PVI630C - Placa de inducción CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PVI630C CANDY en formato PDF.

📄 131 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice CANDY PVI630C - page 43
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : PVI630C

Categoría : Placa de inducción

Tipo de producto Placa de inducción
Características técnicas principales 4 zonas de cocción, control táctil, pantalla digital
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas 60 cm x 51 cm x 5.5 cm
Peso 10 kg
Compatibilidades Compatible con utensilios de cocción por inducción
Tipo de batería No aplicable
Tensión 230 V
Poder 7400 W (máx)
Funciones principales Boost, temporizador, seguridad infantil, detección de olla
Mantenimiento y limpieza Superficie de vitrocerámica, limpieza con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto según el modelo
Seguridad Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento
Información general útil Instalación empotrable, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - PVI630C CANDY

¿Qué hacer si mi CANDY CANDY PVI630C no se enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado. Si el aparato aún no se enciende, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo limpiar el filtro de mi CANDY CANDY PVI630C?
Retire el filtro ubicado en la parte posterior del aparato, enjuáguelo con agua tibia y déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo. Se recomienda limpiar el filtro cada mes.
¿Por qué mi CANDY CANDY PVI630C hace ruido?
Un ruido excesivo puede provenir de objetos extraños dentro del aparato o de una instalación incorrecta. Verifique el interior y asegúrese de que el aparato esté bien nivelado. Si el ruido persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo ajustar la temperatura de mi CANDY CANDY PVI630C?
Utilice el panel de control para seleccionar la temperatura deseada. Consulte el manual de usuario para más detalles sobre los ajustes específicos.
¿Qué hacer si el agua no sale de mi CANDY CANDY PVI630C?
Verifique que la manguera de desagüe no esté doblada u obstruida. Asegúrese también de que el filtro de entrada de agua esté limpio. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
Mi CANDY CANDY PVI630C no calienta, ¿qué hacer?
Verifique que el ajuste de temperatura sea correcto. Si el aparato está en modo eco, esto puede afectar el calor. Si el problema persiste, puede haber un problema con el elemento calefactor, y debería contactar al servicio de atención al cliente.
¿Cómo reiniciar mi CANDY CANDY PVI630C?
Desconecte el aparato durante unos minutos y luego vuelva a conectarlo. Esto puede ayudar a reiniciar los sistemas internos.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para mi CANDY CANDY PVI630C?
Las piezas de repuesto se pueden encontrar en el sitio oficial de CANDY o a través de distribuidores autorizados. Asegúrese de tener el modelo exacto de su aparato.
¿Es mi CANDY CANDY PVI630C eficiente en energía?
Sí, la CANDY CANDY PVI630C está diseñada para ser eficiente en energía. Consulte la etiqueta energética para más información sobre su consumo.
¿Cómo puedo obtener ayuda si encuentro otros problemas?
Para cualquier otra pregunta o problema, por favor contacte al servicio al cliente de CANDY o consulte el manual de usuario para más información.

Descarga las instrucciones para tu Placa de inducción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PVI630C - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PVI630C de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO PVI630C CANDY

SPANISH Estimado Cliente, deseamos darle las gracias por haber elegido la encimera de inducción CANDY, un producto que seguramente satisfará por muchos años sus exigencias. Lea con atención este manual de instrucciones antes del uso y conservelo con cuidado para poderlo consultar más adelante en caso de necesidad. Introducción La encimera de inducción CANDY PVI 630 C es capaz de satisfacer las muchas exigencias que requieren una cocción a través de calentamiento electromagnético, gracias a un sistema de control multifunción y microcomputerizado, que le permiten ser la elección correcta para las familias modernas. Realizado con materiales especiales, este electrodoméstico es extremamente fácil de usar, resistente y seguro. Cómo funciona La encimera de inducción está formada por un serpentín eléctrico, por una lámina de material ferromagnético y por un sistema de control. La corriente eléctrica genera un potente campo electromagnético alrededor del serpentín. Esto produce una serie de ondas que generan el calor que luego se transmite de la superficie de la encimera al recipiente. olla de hierro circuito magnético encimera de vitrocerámica inductores corriente inducida

