Calorex I-PAC 22ALX - Bomba de calor

I-PAC 22ALX - Bomba de calor Calorex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato I-PAC 22ALX Calorex en formato PDF.

📄 312 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Calorex I-PAC 22ALX - page 133
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre I-PAC 22ALX Calorex

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de calor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones I-PAC 22ALX - Calorex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. I-PAC 22ALX de la marca Calorex.

MANUAL DE USUARIO I-PAC 22ALX Calorex

sales.uk@dantherm.com

danthermgroup.co.uk

VAT: GB 223 5572 21

sales.uk@dantherm.com

danthermgroup.co.uk

VAT: GB 223 5S72 21

sales.uk@dantherm.com

danthermgroup.co.uk

VAT: GB 223 5572 21

Manual de instalación del usuario 1005494 Edición 6

Calorex I-PAC 22ALX - 1

ADVERTENCIA SOBRE SALUD Y SEGURIDAD

Este producto contiene equipos eléctricos y rotativos. "UNICAMENTE el personal cualificado debe trabajar en este dispositivo, y deberá aislarse eléctricamente antes de retirar los paneles de acceso.

Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensitivas o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que tengan supervisión o hayan recibido instrucciones para utilizar el aparato de forma segura, siempre comprendiendo los peligros que este entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños sin supervisión no deberán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento.

Calorex I-PAC 22ALX - ADVERTENCIA SOBRE SALUD Y SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA SOBRE SALUD Y SEGURIDAD .....2

1.0 INTRODUCCIÓN 4

1.1 PREFACIO ....4

1.2 ADVERTENCIAS....4

2.0 ACERCA DE SU BOMBA DE CALOR ....8

2.1 TRANSPORTE 8

2.2 ACCESORIOS....8

2.3 ACCESORIOS OPCIONALES .....9

2.4 CARACTERÍSTICAS....10

3.0 INSTALACIÓN....11

3.1 COLOCACIÓN Y FLUJO DE AIRE .....11

3.2 TIPO DE REFRIGERANTE Y UBICACIÓN DE INSTALACIÓN ....14

3.3 CIRCUITO DE AGUA DE LA PISCINA......15

3.4 FONTANERÍA....16

3.5 COMPROBACIONES INICIALES....16

3.6 CORROSIÓN ELECTROLÍTICA EN PISCINAS......17

3.7 CABLEADO ELÉCTRICO Y ALIMENTACIÓN......17

3.8 CONEXIÓN DE LA BOMBA DE CALOR A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN......18

3.9 TERMINALES DE SINCRONIZACIÓN DE LA BOMBA DE PISCINA P1 Y P2......19

3.10 INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR REMOTO OPCIONAL....20

4.0 USO DE LA BOMBA DE CALOR....22

4.1 EL TECLADO 22

4.3 USO DE LA APLICACIÓN....24

4.4 USO DEL CONTROLADOR REMOTO OPCIONAL....30

4.5 EL TECLADO ....30

4.6 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO .31

5.0 PRUEBAS....32

5.1 FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DE LA BOMBA DE CALOR....32

5.2 CÓDIGOS DE PROTECCIÓN .....33

5.3 CÓDIGOS DE ERROR....34

6.0 MANTENIMIENTO....35

7.0 RESOLUCIÓN DE FALLOS COMUNES .....35

8.0 FICHAS TÉCNICAS....36

9.0 DIMENSIONES....39

12.0 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .....43

1.0 INTRODUCCIÓN

1.1 PREFACIO

Gracias por elegir este producto, diseñado para un funcionamiento silencioso y energéticamente eficiente. Esta es la forma ideal de calentar su piscina de un modo respetuoso con el medio ambiente.

Esta guía proporciona la información necesaria para instalar y utilizar el producto de forma eficaz. Lea este manual y siga los procedimientos correctos de instalación y funcionamiento.

Este manual está dirigido a instaladores y usuarios. Lea todo el manual antes de utilizar la bomba de calor. Es importante conocer los procedimientos operativos correctos de la máquina y todos los dispositivos de seguridad para evitar lesiones personales o daños materiales.

El aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensitivas o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que tengan supervisión o hayan recibido instrucciones para utilizar el aparato de forma segura, siempre comprendiendo los peligros que este entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños sin supervisión no deberán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento.

1.2 ADVERTENCIAS

Este manual contiene información de seguridad importante marcada en la bomba de calor.

Lea y siga todas las recomendaciones de seguridad.

El refrigerante utilizado en esta bomba de calor es el R32. Este refrigerante es respetuoso con el medio ambiente, pero deben seguirse estrictamente las instrucciones de seguridad.

Calorex I-PAC 22ALX - ADVERTENCIAS - 1

Calorex I-PAC 22ALX - ADVERTENCIAS - 2

El signo de ADVERTENCIA indica un peligro. Llama la atención sobre un procedimiento o práctica que, de no seguirse, podría provocar lesiones. Deben respetarse las señales y los procedimientos de advertencia.

Si sospecha que existe una fuga de refrigerante, deje de utilizar la bomba de calor y póngase en contacto con el servicio técnico de Dantherm Group UK.

Para evitar cualquier peligro, tome las siguientes precauciones:

SEGURIDAD DEL REFRIGERANTE:

Esta bomba de calor contiene refrigerante R32. Los trabajos en el sistema de refrigeración, las reparaciones y la eliminación deben ser llevados a cabo por ingenieros debidamente cualificados y registrados.

Las tareas de reparación, mantenimiento y eliminación en la UE deberán llevarlas a cabo técnicos registrados especializados en gases fluorados.

Elimine completamente el refrigerante antes de realizar cualquier operación de soldadura. La soldadura solo puede ser realizada por técnicos formados de acuerdo con la norma UE 517/2014.

Deben llevarse a cabo evaluaciones de riesgos antes de iniciar las tareas de mantenimiento o reparación.

Se deben tomar las medidas de seguridad y las evaluaciones de riesgos adecuadas antes de que comience el trabajo.

No intente trabajar con el equipo usted mismo.

Antes de iniciar el trabajo, consulte al ingeniero cualificado que realiza el trabajo para establecer todos los requisitos.

ACCIONES QUE DEBEN EVITARSE (OPERACIÓN Y MANEJO):

Tenga especial cuidado al manipular la bomba de calor, para no causar ningún daño que pueda provocar fugas en el circuito de refrigeración.

No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación ni para limpiar, distintos de los recomendados por el fabricante.

No perforar ni quemar.

EN CASO DE INCENDIO:

En caso de incendio pueden producirse humos tóxicos. Por lo tanto, debe salir de la habitación lo más rápido posible en caso de incendio.

REQUISITOS DE UBICACIÓN:

La bomba de calor contiene refrigerante R32, por lo que deben cumplirse los siguientes requisitos de ubicación:

La bomba de calor debe mantenerse alejada de fuentes de fuego o llamas.

La bomba de calor se debe instalar, utilizar y almacenar en lugares donde la superficie del suelo sea superior a los requisitos mínimos. Consulte el apartado 3.2.

La bomba de calor se almacenará en un local sin fuentes de ignición activas de forma continua (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas o un calefactor eléctrico en funcionamiento).

Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones durante el funcionamiento.

No utilice ni almacene gases combustibles ni líquidos cerca de la bomba de calor.

Compruebe si existe alguna normativa local a la que deba atenerse al instalar o almacenar la bomba de calor.

Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden no tener olor.

La instalación debe correr a cargo de personal competente y de acuerdo con este manual.

INSTALACIÓN:

Lea las instrucciones antes de la instalación, el uso y el mantenimiento.

Si se producen fugas de gas R32 durante el proceso de instalación, detenga la instalación inmediatamente y llame al centro de servicio técnico.

Si necesita realizar alguna reparación, póngase en contacto con el centro de servicio postventa más cercano.

Para evitar el sobrecalentamiento o el exceso de refrigeración del agua de la piscina, compruebe y ajuste la temperatura en el panel de control.

El rendimiento de la calefacción puede mejorarse aislando las tuberías de impulsión y retorno.

Se recomienda utilizar una cubierta en la piscina para reducir las pérdidas de calor.

