llene el aparato con un contenido superior a su capacité. No utilizes procedimientos distinctos de los recomendados por el fabricante para acelerar la descongelación. Puede ocurrer lesiones o daños si el contenido del frigorífico se cae cuando se abre la puerta. Tam-

bien puede occurrir problemas similares cuando se coloca un objeto sobre el aparato.

  • Asegúrese de haber eliminado el hielo o el agua que pueda haber caido al piso para evaporar lesiones.
  • Bombie laubicacion de las rejillas/rejillas para botellas en la puerta del frigorifico solo cuando las rejillas esten vacidas. iExiste peligro de danarse!
  • No Coloque objetivos que pudan caerse o volcarse sobre el aparato. Estos objetivos poderen caerse alAbrir o cerrar la puerta y causar lesiones y / o daños materiales.
  • No golpee ni ejerza una presión excessiva sobre las superficies de vidrio. Los vidrios rotos peuvent causar lesiones y/o daños materiales.
  • Para los aparatos diseñados para utiliser un filtro de aire dentro de una cubierta de ventilador accesible, el filtro debe estar siempre en posición cuando el frigorífico está en funciona.
  • No obstruya el ventilador (si existe) con alimentos.
    Las juntas danadas deben sustituirse lo antes possible.
  • Su aparato pueda tener componentos especials (Compartimiento de Alimentos Fres

cos, Compartimiento de Cero Grados, etc.) A menos que se indique lo contrario en el manual correspondiente del aparato,"These comportimientos你能 ser Removedos, y el aparato pueda ser utilisé con el mesmo desempeño.

  • El sistemas de enfiambre de su aparato contiene refrigerante R600a. El tipo de refrigerante utilisé en el aparato está especialmente significado en la etiqueta de tipo. Este gas es inflamable. Por lo tanto,onga cuidado de no darar el sistemas de enfiambre y las tuberías cuando opera el aparato. En caso de daños a las tuberías:

  • No toque el aparato ni el cable de corriente.

  • Mantenga el aparato alejado de posibles fuentes de fuego que pueda provocar que el aparato se incendie.
  • Ventilar el area donde se coloca el aparato. No use un ventilador.
  • Póngase en contacto con el servicios专业技术o autorizzato. Antes de(deschar aparatos viejos que ya no se utilizesan:
  • desenchufe el cable de corriente de la toma de corriente;

  • Corte el cable de corriente y retirelo del aparato+junto con el enchufe.

  • no retire los estantes y cajones del aparato para así evitar que los niñosenetren en el aparato;
  • retire las puertas;
  • enclaustre el aparato para que no se vuelque;
  • No permitted that los niños jueguen con el aparato viejo;
  • Si el aparato está dañado y observa fugas de gas, manténgase alejado del gas. El gas pueda causar congelación si entra en contacto con supiel.
  • no destruya el aparato arrojandolo al fuego. Riesgo de explosión.
  • Si la puerta del aparato disponible de cerradura, mantenga la llave fuera del alcance de los niños.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Seguridad Operacional - 1

1.8 Seguidad en el almacenimiento de alimentos

Preste atencion a las siguientes advertencias para registrar el deterioro de los alimentos:

  • Dejar las puertas abiertas durante mucho tiempo pueda hacer queurrente la temperatura en el interior del aparato.

  • Limpie regularmente los sistemas de trenaje accesibles en contacto con alimentos.

  • Limpiar los depósitos de agua que no se hayan utilisé durante 48 horas y los sistemas de agua de red que no se hayan utilisé durante más de 5 días.
  • Almacene los aparatos de carne y pescado crudos enpartmentos apropriados bajo el aparato. Así, no gotea nienta en contacto con otros alimentos.
  • Los compartmentos congeladores de dos estrellas se utilizen para almacenar alimentos precargados, hacer y almacenar hielo y helados.
  • Los comportimientos de una, dos y tres estrellas no son apropiados para congelar alimentos frescos.
  • Si el frigorífico se ha dejado vacio durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, limpielo y séquelo para proteger la carcasa del aparato.
  • Después de colocar los alimentos, compruebe si las trampillas de los compartimentos, y especialmente la puerta del congelador, está bien cerradas.

  • Utilice el compartmento refrigerador para almacenar alimentos frescos, y el compartmento congelador para almacenar aparatos congelados, congelar alimentos frescos y preparar cubitos de hielo.

  • No almacene alimentos sin sellarlos correctamente en los componentimientos del refrigerador y del congelador, para evitar el contacto directo con las superficies internas.

1.9 Seguidad de man- tenimiento y limpieza

  • Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento desenchufe el frigorífico o desconecte el fusible.
  • No tire de la puerta o de la manilla de la puerta si va a mover el aparato para limparlo. La puerta pueda causar lesiones si se tira de la manilla con demasiada fuerza.
  • No introduzca las manos, los pies ni objetos metálicos debaj o detrás del aparato. Es possible que se produzan atascos o que algunos borde aflido provoque lesiones personales.
  • No lave el interior ni el exterior del aparato con un limpiador a presión, vape, agua pulverizada oVERTiendo agua. Riesgo de descarga electrica e incendio.

  • Al limpiar el aparato, no utilise herramrientas aflidas y abrasivas ni aparatos de limpieza domesticos, detergentes, gas, gasolina, diluyentes, alcohol, barncies y sustancias similares. Utilice unicolemente aparatos delimpieza y mantenimiento que no Sean nocivos para los alimentos del interior del aparato.

  • No utilise papel de cucina, esponjas de cucina u或者其他 materiales de limpiezauros.
  • Nunca utilizes vapor o aparatos de limpieza al vapor para limpiar el aparato y descogelare el hielo que contiene. El vaporenta en contacto con lasareas activas de su frigorífico yprovoca un cortocircuito o una descarga electrica.
  • Para/agilizar la operation de descogelación, no utilise;ninguna herramipta mecánica ni ninguna otra que no sea la recomendada por el fabricante.
  • Tenga cuidado de Maintener el agua alejada de los orificios de ventilación, los circuitos electrónicos o la iluminación del aparato. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica.
  • Use un paño limpio y seco para limpiar el polvo o cualquier material extraño en las+puntas

de los enchufes. No utilise un paño humedo o mojado para limpiar el enchufe. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica.

1.10 Iluminación

Póngase en contacto con un Servicio autorizado cuando re-emplace el LED / la bombilla正常使用 para la iluminación.

1.11 Desecho del Pro- ducto Usado

A la hora de(deschar el aparato uso, respete las siguientes instrucciones:

  • Desconecte la cerradura de la puerta, si existe, para evaporar que los niños se queden encerrados accidentallymente en el aparato.
    Las salpicaduras de refrigerante son perjudiciales para los ojos. Al deselectar el aparato, no dañeaculara pieza del sistemas de refrigeracion.
  • La ingestión del aceite del compresor o su penetración en las vías respiratorias puede ser mortal.
  • El sistemas de enfiambre de su aparato incluye el gas R600a asignado en la plac de caractéristicas. Este gas es

inflammable. no destruya el aparatoarrojandolo al fuego. Riesgo de explosiOn!

  • EL C-Pentano se usa como agente espumante en la espuma aislante y es una sustancia inflammable. no destruya el aparato arrojándolo al fuego.

ES

2 El Refrigerador

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - El Refrigerador - 1

1 Estantes de puerta ajustables 2 Hueveras
3 Botellero 4 Patas delanteras ajustables
5 Compartimento congelador 6 Cubitera
7 Cajón de almacenimiento en frío 8 Cajón de frutas y verduras
9 * Estantes ajustables 10 * Cubo de vino plegable
11 Ventilador 12 Lámpara de iluminación

*Optional: Las imagenes de este manual de usuario son esquemáticas; es possible que no coincidan exactamente con su pro

ducto. Si el aparato no contiene las partes pertinentes,對於 la informacion pertenece aOthers modelos.

3 Instalación

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Instalación - 1

jPrimero lea la seccion de "Instrucciones de Seguridad"!