Seguridad Instalación Procedimiento de instalación

1. Hacer un taladro en la superficie del

mueble, respetando las medidas indicadas en el dibujo; además, para una correcta instalación, tiene que existir un espacio libre de al menos 5 cm. alrededor de la superficie. Asegurarse de que el espesor del mueble en el que se va a empotrar la encimera sea de al menos 30 mm. y que el material del que está hecho sea resistente a las altas temperaturas para evitar que se deforme a causa del calor procedente de la encimera (figura 1). Esta encimera se ha diseñado para uso doméstico. Siempre atentos a mejorar nuestros productos, nos reservamos el derecho de aportar modificaciones relativas a eventuales nuevas evoluciones técnicas. Protección contra el sobrecalentamiento Un sensor controla la temperatura al interior de la encimera. Si la temperatura supera el nivel de seguridad, la encimera se apaga automáticamente. Señal de objetos a contacto de la encimera Si sobre la encimera se coloca una olla con un diámetro inferior a 80 mm., pequeños objetos (como cuchillos, tenedores, pinzas o llaves) o una olla no magnética (por ejemplo de aluminio), una señal acústica se dispara automáticamente suena durante aproximadamente 1 minuto. Por lo tanto, si el problema persiste, la encimera se pone automáticamente en stand-by. (figura 1) Alarma calor residual Cuando el uso de la encimera es prolongado en el tiempo, podría quedar calor residual. La letra “H” en el visor digital advierte que no hay que tocar la encimera. Protección a través de apagado automático El apagado automático es una función de seguridad de su encimera de inducción, que se activa automáticamente si se olvida encendida. El apagado automático de la encimera depende del nivel de intensidad utilizada, como muestra la tabla a continuación:

2. Asegúrese siempre de que la encimera

de inducción esté bien firme en la superficie de apoyo y bien ventilado (figura 2). Nivel de intensidad La zona de cocción se apaga automáticamente después de 1-3 8 horas 4-6 4 horas 7-9 2 horas

Cuando, al final de la cocción, la olla se aparta, la encimera de inducción deja de calentar y, después de la señal acústica de 1 minuto de duración, se apaga. A_h _djWa[ (figura 2) Nota bien: las personas que llevan marcapasos pueden usar este electrodoméstico solo bajo el control del propio médico. Nota: entre la encimera y el eventual elemento superior, tiene que haber un espacio de al menos 760 mm.

Comprobar que la instalación eléctrica esté dotada de una eficaz conexión a tierra según las normas y las disposiciones de ley. La toma a tierra es obligatoria. La Casa Constructora declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas o a cosas derivadas por no observar esta norma. Si el aparato está desprovisto de enchufe, aplicar en el cable un enchufe normalizado capaz de soportar la carga indicada en la placa. En caso de que se desea una conexión fija a la red, habrá que interponer, entre el aparato y la red, un dispositivo omnipolar de interrupción con distancia de los contactos de al menos 3 mm Si el cable está dañado, tiene que ser sustituido solo por personal especializado El cable no tiene que ser plegado o aplastado. illo rn r To gula An se

Precauciones (1) La encimera de inducción tiene que ser instalada por personal técnico cualificado. No efectuar la instalación solos. (2) La encimera de inducción no ha de montarse sobre neveras, lavavajillas o lavadoras. (3) La encimera de inducción ha de instalarse de modo que se pueda asegurar la eliminación ideal del calor. (4) La pared y la zona de abajo de la encimera de inducción tienen que resistir al calor. (5) A fin de evitar daños, la fina película que pega la encimera a la superficie de apoyo tiene que resistir al calor. Descripción de la encimera de inducción Entrada del aire Encimera de vitrocerámica

4. Conexiones eléctricas

La conexión a la red eléctrica ha de ser realizada por personal cualificado y según las normas vigentes. Las modalidades de conexión de la encimera están indicadas en la figura 3. Panel de control Voltaje y frecuencia Salida del aire Conexión eléctrica Esquema del panel de control 400V 2-N 50/60HZ Negro Marrón Gris y Azul Amarillo/verde Negro y Marrón Gris y Azul Amarillo/verde Testigo detección calor Timer ON/OFF 220-240V 50/60HZ Boost

Regulación potencia Sistema de bloqueo SPANISH

3. Después de posicionar la encimera,

fijarla con cuatro angulares a la superficie de apoyo (como indicado en la figura). Luego regular cada angular en base al espesor de la superficie de apoyo. Instrucciones para el uso