FLUJO DE AIRE:

La bomba de calor debe tener acceso a un flujo de aire adecuado. Consulte el apartado 3.1.

No coloque obstrucciones que puedan bloquear el flujo de aire cerca de la entrada o la salida.

SEGURIDAD ELÉCTRICA:

El aislador de la red eléctrica debe estar fuera del alcance de los niños.

Tras un corte de corriente, cuando se restablezca el suministro eléctrico, la bomba de calor se podrá poner en marcha sin previo aviso.

Las tormentas eléctricas pueden dañar los equipos electrónicos. Lo ideal sería desconectar la bomba de calor de la red eléctrica.

FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DE LA BOMBA DE CALOR:

ADVERTENCIA: Aísle la bomba de calor eléctricamente y espere tres minutos antes de retirar los paneles o entrar en la bomba de calor.

Antes de realizar una llamada de asistencia, consulte la lista de comprobación del usuario del apartado 5.2 y los códigos de error del apartado 5.3.

No intente modificar los ajustes de control internos, ya que se han calibrado en fábrica y están bloqueados.

Debe informar inmediatamente al instalador si detecta cualquier signo de funcionamiento anormal, como el goteo de agua. En caso de duda o si necesita asesoramiento, póngase en contacto con el equipo de asistencia técnica llamando al +44(0)1621 856611 (opción 4).

MANTENIMIENTO:

Aísle la fuente de alimentación de la bomba de calor y espere tres minutos antes de realizar una inspección de limpieza o una reparación.

Limpie esta máquina con detergentes domésticos o agua limpia. No utilice NUNCA éter de petróleo, diluyentes ni ningún tipo de combustible similar.

Compruebe regularmente los pernos, los cables y las conexiones.

ELIMINACIÓN:

Las tareas de reparación, mantenimiento y eliminación de las bombas de calor redundantes deben ser realizadas por técnicos autorizados. Es ilegal dejar salir al aire los gases refrigerantes.

No intente trabajar con el equipo usted mismo. Un funcionamiento incorrecto puede suponer un peligro.

Calorex I-PAC 22ALX - ELIMINACIÓN: - 1No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación ni para limpiar, distintos de los recomendados por el fabricante.
El aparato se almacenará en un local sin fuentes de ignición activas de forma continua (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas o un calefactor eléctrico en funcionamiento).
No perforar ni quemar.
Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden no tener olor.
El aparato se deberá instalar, utilizar y almacenar en una habitación con una superficie de suelo superior a X m2, donde X es la «superficie mínima» que se muestra en los apartados 3.2 y 8.0.
Calorex I-PAC 22ALX - ELIMINACIÓN: - 2La bomba de calor debe mantenerse alejada de fuentes de fuego o llamas.
Calorex I-PAC 22ALX - ELIMINACIÓN: - 3La bomba de calor debe instalarse en una zona bien ventilada. No se permiten zonas cerradas.
Calorex I-PAC 22ALX - ELIMINACIÓN: - 4Las reparaciones y la eliminación deben correr a cargo de ingenieros registrados especialistas en gases fluorados.
Calorex I-PAC 22ALX - ELIMINACIÓN: - 5Elimine completamente el refrigerante antes de realizar cualquier operación de soldadura. La soldadura solo puede ser realizada por técnicos formados de acuerdo con la norma UE 517/2014.

2.0 ACERCA DE SU BOMBA DE CALOR

2.1 TRANSPORTE

Mantenga siempre la bomba de calor en posición vertical.

No levante la bomba de calor por las conexiones de entrada o salida de agua.

(De lo contrario, el intercambiador de calor de titanio del interior de la bomba de calor podría resultar dañado).

2.2 ACCESORIOS

Estos accesorios se suministran con la bomba de calor.

Calorex I-PAC 22ALX - ACCESORIOS - 1

Conectores de unión de agua.
2 × 112,
2 × 50mm

Calorex I-PAC 22ALX - ACCESORIOS - 2

Los siguientes elementos son accesorios adicionales disponibles para su compra.

Kit de controlador remoto para instalación en interiores. (cable de prolongación de 10 m).

Calorex I-PAC 22ALX - ACCESORIOS - 3

Cubierta de invierno.

Calorex I-PAC 22ALX - ACCESORIOS - 4

natural_image Stacked cardboard boxes on a metal shelf, no visible text or symbols

2.4 CARACTERÍSTICAS

  • Compresor inverter de CC sin etapas
  • Tecnología EEV (válvula de ecualización electrónica)
  • Descongelación rápida mediante ciclo inverso con válvula de 4 vías
  • Intercambiador de calor de titanio trenzado de alta eficiencia
  • Protección contra alta presión y baja presión
  • Arranque suave y aplicación de tensión amplia
  • Sistema de control del inversor estable

Rango de temperatura del aire:

Rango de ajuste de la temperatura del agua:

Calefacción: 18 °C-40 °C

Refrigeración: 12 °C-30 °C

La bomba de calor tiene dos modos: Modo ráfaga y modo Whisper.

Modo Modos Características
Calorex I-PAC 22ALX - CARACTERÍSTICAS - 1Modo ráfagaCapacidad de calefacción: Capacidad del 20 % al 100 %Optimización inteligenteCalentamiento más rápido
Calorex I-PAC 22ALX - CARACTERÍSTICAS - 2Modo WhisperCapacidad de calefacción: Capacidad del 20 % al 80 %Nivel de ruido: 3 dB(A) inferior al modo ráfaga

3.0 INSTALACIÓN

La instalación solo debe ser realizada por personal competente.

3.1 COLOCACIÓN Y FLUJO DE AIRE

Calorex I-PAC 22ALX - COLOCACIÓN Y FLUJO DE AIRE - 1

La bomba de calor debe colocarse en una zona bien ventilada. A continuación se muestran las distancias mínimas entre la bomba de calor y cualquier obstrucción.

- La bomba de calor debe fijarse con pernos M10 a una base de hormigón o soportes de montaje. Estos deben ser sólidos y estar fijados de forma segura. Los soportes deben ser resistentes a la corrosión.

- No bloquee las rejillas de entrada o salida.

Flujo de aire: principios generales

La bomba de calor absorbe la energía del aire aspirado a través de ella. Para que funcione eficazmente, la bomba de calor debe tener acceso al aire fresco que necesita.

  • El aire no debe recircular. El aire que sale de la bomba de calor no debe volver a succionarse en la entrada.
  • El aire no debe estar restringido. El volumen de aire no debe reducirse.
  • Deben proporcionarse las distancias mínimas requeridas que se indican a continuación para minimizar el riesgo de recirculación del aire o de restricción y la reducción del rendimiento. En la página siguiente se muestran otros ejemplos.

Calorex I-PAC 22ALX - Flujo de aire: principios generales - 1

text_image 700mm 2500 mm 500 mm 700mm

Posibles posiciones de una bomba de calor Calorex
Calorex I-PAC 22ALX - Flujo de aire: principios generales - 2

flowchart
graph TD
    A["Calorex"] --> B["Pared"]
    C["Calorex*"] --> D["Sala técnica"]
    E["Calorex"] --> F["Pared"]
    G["Calorex*"] --> H["Pared"]
    I["Calorex"] --> J[">250 cm"]
    K[">70 cm"] --> L[">250 cm"]
    M[">50 cm"] --> N[">50 cm"]
    O[">70 cm"] --> P[">70 cm"]
    Q[">70 cm"] --> R[">70 cm"]

Calorex I-PAC 22ALX - Flujo de aire: principios generales - 3

Orificio adecuado

Calorex I-PAC 22ALX - Flujo de aire: principios generales - 4

Las líneas rojas representan el área de entrada de aire

* Los controles están oscurecidos por la pared. Conecte a un panel de control remoto opcional o a una red Wi-Fi antes de colocar la bomba de calor en su posición.

Si las bombas de calor se instalan en un recinto cerrado o en un lugar en el que el aire debe atravesar una pared, es necesario contar con zonas despejadas para permitir la entrada y salida del flujo de aire. Asegúrese de que la bomba de calor esté sellada contra la pared para que el aire de salida no pueda recircular. Asegúrese de que el orificio a través de la pared esté sellado para evitar que el aire de salida penetre en las cavidades y de que sea liso para que el aire de salida no quede restringido.

