RCCS-500M - Otros aparatos de cocina Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RCCS-500M Royal Catering en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RCCS-500M Royal Catering
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Otros aparatos de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCCS-500M - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCCS-500M de la marca Royal Catering.
MANUAL DE USUARIO RCCS-500M Royal Catering
Manual de instrucciones
Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución. En caso de duda sobre la exactitud de la información incluida en las instrucciones de uso, consulte la versión inglesa de estos contenidos, ya que esta es la versión oficial.
Características técnicas
| Descripción del parámetro Valor del parámetro | |
| Nombre del producto | Maquina selladora de vasos manual |
| Modelo | RCCS-500M |
| Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz] | 230/50 |
| Potencia nominal [W] | 300 |
| Máx. Altura de las tazas/tazas [mm] | 180 |
| Rango de temperatura [°C] | 0 - 250 |
| Dimensiones (anchura × profundidad × altura) [mm] | 480 x 270 x 560 |
| Peso [kg] | 10,85 |
1. Descripción general
El manual del usuario está diseñado para ayudar en el uso seguro y sin problemas del dispositivo. El producto está diseñado y fabricado de acuerdo con estrictas pautas técnicas, utilizando tecnologías y componentes de última generación. Además, se produce cumpliendo los más estrictos estándares de calidad.
NO UTILICE EL DISPOSITIVO A MENOS QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO COMPLETAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO.
Para aumentar la vida útil del dispositivo y garantizar un funcionamiento sin problemas, utilícelo de acuerdo con este manual del usuario y realice tareas de mantenimiento periódicamente. Los datos técnicos y especificaciones de este manual de usuario están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios asociados a la mejora de la calidad. El dispositivo está diseñado para reducir al mínimo los riesgos de emisión de ruido, teniendo en cuenta el progreso tecnológico y las posibilidades de reducción de ruido.
Leyenda







El producto cumple con las normas de seguridad pertinentes.
Lea las instrucciones antes de usar.
El producto debe ser reciclado.
¡ADVERTENCIA! o ¡PRECAUCIÓN! o ¡RECUERDA! Aplicable a la situación dada. (señal de advertencia general)
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de descarga eléctrica!
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de aplastamiento de manos!
¡ATENCIÓN! Superficie caliente, ¡riesgo de quemaduras!

¡RECUERDE! Los dibujos de este manual son sólo para fines ilustrativos y en algunos detalles pueden diferir del producto real.
2. Seguridad de uso

¡ATENCIÓN!
Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. No seguir las advertencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves o incluso la muerte.
Los términos "dispositivo" o "producto" se utilizan en las advertencias e instrucciones para referirse a: Maquina selladora de vasos manual
2.1. Seguridad eléctrica
a) El enchufe debe encajar en la toma. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. El uso de enchufes y tomas de corriente originales reduce el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite tocar elementos conectados a tierra como tuberías, calentadores, calderas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si el dispositivo conectado a tierra está expuesto a la lluvia, entra en contacto directo con una superficie húmeda o funciona en un entorno húmedo. La entrada de agua en el dispositivo aumenta el riesgo de daños en el dispositivo y de descarga eléctrica.
c) No tocar el dispositivo con las manos mojadas o húmedas.
d) Utilice el cable únicamente para el uso previsto. Nunca lo utilice para transportar el dispositivo ni para desenchufarlo de una toma de corriente. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Si no se puede evitar el uso del dispositivo en un entorno húmedo, se debe utilizar un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) No utilice el dispositivo si el cable de alimentación está dañado o muestra signos evidentes de desgaste. Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por un electricista calificado o por el centro de servicio del fabricante.
g) Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni el dispositivo en agua ni en otros líquidos. No utilice el dispositivo sobre superficies mojadas.
h) No utilizar en ambientes muy húmedos o en la proximidad directa de tanques de agua.
i) Evite que el dispositivo se moje. ¡Advertencia de descarga eléctrica!
j) El dispositivo debe estar conectado a una toma eléctrica con un cable de tierra.
k) Antes del primer uso, compruebe si el tipo de tensión y corriente principal coinciden con los datos indicados en la placa de características.
2.2. Seguridad en el lugar de trabajo
a) Asegúrese de que el lugar de trabajo esté limpio y bien iluminado. Un lugar de trabajo desordenado o mal iluminado puede provocar accidentes. Intente pensar con anticipación, observar lo que sucede y usar el sentido común al trabajar con el dispositivo.
b) No utilice el dispositivo en un entorno potencialmente explosivo, por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. El dispositivo genera chispas que pueden encender polvo o humos.
c) Si no está seguro de si el producto funciona correctamente o si encuentra daños, comuníquese con el centro de servicio del fabricante.
d) Sólo el centro de servicio del fabricante puede realizar reparaciones al producto. ¡No intente hacer reparaciones usted mismo!
e) En caso de incendio, utilice un extintor de polvo o de dióxido de carbono (CO2) (diseñado para uso en dispositivos eléctricos activos) para apagarlo.
f) Conserve este manual disponible para futuras consultas. Si este dispositivo se entrega a un tercero, se deberá entregar el manual junto con el mismo.
g) Conservar los elementos de embalaje y las pequeñas piezas de montaje fuera del alcance de los niños.

