I-PAC 22ALX - Pompa di calore Calorex - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo I-PAC 22ALX Calorex in formato PDF.
Domande degli utenti su I-PAC 22ALX Calorex
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa di calore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale I-PAC 22ALX - Calorex e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. I-PAC 22ALX del marchio Calorex.
MANUALE UTENTE I-PAC 22ALX Calorex
Manuale d'uso e installazione 1005494, Edizione 6

AVVERTENZE PER LA SALUTE E LA SICUREZZA
Questo prodotto contiene apparecchiature elettriche e rotanti. L'utilizzo di questo dispositivo è consentito ESCLUSIVAMENTE a personale addestrato e competente. Prima di procedere alla rimozione dei pannelli di accesso il dispositivo deve essere isolato elettricamente.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o senza adeguate esperienze e conoscenze, purché sorvegliati e istruiti sull'uso sicuro e sui pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza un'adeguata supervisione.

2.0 INFORMAZIONI SULLA POMPA DI CALORE......8
2.1 TRASPORTO 8
2.2 ACCESSORI....8
2.3 ACCESSORI OPZIONALI....9
2.4 CARATTERISTICHE....10
3.0. INSTALLAZIONE....11
3.2 TIPO DI REFRIGERANTE E POSIZIONE DI INSTALLAZIONE......14
3.3 CIRCUITO DELL'ACQUA DELLA PISCINA.....15
3.7 CABLAGGIO ELETTRICO E ALIMENTAZIONE 17
3.8 COLLEGAMENTO DELLA POMPA DI CALORE ALL'ALIMENTAZIONE ELETTRICA....20
3.9 MORSETTI P1 E P2 DI SINCRONIZZAZIONE DELLA POMPA DELLA PISCINA....21
3.10 INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ DI CONTROLLO REMOTA OPZIONALE....22
4.0 UTILIZZO DELLA POMPA DI CALORE....24
4.1 TASTIERINO....24
4.2 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO....25
4.3 UTILIZZO DELL'APPLICAZIONE......26
4.4 UTILIZZO DELL'UNITÀ DI CONTROLLO REMOTA OPZIONALE....32
4.5 TASTIERINO....32
4.6 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENO ....33
5.0 VERIFICHE....34
5.1 MALFUNZIONAMENTO DELLA POMPA DI CALORE 34
5.2 CODICI DI PROTEZIONE ....35
5.3 CODICI DI ERRORE ....36
7.0 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PIÙ COMUNI.....37
8.0 SCHEDA TECNICA....38
9.0 DIMENSIONI 41
9.1 DIMENSIONI....42
11.0 CONDIZIONI DI GARANZIA....44
12.0 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ....45
1.0 INTRODUZIONE
1.1 PREMESSA
Grazie per aver scelto questo prodotto appositamente progettato per garantire un funzionamento silenzioso ed efficiente dal punto di vista energetico e che rappresenta la soluzione ideale per riscaldare la piscina nel pieno rispetto dell'ambiente.
Questa guida fornisce le informazioni necessarie per installare e mettere in funzione il prodotto in modo efficiente. Leggere attentamente il presente manuale e attenersi alle procedure operative e di installazione corrette.
Il presente manuale è destinato agli installatori e agli utenti. Leggere l'intero manuale prima di utilizzare la pompa di calore. È importante conoscere la corretta procedura operativa per la macchina e gli eventuali dispositivi di sicurezza, al fine di evitare danni o lesioni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza solo se supervisionati o istruiti in precedenza sull'uso sicuro e i pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza un'adeguata supervisione.
1.2 AVVERTENZE
Nel presente manuale sono contenute importanti informazioni sulla sicurezza, contrassegnate sulla pompa di calore.
Leggere e attenersi a tutti i consigli di sicurezza.
Il refrigerante utilizzato in questa pompa di calore è R32. Questo refrigerante è ecologico, tuttavia è necessario rispettare scrupolosamente le istruzioni di sicurezza.


Il simbolo di AVVERTENZA indica un pericolo. Richiama l'attenzione su una procedura o pratica che, se non rispettata, potrebbe esporre al rischio di lesioni. È tassativo rispettare i segnali e le procedure di avvertenza.
Se si sospetta una perdita di refrigerante, interrompere l'utilizzo della pompa di calore e contattare il servizio di assistenza di Dantherm Group UK all'indirizzo service.department@dantherm.com
Adottare le seguenti precauzioni al fine di evitare pericoli:
SICUREZZA DEL REFRIGERANTE:
Questa pompa di calore contiene refrigerante R32. Gli interventi sull'impianto di refrigerazione, le riparazioni e lo smaltimento devono essere eseguiti da tecnici opportunamente qualificati e registrati.
Le riparazioni, l'assistenza e lo smaltimento devono essere effettuati nell'UE da tecnici iscritti al registro F-Gas.
Scaricare completamente il gas del refrigerante prima di effettuare qualsiasi operazione di brasatura. Le operazioni di brasatura possono essere eseguite solo da tecnici qualificati secondo la normativa UE 517/2014.
Prima di avviare gli interventi di manutenzione o riparazione è necessario effettuare una valutazione dei rischi.
Prima dell'inizio dei lavori è necessario adottare misure di sicurezza ed eseguire valutazioni dei rischi adeguate.
Non cercare di intervenire sulle apparecchiature in prima persona.
Consultare il tecnico qualificato che si occupa dei lavori per stabilire tutti i requisiti prima dell'inizio dei lavori.
AZIONI DA EVITARE (FUNZIONAMENTO E MOVIMENTAZIONE):
Prestare particolare attenzione durante la movimentazione della pompa di calore, per evitare di causare danni che possono provocare perdite nel circuito di raffreddamento.
Non utilizzare metodi per accelerare il processo di sbrinamento o di pulizia diversi da quelli raccomandati dal produttore.
Non forare o bruciare.
IN CASO DI INCENDIO:
In caso di incendio possono svilupparsi fumi tossici. Pertanto sarà necessario lasciare la sala il più rapidamente possibile.
REQUISITI DI POSIZIONAMENTO:
La pompa di calore contiene refrigerante R32, è quindi necessario soddisfare i seguenti requisiti di posizionamento:
Tenere la pompa di calore lontano da fonti infiammabili o fiamme libere.
Installare, azionare e conservare la pompa di calore in un luogo in cui la superficie del pavimento sia superiore al requisito minimo, vedere sezione 3.2.
Conservare la pompa di calore in un locale senza fonti di ignizione a funzionamento continuo (ad esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas in funzione o una stufa elettrica accesa).
Mantenere le aperture di ventilazione libere da ostruzioni durante il funzionamento.
Non utilizzare o immagazzinare gas o liquidi combustibili in prossimità della pompa di calore.
Verificare l'esistenza di eventuali norme locali alle quali è necessario attenersi durante l'installazione o la conservazione della pompa di calore.
Tenere presente che i refrigeranti possono essere inodori.
L'installazione deve essere eseguita da personale competente, in conformità al presente manuale.
INSTALLAZIONE:
Leggere le istruzioni prima dell'installazione, dell'utilizzo e della manutenzione.
Se durante il processo di installazione si verificano perdite di gas R32, interrompere immediatamente l'installazione e contattare il centro di assistenza.
Se è necessaria una riparazione, contattare il centro di assistenza post-vendita più vicino.
Per evitare il surriscaldamento o il raffreddamento eccessivo dell'acqua della piscina, controllare e impostare la temperatura sul pannello di controllo.
Le prestazioni di riscaldamento possono essere migliorate isolando le tubazioni di mandata e di ritorno.
Si raccomanda di utilizzare una copertura sulla piscina per ridurre le perdite di calore.
FLUSSO D'ARIA:
La pompa di calore deve avere accesso a un flusso d'aria adeguato. Vedere sezione 3.1.
Non collocare oggetti che ostruiscano il flusso d'aria in prossimità dell'ingresso o dell'uscita.
SICUREZZA ELETTRICA:
Il sezionatore di rete deve essere fuori dalla portata dei bambini.
Dopo un'interruzione di corrente, quando viene ripristinata l'alimentazione elettrica, la pompa di calore può avviarsi automaticamente.
I temporali possono danneggiare le apparecchiature elettroniche. Pertanto è consigliabile scollegare la pompa di calore dalla rete elettrica.
MALFUNZIONAMENTO DELLA POMPA DI CALORE:
AVVERTENZA: Isolare elettricamente la pompa di calore e attendere 3 minuti prima di rimuovere i pannelli o di accedere alla stessa.
Consultare la lista di controllo utente nella sezione 5.2 e i codici di errore elencati nella sezione 5.3 prima di contattare l'assistenza.
Non tentare di modificare le impostazioni di controllo interno, poiché queste ultime sono state calibrate e sigillate in fabbrica.
Qualsiasi anomalia nel funzionamento, come ad esempio perdite di acqua, deve essere segnalata immediatamente all'installatore. In caso di dubbi o se è necessaria una consulenza, contattare telefonicamente il team di assistenza al numero +44(0)1621 856611 (opzione 4).
MANUTENZIONE:
Isolare l'alimentazione della pompa di calore e attendere 3 minuti prima di pulirla, esaminarla o ripararla.
Pulire la macchina con detergenti per uso domestico o acqua pulita. Non utilizzare MAI acquaragia, diluenti o combustibili simili.
Controllare regolarmente bulloni, cavi e raccordi.
SMALTIMENTO:
La riparazione, la manutenzione e lo smaltimento delle pompe di calore inutilizzate devono essere eseguiti da tecnici autorizzati. È illegale liberare i gas refrigeranti nell'atmosfera.
Non cercare di intervenire sull'apparecchiatura in prima persona. Un funzionamento improprio può causare situazioni di pericolo.
| R32 Gas | Non utilizzare metodi per accelerare il processo di sbrinamento o di pulizia diversi da quelli raccomandati dal produttore. |
| Conservare l'apparecchio in un locale senza fonti di ignizione a funzionamento continuo (ad esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas in funzione o una stufa elettrica accesa). | |
| Non forare o bruciare. | |
| Tenere presente che i refrigeranti possono essere inodori. | |
| Installare, azionare e conservare l'apparecchio in un locale con una superficie del pavimento superiore a Xm2, dove X indica la "superficie minima" indicata nella sezione 3.2 e nella sezione 8.0. |
| Tenere la pompa di calore lontano da fonti infiammabili o fiamme libere. | |
| Installare la pompa di calore in un'area adeguatamente ventilata. È proibita l'installazione in aree chiuse. | |
| La riparazione e lo smaltimento devono essere eseguiti da tecnici iscritti al registro F-Gas. | |
| Scaricare completamente il gas del refrigerante prima di effettuare qualsiasi operazione di brasatura. Le operazioni di brasatura possono essere eseguite solo da tecnici qualificati secondo la normativa UE 517/2014. |
2.0 INFORMAZIONI SULLA POMPA DI CALORE
2.1 TRASPORTO
Tenere sempre la pompa di calore in posizione verticale.
Non sollevare la pompa di calore dai raccordi di ingresso o uscita dell'acqua,
in caso contrario, lo scambiatore di calore in titanio all'interno della pompa di calore potrebbe subire danni.
2.2 ACCESSORI
Questi accessori sono forniti in dotazione con la pompa di calore.