Una zona despejada es el espacio disponible por el que el aire puede pasar a través de una rejilla o una celosía.

Zonas despejadas mínimas en m^2
Modelo Área de descarga
IPT 8 0,169
IPT 12 0,169
IPT 16ALX 0,169
IPT 16ALY 0,229
IPT 22 0,301
IPT 28 0,301

Para cumplir con las normas de seguridad relativas a las instalaciones eléctricas en zonas húmedas, la bomba de calor debe instalarse a una distancia mínima de 350 cm del borde de la piscina o del spa.

Calorex I-PAC 22ALX - Flujo de aire: principios generales - 5

3.2 TIPO DE REFRIGERANTE Y UBICACIÓN DE INSTALACIÓN

Esta bomba de calor contiene refrigerante R-32, un refrigerante respetuoso con el medio ambiente con un potencial de calentamiento global (GWP) de 675. El refrigerante R32 cuenta con la clasificación de seguridad de uso A2L, lo que se traduce en una toxicidad baja y en una inflamabilidad menor. En términos prácticos, es muy difícil inflamar un refrigerante A2L, pero esta clasificación requiere que se realice una evaluación de riesgos para determinar la posibilidad de que el refrigerante se libere accidentalmente en una zona conectada a la bomba de calor, teniendo en cuenta la aplicación, la ubicación de los componentes y la carga de refrigerante instalada. Estas instrucciones de instalación pueden conformar el marco para dicha evaluación de riesgos de la instalación.

Todos los refrigerantes inflamables no se inflamarán si el nivel de concentración en una sala se mantiene por debajo de su límite inferior de inflamabilidad (LFL). La norma europea EN 378 define los requisitos para mantenerse muy por debajo del límite inferior de inflamabilidad en caso de fuga accidental. La elección del lugar de aplicación de acuerdo con lo establecido en la norma EN 378-1:2016 permite eliminar la probabilidad de formación de una atmósfera inflamable. Consulte la superficie mínima de cada producto y la interpretación siguiente sobre la ubicación de la bomba de calor y la piscina. Esta información se proporciona únicamente a modo de guía y no sustituye a las normativas ni a los requisitos de salud y seguridad.

Modelo IPT8ALX IPT12ALX IPT16ALX IPT22ALLX IPT12ALYIPT16ALYPT22A/BLYIPT28ALY
Carga de refrigeranteR32 kg 0,6 0,9 1,1 20,9 1,2 2 2,7
Superficie mínima m^2 3,1 6,9 10,3 34,06,9 12,3 34,00 62,0
Notas * En elpeor de los casos asumidos para la categoría de acceso: a - Acceso general y clase de ubicación: I - equipos mecánicos en espacios ocupados; ambos definidos según la norma EN 378-1 2016, apartado 5.1, tabla 4, y apartado 5.3* La superficie mínima se calcula de acuerdo con el apartado C.2 de la norma EN 378-1 2016 (cálculo C.2)

INTERPRETACIÓN

Consulte las siguientes situaciones de instalación para saber cómo aplicar la superficie mínima indicada anteriormente.

Piscina exterior y bomba de calor exterior:

Satisface automáticamente el requisito de superficie mínima, porque el espacio exterior es ilimitado.

Piscina exterior y bomba de calor dentro de una sala técnica:

Satisface automáticamente los requisitos mínimos de superficie, ya que la sala debe estar abierta al exterior para que circule el aire de la bomba de calor y el espacio exterior es ilimitado.

Piscina interior y bomba de calor exterior:

La piscina cubierta debe superar los requisitos de superficie mínima indicados anteriormente.

Piscina interior y bomba de calor dentro de una sala técnica, aislada de la piscina cubierta:

La piscina cubierta debe superar los requisitos de superficie mínima indicados anteriormente.

Piscina interior y bomba de calor dentro de una sala técnica, ventilada a la piscina cubierta:

La piscina cubierta y la sala técnica combinadas deben superar los requisitos de superficie mínima indicados anteriormente.

3.3 CIRCUITO DE AGUA DE PISCINA

Calorex I-PAC 22ALX - CIRCUITO DE AGUA DE PISCINA - 1

flowchart
graph TD
    A["Calefactor aux (si instalado)"] --> B["Válvula de no retorno"]
    B --> C["Esterilizador o dosificador químico (si instalado)"]
    C --> D["Piscina (no saludado)"]
    D --> E["Bomba de calor Calorex"]
    E --> F["Desagüe, drenaje abierto en invierno"]
    E --> G["Válvula de derivación (ajustada para alcanzar el caudal recomendado)"]
    E --> H["Puerto libre para conexión de lavado de invierno"]
    H --> I["A desagüe"]
    I --> J["Filtro"]
    J --> K["Bomba"]
    K --> L["Bucle antirretorno para incorporar, altura mínima de 100 mm por encima del puerto de salida de la bomba de calor (si el esterilizador está instalado)"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#ffc,stroke:#333
    style H fill:#ffc,stroke:#333
    style I fill:#cfc,stroke:#333
    style J fill:#cfc,stroke:#333
    style K fill:#cfc,stroke:#333
    style L fill:#cfc,stroke:#333
LEYENDA
Válvula de aislamiento
Acoplamiento extraíble
Válvula de 3 vías

3.4 FONTANERÍA

IMPORTANTE

Antes de instalar la bomba de calor, asegúrese de retirar los discos de obturación de las conexiones de entrada/salida del agua de la piscina. Estos deben desprenderse cuando se desatornillan los adaptadores.

  1. Asegúrese de que la derivación esté instalada y ajustada para alcanzar los caudales recomendados que se indican en la ficha técnica.
  2. Asegúrese de que el kit de drenaje de condensado suministrado esté instalado y se drene a un desagüe o un pozo absorbente.

(Es mejor hacerlo antes de fijar la bomba de calor a las tuberías o al suelo).

  1. Las tuberías de entrada y salida deben tener un soporte para evitar una tensión excesiva en las conexiones.
  2. Se debe mantener la calidad del agua. Condiciones de garantía.

Calorex I-PAC 22ALX - IMPORTANTE - 1

text_image Salida agua Entrada agua Manguera Adaptador de condensado. Se fija en el orificio de la base de la unic Se muestra la posición aprox.

Nota: Fijaciones mostradas a mayor escala para mayor claridad.

Calorex I-PAC 22ALX - IMPORTANTE - 2

3.5 COMPROBACIONES INICIALES

Ponga en marcha la bomba de filtrado antes de encender la bomba de calor y apague la bomba de calor antes de la bomba de filtrado. Se recomienda apagar la bomba de calor antes de su retrolavado.

Antes de poner en marcha la bomba de calor, compruebe si hay fugas de agua, compruebe/ajuste la temperatura necesaria en el controlador y, a continuación, enciéndala.

Para proteger los componentes, la bomba de calor incorpora retardos de tiempo. Al arrancar la calefacción/refrigeración, el ventilador funcionará durante un minuto antes de que el compresor se ponga en marcha. Cuando la bomba de calor deje de calentar/enfriar o cuando el usuario la apague, el ventilador continuará funcionando durante un minuto.

Tras la puesta en marcha, compruebe si hay códigos de error o ruidos anómalos en la bomba de calor.

3.6 CORROSIÓN ELECTROLÍTICA EN PISCINAS 3.7 CABLEADO ELÉCTRICO Y ALIMENTACIÓN

La corrosión electrolítica se produce cuando entran en contacto metales distintos y crean una diferencia de potencial entre sí. A veces, si los metales distintos están separados por una sustancia conductora conocida como electrolito, se crea una pequeña tensión (diferencia de potencial) que permite que los iones de un material pasen al otro.

Al igual que en una pila, los iones pasan del material más positivo al material más negativo.

Una tensión de más de 0,3 voltios puede hacer que el material más positivo se deteriore.

En una piscina con su correspondiente equipo se puede producir este efecto. El agua de la piscina es un electrolito ideal y los componentes del circuito de filtrado, el sistema de calefacción, los escalones y las luces proporcionan los metales distintos necesarios para completar el circuito.