3.1 Lugar correcto para la instalación

Contacte con el servicios专业技术o autorizzato para la instalacion del aparato. Para preparar el aparato para la instalacion, consulte la informacion en el manual del usuario y aseguresde que los servicios de electricidad y agua Sean los你需要os. De lo contrario,llame a un electricista y plomero para organizar los servicios publicos segun sea你需要o.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Lugar correcto para la instalación - 1

ADVERTENCIA:

El fabricante no asumeonga responsabilidad por los daños causados por el trabajo realizado por personas no autorizadas.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

El cable de corriente del aparato de be ser desenchufado durante la instalacion. El no hacerlo pueda resultar en la muerte o lesiones graves!

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Si el espacio de la puerta es demasiado estrecho para que el aparato pase, quite la puerta y gire el aparato hacerlos lados,y siesto no funciona,póngase encontacto con el service techniciano autorizzato.

  • Coloque el aparato sobre una superficie plana para evaporar vibraciones.
  • Coloque el aparato al menos a 30 cm de distancia del calentador, estufa o fuentes de calor y por lo menos a 5 cm de distancia de hornos electricos.
  • No exponga el aparato a la luz solar directa ni lo guarde en ambientes humedos.
  • No instale el aparato en ambientes con temperatas inferiores a -5^ .
  • Su aparato requiere una circulación de aire adecuada para funciona eficientemente. Si el aparato va a ser colocado en un hueco, recuerde estar al menos 5 cm de espacio entre el aparato y el techo, la pared trasera y las paredes laterales.

  • Compruebe si el componente de proteccion de la parte trasera se encuentra colocado en su lugar (en caso de ser suministrado con el aparato).

  • Si el componente no está disponible, o se pierde o se cae, colque el aparato deforma que quede un espacio libre, de almenos 5cm ,entre la superficie trasera del aparato y la pared de la habitacion.El espacio libre en la parte trasera es importante para el funcionalement eficient del aparato.

No utilise alargadores de cables ni enchufes multiples, en la connexion de corriente.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - ADVERTENCIA: - 1

Un cable de corrente danado deben ser reemplazado por el Servicio Autorizzato.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - ADVERTENCIA: - 2

Al colocar dos frigoríficos en posi-ción adyacente,defer al menos 4 cm de distancia entre las dos unidades.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - ADVERTENCIA: - 3

Antes de transporte o utilizes el producto, no abra nunca la tapa del cuadro de mandos. Riesgo de descarga electrica e incendio!

  • Nuestra Empresa no asumirá la responsabilitad de cualquier dano debido al uso sin connexion de tierra y a la electricidad en el complimiento de las normativas naciales.
  • El enchufe del cable de corriente debe ser de fácil acceso afterwards de la instalacion.
  • No utilise un enchufe multigrupo con o sin cable de extension entre la toma de pared y el frigorífico.

3.3 Colocacion de las cuñas de plástico

El condensador del frigorífico está situado en la parte trasera. Para minimizar el consumo de energia y augmentar la eficiency energetica, la parte superior e inferior del condensador deben tirarse hacía aftas y fjarse como se muestra en laImagen. Cuando se tira del condensador hacía aftas, los soportes se bloquean y la posición del condensadoronga asegurada.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Colocacion de las cuñas de plástico - 1

3.4 Ajuste de las patas

Si el aparato no está en una posicion equilibrada, ajuste las patas delanteras ajustables girandolas hacía la derecha o hacía la izquierda.

4 Funcionamento del producto

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Funcionamento del producto - 1

jPrimero lea la seccion de "Instru ciones de Seguridad"!

  • Para/agilizar la operation de descongelación, no utiliseyinguna herramienta mecánica ni ninguna other que no sea la recomendada por el fabricante.
    Las partes del frigorífico tales como la puerta y los cajones no se deben utilizar como soporte ni como escalón. Esto podra Causear que el el aparato se vuelque o que se dañen sus componentes.
  • El aparato se utilizes solamente para almacenar alimentos.

5 Preparación

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Preparación - 1

jPrimero lea la seccion de "Instrucciones de Seguridad"!

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Preparación - 2

3.5 Advertencia de superficie caliente

En las paredes laterales de su aparato existen tubos de enfiambre para melhorar el sistema de refrigeracion. Es possible que el fluido a alta presión fluya a工程技术 de estas superficies y ocasione superficies calientes en las paredes laterales. Esto es normal y no requireservicio. Tenga cuidado cuando toca estas areas.

  • Cierre la valvula de agua si está fuera de casa (por exemple, de vacaciones) y no utilizes el lematico o el dispenser de agua durante un长大o periodo de tiempo. En caso contrario, pueda producirse fugas de agua.

Pausando el programa

  • Si no va a utiliser el aparato durante mucho tiempo, desenchufelo de la toma de corriente.
  • Retire la comida paraatar olores.
  • Espere a que se derrita el hielo, limpie el interior y déjelo secar,cke las puertas abiertas para no dañar los plásticos internos de la carrocería.

5.1 Que hacer para ahorrar energia

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Que hacer para ahorrar energia - 1

La connexion del aparato a sistemas de ahorro de energia electrònica es perjudicial, ya que pueda darar el aparato.

  • Este aparato de refrigeracion no está disnado para ser utilisé como un aparato empotrado.
  • No mantenga las puertas del refrigerador abiertas por largos periodos.
  • No coloque alimentos ni bebidas calientes en el refrigerador.
  • No llene demasiado el refrigerador, bloquear el flujo de aire interno reducirá la capacité de enfiambre.
  • Como el aire caliente y humedo no penetrada directamente en su aparato cuando las puertas no están abiertas, su aparato se optimiza en conditiones suficientes para proteger su comida. En estas circunstancias, las functions y los componentes como el comprisor, el ventilador, la calefaction, el desescarse, la ilumina-cion, la pantalla, etc., funciona en según las necessities Consumiendo el minimum de energia.
  • En caso de que haya varias options, los estantes de cristal deben colocarse de forma que las salidas de aire en la pared trasera no queden bloqueadas y, preferiblemente, de forma que las salidas de aire queden por debajo del estante de cristal.Esta combinacion podra poder agradable mayor la distribución del aire y la eficiencia energetica.
  • Se recomienda enfátamente usar el ca-jón de abajo cuando se almacene.
  • Para un rendimiento optimo, se pueda usar la Congelación Rápida (si está disponible), 24 horas antes de introducir los alimentos frescos en el congelador.
  • En la mayoría de los casos, 24 horas son suficientes para la función de Congelación Rápida cuando de introducir alimentos frescos en el congelador. Transcurrido un tiempo, la funciona de congelación<rápida se desactivará automatically.

  • Precaún: Cuando se congela una lenguña cantidad de alimentos, la función de Congelación Rápida pueda desactivarse pasado un tiempo para garantizar el ahorro de energia.

  • Dependiendo de las caracteristicas del aparato, descongellar los alimentos congelados en el frigorífico garantizará el ahorro energetico y preservará la calidad de los alimentos.
  • Para cerrar la(Maxima)cantidad de alimentos en el congelador de su frigorífico, se deben sacar los cajones superiores y colocar los alimentos en los estantes de alambre/vidrio.
  • Asegúrese de que los alimentos no estén en contacto con el sensor de temperatura del compartmento refrigerador descripto a continuación.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Que hacer para ahorrar energia - 2

  • Si está en contacto con el sensor, el consumo de energia del aparato puedaDSPARATE.
  • Para garantizar el ahorro de energia y proteger los alimentos enolestrescondioneslos alimentos sealmacenarancen los cajones del frigorifico.
  • Los paquetes de alimentos no deben estar en contacto directo con el sensor de temperatura ubicado en el compartmento del congelador.

5.2 Uso deprimera vez

Antes de usar su Refrigerador, asegúrese de que se hayan realizado los preparativos necessarios de acuerdo con las instrucciones de las secciones "Instrucciones de seguidad y medio ambiente" e "Instalación".