2. La función Booster puede trabajar en todas

3. Al activarse la función Booster, el mismo

lado de cocción es limitado automáticamente debajo del nivel 2 Preparación antes del uso: Enseguida después de encenderla, la encimera emite una señal acústica, todos los led destellan por 1 segundo señalando que la encimera está en stand-by. Poner la olla encima de la zona de cocción seleccionada. Anulación de la función “BOOST” Seleccionar la zona en la que está en función la modalidad BOOST, pulsar la tecla BOOST para borrar esta configuración. El nivel pone

potencia precedentemente configurada. Si se presiona la tecla “-“ durante la función BOOST se configura el nivel de potencia “9”. Instrucciones de funcionamiento Después de pulsar la tecla “ON/OFF”, todos los led señalan el símbolo “-“. Seleccionar la zona de cocción en la que se halla la olla; el led del nivel de potencia de la zona elegida destellará. Luego pulsar las teclas “+” o “-“, el display indica 5 como estándar, regular con las teclas “+” o “-“ el nivel de intensidad deseado. Pulsando simultáneamente la tecla “+” y la tecla “-“, las configuraciones precedentes se ponen a cero y la zona de la encimera se apaga. Ver la tabla a pág. 47 para la potencia específica de cada zona de cocción de la encimera. Función TIMER (TEMPORIZADOR) Pulsando la tecla TIMER, el led destella en el display y es posible configurar el tiempo. Con las teclas “+” o “-“ se puede regular el tiempo de 1 a 99 minutos. Pulsando la tecla “+” la configuración aumenta de 1 minuto a la vez; pulsando la tecla “-“ la configuración disminuye de 1 a la vez. Si se superan los 99 minutos, el temporizador vuelve automáticamente

Pulsando simultáneamente las teclas “+” y “-“ el display vuelve a 0. Nota: después de haber pulsado la tecla “ON/OFF”, la encimera de inducción se queda en stand-by si no se efectúan otras operaciones dentro de dos minutos. Función BOOST (cocción rápida) Para tener una mayor rapidez de cocción, pulsar la tecla “BOOST” después de haber elegido la zona de la encimera, el display indicará “P”. Esta función puede alcanzar una potencia de 2800W. Confirmación función TIMER

1. Seleccionar la potencia de la zona de

cocción elegida, pulsar la tecla “timer” y configurar el tiempo.

2. Después de que el temporizador haya

destellado por unos 5 segundos, el tiempo configurado confirma automáticamente.

3. Después de haber configurado el tiempo,

pulsar “TIMER” para verificar la configuración deseada. Nota:

1. La duración de la función BOOST llega a

un máximo de 5 minutos, pasado este tiempo la encimera vuelve a su configuración inicial.

Modo seguro: Para garantizar la seguridad de los ni?ños, la placa de inducción está dotada con un mecanismo de bloqueo. Para bloquear: pulsar la tecla de bloqueo, entonces la placa estará en el modo bloqueo, en el temporizador aparecerá " LO " y el resto de las teclas quedarán inutilizables excepto la de "ON/OFF" Desbloqueando Mantén pulsado durante dos segundos la tecla de bloqueo y la placa volverá a funcionar con normalidad. Potencia máxima de cada zona de cocción Zona de cocción Máxima potencia (VV) Normal Boost

7=55 Las potencias indicadas pueden variar según el material del que está hecha la olla y de sus dimensiones. Selección de batería de cocina para la cocción paella de hierro para fritos olla de acero inox hervidor de acero inoxidable esmaltado sartén de hierro olla esmaltada paella de hierro plato de hierro

1. Hay muchos instrumentos adecuados para la cocción sobre encimera de

inducción. Esta encimera es capaz de identificarlos y testarlos aplicando uno de los siguientes métodos: posicionar la olla en una zona de cocción. Si en el indicador de esta zona de cocción aparece un nivel de potencia, la olla es adecuada; en cambio, si aparece el símbolo “U”, la olla no es adecuada a la cocción a inducción.

2. Aplicar un imán en la olla: si el imán es traído por la olla, ésta última es adecuada

a la cocción a inducción. NB: el fondo tiene que contener materiales que permiten la conducción magnética. La olla tiene que tener un fondo llano con un diámetro superior a 12 cm.