Aunque estas pequeñas tensiones no suelen suponer una amenaza para la seguridad, sí que pueden provocar un fallo prematuro por corrosión. La corrosión electrolítica no es muy diferente a la corrosión por oxidación y puede provocar el deterioro total de un material metálico en muy poco tiempo.

Para evitar este tipo de corrosión, es necesario conectar equipotencialmente todos los componentes metálicos que estén en contacto con el agua de la piscina mediante un cable de puesta a masa de 10 mm ^2 . Esto incluye los elementos no eléctricos, como los filtros metálicos, las cajas de filtros de la bomba, los intercambiadores de calor, los peldaños y los pasamanos. Se recomienda encarecidamente hacer una conexión equipotencial en piscinas antiguas, que probablemente no cuenten con este sistema de protección.

Todos los trabajos eléctricos deben llevarse a cabo de acuerdo con lo establecido en las normas I.E.E., la última edición o los códigos de prácticas locales, según corresponda.

La máquina debe instalarse de acuerdo con la norma sobre CEM 2004/108/CE.

Aísle siempre la fuente de alimentación principal antes de retirar las cubiertas de la máquina.

La fuente de alimentación de la máquina debe incorporar lo siguiente. Fusibles o disyuntores del motor (fusible aM/ MCB tipo C) para los valores nominales especificados (consulte la ficha técnica). Si se utiliza un fusible, se recomiendan los fusibles H.R.C. Debe instalarse un aislador que desconecte todos los polos a menos de 2 m y en la línea de visión de la bomba de calor. El aislador debe tener una separación mínima de 3 mm cuando está desconectado.

Todas las unidades deben estar correctamente conectadas a tierra y tener instalado su propio detector de pérdidas a tierra RCD independiente que proteja la máquina únicamente. Consulte la ficha técnica para ver el tipo correcto.

No deben superarse los siguientes límites de funcionamiento. Si no se proporcionan las tensiones necesarias, la garantía quedará invalidada. Esta tensión debe estar disponible en la bomba de calor durante su funcionamiento. La tensión no debe caer por debajo de las cifras anteriores al arrancar el compresor.

Mínima Máxima

Tensión

Máquinas monofásicas 207 V 253 V

Máquinas trifásicas 360 V 440 V

Frecuencia de ciclo (50 Hz) 47,5Hz 52,5Hz

3.8 CONEXIÓN DE LA BOMBA DE CALOR A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Calorex I-PAC 22ALX - CONEXIÓN DE LA BOMBA DE CALOR A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN - 1

text_image 1 Retire estos dos tornillos Levante y retire el panel inferior

Calorex I-PAC 22ALX - CONEXIÓN DE LA BOMBA DE CALOR A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN - 2

text_image 2 Dos puntos de entrada de cables Retire estos cuatro tornillos y retire la cubierta

Calorex I-PAC 22ALX - CONEXIÓN DE LA BOMBA DE CALOR A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN - 3

text_image Monofásica Terminales en el alojamiento eléctrico de la bomba de calor Terminales de potencia Terminales de la bomba L N P1 P2 Abrazadera de cable Fije los cables con abrazaderas y páselos por los puntos de entrada de cables de la máquina Cable de alimentación Aislador que desconecta todos los polos instalado a menos de 2 m y en la línea de visión de la bomba de calor Fusible/ MCB RCD/ disyuntor L N Caja de distribución Fuente de alimentación de toma a tierra de 230 V 50 Hz

Calorex I-PAC 22ALX - CONEXIÓN DE LA BOMBA DE CALOR A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN - 4

text_image Trifásica Terminales en el alojamiento eléctrico de la bomba de calor Terminales de potencia Terminales de la bomba L1 L2 L3 N P1 P2 Abrazadera de cable Fije los cables con abrazaderas y páselos por los puntos de entrada de cables de la máquina Cable de alimentación Aislador que desconecta todos los polos instalado a menos de 2 m y en la línea de visión de la bomba de calor Fusibles/ MCB RCD/ disyuntor L1 L3 L2 N Caja de distribución Fuente de alimentación de toma a tierra de 400 V 50 Hz

3.9 TERMINALES DE SINCRONIZACIÓN DE LA BOMBA DE PISCINA P1 Y P2

En instalaciones en las que la bomba de filtrado de la piscina funciona de forma continua, no es necesario utilizar estos terminales.

En instalaciones en las que un reloj controla la bomba de filtrado de la piscina y la misma bomba proporciona caudal de agua a la bomba de calor, la bomba de calor puede anular los periodos de «bomba apagada» para garantizar que la piscina se caliente/enfríe. Para activar este ajuste, consulte a su instalador.

Si se instala en paralelo con el reloj, la bomba de filtrado de la piscina funcionará cuando:

a) se haya configurado un periodo de «bomba encendida» en el reloj para realizar el filtrado.

b) la bomba de calor haga funcionar la bomba de filtrado de la piscina para la toma de muestras de temperatura y si la piscina requiere posteriormente calefacción/refrigeración.

Esta función actúa anulando el reloj durante 3 minutos para hacer circular el agua de la piscina a través de la bomba de calor para muestrear la temperatura del agua. El intervalo de tiempo predeterminado para el muestreo es de 1 hora. Si la temperatura medida es superior a 1 °C con respecto a la temperatura ajustada, la bomba de calor seguirá haciendo funcionar la bomba de filtro y calentará o enfriará la piscina. Si la temperatura medida difiere en menos de 1 °C de la temperatura ajustada, la bomba del filtro se apagará hasta el siguiente periodo de muestreo o hasta el siguiente periodo de tiempo "bomba encendida".

Si la bomba de piscina ya está funcionando y la bomba de calor no está calentando/enfriando, la bomba de calor tomará muestras de la temperatura del agua una vez por hora e iniciará el calentamiento/enfriamiento si es necesario. La bomba de calor ignorará una demanda de calefacción/refrigeración de la piscina hasta que transcurra el tiempo de muestreo (predeterminado: 1 hora) *.

Esta función reducirá el tiempo de funcionamiento de la bomba de filtrado de la piscina para minimizar el consumo de energía de la bomba.

*Si posteriormente la bomba de filtrado de la piscina se cambia para que funcione de forma continua, se recomienda desactivar este ajuste para que la bomba de calor responda a una demanda de calefacción/ refrigeración sin esperar a que transcurra el intervalo de tiempo de muestreo. Para desactivar este ajuste, consulte a su instalador.

Calorex I-PAC 22ALX - TERMINALES DE SINCRONIZACIÓN DE LA BOMBA DE PISCINA P1 Y P2 - 1

text_image Reloj de tiempo de bomba/ filtro externo del cliente L P1 P2 Terminales de la bomba de calor (sin tensión) Arrancador de bomba de piscina N Alimentación independiente L N E Fusible L N Bomba de agua monofásica

3.10 INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR REMOTO OPCIONAL

Este accesorio opcional sustituye al controlador integral y puede instalarse a una distancia de hasta 10 m.

Retire la tapa del I-PAC para acceder al controlador existente. Retire la cubierta frontal. Desconecte el enchufe de la toma situada en la parte posterior del controlador según se muestra.

Retire el conector del mamparo de la posición indicada y sustitúyalo por una arandela de goma.

Calorex I-PAC 22ALX - INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR REMOTO OPCIONAL - 1

Pase el cable de 10 m a través de la arandela.

Calorex I-PAC 22ALX - INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR REMOTO OPCIONAL - 2

Este orificio.
Tienda el cable dentro del I-PAC fijándolo donde sea necesario.

Calorex I-PAC 22ALX - INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR REMOTO OPCIONAL - 3

Retire los dos tornillos de la parte posterior del controlador remoto.

Calorex I-PAC 22ALX - INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR REMOTO OPCIONAL - 4

Retire el protector apropiado y coloque la parte posterior de la caja en la pared.

Calorex I-PAC 22ALX - INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR REMOTO OPCIONAL - 5

text_image Entrada para cable expuesto. Entrada para cable oculto.

Si el cable está oculto, coloque la arandela en el orificio para proteger el cable de rozaduras.

Fije el cable del controlador en el I-PAC

Vuelva a colocar la cubierta frontal y la superior.