Waterturnion ilconnectorsll'acqua
$$ \begin{array}{l} 2 \times 1 \frac {1}{2}, \ 2 \times 5 0 \mathrm{mm} \ \end{array} $$

2.3 ACCESSORI OPZIONALI
I seguenti elementi sono accessori aggiuntivi disponibili per l'acquisto.
Kit unità di controllo remota per installazione interna. (cavo di prolunga da 10 m).

Copertura invernale

- Compressore inverter CC continuo
- Tecnologia EEV (valvola di equalizzazione elettronica)
- Sbrinamento a ciclo inverso rapido con valvola a 4 vie
- Scambiatore di calore a spirale in titanio ad alta efficienza
- Protezione per alta pressione e bassa pressione
- Avvio graduale e ampia gamma di applicazioni di tensione
- Sistema di controllo inverter stabile
2.5 CONDIZIONI E INTERVALLI DI FUNZIONAMENTO
Intervallo di funzionamento della temperatura dell'aria
: I-PAC (modelli IPT X): da -5 a 43 °C
I-PAC+ (modelli IPT Y): da -10 a 43 °C
Intervallo di impostazione della temperatura dell'acqua:
Riscaldamento: da 18 °C a 40 °C
Raffreddamento: da 12 °C a 30 °C
2.6 MODALITÀ OPERATIVE
La pompa di calore ha due modalità: Modalità Boost (incremento di potenza) e modalità Whisper (silenziosa).
| Modalità Modalità Caratteristiche | ||
![]() | Modalità Boost (incremento di potenza) | Capacità di riscaldamento: Capacità dal 20% al 100%Ottimizzazione intelligenteRiscaldamento veloce |
![]() | Modalità Whisper (silenziosa) | Capacità di riscaldamento: dal 20% all'80%Livello di rumorosità: 3 dB(A) inferiore rispetto alla modalitàBoost (incremento di potenza) |
3.0. INSTALLAZIONE
L'installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale competente.
3.1 POSIZIONAMENTO E FLUSSO D'ARIA

La pompa di calore deve essere collocata in un'area adeguatamente ventilata. Le distanze minime tra la pompa di calore ed eventuali ostruzioni sono indicate di seguito.
- La pompa di calore deve essere fissata con bulloni M10 su una base di cemento o mediante opportune staffe di montaggio, solide e fissate saldamente. Inoltre, le staffe devono essere a prova di corrosione.
• Non bloccare le griglie di ingresso e di uscita.
Flusso d'aria - principi generali
La pompa di calore assorbe energia dall'aria che aspira. Per un funzionamento efficiente, la pompa di calore deve avere accesso all'aria fresca necessaria.
- L'aria non deve ricircolare. L'aria che esce dalla pompa di calore non deve essere aspirata nuovamente all'ingresso.
• L'aria non deve essere limitata, né il suo volume ridotto. - È necessario rispettare le distanze minime richieste riportate di seguito per ridurre al minimo il rischio di ricircolo o limitazione dell'aria e di riduzione delle prestazioni. Ulteriori esempi sono riportati nella pagina seguente.

text_image
700mm 2500 mm 500 mm 700mmPossibili posizioni della pompa di calore Calorex

flowchart
graph TD
A["Calorex"] -->|>250 cm| B["Calorex*"]
C["Calorex"] -->|>50 cm| B
B --> D["A parete"]
B --> E["A parete"]
B --> F["Locale impianto"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#dfd,stroke:#333
style E fill:#dfd,stroke:#333
style F fill:#dfd,stroke:#333

Apertura idonea
Calorex
Le linee rosse rappresentano l'area di ingresso dell'aria
* I comandi sono oscurati dalla parete. Collegare al pannello di controllo remoto opzionale o al Wi-Fi prima di installare la pompa di calore in posizione.
È necessario prevedere aree libere per garantire il flusso d'aria da e verso le pompe di calore se installate in un'area chiusa o dove richiesto per consentire il passaggio dell'aria attraverso una parete, ecc. Assicurarsi che la pompa di calore sia saldamente sigillata alla parete in modo che l'aria in uscita non possa ricircolare. Assicurarsi che il foro nella parete sia sigillato e uniforme per evitare che l'aria in uscita penetri nelle cavità o sia limitata.
L'area libera è l'area disponibile attraverso la quale l'aria può passare da una griglia o feritoie.
| Superfici libere minime m^2 | |
| Modello Area | di scarico |
| IPT 8 0,169 | |
| IPT 12 0,169 | |
| IPT 16ALX 0,169 | |
| IPT 16ALY 0,229 | |
| IPT 22 0,301 | |
| IPT 28 0,301 | |
Al fine di adeguarsi alle norme di sicurezza relative alle installazioni elettriche in zone umide, la pompa di calore deve essere installata ad almeno 350 cm di distanza dal bordo della piscina o della vasca idromassaggio.