SPANISH Anular función TIMER Pulsar la tecla “timer” por 5 segundos para borrar la función configurada anteriormente. El display indicará 0. Seguridad y mantenimiento Utilizar un interruptor de alimentación de seguridad adecuada. Solo para uso interno. No lavar nunca directamente con agua la encimera de inducción No usar nunca la olla vacía (sin comida por cocer al interior), porque se puede dañar y de todas formas es peligroso. No calentar la comida empaquetada sin antes haber abierto la caja para evitar que esta última explote a causa de la dilatación debida al calor. Después de utilizarla por mucho tiempo, la zona de cocción se queda muy caliente. Para evitar quemaduras, no tocar la superficie de la encimera. Controlar periódicamente que, debajo de la encimera, la circulación del aire no esté obstruida (por ej. por vidrio, papel, etc.). No dejar objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapadoras sobre la encimera para evitar que se calienten a su vez. No usar nunca la encimera de inducción cerca de calentadores de gas o de keroseno. No guardar abrasivos, detergentes o materiales inflamables debajo de la encimera de inducción. Si la superficie de la encimera se rompe, apagar todo para evitar una sacudida eléctrica. No usar ollas con el fondo rudo para evitar dañar la superficie de vitrocerámica de la encimera. Limpiar regularmente la encimera para evitar que la suciedad se acumule y comprometa el buen funcionamiento del electrodoméstico. Mantener el electrodoméstico lejos del alcance de los niños o consentir el uso sólo con la supervisión de un adulto. Si el cable de alimentación está dañado tiene que ser sustituido por personal técnico especializado. ATENCIÓN: no eliminar este producto entre los desechos domésticos. Tiene que ser eliminado separadamente. Este electrodoméstico se ha producido según la directiva europea 2002/96/EC sobre la eliminación de los equipos eléctricos y electrónicos. Respetando las directivas impuestas sobre la eliminación de este dispositivo, se ayuda a prevenir eventuales daños al medioambiente y a la salud provocados por una eliminación equivocada. Este símbolo indica que el producto no se puede eliminar como los normales desechos domésticos, sino a través de los centros de reciclaje de material eléctrico y electrónico. Para más información sobre el tratamiento, la eliminación y el reciclaje de este producto, contactar con el servicio eliminación desechos local o dirigirse a la tienda donde se compró el artículo.

SPANISH Limpieza y mantenimiento La superficie de la encimera se puede limpiar de la siguiente manera: Tipo de suciedad poco sucio muy sucio incrustaciones azúcar, plástico o aluminio disueltos Cómo limpiar con agua calda; después secar con agua caliente y secar con una esponja abrasiva específica para vitrocerámica verter vinagre blanco sobre la incrustación y limpiar con un paño suave, o usar un detergente específico Para eliminar los residuos usar una rasqueta adecuada para vitrocerámica (para proteger el vidrio, es mejor usar un producto a base de silicona) Utensilio a usar para limpiar esponja esponja especial para vitrocerámica hoja adhesiva específica para vitrocerámica hoja adhesiva específica para vitrocerámica Nota: desconectar el electrodoméstico antes de limpiarlo. Aviso avería y control Si ocurre una anomalía, la encimera de inducción conecta automáticamente una función de protección y en el display aparecen los siguientes códigos: Problema F0/F1/F2 F3-F8 Posibles causas avería al ventilador avería al sensor de la temperatura Solución contactar al proveedor contactar al proveedor E1/E2 tensión eléctrica anómala E3/E4 temperatura anómala irradiación del calor insuficiente E5/E6 controlar que haya alimentación eléctrica. Después de esta comprobación, encender otra vez el aparato controlar la olla volver a encender el aparato después de que se haya enfriado Esta es una lista de las averías más comunes. No desmontar la encimera de inducción solos para evitar peligros y provocar daños mayores.

SERVICIO ATENCIÓN AL CLIENTE

Antes de contactar al Servicio Atención Clientes En caso de que el producto no funcione, aconsejamos: - comprobar si el enchufe está correctamente introducido en la toma de corriente. - comprobar la tabla averías de arriba. En caso de no localizar la causa del funcionamiento incorrecto: apagar el aparato, no modificarlo y llamar al Servicio de Asistencia Técnica.

Declaración especial Todos los contenidos de este manual han sido atentamente controlados. Sin embargo, el productor no se asume responsabilidades por errores u omisiones en la impresión. Además, en una eventual revisión del manual de instrucciones, se podrán introducir modificaciones técnicas sin aviso previo. La imagen del producto se refiere al modelo actual.

5) Para evitar danos, a película de cola