Para comprobar que la instalación es correcta, ajuste la temperatura del mando a distancia ligeramente por encima del agua de la piscina. El I-PAC debería ponerse en funcionamiento para calentar la piscina, inmediatamente si no se utiliza la sincronización de la bomba o en el siguiente periodo de muestreo si se utiliza sincronización de la bomba.

4.0 USO DE LA BOMBA DE CALOR

4.1 EL TECLADO

Calorex I-PAC 22ALX - EL TECLADO - 1

text_image 26.5 °C
Símbolo Denominación Función
Calorex I-PAC 22ALX - EL TECLADO - 2Encendido/apagado1. Encendido/apagado2. Configuración Wi-Fi
Calorex I-PAC 22ALX - EL TECLADO - 3Bloqueo/desbloqueoy modo decalefacción1. Bloquear/desbloquear pantalla2. Modo de calefacción (18-40 °C)3. Modo de refrigeración (12-30 °C)4. Modo automático (12-40 °C)
Calorex I-PAC 22ALX - EL TECLADO - 4Modo de velocidad1. Ráfaga2. Whisper
Calorex I-PAC 22ALX - EL TECLADO - 5Arriba/abajo Ajuste de temperatura

Los botones se oscurecerán cuando el controlador esté bloqueado.

Recuerde que al arrancar hay un retardo de un minuto antes de que se encienda la bomba de calor

a. Bloqueo de pantalla

1) Pulse durante tres segundos para bloquear o desbloquear la pantalla. Los botones se oscurecerán cuando el controlador esté bloqueado
2) Periodo de bloqueo automático: 30 segundos si no hay ninguna operación.

b. Alimentación encendida

Pulse durante tres segundos para desbloquear la pantalla.

Pulse ⏻ para encender la bomba de calor.

c. Ajuste de temperatura

Pulse y para visualizar y ajustar la temperatura configurada.

d. Selección de modo

  1. Calefacción/refrigeración/automático

Pulse para cambiar entre los modos de calefacción, refrigeración y automático.

Modo SímboloIntervalo deajuste de la temperatura del agua
CalefacciónCalorex I-PAC 22ALX - d. Selección de modo - 118-40°C
Refrigeración12-3 Calorex I-PAC 22ALX - d. Selección de modo - 2
Automático12-4C[5x5T]

e. Selección del modo de velocidad

Pulse para cambiar entre el modo ráfaga y el modo Whisper.

Calorex I-PAC 22ALX - e. Selección del modo de velocidad - 1

Modo predeterminado: Ráfaga. Seleccione el modo ráfaga para el calentamiento inicial.

f. Wi-Fi

Cuando la pantalla esté encendida, pulse durante tres segundos. Cuando parpadee, entre en la conexión de Wi-Fi.

Conecte la red Wi-Fi en el teléfono móvil e introduzca la contraseña. A continuación, controle el equipo por Wi-Fi. Cuando la APP se conecta a la red Wi-Fi correctamente, se enciende la luz 📞.

g. Descongelación

  1. Descongelación automática: Cuando la bomba
    de calor se está descongelando, el indicador
    parpadea; una vez descongelada, el indicador deja de parpadear.
  2. Descongelación forzada: Si la bomba de calor está calentando y el compresor ha estado funcionando continuamente durante al menos 10 minutos, pulse
    ultáneamente durante cinco
    segundos para iniciar la descongelación forzada.
    El indicador - parpadeará y la descongelación se iniciará, cuando el indicador - deja de parpadear, la descongelación se detiene.

Calorex I-PAC 22ALX - g. Descongelación - 1

Calorex I-PAC 22ALX - g. Descongelación - 2

Calorex I-PAC 22ALX - g. Descongelación - 3

Calorex I-PAC 22ALX - g. Descongelación - 4

El intervalo entre descongelaciones forzadas debe ser superior a 30 minutos.

4.3 USO DE LA APLICACIÓN

a. Descarga de la aplicación b. Registro de la cuenta

Calorex I-PAC 22ALX - a. Descarga de la aplicación b. Registro de la cuenta - 1

  1. Registro por teléfono móvil o correo electrónico.

Calorex I-PAC 22ALX - a. Descarga de la aplicación b. Registro de la cuenta - 2

text_image PaloTherap Register Login with Account
  1. Registro em alléf o gistrativo ho correo electrónico.

Calorex I-PAC 22ALX - a. Descarga de la aplicación b. Registro de la cuenta - 3

d. Sincronización de la aplicación

Calorex I-PAC 22ALX - d. Sincronización de la aplicación - 1

text_image 26.5 °C

Asegúrese de estar conectado a la red Wi-Fi.

  1. Pulse «» durante tres segundos para desbloquear la pantalla.

  2. Pulse «» durante tres segundos y, a continuación, suéltelo. Después de escuchar el pitido, introduzca el código Wi-Fi. Durante la conexión, parpadeará el símbolo «». Cuando la aplicación se conecte a la red Wi-Fi correctamente, se encenderá la luz “”.

Calorex I-PAC 22ALX - Asegúrese de estar conectado a la red Wi-Fi. - 1

  1. Solo para bombas de calor con función de calefacción:

Calorex I-PAC 22ALX - Asegúrese de estar conectado a la red Wi-Fi. - 2

text_image PoolTherm Whisper Indica el modo Modo ráfaga o Whisper La temperatura actual del agua de la piscina 24°C Ajuste 40°C C F Temporizador Seleccionar ráfaga/ Modo silencioso Encendido/apagado
  1. Para bombas de calor con función de calefacción y refrigeración:

Calorex I-PAC 22ALX - Asegúrese de estar conectado a la red Wi-Fi. - 3

text_image PoolTherm Indica el modo Modo ráfaga o Whisper Boost La temperatura actual del agua de la piscina 24°C Ajuste 20°C La temperatura de ajuste Seleccionar calefacción/ Refrigeración/ Función automática C F Temporizador Seleccionar ráfaga/ Modo silencioso Encendido/apagado

f. Compartir los dispositivos con sus familiares

Después de la sincronización, si sus familiares también desean controlar el dispositivo.

Primero deje que sus familiares registren la aplicación y, a continuación, el administrador podrá actuar de la siguiente manera:

Calorex I-PAC 22ALX - f. Compartir los dispositivos con sus familiares - 1

text_image PoolTherm Boost 24°C Ajusto 20°C C F

Calorex I-PAC 22ALX - f. Compartir los dispositivos con sus familiares - 2

Calorex I-PAC 22ALX - f. Compartir los dispositivos con sus familiares - 3

  1. La previsión meteorológica sirve solo como referencia.

La aplicación está sujeta a actualizaciones sin previo aviso.

4.4 USO DEL CONTROLADOR REMOTO OPCIONAL
4.5 EL TECLADO

Calorex I-PAC 22ALX - f. Compartir los dispositivos con sus familiares - 4

text_image + - M HEAT COOL
Símbolo Función
Calorex I-PAC 22ALX - f. Compartir los dispositivos con sus familiares - 5Encendido/apagado
Calorex I-PAC 22ALX - f. Compartir los dispositivos con sus familiares - 6Modo de calefacción/refrigeración/automático
Calorex I-PAC 22ALX - f. Compartir los dispositivos con sus familiares - 7Pulse para iniciar el modo ráfaga
Calorex I-PAC 22ALX - f. Compartir los dispositivos con sus familiares - 8Pulse para iniciar el modo Whisper
Calorex I-PAC 22ALX - f. Compartir los dispositivos con sus familiares - 9Ajuste y visualización de la temperatura.

4.6 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

a. Encendido y apagado

Pulse para encender o apagar la bomba de calor.

b. Ajuste de temperatura

Pulse + - para mostrar y ajustar la temperatura.

c) Selección de modo

  1. Modos de calefacción/refrigeración/automático Pulse M para seleccionar el modo de calefacción, refrigeración y automático.

En el modo de calefacción, se enciende la luz

Calorex I-PAC 22ALX - c) Selección de modo - 1

En el modo de refrigeración, se enciende la luz

Calorex I-PAC 22ALX - c) Selección de modo - 2

En el modo automático, se encienden

las luces y

Calorex I-PAC 22ALX - c) Selección de modo - 3

  1. Modos Whisper y ráfaga

Pulse para iniciar el modo ráfaga y la luz se encenderá.