3.2 TIPO DI REFRIGERANTE E POSIZIONE DI INSTALLAZIONE
Questa pompa di calore contiene refrigerante R32, che è ecosostenibile con un GWP (Potenziale di riscaldamento globale) pari a 675. Tale refrigerante presenta la classe di sicurezza d'uso A2L, essendo a bassa tossicità e a bassa infiammabilità. Sul piano pratico è molto difficile innescare la combustione di un refrigerante A2L, ma questa classificazione richiede una valutazione dei rischi legati alla possibilità di un rilascio accidentale del refrigerante in un'area collegata alla pompa di calore, tenendo conto dell'applicazione, della posizione dei componenti e della carica dello stesso refrigerante installata. Questa guida all'installazione può costituire lo strumento per una tale valutazione del rischio per l'impianto.
Tutti i refrigeranti infiammabili perdono la capacità di combustione se il livello di concentrazione in una stanza rimane al di sotto del limite inferiore di infiammabilità (LFL). La norma europea EN378 definisce i requisiti necessari per mantenersi ampiamente al di sotto di tale limite in caso di perdite accidentali. Scegliendo la posizione come stabilito dalla norma EN378-1:2016, è possibile eliminare la probabilità di creare un'atmosfera infiammabile. Fare riferimento alla superficie minima per ciascun prodotto e all'interpretazione riportate di seguito per quanto riguarda l'ubicazione della pompa di calore e della piscina. Queste informazioni sono fornite solo a titolo indicativo e non sostituiscono le norme o i requisiti di salute e sicurezza.
| Modello IPT8ALX IPT12ALX IPT16ALX IPT22ALX IPT12ALY IPT16ALY IPT22A/BLY IPT28ALY | ||
| Carica di refrigerante | R32 kg 0,6 0,9 1,1 2 | 0,9 1,2 2 2,7 |
| Superficie minima | m^2 3,1 6,9 10,3 34,0 | 6,9 12,3 34,0 62,0 |
| Note *Assumendo la peggiore delle ipotesi per la categoria di accesso: a - accesso generale e classe di ubicazione:I - apparecchiature meccaniche nello spazio occupato; entrambi come definiti in linea con la norma EN378-1 2016 sezione 5.1 tabella 4 e sezione 5.3* La superficie minima è calcolata in linea con la sezione C.2 della norma EN378-1 2016 (calcolo C.2) | ||
INTERPRETAZIONE
Per l'applicazione della superficie minima di cui sopra, fare riferimento alle situazioni di installazione riportate di seguito.
Piscina esterna e pompa di calore esterna:
Soddisfa automaticamente la superficie minima richiesta perché il locale deve essere aperto verso l'esterno per il flusso d'aria della pompa di calore e lo spazio esterno è illimitato.
Piscina all'esterno e pompa di calore all'interno di una sala macchine:
Soddisfa automaticamente la superficie minima richiesta perché il locale deve essere aperto verso l'esterno per il flusso d'aria della pompa di calore e lo spazio esterno è illimitato.
Piscina all'interno e pompa di calore all'esterno:
Il padiglione della piscina deve superare la superficie minima richiesta riportata sopra.
Piscina all'interno e pompa di calore all'interno di una sala macchine, isolata dal padiglione della piscina:
Il padiglione della piscina deve superare la superficie minima richiesta riportata sopra.
Piscina all'interno e pompa di calore all'interno di una sala macchine, ventilata verso il padiglione della piscina:
Il padiglione della piscina e la sala macchina, insieme, devono superare la superficie minima richiesta riportata sopra.
3.3 CIRCUITO DELL'ACQUA DELLA PISCINA

flowchart
graph TD
A["Riscaladatore ausiliario (se presente)"] --> B["Valvola di non ritorno"]
B --> C["Disinfettante o dosatore chimico (se presente)"]
C --> D["Piscina"]
D --> E["Sullo scarico"]
E --> F["Filtro"]
F --> G["Pompa"]
G --> H["Incorporare un sistema anti-ritorno, altezza minima 100 mm al di sopra dell'attacco di uscita della pompa di calore (se è presente un sistema di disinfezione)"]
F --> I["Scarico condensa"]
I --> J["Pompa di calore Calorex"]
J --> K["Scarico per la predisposizione per un funzionamento a basse temperature"]
J --> L["Valvola di bypass (regolata per ottenere la portata consigliata)"]
J --> M["Presa aggiuntiva per il risciacquo e la predisposizione per un funzionamento a basse temperature"]
J --> N["Sullo scarico"]
| LEGENDA | |
| Valvola di isolamento | |
| Giunto frangibile | |
| Valvola a tre vie | |
3.4 IMPIANTO IDRAULICO
IMPORTANTE
Prima di installare la pompa di calore, assicurarsi che i dischi di copertura siano rimossi dai raccordi di ingresso/uscita dell'acqua della piscina. Questi ultimi dovrebbero staccarsi quando gli adattatori vengono svitati.
- Assicurarsi che la valvola di bypass sia installata e impostata in modo da ottenere le portate consigliate indicate nella scheda tecnica.
- Assicurarsi che il kit di scarico della condensa in dotazione sia fissato e che venga scaricato in uno scarico o in una vasca di raccolta.
(Si consiglia di eseguire questa operazione prima di fissare la pompa di calore alle tubazioni o al terreno).
- Per evitare un'eccessiva sollecitazione sui raccordi, è necessario sostenere le tubazioni di ingresso e di uscita.
- Mantenere inalterata la qualità dell'acqua. Vedere le condizioni di garanzia.

text_image
Uscita dell'acqua Ingresso dell'acquaTubo flessibile. Adattatore per condensa.
Inserire nel foro alla base dell'unità.
Ilustrazione della posizione approssimativa
Nota: Ai fini di una maggiore chiarezza i raccordi sono raffigurati su scala maggiorata.