  • Espere al menos 2 horas antes deponer en marcha el aparato, para garantizar la total eficacia de la refrigeracion.
  • Mantenga el aparato en funciona en colocar comida en su interior durante 6 horas y no abra la puerta, a menos que sea absolutamente Needed.
  • El cambio de temperatura causado por estar y cerrar la puerta@msteadas se usa el aparato normalmente pueda provocar condensacion en los estantes de la puerta/cuerpo y la cristaleria colocada en el producto.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Uso deprimera vez - 1

Un sonido se eschucará cuando el compresor está activado. Es normal que el aparato haga ruido incluaso si el compresor no está funcionando, ya que el liquido y el gas pueda estar comprimados en el sistema de refrigeración.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Uso deprimera vez - 2

Es normal que los bordes delante-ros del refrigerador se sientan calidos. Estas areas estan diseñadas para calentarse con el fin de evaporar la condensacion.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Uso deprimera vez - 3

Para algunos modelos, el panel indicador se apaga automatistically 1 minuto después de que se cierra la puerta. Se reactivará cuando se abra la puerta o se presione cualquier botón.

5.3 Clase climática y definuciones

Consulte la classe climática en la plaza de caracteristicas de su dispositivo. Una de las siguientes informations es aplicable a su dispositivo según la classe climática.

  • Número de série: Clima Templado a长大o plazo: Este dispositivo de refrigeración está disnéado para su uso a temperativas ambiente entre 10^ y 32^ .
  • NORTE: Clima Templado: Este dispositivo de refrigeracion está disnado para su uso a temperatas ambiente entre 16^ y 32^ .
  • ST: Clima subtropical: Este dispositivo de refrigeracion está disnado para su uso a temperatas ambiente entre 16^ y 38^ .
    T: Clima tropical: Este dispositivo de refrigeracion está diseñado para su uso a temperatas ambiente entre 16^ y 43^ .

6.1 Panel de Control del Producto

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Panel de Control del Producto - 1

1 Botón de Congelación Rápida 2 Botón de ajuste de temperatura del frigorífico

3 Indicador de estado de error 4 Botón de ajuste de temperatura del congelador

5 Botón de apagado del aparato 6 Tecla de conversion de compartimentos

7 Botón de funciona de apagado del frigorífico (modo Vacaciones)

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Panel de Control del Producto - 2

En primer lugar, lea la sección "Instrucciones de seguridad".

Las unidades audiovisuales del panel deindicadores le ayudan a usar el refrigerador.

*Optional: Las functions mostradas son OPCIONAL, peuvent haber diferencias de forma y Shedeción en las functions que se envocaran en el indicator de su aparato.

1.Tecla de Congelación Rápida

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - 1.Tecla de Congelación Rápida - 1

Cuando se pulsa la tecla de conglomeración rápida, se iluminará el símbolo de conglomeración rápida y seactivará la función de conglomeración rápida. La temperatura del de conglomeración está ajustada a -27^ . Pulse de nuevo la tecla para cancelar la funciona. La funciona de conglomeración rápida se cancelar automatistically afterwards de un tiempo. Para conglomerar una grancantidadde alimentos frescos, pulse tecla de conglomeración rápida antes de colocar这些东西 en el conglomerador.

2. Tecla de configuración de la tempera-tura del compartmento frigorífico

Permite ajustar la temperature del frigorifico. Al presionar la tecla se habilitar la temperatura del compartmento frigorifico Se pueda ajustar a 8.6,4.2 ^ C

3. Indicador de Condicion de Fallo

En caso de que el frigorífico no enfríe lo suficiente, o que haya algunos error en los sensores, se encenderá este indicator. Losindicadores de temperatura del congelador y del frigorífico parpadean con determinadas combinaciones. Con thiso se informa al serviceño Tecnico de que se ha producido un error. Es possible que aparezca un signo de exclamación cuando se coloquen alimentos calientes en el congelador, o cuando se deje la puerta abierta durante mucho tiempo. Este no es un fallo, esta advertencia desaparecerá cuando los alimentos se enfién o cuando la tecla se pulsa.

4. Tecla de configuración de la tempera-tura del compartmento del congelador

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Tecla de configuración de la tempera-tura del compartmento del congelador - 1

El ajuste de la temperatura se hace para el congelador. Pulsando el botón, seoulda ajustar la temperatura del congelador a -18,-20,-22,y-24°C.

5. Botón de apagado del aparato ①

El aparato se apagará cuando se mantenga pulsado este botón durante 3segundos.En este estado, el frigorífico no enfiará; al pulsar de nuevo durante 3segundos el botón, empezará a functionar normalmente.

6.Tecla de conversion de compartimen

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - 6.Tecla de conversion de compartimen - 1

Pulsando la tecla de conversion de partimentos durante 3 segundos, el congelador pueda ser ajustado al modo frigorífico, apagado y congelador respectivamente.

Cuando funciona como congelador, se encenderá el indicator de temperatura selección y se apagará el de conversion.

Cuando funciona como frigorífico, se apagarán todos losindicadores de temperatura del congelador y se encenderá el de conversion. El compartmento funciona como frigorífico.

Cuando se apague el congelador, se apagarán todos losindicadores de temperatura del congelador y también el de conversion.

Para esta selección, no existe ningún alimento en el compartmento.

7. Tecla de apagado del compartmento

frigorifico (vacaciones)

Pulse la tecla durante 3segundos para activar la referencia de vacaciones. El modo de vacaciones se activa y se ilumina el simbo

lo de vacaciones. Todos los iconos en el indicador de temperatura del compartmento frigorífico se apagan y el compartmento frigorífico no realiza un enfiambre activo.

Al activar esta funciona, no se recomienda en absoluto guardar comida en el frigorífico. LosREMAs compartmentos siguen enfiandose segun las temperatas que se hayan fjado. Pulse或其他 vez la tecla durante 3segundos para cancelar esta funciona.

6.1.1 Alarma de alta temperatura

En la pantalla del frigorífico parpadean los values de consigna '--' y suena una alarmas i el congelador está demasiado caliente. Esto puede occurrir si la temperatura del congelador aumento debido a un corte de corriente. La temperatura más alta del compartmento del congelador se muestra hasta que se pulsaequalquier botón."Si la pantalla tiene una pantalla electrónica,se muestra la temperatura maxima real alcanzada".En caso contrario,sole parpadea"--" y se activan los sonidos. Para desactivar la alarma, pulseequalquier botónde la pantalla.

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - ADVERTENCIA - 1

Se puedaJKLM a la temperatura entre 1 y 8^ para el frigorífico, y entre -24 y -15°C para el congelador. Los values de temperatura ajustables peuvent variar siempre que estén bajo de这些东西 rangelos según las specifications del producto.

6.2 Almacenimiento de alimentos en el compartmento de la nevera

Almacenamento de alimentos en el compartmento de la nevera

  • La temperatura del compartmento augmente considerabilemente si la puerta del compartmento se abre y se cierra con fecuencia y se mantiene abierta durante

much time, lo que peut reducir la vidautilde los alimentos y hacer que se estropeen.

  • Para que no se produzcanCambios de olor y saber,los alimentos deben almacenarse en los recipientes cerrados.

  • No almacene demasiados alimentos en el refrigerador. Paraunar enfiambre比较好 y homogeneo, colque los alimentos por分开 de forma que el aire frío pueda circular por ellos.

  • Proporcione un flujo de airedeferando un espacio entre los alimentos y la pared interna. Si apoya los alimentos contra la pared posterior,這些 poder congelarse.
  • Lleve los alimentos calientes cocinados a la temperatura ambiente antes de colocarlos en el refrigerador. A continuacion,可以更好 colocar la comida tibia en los estantes inferiores de su refrigerador. No coloque las comida tibiaserca de los alimentos que pueda estropearse fácilmente.
  • Sobre todo, preste atencion a no mezclar los alimentos que se venden como congelados con los frescos.
  • Descongele los alimentos congelados en el compartmento de alimentos frescos. De este modo,oulda enfiar el compartmento de alimentos frescos con los congelados y ahorrar energia.
  • Almacenar las frutas tropicales no maduras (mango, varieties de melón, papaya, Platano, pña) en el refrigerador pueda acelerar el proceso de maduración. Esto no es recomendable porque acortaría el tiempo de almacenimiento.
    Las cebollas, los ajos, los jengibres y others hortalizas de raiz deben almacenarse en conditiones de oscuridad y en camaras frigorificas, no en el refrigerador.