Pulse para iniciar el modo Whisper y la luz

se encenderá. (El modo predeterminado es ráfaga).

Seleccione el modo ráfaga para el calentamiento inicial.

c. Descongelación

  1. Descongelación automática Cuando la máquina se está descongelando, el indicador parpadea; una vez descongelada, el indicador se enciende.

  2. Descongelación forzada

Si la bomba de calor está calentando y el compresor ha estado funcionando continuamente durante al menos 10 minutos, pulse 📋 - simultáneamente en el controlador de la pantalla táctil durante cinco segundos para iniciar la descongelación forzada. El indicador 🌐 parpadeará y la descongelación se iniciará, cuando el indicador 🌐 de parpadear, la descongelación se detiene.

El intervalo entre descongelaciones forzadas debe ser superior a 30 minutos.

5.0 PRUEBAS

Inspección de la bomba de calor antes de su uso

  • Compruebe que el ventilador, las entradas y salidas de aire no estén obstruidos.
  • No está permitido instalar tuberías o componentes de refrigeración en un entorno corrosivo.

5.1 FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DE LA BOMBA DE CALOR

ADVERTENCIA: Aísle la bomba de calor eléctricamente y espere tres minutos antes de retirar los paneles o entrar en la bomba de calor.

  • Compruebe el ajuste de la temperatura.
  • Antes de realizar una llamada de asistencia, consulte la lista de comprobación del usuario del apartado 5.2 y los códigos de error del apartado 5.3.
  • No intente modificar los ajustes de control internos, ya que se han calibrado en fábrica y están bloqueados.

  • Compruebe que el cableado eléctrico cumple el diagrama de cableado eléctrico y que la máquina está conectada a tierra.

  • Compruebe que el conmutador principal está situado en «OFF».

- Debe informar inmediatamente al instalador si detecta cualquier signo de funcionamiento anormal, como el goteo de agua. En caso de duda o si necesita asesoramiento, póngase en contacto con el equipo de asistencia técnica llamando al +44(0)1621 856611 (opción 4).

Fallo Motivo Solución
La bomba de calor no funcionaSin alimentación Espere hasta que se restablezca la alimentación
La alimentación está apagada Conecte la alimentación
El fusible se ha fundido Compruebe y cambie el fusible
El disyuntor está apagado Compruebe y encienda el disyuntor
Ventilador en funcionamiento, pero con calentamiento insuficienteEvaporador obstruido Elimine las obstrucciones
Salida de aire obstruida Elimine las obstrucciones
Retardo de arranque del compresorEspere a que expire el tiempo de espera del temporizador de retardo
Pantalla normal, pero sin calefacciónTemperatura ajustada demasiado bajaAjuste la temperatura de calefacción deseada
Retardo de arranqueEspere a que expire el tiempo de espera del temporizador de retardo
Acción de conmutación imprecisa.Detenga la máquina y corte el suministro eléctrico inmediatamente; a continuación, póngase en contacto con su distribuidor
El fusible se funde con frecuencia o el disyuntor de fuga se dispara con frecuencia
Si las soluciones anteriores no funcionan, póngase en contacto con su instalador con información detallada y el número de modelo. No intente repararlo usted mismo.

5.2 CÓDIGOS DE PROTECCIÓN

Estos códigos indican que la máquina se ha detenido debido a circunstancias externas. No se trata de fallos de la bomba de calor.

N.° Pantalla Motivo Solución
1 E3No hay caudal de agua en la bomba de calor.Compruebe el circuito de agua y la bomba de la piscina.
2 E4Protección de rotación trifásica.Compruebe que las fases estén bien conectadas (se necesita un electricista)
3E5La tensión de la fuente de alimentación a la bomba de calor está fuera de rango.Compruebe la fuente de alimentación.
4E6Caudal de agua bajo indicado con una diferencia de más de 10 °C entre la temperatura de entrada y salida.Compruebe el caudal de agua y la bomba de la piscina.
5EbLa temperatura ambiente está fuera de rango, o bien por debajo de -5 °C (-10 °C en la versión Y) o por encima de 43 °C.Si se encuentra en el exterior, espere a que mejoren las condiciones ambientales (puede ser necesaria la preparación para el invierno). Si está instalado en un lugar protegido, compruebe la recirculación del aire.
5EdProtección antiescarcha. La bomba de calor funciona en modo de calefacción durante un breve periodo de tiempo cuando está en modo de espera para evitar la acumulación de escarcha. Esto no sustituye a la preparación para el invierno.La bomba de calor se reanudará en modo de espera una vez finalizado el proceso.

5.3 CÓDIGOS DE ERROR

Si la bomba de calor muestra estos códigos de error, póngase en contacto con su instalador para obtener asesoramiento.

N.° Pantalla Descripción del código de fallo
1 E1 Alarma de alta presión
2 E2 Alarma de baja presión
4 E7 Alarma de temperatura de salida de agua fuera de rango
5 E8 Alarma de temperatura de descarga alta
6 EA Alarma de sobrecalentamiento del evaporador (solo en modo de refrigeración)
7 P0 Fallo de comunicación del controlador
8 P1 Fallo en el sensor de temperatura de entrada de agua
9 P2 Fallo en el sensor de temperatura de salida de agua
10 P3 Fallo en el sensor de temperatura de evacuación de gases
11 P4 Fallo en el sensor de temperatura de la tubería de la bobina del evaporador
12 P5 Fallo en el sensor de temperatura de retorno de gas
13 P6 Fallo en el sensor de temperatura de la tubería de la bobina de refrigeración
14 P7 Fallo en el sensor de temperatura ambiente
15 P8 Fallo en el sensor de la placa de refrigeración
16 P9 Fallo en el sensor de corriente
17 PA Fallo en la memoria de reinicio
18 F1 Fallo en el módulo del accionamiento del compresor
19 F2 Fallo en el módulo PFC
20 F3 Fallo de arranque del compresor
21 F4 Fallo de funcionamiento del compresor
22 F5 Protección de sobrecorriente de la placa del inversor
23 F6 Protección contra sobrecalentamiento de la placa del inversor
24 F7 Protección de corriente
25 F8 Protección contra sobrecalentamiento de la placa de refrigeración
26 F9 Fallo en el motor del ventilador
27 Fb Placa del filtro de potencia: sin protección de potencia
28 FA Protección contra sobrecorriente del módulo PFC

6.0 MANTENIMIENTO

Calorex I-PAC 22ALX - MANTENIMIENTO - 1

Corte el suministro eléctrico de la bomba de calor y espere tres minutos antes de limpiarla, examinarla o repararla

Cubra el cuerpo de la bomba de calor cuando no esté en uso.

Limpie esta máquina con detergentes domésticos o agua limpia. NUNCA utilice éter de petróleo, diluyentes o cualquier otro combustible similar.

Compruebe regularmente los pernos, los cables y las conexiones.

Las tareas de reparación, mantenimiento y eliminación de las bombas de calor redundantes deben ser realizadas por técnicos autorizados. Es ilegal dejar salir al aire los gases refrigerantes.

No intente trabajar con el equipo usted mismo. Un funcionamiento incorrecto puede suponer un peligro.

7.0 RESOLUCIÓN DE FALLOS COMUNES

Calorex I-PAC 22ALX - RESOLUCIÓN DE FALLOS COMUNES - 1

Requisitos para el personal de mantenimiento

Cualquier persona involucrada en los trabajos en el circuito de refrigerante debe poseer un certificado válido actual expedido por una autoridad de evaluación para el sector y debe estar registrada como especialista en gases fluorados.

No intente trabajar con el equipo usted mismo.