Avviare la pompa di filtraggio prima di accendere la pompa di calore, quindi spegnere la pompa di calore prima della pompa di filtraggio. Si consiglia di spegnere la pompa di calore prima di effettuare il controlavaggio.
Prima di avviare la pompa di calore, verificare la presenza di eventuali perdite di acqua e controllare/impostare la temperatura richiesta sull'unità di controllo, quindi accendere.
Al fine di proteggere i componenti, la pompa di calore è dotata di una funzione di avvio ritardato. Quando si avvia il riscaldamento/raffreddamento, la ventola funzionerà per un minuto prima dell'avvio del compressore. Quando la pompa di calore interrompe il riscaldamento/raffreddamento o viene spenta dall'utente, la ventola continua a funzionare per un minuto.
Dopo l'avvio, verificare la presenza di eventuali codici di errore o di rumori anomali provenienti dalla pompa di calore.
3.6 CORROSIONE ELETTROLITICA NELLE PISCINE
La corrosione elettrolitica si verifica quando il contatto tra metalli diversi crea una differenza di potenziale tra gli stessi. Separati talvolta da una sostanza conduttiva nota come elettrolita, i metalli dissimili creeranno una piccola tensione (differenza di potenziale) che permette il passaggio degli ioni da un materiale all'altro.
Proprio come una batteria, gli ioni passeranno dal materiale con carica più positiva a quello con carica più negativa.
Ogni tensione superiore a 0,3 V può causare la degradazione del materiale con carica più positiva.
Una piscina con le relative attrezzature può creare questo effetto. L'acqua della piscina è un elettrolita ideale e i componenti del circuito di filtraggio, del sistema di riscaldamento, dei gradini, delle luci, ecc. forniscono i metalli dissimili necessari per completare il circuito.
Sebbene queste piccole tensioni rappresentino raramente una minaccia per la sicurezza, possono comunque provocare guasti prematuri a causa della corrosione. Non diversa dalla corrosione per ossidazione, la corrosione elettrolitica può causare la completa decomposizione di un materiale metallico in un lasso di tempo molto breve.
Per evitare questo tipo di corrosione, tutti i componenti metallici a contatto con l'acqua della piscina, come elementi non elettrici tipo filtri metallici, cassette di filtraggio per pompe, scambiatori di calore, gradini e corrimano, utilizzando un cavo di collegamento da 10 mm². Si raccomanda vivamente di effettuare il collegamento nelle piscine esistenti, che potrebbero non essere protette da questo sistema.
3.7 CABLAGGIO ELETTRICO E ALIMENTAZIONE
Tutti i lavori elettrici devono essere eseguiti in conformità all'ultima versione dei regolamenti I.E.E. o ai codici di condotta locali, a seconda dei casi.
La macchina deve essere installata in conformità alla direttiva EMC2004/108/CE.
Isolare sempre l'alimentazione principale prima di rimuovere le coperture della macchina.
L'alimentazione della macchina deve includere quanto riportato di seguito. Fusibili o interruttori automatici di tipo motore (fusibile aM/MCB di tipo C) fino al valore nominale specificato (vedere scheda tecnica). Se si utilizza un fusibile, si raccomanda l'uso di fusibili H.R.C. Montare un interruttore multipolare situato entro 2 m dalla pompa di calore, che deve avere un traferro di almeno 3 mm quando è spento
Tutte le unità devono essere correttamente messe a terra e deve essere installato un interruttore differenziale RCD di tipo separato che protegge solo la macchina. Vedere la scheda tecnica per individuare il tipo corretto.
Non superare i seguenti limiti di funzionamento. Il mancato rispetto delle tensioni necessarie invaliderà la garanzia. Questa tensione deve essere disponibile sulla pompa di calore durante il funzionamento. La tensione non deve scendere al di sotto dei suddetti valori quando si avvia il compressore.
Minima Massima
Tensione
Macchine monofase 207 V 253 V
Macchine trifase 360 V 440 V
Frequenza di ciclo (50 Hz) 47,5 Hz 52,5 Hz
Le seguenti informazioni sono fornite solo a titolo indicativo. L'installazione elettrica e il dimensionamento dei cavi sono responsabilità dell'installatore e Dantherm declina ogni responsabilità. La scelta finale delle dimensioni e del tipo deve basarsi sui requisiti di installazione. Le normative locali in vigore possono sostituire questa guida.
SPECIFICAZIONE MINIMA DEL FUSIBILE E DEL CAVO
(modelli di alimentazione monofase 230 V 50 Hz)
| MODELLO IPT8ALX IPT12ALX IPT16ALX IPT22ALX | ||||
| Corrente di ingresso massima (A) 9,5 12,5 19,5 | 20,0 | |||
| Demolitore Corrente nominale (A) 16 16 25 25 | ||||
| Valore nominale RCD tipo F (mA) | 30 30 30 30 | |||
| Valore nominale fusibile aM/MCB tipo C (A) 16 | 16 25 25 | |||
| Cavo di alimentazione (mm2) 3 x 2,5 3 x 2,5 3 | x 6 3 x 6 | |||
| Cavo di segnale mm2 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 1,5 3 | x 1,5 | |||
| MODELLO | IPT12ALY | IPT16ALY | IPT22ALY | |
| Corrente di ingresso massima (A) | 13,5 | 17,0 | 20,0 | |
| Demolitore | Corrente nominale (A) | 20 | 25 | 25 |
| Valore nominale RCD tipo F (mA) | 30 | 30 | 30 | |
| Valore nominale fusibile aM/MCB tipo C (A) | 20 | 25 | 25 | |
| Cavo di alimentazione (mm2) | 3 x 4 | 3 x 6 | 3 x 6 | |
| Cavo di segnale mm2 | 3 x 1,5 | 3 x 1,5 | 3 x 1,5 | |
* I dati di cui sopra sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Nota: i dati sopra riportati presuppongono che la lunghezza del cavo di alimentazione sia ≤20 m. Se la lunghezza del cavo di alimentazione è >20 m, potrebbe essere necessario aumentare il diametro del cavo.
Il cavo di segnale può essere esteso fino a una lunghezza massima di 50 m.
Il tipo di cavo deve essere almeno HO7RN-F o equivalente. Se si considerano le condizioni locali, potrebbe essere necessaria una protezione maggiore per i cavi.
SPECIFICAZIONE MINIMA DEL FUSIBILE E DEL CAVO (modelli con alimentazione trifase 400 V 50 Hz)
| MODELLO IPT16BLY IPT22BLY IPT28BLY | |||
| Corrente di ingresso massima (A) 5,8 7,0 9,5 | |||
| Demolitore Corrente nominale (A) 10 10 16 | |||
| Valore nominale RCD tipo F (mA) | 30 30 30 | ||
| Valore nominale fusibile aM/MCB tipo C (A) 10 10 16 | |||
| Cavo di alimentazione (mm2) 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 4 | |||
| Cavo di segnale mm2 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 1,5 | |||
* I dati di cui sopra sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Nota: i dati sopra riportati presuppongono che la lunghezza del cavo di alimentazione sia ≤20 m. Se la lunghezza del cavo di alimentazione è >20 m, potrebbe essere necessario aumentare il diametro del cavo.
Il cavo di segnale può essere esteso fino a una lunghezza massima di 50 m.
Il tipo di cavo deve essere almeno HO7RN-F o equivalente. Se si considerano le condizioni locali, potrebbe essere necessaria una protezione maggiore per i cavi.
3.8 COLLEGAMENTO DELLA POMPA DI CALORE ALL'ALIMENTAZIONE ELETTRICA

text_image
1 2 Rimuovere queste due viti Sollevare e rimuovere il pannello inferiore
text_image
2 Due punti di ingresso dei cavi Rimuovere queste quattro viti, quindi togliere il coperchio
text_image
Monofase Morsetti nel quadro elettrico della pompa di calore Morsetti di alimentazione Morsetti della pompa L N P1 P2 Pressacavo Fissare i cavi utilizzando i pressacavi e farli passare attraverso i punti di ingresso dei cavi nella macchina Cavo di alimentazione Interruttore multipolare situato entro 2 m dalla pompa di calore Fusibile/ MCB RCD/ Interrut- tore L N Scatola di distribuzione Alimentazione elettrica con messa a terra 230 V 50 Hz
text_image
Trifase Morsetti nel quadro elettrico della pompa di calore Morsetti di alimentazione Morsetti della pompa L1 L2 L3 N P1 P2 Pressacavo Fissare i cavi utilizzando i pressacavi e farli passare attraverso i punti di ingresso dei cavi nella macchina Cavo di alimentazione Interruttore multipolare situato entro 2 m dalla pompa di calore Fusibili/ MCB RCD/ Interrut- tore L1 L3 Scatola di distribuzione Alimentazione elettrica con messa a terra 400 V 50 Hz3.9 MORSETTI P1 E P2 DI SINCRONIZZAZIONE DELLA POMPA DELLA PISCINA
Per gli impianti in cui la pompa del filtro della piscina funziona in modo continuo, non è necessario utilizzare questi morsetti.
Per gli impianti in cui un timer controlla la pompa del filtro della piscina che fornisce anche l'acqua per la pompa di calore, quest'ultima può ignorare i periodi di "pompa spenta" per garantire il riscaldamento/raffreddamento della piscina. Per attivare questa impostazione, rivolgersi al proprio installatore.
Se installata in parallelo con il timer, la pompa del filtro della piscina funzionerà quando:
a) è stato impostato un periodo di blocco del funzionamento della pompa per finalità di filtraggio.
b) la pompa di calore fa funzionare la pompa del filtro della piscina per il campionamento della temperatura e se la piscina richiede successivamente il riscaldamento/raffreddamento.
Questa funzione si attiva ignorando il timer per 3 minuti per far circolare l'acqua della piscina nella pompa di calore per campionare la temperatura dell'acqua. L'intervallo di tempo di campionamento predefinito è di 1 ora.
Se la temperatura misurata è maggiore di 1 °C rispetto alla temperatura impostata, la pompa di calore continuerà a far funzionare la pompa del filtro e a riscaldare/raffreddare la piscina. Se la temperatura misurata è inferiore di 1°C rispetto alla temperatura impostata, la pompa del filtro si spegne fino al successivo periodo di campionamento, o fino al periodo successivo di "pompa accesa" del timer.
Se la pompa della piscina è già in funzione e la pompa di calore non riscalda/raffredda, la pompa di calore campionerà la temperatura dell'acqua ogni ora e avvierà il riscaldamento/raffreddamento se necessario. La pompa di calore ignorerà una richiesta di riscaldamento/raffreddamento della piscina fino a quando il timer di campionamento (impostato sul valore predefinito di 1 ora) non sarà trascorso*.
Questa caratteristica ridurrà il tempo di funzionamento della pompa del filtro della piscina per ridurre al minimo il consumo di energia della pompa.
*Se la pompa del filtro della piscina viene successivamente impostata su funzionamento continuo, si raccomanda di disattivare questa impostazione in modo che la pompa di calore risponda a una richiesta di riscaldamento/raffreddamento senza attendere che trascorra l'intervallo di tempo di campionamento. Per disattivare questa impostazione, rivolgersi al proprio installatore.

text_image
Timer pompa/filtro esterno del cliente Alimentazione separata P1 P2 Morsetti nella pompa di calore (senza tensione) Dispositivo di avviamento della pompa per piscina N L E Fusibile L N E L N Pompa dell'acqua monofase3.10 INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ DI CONTROLLO REMOTA OPZIONALE
Questo accessorio opzionale sostituisce l'unità di controllo integrale e può essere installato fino a 10 m di distanza.
Togliere il coperchio dall'I-PAC per accedere all'unità di controllo esistente. Rimuovere il coperchio anteriore. Scollegare la spina dalla presa sul retro dell'unità di controllo come illustrato.
Rimuovere il connettore della paratia dalla posizione indicata e sostituirlo con un anello di tenuta in gomma.

Far passare il cavo da 10 m attraverso l'anello di tenuta.

Questo foro.
Far passare il cavo all'interno dell'I-PAC fissandolo dove necessario.

Collegare il cavo. Collegare il cavo.

Rimuovere le due viti dalla parte posteriore dell'unità di controllo remota.