  • Si observa que un-alimento se ha estropeado en el refrigerador, tire ese almen-to y limpie los accesorios que hayan estado en contacto con el.

  • Para enfiar rápidamente las comida como sopas y güisos, que se cocinan en las ollas grandes, puedaponerlas en la refrigerador separándolas en sus propios recipientes poco profundos.
  • No coloque alimentos sin envasar cerca de los huevos.
  • Guarda las frutas y verduras porSeparatedo y almacena cada variedad junta (por典型案例; las manzanas con las manzanas, las zanahorias con las zanahorias)
  • Saca las verduras verdes de la bolsa de plástico y colócas en el refrigerador cuando secrete en el toalla de papel o un paño para secarlas. Si lava este tipo de alimentos antes de meterlos en la refrigerador, recuerde secarlos.
  • Puede create un ambiente humedo y proportionar un flujo de aire guardando las frutas y verduras, que son propensas a secarse, en las bolsas de plástico perforadas o sin cerrar.
  • Excepto en los casos en los que se den circunstancias extremas en el entorno, si su aparato (en la tabla de valores recomendados) está ajustado a los values de ajuste asignificados, los alimentos mantienen su fresura durante más tiempo tanto en el compartmento de aparatos frescos como en el del congelador.
Almacene los alimentos en los differentes lugarres según sus propiedades:
Alimentos Ubicación
Huevo Estante de puerta
Productos lácteos (mantequilla, queso)Si está disponible, compartmento de grado cero (pa-ra alimentos de desayuno)
Frutas, verduras y hortalizasCompartimento para frutas y verduras, cqón de ver-duras o Compartimento EverFresh+ (si está disponible)
Carne fresca, aves, pescado, embutidos, etc. Alimentos coci-nadosSi está disponible, compartmento de grado cero (pa-ra alimentos de desayuno)
Alimentos listos para servir, aparatos envasados, alimentos enlatados y encurtidosEstantes superiores o estante de la puerta
Bebidas, botellas, especials y aperitivos Estante de puerta

Almacenamento de alimentos en el compartmento del congelador

  • Puede activar la funciona de congregacion rápida 4-6 horas antes de la funciona de congregacion y realizar un enfiambre más rápido.
  • Lleve las comida calientes a la energia ambiente antes de colocarlas en el compartmentimiento del congelador.
  • Los alimentos que se van a congelar deben dividirse en porciones segun el tamano que se va a consumir, y congelarse en paquetes separados.
  • Se recomienda empaquetar los alimentos antes de colocarlos en el congelador.
  • Para evaporar la calidad del tiempo de almacenimiento,书写 en el envase la Fecha de congenación, la hora y el nombre del aparato según los tiempos de almacenimiento de los differedes alimentos.
  • Consuma rápidamente los alimentos que haya descóngelado. Los alimentos descongelados no peuvent volver a congelarse si no se cocinan. No es seguro consumirlos alimentos frescos reconcelados sin cocinar una vez descóngelados.
  • Al congelar alimentos frescos, no los ponga en contacto con alimentos ya congelados. De lo contrario, los alimentos congelados se descongelaran.

Guardar comida ya congelada

  • Siga siempre las instrucciones del aparto en relacion con el tiempo de conservacion de los alimentos. No sobrepase el tiempo espacificado en estas instrucciones.

  • Para proteger la calidad de los alimentos, mantenga el intervalo de tiempo entre la transmisión de compray y el almacenimiento lo más corto possible.

  • Compre los alimentos congelados que se almacenan a -18 °C o a temperatas inferiores.
  • Evite comprar alimentos cuyos envases estén cubiertos de hielo, etc. Esto significa que el aparato podra estar parcialmente descogelado y vuelto a congelar. La temperatura influye en la calidad de los alimentos.
  • No sobrepase el tiempo de almacenimiento recommendado por el aparato del-alimento. Saque del congelador solo los alimentos que necesite.
  • Excepto en los casos en los que se den circunstancias extremas en el entorno, si su aparato (en la tabla de valores recomendados) está ajustado a los values de ajuste especializados, los alimentos mantienen su frescura durante más tiempo tanto en el compartmento de aparatos frescos como en el del congelador.
  • Si el compartmento de aparatos frescos se ajusta a una temperatura más baja, las frutas y verduras frescas pueda congelarse parcialmente.
  • Los comportimientos de dos estrellas son adecuados para alimentos precongelados. Se pueda almacenar helados y cubitos de hielo.
  • No congele alimentos en los componentos con una, dos y tres estrellas.
Carne y Pescado PreparaciónTiempo má- mo de almace- nacimiento (mes)
Productos cárnicosTerneraCarne de resCortarlos en grosor de 2 cm y colocar papel de aluminio entre ellos o envolverlos herméticamente conpellicula estirable.6-8
AsadoEmbalar los trozos de carne en bolsas de refrigerador o envolverlos herméticamente conpellicula estirable6-8
Cubos En piezaspequeñas 6-8
Milanesa, chule- taColocar papel de aluminio entre rodajas cortadas o en- volver ca da una de ellas conpellicula estirable6-8
Carne de corderoChuletasColocar papel de aluminio entre piezas de carne o en- volver ca da una de ellas conpellicula estirable4-8
AsadoEmbalar los trozos de carne en bolsas de refrigerador o envolverlos herméticamente conpellicula estirable4-8
CubosEmbalar carne machacada en una bolsa de congelador o envolverla herméticamente conpellicula estirable4-8
Carne de resAsadoEmbalar los trozos de carne en bolsas de refrigerador o envolverlos herméticamente conpellicula estirable8-12
Carne de resCortarlos en grosor de 2 cm y colocar papel de aluminio entre ellos o envolverlos herméticamente conpellicula estirable.8-12
Cubos En piezaspequeñas 8-12
Carne hervidaEmbalar como的一些asCNTIDADES EN BOLS DE REFRI- gerado.8-12
Carne picada Sin sazonar, enbolsas planas 1-3
Asadura (pieza) En piezas 1-3
Salchicha fermentada - Sa- IamiDebe estar envasado awhileonga su propia cubierta. 1-3
Jamón Colocar papel de aluminioentre las rodajas cortadas 2-3
Aves de co- rral y anima- les de cazaPollo y Pavo Envolver en papelEnbolas planas 1-3
GansoEnvolver en papel de aluminio (las porciones no deben superar los 2,5 kg)4-6
PatoEnvolver en papel de aluminio (las porciones no deben superar los 2,5 kg)4-6
Ciervo, Conejo, CorzoEnvolver en papel de aluminio (las porciones no deben superar los 2,5 kg, y sus huesos deben estar apartados)6-8
Pescado y MariscoPescado de agua dulce(Trucha, Carpa, Grulla, Ba- gre)Tras limpiar a fondo el interior y las escalas, se debelavar y secar, y cortar las partes de cola y cabeza cuando- do seaecessaryario.2
Pescado magro (Róbalo, Rombo, Lenguado)4-6
Pescado graso (Bonito, Mackerel, Pescado Azul, Salmonete, Anchoa)2-4
Mariscos Limpiado y en bolssas 4-6
Caviar En su paquete, en contender de aluminio o de plástico 2-3

"Los tiempos de almacenimiento especialcados en la tabla se basan en la temperatura de almacenimiento de -18^