¡Recuerde! Al utilizar el dispositivo, proteja a los niños y a otras personas cercanas.
2.3. Seguridad personal
a) No utilice el dispositivo si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, narcóticos o medicamentos que puedan afectar significativamente la capacidad para utilizar el dispositivo.
b) El dispositivo no está diseñado para ser manipulado por personas (incluidos niños) con funciones mentales y sensoriales limitadas o personas que carezcan de la experiencia y/o conocimientos pertinentes, a menos que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones sobre cómo operar el dispositivo.
c) Al trabajar con el dispositivo, use el sentido común y manténgase alerta. La pérdida temporal de concentración durante el uso del dispositivo puede provocar lesiones graves.
d) Para evitar que el dispositivo se encienda accidentalmente, asegúrese de que el interruptor esté en la posición APAGADO antes de conectarlo a una fuente de alimentación.
e) El dispositivo no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el dispositivo.
2.4. Uso seguro del dispositivo
a) Asegurarse de la colocación estable de la rueda. Utilice las herramientas adecuadas para la tarea en cuestión. Un dispositivo correctamente seleccionado realizará mejor y de forma más segura la tarea para la que fue diseñado.
b) No utilice el dispositivo si el interruptor "ON/OFF" no funciona correctamente (no enciende ni apaga el dispositivo). Los dispositivos que no se pueden encender y apagar con el interruptor ON/OFF son peligrosos, no deben operarse y deben repararse.
c) Asegúrese de que el enchufe esté desconectado de la toma de corriente antes de intentar realizar cualquier ajuste, reemplazar accesorios o dejar el dispositivo a un lado. Estas precauciones reducirán el riesgo de activar accidentalmente el dispositivo.
d) Cuando no esté en uso, guárdelo en un lugar seguro, lejos de los niños y de personas que no estén familiarizadas con el dispositivo y que no hayan leído el manual del usuario. El dispositivo puede suponer un peligro en manos de usuarios inexpertos.
e) Mantener el dispositivo en perfecto estado técnico. Antes de cada uso, compruebe que no haya daños generales, especialmente componentes móviles en busca de piezas o elementos agrietados, y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento seguro del dispositivo. Si se descubre algún daño, entregue el dispositivo para su reparación antes de usarlo.
f) La reparación o el mantenimiento del dispositivo deben ser realizados por personas cualificadas, utilizando únicamente repuestos originales. Esto garantizará un uso seguro.
g) Para garantizar la integridad operativa del dispositivo, no retire las protecciones instaladas de fábrica ni afloje ningún tornillo.
h) No toque las piezas articuladas ni los accesorios a menos que el dispositivo esté desconectado de la fuente de alimentación.
i) El dispositivo no es un juguete. La limpieza y el mantenimiento no podrán ser realizados por niños sin la supervisión de una persona adulta.
j) Está prohibido intervenir en la estructura del dispositivo para cambiar sus parámetros o construcción.
k) Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego y calor.
I) ¡No cubra las aberturas de ventilación!
m) NOTA: Durante el funcionamiento, algunos elementos del dispositivo se calientan mucho: ¡peligro de quemaduras!
n) No introduzca las manos en el espacio de trabajo de la máquina mientras esté en funcionamiento. Riesgo de lesiones.