Rimuovere la piastra passacavo appropriata e fissare la parte posteriore della scatola alla parete.

text_image
Ingresso per cavo a vista. Ingresso per cavo nascosto.Se il cavo è nascosto, inserire l'anello di tenuta nel foro per proteggere il cavo dallo sfregamento.
Fissare il cavo proveniente dall'unità di controllo nell'I-PAC.
Rimontare il coperchio anteriore e il coperchio superiore.
Per verificare la correttezza dell'installazione, impostare la temperatura sull'unità di controllo remota su un valore leggermente superiore a quello dell'acqua della piscina. L'I-PAC dovrebbe funzionare per riscaldare la piscina, immediatamente se la sincronizzazione della pompa non è attiva, o al successivo periodo di campionamento se è attiva.
4.0 UTILIZZO DELLA POMPA DI CALORE
4.1 TASTIERINO

text_image
26.5 °C| Simbolo Denominazione Funzione | ||
![]() | On/Off | 1. Accensione/spegnimento2. Impostazioni Wi-Fi |
![]() | Blocco/sblocco e Modalità riscaldamento | 1. Blocco/sblocco schermo2. Modalità riscaldamento (18-40 °C)3. Modalità raffreddamento (12-30 °C)4. Modalità automatica (12-40 °C) |
![]() | Modalità velocità | 1. Boost (incremento di potenza)2. Whisper (silenziosa) |
![]() | Aumento/Riduzione | Impostazione della temperatura |
I pulsanti verranno disabilitati quando l'unità di controllo è bloccata.
4.2 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
IMPORTANTE
Ricordare che all'avvio è previsto un ritardo di 1 minuto prima che la pompa di calore si avvii
a Blocco schermo
1) Premere per 3 secondi per bloccare o sbloccare lo schermo. I pulsanti verranno disabilitati quando l'unità di controllo è bloccata.
2) Durata del blocco automatico: 30 secondi in assenza di operazioni.
b. Accensione
Premere 3 secondi per sbloccare lo schermo.
Premere per accendere la pompa di calore.
c. Impostazione della temperatura
Premere e per visualizzare e regolare la temperatura impostata.
d. Selezione della modalità
- Riscaldamento/Raffreddamento/Automatica
Premere per scegliere tra la modalità riscaldamento, raffreddamento e automatica.
| Modalità Simbolo | Intervallo di | impostazione della temperatura dell'acqua |
| Riscaldamento | ![]() | 18-40 °C |
| Raffreddamento | 12-3 ![]() | |
| Automatica | ![]() | 12-40 °C |
e. Selezione della modalità velocità
Premere (per scegliere tra la modalità Boost (incremento di potenza) e la modalità Whisper (silenziosa).
Modalità predefinita: Boost (incremento di potenza). Selezionare la modalità Boost (incremento di potenza) per il riscaldamento iniziale.
f. Wi-Fi
Quando lo schermo è acceso, premere per 3 secondi, quando la spia inizia a lampeggiare, accedere alla connessione Wi-Fi.
Attivare il Wi-Fi sul telefono cellulare e immettere la password, quindi controllare l'apparecchiatura tramite Wi-Fi. Se il collegamento dell'applicazione al Wi-Fi avviene correttamente, la spia 📤 si accende.
g. Sbrinamento
- Sbrinamento automatico: quando la pompa di calore è in fase di sbrinamento, la spia - lampeggia; dopo lo sbrinamento, la spia - smette di lampeggiare.
- Sbrinamento forzato: Quando la pompa di calore è in fase di riscaldamento e il compressore è in funzione ininterrottamente da almeno 10 minuti, premere e simultaneamente per 5 secondi per avviare lo sbrinamento forzato. La spia - lampeggia e lo sbrinamento ha inizio; quando la spia smette di lampeggiare lo sbrinamento si arresta.
L'intervallo tra sbrinamenti forzati deve essere superiore a 30 minuti.
4.3 UTILIZZO DELL'APPLICAZIONE
a. Download dell'applicazione b. Registrazione dell'account
- Registrazione tramite cellulare o e-mail.

- Registrazione alaragistrazione o e-mail.

c. Creare una famiglia

d. Accoppiamento dell'applicazione

text_image
26.5 °CAssicurarsi di essere connessi al Wi-Fi.
- Premere " [ ] tre secondi per sbloccare lo schermo.
- Premere “per tre secondi, quindi rilasciare; dopo l'emissione del segnale acustico, inserire il codice Wi-Fi. Durante il collegamento, la spia “” lampeggia. Quando l'applicazione si collega correttamente al Wi-Fi, la spia “” si accende.

- Solo per pompa di calore con funzione di riscaldamento:

text_image
PoolTherm Whisper Indica la modalità Boost (incremento di potenza) o Whisper (silenziosa) Impostazione della temperatura 24 °C Impostazione 40 °C Temperatura corrente dell'acqua della piscina Selezione della modalità Boost (incremento di potenza)Whisper (silenziosa) Temporizzatore Accensione/ Spegnimento- Per pompa di calore con funzioni di riscaldamento e raffreddamento:

text_image
PoolTherm Boost Indica la modalità Boost (incremento di potenza) o Whisper (silenziosa) Impostazione della temperatura 24 °C Impostazione 20 °C Temperatura corrente dell'acqua della piscina Selezione della funzione Riscaldamento/ Raffreddamento/ Automatica Selezione della modalità Boost (incremento di potenza)Whisper (silenziosa) Temporizzatore Accensione/ Spegnimentof. Condividere i dispositivi con i membri della famiglia
Dopo l'accoppiamento, se anche i membri della famiglia desiderano controllare il dispositivo,
attendere che registrino l'applicazione, poi l'amministratore potrà operare come segue:

text_image
PoolTherm Boost 24°C Impostazione 20°C C F

- Le previsioni meteo sono solo a scopo di riferimento.
L'applicazione è soggetta ad aggiornamenti senza preavviso.
4.4 UTILIZZO DELL'UNITÀ DI CONTROLLO REMOTA OPZIONALE
4.5 TASTIERINO

text_image
+ - M HEAT COOL| Simbolo Funzione | |||
![]() | Accensione/spegnimento | ||
![]() | Modalità Riscaldamento/Raffreddamento/Automatica | ||
![]() | Premere per avviare la modalitàBoost (incremento di potenza) | ||
![]() | Premere per avviare la modalitàWhisper (silenziosa) | ||
![]() | Impostazione e visualizzazione della temperatura. | ||
4.6 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENO
a. Accensione e spegnimento
Premere per accendere o spegnere la pompa di calore.
b. Impostazione della temperatura
Premere + - per visualizzare e regolare la temperatura.
c) Selezione della modalità
- Modalità Riscaldamento/Raffreddamento/Automatica Premere Ⓜ per scegliere la modalità riscaldamento, raffreddamento e automatica.
In modalità riscaldamento, si accende la spia

In modalità raffreddamento, si accende la spia

In modalità automatica, si accendono
le spie


- Modalità Whisper (silenziosa) e Boost (incremento di potenza)
Premere è avviare la modalità Boost
(incremento di potenza) e la spia si accende.
Premere Ⓞ per avviare la modalità Whisper
(silenziosa) e la spia si accende. (La modalità predefinita è Boost (incremento di potenza)).
Selezionare la modalità Boost (incremento di potenza)

per il riscaldamento iniziale.
c. Sbrinamento
- Sbrinamento automatico
Quando la macchina è in fase di sbrinamento, la spia lampeggia; dopo lo sbrinamento, la spia -spaccende.