Frutas y Vegetales PreparaciónTiempo máximo de al-macena-miento (mes)
Judúa y Judúa trenadoraHervir y作為 por agua con cubitos de hielo durante 3 horas你想és de lavar yURTAR en pequeñas piezas10-13
GuisanteHervir y作為 por agua con cubitos de hielo durante 2 horas你想és de limpiar y lavar10-12
RepolloHervir y作為 por agua con cubitos de hielo durante 1-2 horas你想és de limpiar6-8
ZanahoriaHervir y作為 por agua con cubitos de hielo durante 3-4 horas你想és de limpiar yURTAR en piezas12
PimientoHervir 2-3 horas你想és deURTAR, partir en dos y limpiar las las semillas8-10
EspinacasHervir y作為 por agua con cubitos de hielo durante 2 horas你想és de lavar yLIMPIAR6-9
PuerroHervir y作為 por agua con cubitos de hielo durante 5 horas你想és deURTAR6-8
ColiflorHervir y作為 por agua con cubitos de hielo y limón durante 3-5 horas你想és deURTAR en piezas10-12
BerenjenaHervir y作為 por agua con cubitos de hielo durante 4 horas你想és de lavar yURTAR en piezas de 2cm10-12
ChayoteHervir y作為 por agua con cubitos de hielo durante 2-3 horas你想és de lavar yURTAR en piezas de 2cm8-10
Seta Saltear levamente en aceite yexprimir limón 2-3
Maíz Limpiar y envasando en mazororca o granulado 12
Manzana y PeraHervir y作為 por agua con cubitos de hielo durante 2-3 horas你想és depelar yURTAR8-10
Albaricoque y Melocotón Partir porla mitad y quitar las semillas 4-6
Fresa y Frambuesa Lavar y desgraranhar 8-12
Frutaoczada Añadir un 10% de azúcar en el recipiente 12
Ciruela, Cereza, Cereza Agria Lavary desgranar los tallos 8-12

"Los tiempos de almacenimiento especialcados en la tabla se basan en la temperatura de almacenimiento de -18^.

Productos Lácteos Preparación Tiempo Mínimo de Almacenimiento (Mes)Condicaciones de Almacenimiento
Queso (excepto queo fe-ta)Colocar papel de aluminio entre las rodajas6-8Puede permanecer en su envase original para almacenimiento a corto plazo. Para almacenamien-to a large plazo se debe envolver también en papel de aluminio oplástico.
Mantequilla, margarina En su propio envase6En su propio envase o en envas-ses de plástico

"Los tiempos de almacenimiento especialcados en la tabla se basan en la temperatura de almacenimiento de -18^.
"LaULDadde alimentos frescos que pue Dencongelarse durante un determinado periodo de tiempo se especifica en la etiqueta del tipo".

Detailles del congelador

Según la norma IEC 62552, el congelador debe tener calidad para congelar 4,5kg de alimentos a -18^ o a temperatas inferiores a 25^ de temperature ambiente en 24 horas por cada 100 litres de volumen del compartmento de congelacion.

Los alimentos solo se pueda conservar durante periodos prolongados a una temperatura inferior o iguala a -18^

Puedemantener los alimentos frescos durantemeses (en el congelador a temperatas inferiores a -18^

Los alimentos a congelar no deben ponerse en contacto con los alimentos ya congelados en el interior paraatar la descogelacion parcial.

Hierva las vegetales y filtreet el agua para prolongar el tiempo de almacenimiento congelado. Coloque los alimentos en envases herméticos después de la filtración y en el congelador. Los platanos, tomates, lechuga, apio, huevos, patatas y alimentos similares no se deben congelar. En caso de que这些东西 alimentos se congelen, solo se verán afectados negativamente los valores nutricionales y las calidadces alimentarias. No se tratate de una putrefacción que ponga en peligro la salute humana.

Colocacion de los alimentos

Estantes del congelador:diferentes alimentos congelados como carne, pescado, helados, verduras, etc.

Estantes del frigorífico: alimentos bajo de ollas, platos con tapa, huevos (en caja con tapa)

Estantes de la puerta del frigorífico: alimentos o bebidas pequeños y envasados
Cajón de verduras: verduras y frutas

Compartimento de alimentos frescos: alimentos delicatessen (alimentos para el desayuno, aparatos cárnicos para consumir en poco tiempo)

6.3 Cajón de frutas y verduras

El cajón para verduras del frigorífico está disnéado para mantener las verduras frescas preservando su humedad. Paraarlo, se

intensifica la circulacion de aire frío en el cajón. Mantenga las frutas y vegetales en este compartmento. Mantenga las vegetales y frutas de hojas verdes porSeparated para prolongar su vida.

6.4 Área de almacenimiento en frío de productos lácteos

Cajón de almacenimiento en frío

El cajón de almacenimiento en frío puede alcanzar temperatas más bajas en el compartmento frigorífico. Utilice este cajón para productos delicatessen (salami, salchichas, etc.) y productos lácteos querequirean conditiones de conservación más frías, o para carne, pollo o pescado de consumo rápido. No esADEUCADO almacenar frutas y verduras en este cajón.

6.5 Inversión del lado de aperture de la puerta

Elluck deaperturade la puerta de su refrigerador se pueede invertir segun el lugardonde lo coloque.Cuando lo necesite,definitivamentedebte llamar al Servicio Autorizado mas cercano.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Inversión del lado de aperture de la puerta - 1

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Inversión del lado de aperture de la puerta - 2

6.6 Alarma de puerta abierta

En función del modelo, la alarma de puerta abierta del frigorífico pueda variar.

Version 1;

Si la puerta del aparato permanece abierta entre 60 y 120segundos,sonará una seals acústica de advertencia; según el modelo del aparato, también puede aparecer una seals visual de advertencia (parpadeo de la luz). Si cierra la puerta del aparato o pulsa un botón de su pantalla, en su caso, el sonido de advertencia se detendra.

Version 2;

Si la puerta del aparato permanece abierta entre 60 y 120segundos, sonará la alarma de puerta abierta. La alarma de puerta abierta suena gradualmente. Primero, empieza a sonar una alarma sonora. Al cabo de 4制动os, si la puerta sigue sin cerrarse, se activa una advertencia visual (parpadeo de la iluminacion). La alarma de puerta abierta se retrasará durante un cierto periodo de tiempo (entre 60s y 120s) cuando se pulseequalquier tecla de la pantalla del aparato, si la hubiera.A continuación, el proceso se inicia de nuevo. Cuando se cierre la puerta del aparato, se cancelará la alarma de puerta abierta.

6.7 Botellero plegable

Permite al usuario almacenar botellas de vino si es Neededo. Para utiliser la seccion de rejilla, sujete la parte de plastico y tire suavamente hacer abajo. Ahora pueda usar el botellero plegable.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Botellero plegable - 1

Se recomienda almacenar un maior de 2 botellas de vino en el botellero plegable.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Botellero plegable - 2

Para agrupar el botellero, primero retire el estante de vidrio del frigorífico. Colóquelo en el estante de vidrio empujando la pieza de plastico a工程技术 de las ranuras delante y trasera como se muestra en laImagen. El aparato está lists para usar con el botellero plegable.

Para qitar el botellero plegable, primo quite el estante de vidrio del frigorífico. Luego tome la pieza de plástico y tire de ella enequalquier direccion. Ahora peut utiliser el aparato sin un botellero plegable cuando sea necesario.

6.8 Sustitución de la lámpara de iluminación

Llame al Servicio Autorizo cuando la Bombilla/LED realizada para la iluminacion de su frigorifico sea reemplazada.

La(s) lámpara(s) realizada(s) en este aparato no se pueda(n) utilizar para la ilumina-ción del hogar.Esta lámpara está pensada para poder al usuario a colocar los alimentos en el frigorífico/congelador de forma segura y coma moda.

7 Mantenimiento y limpieza

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Mantenimiento y limpieza - 1

ADVERTENCIA: En primer lugar, lea la seccion "Instrucciones de seguridad".

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Mantenimiento y limpieza - 2

ADVERTENCIA: Antes de limpar el frigorifico, desenchufelo o desconnecte el fusible al que está conectado.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Mantenimiento y limpieza - 3

Por ningún motivo introduzca las manos, los pies u objetos metalicos debajo del frigorífico o entre el frigorífico y el suelo. Es posible que se produzan atascos o que algo n borde aflado provoque lesiones personales.