8.0 FICHAS TÉCNICAS

MODELO UNIDADES IPT8 ALX IPT12 ALX IPT16 ALX IPT22 ALX
CONDICIONES DE RENDIMIENTO: Aire 27 °C/Agua 27 °C/HR 80 %
Capacidad de calefacción kW 9,5 13,0 20,0 25,0
Intervalo de COP 13,2-5,4 13,5-5,6 13,5-5,7 13,8-5,8
COP promedio a una velocidad del 50 %8,99,79,39,6
CONDICIONES DE RENDIMIENTO: Aire 15 °C/agua 26 °C/HR 70 %
Capacidad de calefacciónkW7,09,513,517,0
Intervalo de COP6,9-4,27,0-4,07,0-4,27,2-4,0
COP promedio a una velocidad del 50 %6,36,16,36,4
CONDICIONES DE RENDIMIENTO: Aire 35 °C/agua 28 °C/HR 80 %
Capacidad de refrigeración (kW)3,95,27,49,4
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Temperatura de funcionamiento del aire °CDe -5 °C a 43 °C
Rango de ajuste de calentamiento de agua°CDe 18 °C a 40 °C
Intervalo de ajuste de refrigeración de agua°CDe 12 °C a 30 °C
FUENTE DE ALIMENTACIÓN230 V monofásica, 50 Hz
Potencia nominal de entradakW0,3-1,790,40-2,380,57-3,210,69-4,25
Corriente nominal de entradaA1,38-7,581,82-10,82,60-14,613,16-19,32
Corriente máxima de entradaA9,512,519,520
RCD nominal tipo FmA30303030
Fusible nominal aM / MCB tipo CA16162525
Nivel de presión sonora a 10 mdB(A)19,6-31,521,9-32,024,3-36,124,9-36,7
Caudal de agua recomendadom3/h 3,0-5,04,0-6,07,0-10,010,0-12,0
Caída de presiónm/kPa0,36/3,50,41/4,00,56/5,50,77/7,5
Conexiones de agua de la piscinaIn1 12 " o 50 mm hembra
DATOS GENERALES
Dimensiones netas (an. x pr. x al.)mm864 x 359 x 648864 x 359 x 648954 x 359 x 7481084 x 429 x 948
Dimensiones del embalaje (an. x pr. x al.)mm950 x 375 x 675950 x 375 x 6751040 x 375 x 7751130 x 445 x 985
Peso netokg47496890
SISTEMA HERMÉTICO
Carga de refrigerante R32kg0,60,91,12,0
Requisito de superficie mínimam23,16,910,334,0

NOTAS: Los parámetros de rendimiento de la bomba de calor están sujetos a cambios sin previo aviso. Consulte siempre la placa de identificación. Potencial de calentamiento global (GWP) R32 - 675. Los datos están sujetos a modificaciones sin previo aviso.

MODELO UNIDADES IPT12 ALY IPT16 ALY IPT22 ALY
CONDICIONES DE RENDIMIENTO: Aire 27 °C/Agua 27 °C/HR 80 %
Capacidad de calefacción kW 15,0 21,0 27,5
Intervalo de COP 15,0-6,6 14,8-6,4 15,0-6,5
COP promedio a una velocidad del 50 % 10,6 10,3 10,3
CONDICIONES DE RENDIMIENTO: Aire 15 °C/agua 26 °C/HR 70 %
Capacidad de calefacción kW 11,5 14,5 18,0
Intervalo de COP 7,7-4,6 7,1-4,6 7,5-4,6
COP promedio a una velocidad del 50 % 6,4 6,3 6,3
CONDICIONES DE RENDIMIENTO: Aire 35 °C/agua 28 °C/HR 80 %
Capacidad de refrigeración kW6,7 9,511,9
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Temperatura de funcionamiento del aire°CDe -10 °C a 43 °C
Rango de ajuste de calentamiento de aguaDe 18 °C a 40 °C
Intervalo de ajuste de refrigeración de aguaDe 12 °C a 30 °C
FUENTE DE ALIMENTACIÓN230 V monofásica, 50 Hz
Potencia nominal de entradakW0,27-2,280,41-3,150,48-3,91
Corriente nominal de entradaA1,17-9,911,78-13,692,08-17,00
Corriente máxima de entradaA13,51720
RCD nominal tipo FmA303030
Fusible nominal aM / MCB tipo CA202525
Nivel de presión sonora a 10 mdB(A)20,8-24,520,4-33,723,0-34,4
Caudal de agua recomendadom3/h5,0-7,08,0-10,010,0-12,0
Caída de presiónm/kPa0,49/4,80,61/6,00,77/7,5
Conexiones de agua de la piscinaIn1 12 " o 50 mm hembra
DATOS GENERALES
Dimensiones netas (an. x pr. x al.)mm954x359x648954x429x7551084x429x948
Dimensiones del embalaje (an. × pr. × al.)mm1040x445x6551040x445x6551130x445x985
Peso netokg 526890
SISTEMA HERMÉTICO
Carga de refrigerante R32kg0,91,22,0
Requisito de superficie mínimam26,912,334,0

NOTAS: Los parámetros de rendimiento de la bomba de calor están sujetos a cambios sin previo aviso. Consulte siempre la placa de identificación. Potencial de calentamiento global (GWP) R32 - 675. Los datos están sujetos a modificaciones sin previo aviso.

MODELO UNIDADES IPT16 BLY IPT22BLY IPT28 BLY
CONDICIONES DE RENDIMIENTO: Aire 27 °C/Agua 27 °C/HR 80 %
Capacidad de calefacción kW 21,0 27,5 36,0
Intervalo de COP 14,8-6,4 15,0-6,8 14,8-6,0
COP promedio a una velocidad del 50 % 10,3 10,3 10,2
CONDICIONES DE RENDIMIENTO: Aire 15 °C/agua 26 °C/HR 70 %
Capacidad de calefacción kW 14,5 18,0 23,9
Intervalo de COP 7,1-4,6 7,5-4,67,5-4,6
COP promedio a una velocidad del 50 %6,36,36,3
CONDICIONES DE RENDIMIENTO: Aire 35 °C/agua 28 °C/HR 80 %
Capacidad de refrigeraciónkW9,511,916,0
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Temperatura de funcionamiento del aire°CDe -10 °C a 43 °C
Rango de ajuste de calentamiento de aguaDe 18 °C a 40 °C
Intervalo de ajuste de refrigeración de aguaDe 12 °C a 30 °C
Fuente de alimentación400 V Trifásica 50 Hz
Potencia nominal de entradakW0,41-3,150,48-3,910,64-5,20
Corriente nominal de entradaA0,59-4,560,69-5,660,92-7,53
Corriente máxima de entradaA5,879,5
RCD nominal tipo BmA303030
Fusible nominal aM / MCB tipo CA101016
Nivel de presión sonora a 10 mdB(A)20,4-33,723,0-34,422,1-34,2
Caudal de agua recomendadom3/h8,0-10,010,0-12,012,0-18,0
Caída de presiónm/kPa0,61/6,00,77/7,50,85/8,5
Conexiones de agua de la piscinaIn1 12 " o 50 mm hembra
DATOS GENERALES
Dimensiones netas (an. x pr. x al.)mm954x429x7551084x429x9481154x539x948
Dimensiones del embalaje (an. x pr. x al.)mm1040x445x6551130x445x9851200x555x985
Peso netokg6893120
SISTEMA HERMÉTICO
Carga de refrigerante R32kg1,22,02,7
Requisito de superficie mínimam2 12,334,0 62,0

NOTAS Los parámetros de rendimiento de la bomba de calor están sujetos a cambios sin previo aviso. Consulte siempre la placa de identificación. Potencial de calentamiento global (GWP) R32 - 675. Los datos están sujetos a modificaciones sin previo aviso.

9.0 DIMENSIONES

Calorex I-PAC 22ALX - DIMENSIONES - 1

A B CD E F G H J
IPT8 ALX 33456031835986425074648116
IPT12 ALX 33456031835986429074648116
IPT16 ALX 33459031835995439074748116
IPT22 ALX 404720388429108464074948107
A B CD E F G H J
IPT12 ALY 33459031835995434074648107
IPT16 ALY 40459038842995446074755107
IPT16 BLY 40459038842995446074755107
IPT22 ALY 404720388429108462074948107
IPT22 BLY 404720388429108462074948107
IPT28 BLY 514790498539115465074948128

9.1 DIMENSIONES
Calorex I-PAC 22ALX - DIMENSIONES - 2

text_image K L M N

Calorex I-PAC 22ALX - DIMENSIONES - 3

text_image P Q R
KLMNPQR
IPT8 ALX478 465285 288 533 565 50
IPT12 ALX478 465285 288 630 565 50
IPT16 ALX478 465349 315 675 666 50
IPT22 ALX645 630462 405 799 861 50
KLMNPQR
IPT12 ALY478 465300 349 743 566 50
IPT16 ALY587 540370 349 731 667 50
IPT16 BLY587 540370 349 731 667 50
IPT22 ALY645 630462 405 799 861 50
IPT22 BLY645 640462 405 799 861 50
IPT28 BLY645 630462 400 876 866 50

10.0 OPERACIONES QUE SE DEBEN REALIZAR ANTES DEL INVIERNO

ADVERTENCIA. Aísle la máquina antes de abrirla. La bomba de calor dispone de equipos eléctricos y rotativos. Por su propia seguridad, recomendamos que estas operaciones sean realizadas por una persona cualificada.