- Sbrinamento forzato
Quando la pompa di calore è in fase di riscaldamento e il compressore funziona ininterrottamente da almeno 10 minuti, premere e - simultaneamente sul touchscreen dell'unità di controllo per 5 secondi per avviare lo sbrinamento forzato.
La spia - lampeggia e lo sbrinamento ha inizio; quando la spia - sinette di lampeggiare lo sbrinamento si interrompe.
L'intervallo tra sbrinamenti forzati deve essere superiore a 30 minuti.
5.0 VERIFICHE
Ispezionare la pompa di calore prima dell'uso
- Verificare che la ventola, gli ingressi e le uscite dell'aria non siano ostruiti.
- È vietato installare tubi o componenti di refrigerazione in ambienti corrosivi.
5.1 MALFUNZIONAMENTO DELLA POMPA DI CALORE
AVVERTENZA: Isolare elettricamente la pompa di calore e attendere 3 minuti prima di rimuovere i pannelli o di accedere alla stessa.
- Consultare la lista di controllo utente nella sezione 5.2 e i codici di errore elencati nella sezione 5.3 prima di contattare l'assistenza.
-
Non tentare di modificare le impostazioni di controllo interno, poiché queste ultime sono state calibrate e sigillate in fabbrica.
-
Controllare che il cablaggio sia eseguito in conformità con lo schema elettrico e che la macchina sia messa a terra.
- Verificare che l'interruttore di alimentazione generale sia disinserito.
- Controllare l'impostazione della temperatura.
- Qualsiasi anomalia nel funzionamento, come ad esempio perdite di acqua, deve essere segnalata immediatamente all'installatore. In caso di dubbi o se è necessaria una consulenza, contattare telefonicamente il team di assistenza al numero +44(0)1621 856611 (opzione 4).
| Guasto Causa Soluzione | ||
| La pompa di calore non funziona | Assenza di alimentazione Attendere fino al ripristino dell'alimentazione | |
| L'alimentazione è disinserita Inserire l'alimentazione | ||
| Il fusibile si è bruciato Controllare e sostituire il fusibile | ||
| L'interruttore è disattivato Controllare e attivare l'interruttore | ||
| Ventola in funzione ma con riscaldamento insufficiente | Evaporatore bloccato Rimuovere le ostruzioni | |
| Uscita dell'aria ostruita Rimuovere le ostruzioni | ||
| Avvio ritardato del compressore Attendere che il timer di ritardo si spenga | ||
| Visualizzazione normale, ma senza riscaldamento | La temperatura impostata è troppo bassa | Impostare la temperatura di riscaldamento desiderata |
| Avvio ritardato Attendere che il timer di ritardo si spenga | ||
| Funzionamento dell'interruttore difettoso. | Arrestare la macchina e scollegare immediatamente l'alimentazione, quindi contattare il rivenditore | |
| Il fusibile si brucia spesso o l'interruttore differenziale scatta spesso | ||
| Se le soluzioni indicate sopra non funzionano, contattare l'installatore fornendo informazioni dettagliate e il numero del modello. Non cercare di riparare in prima persona. | ||
5.2 CODICI DI PROTEZIONE
Questi codici indicano l'arresto della macchina a causa di circostanze esterne. Non indicano guasti correlati alla pompa di calore.
| N. | Visualizzazione sul display | Causa Soluzione | |
| 1 E3 | Nessun flusso d'acqua nella pompa di calore. | Controllare il circuito dell'acqua e la pompa della piscina. | |
| 2 | E4 | Protezione del senso di rotazione dei motori trifase. | Verificare che le fasi siano collegate correttamente (è richiesto l'intervento di un tecnico elettricista) |
| 3 | E5 | La tensione di alimentazione della pompa di calore è fuori intervallo. | Controllare l'alimentazione elettrica. |
| 4 | E6 | Portata d'acqua insufficiente indicata da una differenza superiore a 10 °C nella temperatura in ingresso e in uscita. | Controllare la portata dell'acqua e la pompa della piscina. |
| 5 | Eb | La temperatura ambiente è fuori intervallo, inferiore a -5 °C (-10 °C versione Y) o superiore a 43 °C. | Se all'esterno, attendere che le condizioni ambientali migliorino (potrebbe essere necessaria la predisposizione per un funzionamento a basse temperature). Se installata in un luogo protetto, verificare il ricircolo dell'aria. |
| 5 | Ed | Protezione antigelo. La pompa di calore funziona in modalità riscaldamento per un breve periodo di tempo quando è in modalità standby per evitare l'accumulo di gelo.Questononsostituisce la predisposizione per un funzionamento a basse temperature. | La pompa di calore riprenderà a funzionare in standby una volta completato il processo. |
5.3 CODICI DI ERRORE
Se la pompa di calore visualizza questi codici di errore, contattare l'installatore per chiedere una consulenza.
| N. | Visualizzazione sul display | Descrizione del codice di errore |
| 1 E1 Allarme alta pressione | ||
| 2 E2 Allarme bassa pressione | ||
| 4 E7 Allarme temperatura dell'acqua in uscita fuori intervallo | ||
| 5 E8 Allarme temperatura di scarico alta | ||
| 6 EA Allarme surriscaldamento evaporatore (solo in modalità raffreddamento) | ||
| 7 P0 Errore di comunicazione dell'unità di controllo | ||
| 8 P1 Guasto del sensore di temperatura d'ingresso dell'acqua | ||
| 9 P2 Guasto del sensore di temperatura d'uscita dell'acqua | ||
| 10 P3 Guasto del sensore di temperatura dei gas di scarico | ||
| 11 P4 Guasto del sensore di temperatura della serpentina dell'evaporatore | ||
| 12 P5 Guasto del sensore di temperatura di ritorno del gas | ||
| 13 P6 Guasto del sensore di temperatura della serpentina di raffreddamento | ||
| 14 P7 Guasto del sensore di temperatura ambiente | ||
| 15 P8 Guasto del sensore della piastra di raffreddamento | ||
| 16 P9 Guasto del sensore di corrente | ||
| 17 PA Errore di riavvio della memoria | ||
| 18 F1 Guasto del modulo di azionamento del compressore | ||
| 19 F2 Guasto del modulo PFC | ||
| 20 F3 Errore di avvio del compressore | ||
| 21 F4 Malfunzionamento del compressore | ||
| 22 F5 Protezione da sovracorrente della scheda inverter | ||
| 23 F6 Protezione da surriscaldamento della scheda inverter | ||
| 24 F7 Protezione di corrente | ||
| 25 F8 Protezione da surriscaldamento della piastra di raffreddamento | ||
| 26 F9 Guasto del motore della ventola | ||
| 27 Fb Piastra del filtro di potenza: nessuna protezione di potenza | ||
| 28 FA Protezione da sovracorrente del modulo PFC | ||