  • No实用性 herring mantas afiladas o abrasivas para limpar el aparato. No实用性 materiales como productos de limpieza del hogar, jabon, detergentes, gas, gasolina, diluyente, alcohol, cera, etc.
  • Se debe quitar el polvo de la rejilla de ventilación de la parte trasera del aparato al menos una vez al año (sinAbrir la ta- pa). Limpie el aparato con un pano seco.
  • Tenga cuidado enmanter el agua lejos de la cubierta de la lámpara y除外 partes electricas.
  • Limpie la puerta con un pañó humedo. Retire todo el contenido para quitar la puerta y las rejoillas de la carcasa. Retire las rejoillas de la puerta elevándolas hacía arriba. Limpie y seque las estanterías, a continuación, colóquelas de nuevo en su lugar deslizándolas desde arriba.
  • No use agua con cloro ni aparatos de limpieza en la superficie exterior y las piezas de revestidas de cromo del aparato. El cloro causará Herrumbre en este tipo de superficies metálicas.
  • A fin de evaporar la deformación y la eliminación de impresiones en la pieza de plástico, no utilise herramrientas aflidas y abrasivas, jabón, materiales de limpieza domestica, deterentes, gas, gasolina, barniz y sustancias similares. Utilice agua tibia y paño suave para limpiar, y bajo seque el aparato.
  • En los aparatos que no tienen la referencia No-Frost, es posible que se produzcan gotas de agua y hielo de un grosor de un dedo en la pared posterior del compartmento frigorífico. No lo limpie, y nunca aplique aceites o materiales similares.
  • Utilice uniquamente un paño de microfibras ligeramente humedecido para limpar la superficie externa del producto. Las espuronjas y otros temas de trapos de limpieza peuvent provocar arañazos.

8 Solución de problemas

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Solución de problemas - 1

iPrimero lea la seccion de "Instrucciones de Seguridad"!

  • Para limpiar todos los componentes removibles durante la limpieza de la superficie interior del producto, lave these components con una solución suave que consista en jabón, agua y carbonato. Llave muy bien y seque. Evite que el agua entre en contacto con los componentes de la iluminación y el panel de control.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - Solución de problemas - 2

ATENCLON: No utilise vinagre, alcohol para frotar uOTHER AGentes de limpieza a base de alcohol en ninguna de las superficies interiores.

Superficies externas de acero inoxidable

Utilice un producto de limpieza no abrasivo para acero inoxidable y apliqueelo con un paño suave sin pelugas. Para pulir, limpie suavamente la superficie con un paño de microfibra humedecido con agua y use una gamuza de pulido en seco. Siga siempre los hilos del acero inoxidable.

Prevencion de olores

El aparato se fabrica libre de cualquier material oloroso. Sin embargo, el almacenimiento inadequado de los alimentos y la limpieza incorrecta de las superficies internas能把 provocar malos olores.

  • Para evaporar este, limpie el interior con agua carbonatada cada 15 días.
  • Mantenga los alimentos en recipientes sellados, ya que los microorganismos que surgen de los alimentos guardados en recipientes sin sellar causaran mal odor.
  • No guarde alimentos caducados y en mal estado en el frigorífico.

Protección de superficies de plástico

El aceite derramado en las superficies de plastico puede darar la superficie y deben ser limpiado inmediamente con agua tibia.

Revise esta lista antes de contactar con el servicios专业技术. Si lo hace, le ahorroará tiempo y dinero.Esta lista incluye quejas

frecueres que no está relacionados con la mano de obr ni materiales defectuosos. Algunas functions mentionadas en este documento peuvent no ser aplicables a su aparato.

ATENCION: Si el problema persiste despues de seguir las instrucciones de esta seccion,pongase en contacto con su vendedor o un Servicio Autorizo. No trate de reparar el aparato.

El frigorífico no está funciona.

  • El enchufe no está totalmente en la toma. >>> Conéctelo para asentarlo por Completely en la toma.
  • El fusible conectado a la toma de corriente del aparato o el fusible principal estáfundido. Compruebe el fusible.

Condensation en la pared lateral del compartmento frigorifico (MULTI ZONE, COOL CONTROL y FLEXI ZONE).

  • La puerta se abre con demasiada frequency. >>> Tenga cuidado de noAbrir la puerta del aparato con demasiada frequency.
  • El medio ambiente es demasiado humedo. >>> No instale el aparato en ambientes humedos.
  • Los alimentos que contienen liquidos se mantienen en sus envases sin sellar. >>> Mantenga los alimentos que contenga liquidos en envases sellados.
  • La puerta del aparato sedea abierta. >>> No mantenga la puerta del aparato abierta durante largos periodos.
  • El termostato está ajustado a una temperatura muy fria. >>>Ajuste el termostato a un nivel apropiado.

El compresor no está funciona.

  • En caso de fallo de corriente repentino o tirando del enchufe de corriente y ponien-dolo de nuevo, la presion del gas en el systema de refrigeracion del aparato no sera equilibrada, lo que desencadena la salvaguardiaTERMICA del compresor. El aparato se reinicia para afterwards aproximamente 6制动o. Si el aparato no se reinicia despues de este periodo,pongase en contacto con el serviceo.

  • La descogelación está activa. >> Esto es normal para un aparato de descogelación Completely automatico. La descogelación se realiza periodically.

  • El aparato no está enchufado. >>> Asegúrese de que el cable de corriente está enchufado.
  • El ajuste de la temperatura es Incorrecto. >> Seleccione el ajuste adecuado de la temperatura.
  • No hay energia electrica. >> El aparato continua como normalidad una vez que se restablezca la corriente.

El ruido de funciona del frigorificourrenta,mildas estanuso.

  • El desempo operativo del aparato pueda variar en función de las variaciones de la temperatura ambiente. Esto es normal y no indica mal funciona.

El frigorífico funciona demasiado a meno o por demasiado tempo.

  • El nuevo aparato puede ser más grande que el anterior. Los aparatos de mayor tamanó se executaran por periodos más largos.
  • La temperatura ambiente puede ser alta. >> El aparato normalmente funciona durante largos periodos a mayor temperatura de la habitacion.
  • El aparato pueda haber sido conectado recientemente o un nuevo alimento fue colocado en su interior. >> El aparato tardará más en alcanczar la temperatura fjada cuando es enchufado recientamente o si un nuevo alimento se coloca en el interior. Esto es normal.
  • Grandes cantidades de alimentos calientes peuvent haber sido colocados recentemente en el aparato. >> No Coloque alimentos calientes dentro del aparato.
    Las puertas se abren_freqeenthemento se mantienen abiertas durante largos periodos. El aire caliente que se mueve adentro para que el aparato funciona mas tiempo. No abra las puertas con demasiada Frequencia.

  • La puerta del congelador o del frigorífico pueda estar abierta. >>> Compruebe que las puertas estén Completely cerradas.

  • Es possible que el aparato está configurado a una temperatura demasiado bajo. >> Ajuste la temperatura a un grado más alto y espere a que el aparato alcance la temperatura ajustada.
  • La arandela de la puerta del frigorífico o el congelador pueda estar sucia, desgastada, rota o mal instalada. >>> Limpie o cambie el sello. Una arandela de la puerta dañada / agrietada hara que el aparato funciona durante periodos más largos para preservar la temperatura actual.

La temperatura del congelador es muy baja, pero la temperatura del frigorífico es adecuada.

  • La temperatura del compartmento congelador se establiece a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartmento del congelador a un grado más alto y vuelva a intentarlo.

La temperatura del enfiador es muy baja, pero la temperatura del congeladores adecuada.

  • La temperatura del compartmento congelador se establiece a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartmento frigorífico a un grado más alto y verifique;nuevamente.

Los alimentos guardados en los cajones del compartmento de refrigeracion se congelan.