(Procedimiento de vaciado)

TODOS LOS MODELOS

Objetivo

Proporcionar protección contra congelación

Acabar con los problemas de corrosión

Bloquear los componentes eléctricos

  1. Desconecte el suministro eléctrico de la bomba de calor.
  2. Retire los fusibles externos y guárdelos en un lugar seguro, lejos de la bomba de calor, para evitar un funcionamiento involuntario de la misma.
  3. Asegúrese de que la bomba de circulación de agua esté apagada.
  4. Drene el agua de la bomba de calor siguiendo estos pasos:

a) Válvula de drenaje, si está instalada.

b) Desconecte las tuberías que entran y salen de la bomba de calor.

c) Retire la tapa de vaciado del condensador.
d) lave el circuito de agua de la bomba de calor con AGUA DEL GRIFO LIMPIA (NO AGUA DE LA PISCINA), introduciendo la manguera en la conexión de salida: deje que corra el agua durante 10 minutos como mínimo, utilice la boquilla de pulverización si dispone de ella.
e) deje que se vacíe. Tape las conexiones de agua con bolsas de plástico y gomas elásticas.
5. Retire la cubierta de los componentes eléctricos (página 18), pulverice abundantemente el interior de la unidad, con un aerosol hidrófugo WD-40 o similar y vuelva a sellar el alojamiento.
6. Si la bomba de calor se encuentra en el exterior, protéjala contra las inclemencias del tiempo cubriéndola con una lona que permita la VENTILACIÓN. Hay disponible una cubierta a medida. No utilice una lámina de plástico, ya que puede formarse condensación en la unidad.

Si no se adopta este procedimiento y se producen daños por congelación o corrosión, la garantía quedará invalidada.

10.1 OPERACIONES DE ARRANQUE DESPUÉS DEL INVIERNO

  1. Vuelva a colocar las cubiertas (si se han retirado).
  2. Desmonte la rejilla frontal: con un cepillo suave, limpie las superficies con aletas de la bomba de calor. Vuelva a colocar la rejilla.
  3. Saque las bolsas de plástico de las conexiones de agua y vuelva a conectar las tuberías de agua o cierre la válvula de drenaje.
  4. Arranque la bomba de circulación de agua y déjela funcionar un cuarto de hora como mínimo para establecer el caudal y dejar que salga el aire presente en el sistema.

  5. Vuelva a colocar los fusibles en el circuito de la bomba de calor.

  6. Encienda la bomba de calor.
  7. Compruebe que el termostato de control esté ajustado a la temperatura deseada para la piscina.
  8. Compruebe a diario que el agua de la piscina tenga el pH correcto y que el equilibrio químico sea correcto.
    Consulte el apartado 3.3 Fontanería.

11.0 CONDICIONES DE LA GARANTÍA

A la Garantía proporcionada por Dantherm Ltd. se aplican las siguientes exclusiones. No se aceptarán reclamaciones si:

  1. La bomba de calor se ha instalado sin respetar los procedimientos actuales definidos por Dantherm Ltd.
  2. La bomba de calor ha sido modificada o ajustada por una persona no autorizada para ello por Dantherm Ltd.
  3. La bomba de calor tiene un tamaño incorrecto para la aplicación.
  4. El caudal de agua que atraviesa la máquina está fuera de los límites especificados.
  5. El nivel de pH del agua y/o el equilibrio químico están fuera de los siguientes límites:
Acidez (pH) pH 7,2 - 7,8
Alcalinidad total, en CaCO3 ppm80 - 120
Dureza total, en CaCO3 ppm150 - 250
Sólidos disueltos totales ppm1000
Contenido máximo de sal ppm35000
Intervalo libre de cloro ppm 1-2 Doméstico
Intervalo libre de cloro ppm 3-6 Comercial
Sobrecloración máx.30 ppm en 24 h
Bromo ppm 2 - 5
Baquacil ppm 25 - 50
Ozono ppm 0,9 máx.
Contenido máximo de cobre ppm 1
Purificador iónico Aquamatic ppm2 máx.
  1. La bomba de calor ha sufrido daños por congelación.
  2. La alimentación eléctrica es insuficiente o incorrecta.
  3. Los amperios del ventilador y la presión de los conductos están fuera de los límites especificados.

  4. El caudal de aire que entra y sale de la máquina está fuera de los límites especificados.

En caso de duda o si necesita asesoramiento, póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico del Grupo Dantherm en el Reino Unido llamando al +44 (0) 1621 856 611 (opción 4) o enviando un correo electrónico a service.department@dantherm.com

Indique el NÚMERO DE MODELO y el NÚMERO DE SERIE de su bomba de calor cuando realice consultas técnicas o de mantenimiento. Esto ayudará a realizar un diagnóstico correcto y garantizará que el servicio se pueda suministrar con el mínimo retraso.

12.0 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Calorex I-PAC 22ALX - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

DANTHERM GROUP

Dantherm Ltd.

sales.uk@dantherm.com

danthermgroup.co.uk

VAT: GB 223 5572 21

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por la presente certificamos que los siguientes modelos de Dantherm:

Gama de bombas de calor de refrigeración eléctricas IPT8A, IPT12A, IPT16A, IPT22A, IPT16B, IPT22B, IPT28B.

Cumplen con

EN 60335-1:2012+A13:2017, EN 60335-2-40:2015, EN 62233:2008 y, por lo tanto, cumplen con la

Directiva de equipos eléctricos de baja tensión 2014/35/EU y con los requisitos de seguridad esenciales de la Directiva de máquinas 2006/42/CE.

Cumplen con

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013 y, por lo tanto, cumplen con la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU.

Cumplen con la Directiva RoHS 2011/65/CE, modificada por la Directiva [UE] 2015/863

Quedan dentra del alcance de la direciva RAEE/2012/19/EU.

Dan Kempster

Director Financiero

Calorex I-PAC 22ALX - Dan Kempster - 1

text_image de la directiva RACE/2012/19/EQ.

Fecha: 25/3/21

Calorex I-PAC 22ALX - Dan Kempster - 2

AERIAL

calorex

Dantherm

MASTER

Dantherm A/S

Marienlystvej 65

DK-7800 Skive

Denmark

t.+45 96 14 37 00

Dantherm Ltd.

sales.uk@dantherm.com

danthermgroup.co.uk

VAT: GB 223 5572 21

sales.uk@dantherm.com

danthermgroup.co.uk

VAT: GB 223 5572 21

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

REQUISITOS DE LOCALIZAÇÃO:

Área livre mínima m2
Modelo Área de descarga
IPT 8 0,169
IPT 12 0,169
IPT 16ALX 0,169
IPT 16ALY 0,229
IPT 22 0,301
IPT 28 0,301

Máquinas trifásicas 360 V 440V

Prima para ligar a bomba de calor.

Modo predefinido: Intenso

Calorex I-PAC 22ALX - REQUISITOS DE LOCALIZAÇÃO: - 1

No modo de arrefecimento, a luz esta acesa.

sales.uk@dantherm.com

danthermgroup.co.uk

VAT:GB 223 5572 21

Certificamos que os siguientes modelos Dantherm:

Gama de bombas de calor de refrigeração acionadas eletricasmente IPT8A, IPT12A, IPT16A, IPT22A, IPT16B, IPT22B e IPT28B.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Calorex

Modelo : I-PAC 22ALX

Categoría : Bomba de calor