l'alimentazione della pompa di calore e attendere 3 minuti prima di pulirla, esaminarla o ripararla.
Coprire il corpo della pompa di calore quando non è in uso.
Pulire la macchina con detergenti per uso domestico o acqua pulita, non usare MAI acquaragia, diluenti o combustibili simili.
Controllare regolarmente bulloni, cavi e raccordi.
La riparazione, la manutenzione e lo smaltimento delle pompe di calore inutilizzate devono essere eseguiti da tecnici autorizzati. È illegale liberare i gas refrigeranti nell'atmosfera.
Non cercare di intervenire sull'apparecchiatura in prima persona. Un funzionamento improprio può causare situazioni di pericolo.
Requisiti per il personale di assistenza
Chiunque lavori o acceda a un circuito refrigerante deve essere in possesso di un certificato valido in corso di validità rilasciato da un'autorità di valutazione accreditata dal settore, iscritta nel registro F-Gas.
Non cercare di intervenire sull'apparecchiatura in prima persona.
8.0 SCHEDA TECNICA
| MODELLO UNITÀ IPT8 | ALX IPT | 12 ALX IPT16 ALX | IPT22 ALX | ||
| CONDIZIONI DI PRESTAZIONE: Aria 27 °C/Acqua 27 °C/UR 80% | |||||
| Capacità di riscaldamento kW 9,5 13,0 | 20,0 25,0 | ||||
| Intervallo COP 13,2-5,4 13,5-5,6 13,5- | 5,7 13,8-5,8 | ||||
| COP medio al 50% della velocità | 8,9 | 9,7 | 9,3 | 9,6 | |
| CONDIZIONI DI PRESTAZIONE: Aria 15 °C/Acqua 26 °C/UR 70% | |||||
| Capacità di riscaldamento kW 7,0 | 9,5 13,5 | 17,0 | |||
| Intervallo COP | 6,9-4,2 | 7,0-4,0 | 7,0-4,2 | 7,2-4,0 | |
| COP medio al 50% della velocità | 6,3 | 6,1 | 6,3 | 6.4 | |
| CONDIZIONI DI PRESTAZIONE: Aria 35 °C/Acqua 28 °C/UR 80% | |||||
| Capacità di raffreddamento (kW) | 3,9 | 5,2 | 7,4 | 9,4 | |
| SPECIFICHE TECNICHE | |||||
| Temperatura dell'aria durante il funzionamento | °C | da -5 °C a 43 °C | |||
| Intervallo di impostazione del riscaldamento dell'acqua | °C | da 18 °C a 40 °C | |||
| Intervallo di impostazione del raffreddamento dell'acqua | °C | da 12 °C a 30 °C | |||
| ALIMENTAZIONE ELETTRICA | 230 V Monofase 50 Hz | ||||
| Potenza di ingresso nominale | kW | 0,3-1,79 | 0,40-2,38 | 0,57-3,21 | 0,69-4,25 |
| Corrente di ingresso nominale | A | 1,38-7,58 | 1,82-10,8 | 2,60-14,61 | 3,16-19,32 |
| Corrente di ingresso max. | A 9,5 | 12,5 | 19,5 20 | ||
| Valore nominale RCD tipo F | mA | 30 | 30 | 30 | 30 |
| Valore nominale fusibile aM/MCB tipo C | A | 16 | 16 | 25 | 25 |
| Livello di pressione acustica a 10 m | dB(A) | 19,6-31,5 | 21,9-32,0 | 24,3-36,1 | 24,9-36,7 |
| Portata dell'acqua consigliata | m3/h | 3,0-5,0 | 4,0-60 | 7,0-10,0 | 10,0-12,0 |
| Calo di pressione | m/kPa | 0,36/3,5 | 0,41/4,0 | 0,56/5,5 | 0,77/7,5 |
| Raccorderia idraulica per la piscina | Pollici | 11⁄2" o 50 mm femmina | |||
| DATI GENERALI | |||||
| Dimensioni nette (L x P x A) | mm | 864 x 359 x 648 | 864 x 359 x 648 | 954 x 359 x 748 | 1.084 x 429 x 948 |
| Dimensioni con imballo (L x P x A) | mm | 950 x 375 x 675 | 950 x 375 x 675 | 1.040 x 375 x 775 | 1.130 x 445 x 985 |
| Peso netto | kg | 47 | 49 | 68 | 90 |
| SISTEMA ERMETICO | |||||
| Carica di refrigerante R32 | kg | 0,6 | 0,9 | 1,1 | 2,0 |
| Superficie minima richiesta | m2 | 3,1 | 6,9 | 10,3 | 34,0 |
NOTE: I parametri delle prestazioni della pompa di calore sono soggetti a modifiche senza preavviso. Fare sempre riferimento alla targhetta. Potenziale di riscaldamento globale (GWP) R32 - 675. I dati sono soggetti a modifiche senza preavviso.
| MODELLO UNITÀ IPT 12 | ALY IPT16 ALY IPT22 ALY | ||
| CONDIZIONI DI PRESTAZIONE: Aria 27 °C/Acqua 27 °C/UR 80% | |||
| Capacità di riscaldamento kW 15,0 21,0 | 27,5 | ||
| Intervallo COP 15,0-6,6 14,8-6,4 15,0-6 | 5 | ||
| COP medio al 50% della velocità 10,6 10,3 | 10,3 | ||
| CONDIZIONI DI PRESTAZIONE: Aria 15 °C/Acqua 26 °C/UR 70% | |||
| Capacità di riscaldamento kW 11,5 14,5 | 18,0 | ||
| Intervallo COP 7,7-4,6 7,1-4,6 7,5-4,6 | |||
| COP medio al 50% della velocità 6,4 | 6,3 | 6,3 | |
| CONDIZIONI DI PRESTAZIONE: Aria 35 °C/Acqua 28 °C/UR 80% | |||
| Capacità di raffreddamento | kW | 6,7 | 9,5 |
| SPECIFICHE TECNICHE | |||
| Temperatura dell'aria durante il funzionamento | °C | da -10 °C a 43 °C | |
| Intervallo di impostazione del riscaldamento dell'acqua | da 18 °C a 40 °C | ||
| Intervallo di impostazione del raffreddamento dell'acqua | da 12 °C a 30 °C | ||
| ALIMENTAZIONE ELETTRICA | 230 V monofase 50 Hz | ||
| Potenza di ingresso nominale | kW | 0,27-2,28 | 0,41-3,15 |
| Corrente di ingresso nominale | A | 1,17-9,91 | 1,78-13,69 |
| Corrente di ingresso massima | A | 13,5 | 17 |
| Valore nominale RCD tipo F | mA | 30 | 30 |
| Valore nominale fusibile aM/MCB tipo C | A | 20 | 25 |
| Livello di pressione acustica a 10 m | dB(A) | 20,8-24,5 | 20,4-33,7 |
| Portata dell'acqua consigliata | m3/h | 5,0-7,0 | 8,0-10,0 |
| Calo di pressione | m/kPa | 0,49/4,8 | 0,61/6,0 |
| Raccorderia idraulica per la piscina | Pollici | 11⁄2" o 50 mm femmina | |
| DATI GENERALI | |||
| Dimensioni nette (L x P x A) | mm | 954 x 359 x 648 | 954 x 429 x 755 |
| Dimensioni con imballo (L x P x A) | mm | 1.040 x 445 x 655 | 1.040 x 445 x 655 |
| Peso netto | kg 52 | 68 | 90 |
| SISTEMA ERMETICO | |||
| Carica di refrigerante R32 | kg | 0,9 | 1,2 |
| Superficie minima richiesta | m2 | 6,9 | 12,3 |
NOTE: I parametri delle prestazioni della pompa di calore sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Fare sempre riferimento alla targhetta. Potenziale di riscaldamento globale (GWP) R32 - 675.
I dati sono soggetti a modifiche senza preavviso.
| MODELLO UNITÀ IPT16 BLY IPT22 | BLY IPT28 BLY | |||
| CONDIZIONI DI PRESTAZIONE: Aria 27 °C/Acqua 27 °C/UR 80% | ||||
| Capacità di riscaldamento kW 21,0 27,5 36,0 | ||||
| Intervallo COP 14,8-6,4 15,0-6,8 14,8-6,0 | ||||
| COP medio al 50% della velocità 10,3 10,3 10,2 | ||||
| CONDIZIONI DI PRESTAZIONE: Aria 15 °C/Acqua 26 °C/UR 70% | ||||
| Capacità di riscaldamento kW 14,5 18,0 23,9 | ||||
| Intervallo COP 7,1-4,6 7,5-4,6 | 7,5-4,6 | |||
| COP medio al 50% della velocità | 6,3 | 6,3 | 6,3 | |
| CONDIZIONI DI PRESTAZIONE: Aria 35 °C/Acqua 28 °C/UR 80% | ||||
| Capacità di raffreddamento | kW 9,5 | 11,9 | 16,0 | |
| SPECIFICHE TECNICHE | ||||
| Temperatura dell'aria durante il funzionamento | °C | da -10 °C a 43 °C | ||
| Intervallo di impostazione del riscaldamento dell'acqua | da 18 °C a 40 °C | |||
| Intervallo di impostazione del raffreddamento dell'acqua | da 12 °C a 30 °C | |||
| Alimentazione elettrica | 400 V trifase 50 Hz | |||
| Potenza di ingresso nominale | kW | 0,41-3,15 | 0,48-3,91 | 0,64-5,20 |
| Corrente di ingresso nominale | A | 0,59-4,56 | 0,69-5,66 | 0,92-7,53 |
| Corrente di ingresso massima | A | 5,8 | 7 | 9,5 |
| Valore nominale RCD tipo B | mA | 30 | 30 | 30 |
| Valore nominale fusibile aM/MCB tipo C | A | 10 | 10 | 16 |
| Livello pressione acustica a 10 m | dB(A) | 20,4-33,7 | 23,0-34,4 | 22,1-34,2 |
| Portata dell'acqua consigliata | m3/h | 8,0-10,0 | 10,0-12,0 | 12,0-18,0 |
| Calo di pressione | m/kPa | 0,61/6,0 | 0,77/7,5 | 0,85/8,5 |
| Raccorderia idraulica per la piscina | Pollici | 11⁄2" o 50 mm femmina | ||
| DATI GENERALI | ||||
| Dimensioni nette (L x P x A) | mm | 954 x 429 x 755 | 1.084 x 429 x 948 | 1.154 x 539 x 948 |
| Dimensioni con imballo (L x P x A) | mm | 1.040 x 445 x 655 | 1.130 x 445 x 985 | 1.200 x 555 x 985 |
| Peso netto | kg 68 | 93 | 120 | |
| SISTEMA ERMETICO | ||||
| Carica di refrigerante R32 | kg | 1,2 | 2,0 | 2,7 |
| Superficie minima richiesta | m2 12,3 | 34,0 62,0 | ||
NOTE I parametri delle prestazioni della pompa di calore sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Fare sempre riferimento alla targhetta. Potenziale di riscaldamento globale (GWP) R32 - 675.
I dati sono soggetti a modifiche senza preavviso.
9.0 DIMENSIONI