  • La temperatura del compartmento congelador se establiece a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartmento frigorífico a un grado más alto y verifique;nuevamente.

La temperatura en el frigorífico o el congelador es demasiado alta.

  • La temperatura del compartmento del congelador se establiece a un grado muy bajo. >> El valor de la temperatura del compartmento de refrigeracion tiene un efecto sobre la temperatura en el compartmento congelador. Espere hasta que

la temperatura de las partes pertinentes alcancen el nivel suficiente Cambiaro la temperatura del frigorifico o del congelador.

  • Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos periodos. >> No abra las puertas con demasiada Frequencia.
  • La puerta pueda estar abierta. >>> Cierre la puerta por completeo.
  • El aparato pueda haber sido-connectado recientemente o un nuevo alimento fue colocado en su interior. >>> Esto es normal. El aparato tardará mas en alcancar la temperatura fjada fue enchufado recientemente o si un nuevo alimento se coloca en el interior.
  • Grandes cantidades de alimentos calientes peuvent haber sido colocados recentemente en el aparato. >> No colque alimentos calientes dentro del aparato.

Ruido o agitation.

  • La superficie no es plana ni duradora >>> Si el aparato tiembla cuando se mueve lentamente, ajuste los soportes para equilibrar el producto. también asegúrese de que el suejo sea lo suficientemente resistente para soportar el aparato.
  • Cualquier articulo colocado sobre el aparato pueda causar ruido. >> Retire todos los objetivos colocados sobre el aparato.
  • El aparato está hacer ruido de flujo de liquido, rociado, etc.
  • Los principales de funciona del aparato implican flujos de liquido y gas. >>>> Este es normal y no indica mal funciona.

Hay sonido del viento que sopla precedente del aparato.

  • El aparato utilizes un ventilador para el proceso de enfiambre. Esto es normal y no indica mal funciona.

Hay condensacion en las paredes internas del aparato.

  • El clima caliente o humedo aumento la formacion de hielo y de condensacion. Esto es normal y no indica mal funciona.
    Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos periodos. >> No abra las puertas con demasiada Frequencia, si está abiertas, ciérrelas.
  • La puerta pueda estar abierta. >>> Cierre la puerta por completo.

Hay condensacion en el exterior del aparato o entre las puertas.

  • Puede ser por que el clima ambiental sea humedo,esto es bastante normal en ambientes humedos. La condensacion se dispararcuando se reduzca la humedad.

El interior huele mal.

  • El aparato es limpiado regularmente. >>> Limpie el interior con regularidad realizando una esponja, agua caliente y agua carbonatada.
  • Ciertos envases y materiales de embalaje peuvent causar olor. >>> Utilice envases y materiales de embalaje que Sean exentes de olores.
  • Los alimentos se colocan en envases no sellado. >>> Mantenga los alimentos en envases sellados. Los microorganismos peuvent propagarse fuera de los alimentos no sellados y causar mal odor.
  • Retire todos los alimentos caducados o en mal estado del aparato.

La puerta no se cierra.

  • Los paquetes de alimentos能把 estar bloqueando la puerta. >>> Cambie de lugar los elementos que bloquean las puertas.
  • El aparato no está en posición vertical sobre la base. >>> Ajuste los soportes para equilibrar el aparato.
  • La superficie no es plana ni duradora >>> Asegürese de que la superficie sea plana y lo suficientemente duradora para soportar el producto.

El cajón de verduras está atascado.

  • Los alimentosuenedatencontacto con la parte superior del cajon. Reorganice los alimentos en el cajon.

Temperatura en la superficie del producto.

  • Se pueda observar altas temperatas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera cuando el aparato está en funciona. Esto es normal y no requireservicio.

El ventilador vigue funciona cuando la puerta está abierta.

  • El ventilador pueda seguir funcionaando cuando la puerta del congelador está abierta.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - El ventilador vigue funciona cuando la puerta está abierta. - 1

ADVERTENCIA: Si el problema persiste desdes de seguir las instrucciones de esta seccion,pongase encontacto con su vendedor o un Servicio Autorizo. No trate de reparar el aparato. Este es normal.

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - El ventilador vigue funciona cuando la puerta está abierta. - 2

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - El ventilador vigue funciona cuando la puerta está abierta. - 3

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - El ventilador vigue funciona cuando la puerta está abierta. - 4

WHIRLPOOL WHK 25404 XP4E - El ventilador vigue funciona cuando la puerta está abierta. - 5

Algunas averías (simples) puede ser manejadas adecuadamente por el usuario final sin que surja ningún problema de seguidad o uso inseguro, siempre que se realizen bajo de los limites y de acuerdo con las siguientes instrucciones (vease la seción "Autorreparación").

Por lo tanto, a menos que se autorice lo contrario en la sección "Autorreparación", las reparaciones deben dirigirse a reparadores professionnelles registrados para evaporar problemas de seguridad. Un reparador professionnel registrado es?q al que el fabricante ha concedido acceso a las instrucciones y la lista de piezas de repuestos de este aparato de acuerdo con los métodos descritos en los actos legislátivos de conformidad con la Directiva 2009/125/CE.

Sin embargo, solo el agente de servicios (es decir, reparadores profesionales autorizados) al que pueda comunicarse a工程技术 del número de téléphone proportionscionado en el manual del usuario/tarjeta de garantía oa工程技术 de su distribuidor autorizzato puede brindarle servicios bajo los关键时刻 de la garantía. Por lo tanto,onga en cuestiona que las reparaciones realizadas por reparadores profesionales (que no está autorizados por Whirlpool) anularán la garantía.

Auto-reparación

El usuario final pueda realizar la reparación por sí mismo con Respecto a las siguientes piezas de repuesto: manijas de las puertas, bisagras de las puertas, bandejas, cestas y juntas de las puertas (tanbién está disponible una listaactualizada https://partselfservice.europeanappliances.com a partir del 1 de mayo de 2021).

Además, para garantizar la seguridad del aparato y registrar el riesgo de lesiones graves, la autorreparación Mentionada debe realizarse siguiendo las instrucciones del manual de usuario para autorreparación o que está disponible en https://parts-self-service.europeanappliances.com. Por su seguridad, desenchufe el aparato antes de intentarequalquierautoreparacion.

Losintentos de reparacion por parte delos 用户os finalles de piezas no incluidas en dicha lista y/o que no sigan las instrucciones de los manuales de usuario para la auto-reparacion o que estan disponible en https://parts-selfservice.europeanappliances.com, podriandar lugar a problemas de seguridad no imputables a Whirlpool,y anularancarantia del aparato.

Por lo tanto, se recomienda encarecidamente a los usuario finals que se abstengan de intentar落户 a cabo reparaciones que queden fuera de la Mentionada lista de piezas de repuestos, poniendose en contacto en tales casos con reparadores profesionales autorizados o con reparadores profesionales registrados. Por el contrario, talesintentos por parte de los usuario finals podernoscaumar problemas de seguridad yhaar el aparato y, posteriormente,provocar un incendio, una inundacion, una electrocución y lesiones personales graves.

A modo de exemple, pero no limitado a, las siguientes reparaciones deben dirigirse a reparadores profesionales autorizados o reparadores profesionales registrados: compresor, circuito de refrigeracion, plac principal, plac inverter, plac de visualizacion, etc.

El fabricante/vendedor no se hace responsable en ningún caso en el que los sistemas finale no cumplan con lo anterior.

La disponible de repuestos del frigorífico que compró es de 10 años. Durante este periodo, los repuestos originales estarán disponibles para operar el frigorífico correctamente.

La duración minima de la garantía del refrigerador que ha comprado es de 24配送. Este aparato está equipado con una fuente de iluminación de vez energetica "G".

La fuente de iluminacion de este aparato soloDebe ser reemplazada por un reparador profesional.

Ver también

2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [] 67]

ES

Mol, npBBO npoyete TOBa pkoBoCTBO 3a noTpe6nte!