| A B C | D E F G H J | |||||||
| IPT8 ALX 334 | 560 | 318 | 359 | 864 | 250 | 74 | 648 | 116 |
| IPT12 ALX 334 | 560 | 318 | 359 | 864 | 290 | 74 | 648 | 116 |
| IPT16 ALX 334 | 590 | 318 | 359 | 954 | 390 | 74 | 748 | 116 |
| IPT22 ALX 404 | 720 | 388 | 429 | 1084 | 640 | 74 | 948 | 107 |
| A B C | D E F G H J | |||||||
| IPT12 ALY 334 | 590 | 318 | 359 | 954 | 340 | 74 | 648 | 107 |
| IPT16 ALY 404 | 590 | 388 | 429 | 954 | 460 | 74 | 755 | 107 |
| IPT16 BLY 404 | 590 | 388 | 429 | 954 | 460 | 74 | 755 | 107 |
| IPT22 ALY 404 | 720 | 388 | 429 | 1084 | 620 | 74 | 948 | 107 |
| IPT22 BLY 404 | 720 | 388 | 429 | 1.084 | 620 | 74 | 948 | 107 |
| IPT28 BLY 514 | 790 | 498 | 539 | 1.154 | 650 | 74 | 948 | 128 |
9.1 DIMENSIONI

text_image
K L M N
text_image
P Q R| KLMNPQR | ||||||
| IPT8 ALX | 478 465 285 288 533 565 50 | |||||
| IPT12 ALX | 478 465 285 288 630 565 50 | |||||
| IPT16 ALX | 478 465 349 315 675 666 50 | |||||
| IPT22 ALX | 645 630 462 405 799 861 50 |
| KLMNPQR | ||||||
| IPT12 ALY | 478 465 | 300 349 743 566 50 | ||||
| IPT16 ALY | 587 540 | 370 349 731 667 50 | ||||
| IPT16 BLY | 587 540 | 370 349 731 667 50 | ||||
| IPT22 ALY | 645 630 | 462 405 799 861 50 | ||||
| IPT22 BLY | 645 640 | 462 405 799 861 50 | ||||
| IPT28 BLY | 645 630 | 462 400 876 866 50 |
AVVERTENZA: Isolare la macchina prima dell'apertura! Poiché la pompa di calore è dotata di apparecchiature elettriche e rotanti, si raccomanda, per la propria sicurezza, che la seguente procedura sia eseguita da una persona competente.
(Procedura di scarico)
TUTTI | MODELLI
Obiettivo
Garantire la protezione antigelo
Eliminare i problemi di corrosione
Bloccare i componenti elettrici
- Scollegare l'alimentazione elettrica dalla pompa di calore.
- Rimuovere i fusibili esterni e tenerli in un luogo sicuro lontano dalla pompa di calore per evitare un azionamento accidentale della stessa.
- Assicurarsi che la pompa di circolazione dell'acqua sia spenta.
- Scaricare l'acqua dalla pompa di calore:
a) Scaricare la valvola, se presente.
b) Scollegare le tubazioni da e verso la pompa di calore.
c) Rimuovere il coperchio di scarico del condensatore.
d) Risciacquare tramite il circuito dell'acqua nella pompa di calore utilizzando ACQUA CORRENTE PULITA
(NON ACQUA DELLA PISCINA) attraverso il tubo flessibile fino al raccordo di uscita: far funzionare per almeno
10 minuti, utilizzare l'ugello di spruzzatura se disponibile.
e) Lasciar defluire: posizionare sacchetti di plastica fissati con elastici sui raccordi dell'acqua.
5. Scoprire l'alloggiamento elettrico (pagina 20) e spruzzare abbondantemente l'interno dell'unità con spray antiumidità WD-40 o simile, quindi sigillare di nuovo l'alloggiamento.
6. Se la pompa di calore si trova all'esterno, proteggerla dalle intemperie coprendola con una copertura VENTILATA. È disponibile una copertura su misura.
Non utilizzare teli di plastica per evitare la formazione di condensa all'interno dell'unità.
Se questa procedura non viene adottata e si riscontrano danni da gelo o corrosione, la garanzia sarà invalidata.
10.1 PROCEDURA DI AVVIO DOPO LA PREDISPOSIZIONE PER UN FUNZIONAMENTO A BASSE TEMPERATURE
- Rimettere i coperchi (se non montati).
- Rimuovere la griglia anteriore: utilizzare una spazzola morbida per pulire le alette della pompa di calore. Rimettere il pannello.
- Rimuovere i tappi in plastica sui raccordi dell'acqua e ricollegare le tubazioni dell'acqua o chiudere la valvola di scarico.
-
Avviare la pompa di circolazione dell'acqua e lasciarla in funzione per almeno un quarto d'ora per stabilire la portata e consentire la fuoriuscita dell'eventuale aria presente nell'impianto.
-
Rimettere i fusibili del circuito della pompa di calore.
- Accendere la pompa di calore.
- Verificare che il termostato di controllo sia impostato sulla temperatura della piscina desiderata.
- Controllare quotidianamente per assicurarsi che l'acqua della piscina abbia il pH corretto e un equilibrio chimico appropriato.
Vedere sezione 11.0 Condizioni di garanzia.
11.0 CONDIZIONI DI GARANZIA
Le seguenti esclusioni si applicano alla garanzia fornita da Dantherm Ltd. Non si accettano reclami se:
- La pompa di calore è installata in un modo non conforme alle procedure correnti definite da Dantherm Ltd.
- La pompa di calore è stata sottoposta a interventi di manutenzione o regolazione da parte di una persona non autorizzata da Dantherm Ltd.
- La pompa di calore non è dimensionata correttamente per l'applicazione.
- La portata di acqua nella macchina non rientra nei limiti specificati.
- Il livello di pH dell'acqua e/o l'equilibrio chimico non rientra nei limiti riportati di seguito:
| Acidità del pH pH 7,2 - 7,8 | ||
| Alcalinità totale, espressa come CaCO3 | ppm | 80 - 120 |
| Durezza totale, espressa come CaCO3 | ppm | 150 - 250 |
| Solidi totali disciolti ppm 1.000 | ||
| Contenuto massimo di sale ppm | 35.000 | |
| Intervallo senza cloro ppm 1 - | 2 Domestico | |
| Intervallo senza cloro ppm 3 - | 6 Commerciale | |
| Superclorazione max. 30 ppm | per 24 ore | |
| Bromo ppm 2 - 5 | ||
| Baquacil ppm 25 - 50 | ||
| Ozono ppm Max. 0,9 | ||
| Contenuto massimo di rame ppm 1 | ||
| Purificatore ionico Aquamatic ppm Max. 2 | ||
-
La pompa di calore ha subito danni da gelo.
-
L'alimentazione elettrica è insufficiente o in qualche modo errata.
-
Gli ampere della ventola e la pressione del condotto non rientrano nei limiti specificati.
- Il flusso d'aria da e verso la macchina non rientra nei limiti specificati.
In caso di dubbi o se è necessaria una consulenza, contattare il servizio di assistenza di Dantherm Group UK chiamando il numero +44 (0)1621 856 611 (opzione 4) o inviando una e-mail all'indirizzo service.department@dantherm.com
Indicare il NUMERO DI MODELLO e il NUMERO DI SERIE della pompa di calore per ogni richiesta di informazioni o di assistenza tecnica. In questo modo sarà possibile effettuare una diagnosi corretta e garantire che l'assistenza possa essere fornita con un ritardo minimo.
12.0 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

DANTHERM GROUP
Dantherm Ltd.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente certifichiamo che I seguenti modelli Dantherm:
Gamma di pompe di calore e refrigerazione ad azionamento elettrico IPT8A, IPT12A, IPT15A, IPT122A, IPT16B, IP22B, IPT28B.
Sono conformi alle norme
EN 60335-1:2012+A13:2017, EN 60335-2-40:2015, EN 62233:2008 e quindi conformi alla Direttiva sulle apperecchiature elettriche a bassa tensione 2014/35/UE e ai requisiti essenziali di sicurezza della Direttiva Macchine 2006/42/EC.
Sono conformi alle norme
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN51000-3-3:2013 e quindi conformi alla Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/EU.
Sono conformi alla Direttiva ROHS 2011/65/EC modificata dalla Direttiva [EU] 2015/863
Sono inclusi nel camp di
Applicazione della Direttiva RAEE 2012/19/EU
Don Kempster
direttore financiero

text_image
RAEE 2012/19/EU...Data
25/3/21
CE
AERIAL
calorex
Dantherm
MASTER
Dantherm A/S
Marienlystvej 65
DK-7800 Skive
Denmark
t.+45 96 14 37 00
Dantherm Ltd.
Selezione o modo Intenso