YBaXaEmN KIneHTn

Блардам Ви, Ye n36paxte To3n npodykt. Бихme nckan Da noctnHete ONTmamHa efeKTUBHOCT OT To3N BUCOKOKaYeCTBEN npodykT, KOITo e npOn3BeDeH NO HanCbBpeMeHHa TexHJOrn. 3a Da HAnpaBnTe TOBa, npOyTeTe BHIMaTeJIHO TOBa pKOBODCTBO I BCra Dpyra npedocTaBeHa DOkUMeHTaun, npEi Da N3PON3BaTe npodykTa.

Obphe Te BnmaHne Ha cIaTa HOpMaun I npdUnpeJdeHnB pkoBDCTBOTo 3a Notpe6nte. ITO3n HauH Nc 3aunTte Ce6e cn n npOyKta cn OT onachocHTe, KOnTO Morat Da Bb3NkHaT. 3anaTe pkoBDCTBOTo 3a ynoTpe6a. BknUoyTe ToBa PkoBODCTBO C npOyKta, aKO rnpdaTe Ha HkOuDpyr.

B pkoBooCTBOTo 3a notpe6nteJe Ce n3noJ3BaT cneHnTe CnMBOJN:

XnaHnHKbT pa6OTn TBbpDe yecto nIITBbpDe Iblro.

HOBnT npOdyKT MoKe Da e NO-TOJAM OT npEduHn. No-ToJIeMITE npOdyKTu ue pa6oTt NO-dbIro.
- CtaHata TempepaTpa MoKe da e Bucoka. >> PpOdyKtbt O6nKHOBeHo pa60Tu DbIro BpeMe npN NO-Bucoka cTaHa TempepaTpa.
- PpOdyKbT MoKe HAcKOpo Da e 6nBkJIIOUeH ININ BbTpE e NocTaBeH HOXBpaHInTeJen pOdoyKT. >> PpOdyKbT Ie OTHEme IOBeYe BpeMe, 3a DaIOCTnIHe 3aDaJeHaTa TempePaTypa, KOraTO e BKJIIOUeH HAcKOpo ININ BbTpE e NocTaBeH HOB XpaHInTeJen pOdoyKT. ToBa e HopMaJIHo.
- Гolem КолиесТа rapeшихара може насторда сбини постaven в пюдукт. >> He постаяпгорша xpaHaВ пюдукт.

BpaTHe ca OTbapHn YeCTO nIi ca DbpxHaH N OTBOpEHn 3a DblrN nepNoDi NT BpeMe. TonIIaR Tb3dUx, KOITo Ce DnIXn BbTpe, Ie Hakapa npOdyKta Da pa60t No-DbIro. He OTbapYInTe BpaTHe TBbpDe YeCTO.
BpaTata Ha pfpu3epa nIn oxlaInteJIMoKe Da e oTkpeXHaTa. >> PpOBepTeDaJIb BpaTITe ca HAnbJnHO 3aTBOpEHN.
- Пюдуктьт може да e Habстpoeh Ha TBьрд e HИСКа TemпepаТура. >>> 3адаиTe TemпераТура.T ha NO-BИСОКa CTepeH ИЗчakaiTe пюдуктьт д a DoCTINrHe 3адаdeHATA TemпepaТура.
- UcpoCTBOTo 3a MHe Ha BpaTaHa oxIaIteJIa IIN φpH3epa MoKe Da e 3AmbpcEHO, N3HOceHO, CUYneHO IIN HeIpaBUNHO NOCTaBeHO. >> IOnuCTeTe IIN CMeHETe YNbTHEnETo. NobpeHa/CKbCaHa 7aIb6a 3a MHe Ha BpaTa ige HAKapa npOdyKta Da pa6OTn 3a No-DbIIn nepNoDn, 3a Da 3ana3n TeKyUata TempePaTpya.

Tempepatpata Ha pnp3epa e Mhoro Hncka, HO Tempepatpata Ha oxnaNTeIe eoXoJa.

  • TemnepaTypaHa ha φpn3epHOTO OTdelenHe e 3aJaHeHa Ha MHOrO HnCKa CTeNeH. >> 3aJaTe TemnpaTypaHa φpn3epHOTo OTdelenHe Ha NO-BnCOKa CTeNeH nPObepTe OTHOBO.

Tempepatpata Ha oxlaanTeJ e MHO Hncka, Ho Tempepatpata Ha ppu3epa e NOxOJa.

  • TemnepaTypaTa Ha OxJaIInTeJHOTO OTdJeHHe e HAcTpoEHa MHOrO HnCKa CTeNeH. >> 3aJaIte TemnpaTypaTa Ha OxJaIInTeJHOTo OTdJeHne Ha NOBuCOKa CTeNeH n PpOBepTe OTHOBO.

XpaHNTeJHNTe npOdyKTn, cBxpaHЯBaHn BYeKMeJxKeTata Ha OxJaIHTeJHOTO OTdJeHHe, ca 3aMpa3eHn.

  • TemnepaTypaHa Na OxnaIteJHOTO OTdJeHHe e HAcTpoEHa MHO Ro HnCKa CTeNeH. >> 3aJaIte TemnpaTypaHa OXNaIteJHOTo OTdJeHne Ha NOBuCOKa CTeNeH n npOBepTe OTHOBO.

Temnepaypata B oxlaunTeIy IIN pnp3epa e TBbpDe BncoKa.

  • Tempepatpata Ha oxnainteHOTO OTdelenneHa Hactpoeha Ha MHOROBucoKa CTenEH. HactpoiKaTa HaTemnepaTpaHa OxlaNTeHOTO OTdelenne OKa3Ba BnHHe Bbpxy TemnepaTpaBbB Pn3epHOTO OTdelenne. N3yaKaITe, DOKaTo TEMnepaTpata Ha CbOTBeHTHe qACTNDOCTnHE DOCTaTBHOTo HBO, KATO npomEnTe Tempepatpata Ha OxnaInteHNHe nII nPn3epHITe OTdelenne.
    BpaTte ca OTbapHn YecTo nIn ca DbPkaHn OTBOpEHn 3a DblrN nepNoDiOT BpeMe. He OTbapYTe BpaTte TBbpDe YecTo.
    BpaTata moKe da e otKpexHaTa.>>> 3aTBopTe HnblnHO BpaTata.
  • PpOdyKbT MoKe HAcKOpo Da e 6nBkIIOUe HIN BbTpE e NocTaBeH HOxpaHnteH npOyKT. >>> Toba e HopMaIIHO. PpOdyKbT Ue OTHeMe NOBue VpeMe, 3a Da DoCTnRHe 3aDaHeHaTa TemNepaTypa, KOrato e BKIIOUe HAcKOpo HIN BbTpE e NocTaBeH HOB XpaHnteH pOdyKT.
  • Гolem Клипесва明确提出 уразимосянского за сбиги поставеляхpoукт.a. >> He постаяге рoveшахрана в постукт.

Tpepepehe nn wym.

  • ПовьрхнocTTа He e nnocka nInn3dpbXJIINBa >>> Ako npOdyKTbT ce Tpece, Korato ce DBNXI 6aBHO, perylnpaTe cToKnTe, 3a da6anHcnpate npOdykTa. CbIo taKa ce yBepTe, Ye noDbTe eoCTaTbUHO n3dpbXJIINB, 3a Da nOHece npOdykTa.
  • Bcunkn npedMeTn, nocTaBHeN Bbpxy npodykTa, MOrat Da npuHnT Wym. >>> OtctpaHte BCUnKn eJemeHTn, nocTaBeH Nbpxy npodykTa.
  • Пюдуктбт ИздаВа УМ OT Teчаша TeuноCT,пьскан e n Др.
    -Приципт ha pa6ota Ha npodykta BKJIIOUyBa NOTOU TeuHOCT n Ra3. >>>ToBa e HopMaJHOn HHe e Hen3nPaBHOCT.

OT npoodykTa ce cyBa 3ByK Ha dyXauch BAYbP.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WHIRLPOOL

Modelo : WHK 25404 XP4E

Categoría : Refrigerador