¡ATENCIÓN! A pesar del diseño seguro del dispositivo y de sus características de protección, y a pesar del uso de elementos adicionales que protegen al operador, todavía existe un ligero riesgo de accidente o lesiones al utilizar el dispositivo. Manténgase alerta y use el sentido común al utilizar el dispositivo.
3. Pautas de uso
La máquina está diseñada para sellar bebidas en vasos de plástico con diámetros estándar de 95/90 mm o 95/75 mm. La máquina sella los vasos con film (no incluido), que se coloca en el molde de sellado mediante bobinas y se alimenta a través de la máquina.
El producto está destinado únicamente para uso doméstico.
El usuario es responsable de cualquier daño resultante de un uso no previsto del dispositivo.
3.1. Descripción del dispositivo

- Rodillos de carrete
- Testigo de control de calentamiento
- Interruptor activar/desactivar (ON/OFF)
- Matriz inferior
-
Molde invertido
-
Palanca
- Luz indicadora de temperatura
- Perilla de ajuste de temperatura
- Vaso de plástico
- Plato para vaso de plástico
3.2. Preparación para el uso
UBICACIÓN DEL APARATO
La temperatura del ambiente no debe ser superior a 40°C y la humedad relativa debe ser inferior al 85%. Asegúrese de que haya una buena ventilación en la habitación en la que se utiliza el dispositivo. Debe haber al menos 10 cm de distancia entre cada lado del dispositivo y la pared u otros objetos. El dispositivo debe utilizarse siempre sobre una superficie plana, estable, limpia, ignífuga y seca, y fuera del alcance de los niños y de las personas con funciones mentales y sensoriales limitadas. Coloque el dispositivo de manera que siempre tenga acceso al enchufe de alimentación. El cable de alimentación conectado al aparato debe estar correctamente conectado a tierra y corresponder a los detalles técnicos que figuran en la etiqueta del producto.
3.3. Uso del dispositivo
- Asegúrese de que la dirección de retracción sea en el sentido de las agujas del reloj, coloque la película en el soporte y luego fíjela. (Apague la alimentación al mismo tiempo).
- Asegúrese de que la placa adjunta sujete bien la película, recuerde también utilizar un paño de goma para pegar la película firmemente al rollo de recogida de película.
- Conecte la energía, encienda el interruptor de encendido, la luz indicadora se iluminará, el molde inferior y la placa de plástico deslizante se deslizarán hacia afuera automáticamente. Ajuste el control de temperatura a la temperatura deseada, la luz verde de precalentamiento se iluminará. Cuando la temperatura de la placa calefactora alcance la temperatura preestablecida, se iluminará la luz indicadora roja de “mantener caliente”. (Durante el funcionamiento, el aparato calefactor alternará entre calentar y mantener caliente, por lo que la luz indicadora verde de “precalentamiento” y la luz indicadora roja de mantener caliente se iluminarán alternativamente).
- Coloque un vaso de plástico en el portavasos inferior. Presione el botón 'Totalmente automático', el portavasos se deslizará automáticamente dentro de la máquina y presionará el interruptor de movimiento.
El molde superior empujará para sellar la taza cuando reciba la señal enviada por el interruptor de movimiento.
Cuando el molde superior golpea otro interruptor de movimiento al presionarlo hacia abajo, se sellará durante un segundo y luego se elevará, golpeará el interruptor de movimiento superior y se detendrá.
Luego, el motor del carrete de película se pondrá en marcha y girará hasta una distancia predeterminada; el sensor electrónico controlará que el motor del carrete de película se detenga automáticamente.
- Después de presionar el botón "semiautomático", presione el botón "inicio" para iniciar el ciclo de trabajo.
- Al presionar el botón 'detener' en cualquier momento se expulsará automáticamente el portavasos inferior.
Valores de temperatura sugeridos para diferentes materiales de película:
• Polietileno PE: 170 °C
• Polipropileno PP: 170 °C \~ 200 °C
• Poliestireno PS: 180 °C
- Película de fácil desgarro: 120 °C \~ 180 °C
• Poliéster PET: 160 °C \~ 200 °C
3.4. Limpieza y mantenimiento
a) Desconecte el enchufe de la red eléctrica y deje que el dispositivo se enfríe completamente antes de cada limpieza, ajuste o reemplazo de accesorios, o si el dispositivo no está siendo utilizado.
- Espere a que los elementos giratorios se detengan.
b) Utilice únicamente limpiadores no corrosivos para limpiar la superficie.
c) Utilice únicamente detergentes suaves y aptos para alimentos para lavar el dispositivo.
d) Después de limpiar el dispositivo, todas las piezas deben secarse completamente antes de volver a usarlo.
e) Guarde la unidad en un lugar seco y fresco, libre de humedad y exposición directa a la luz solar.
f) No rocíe el dispositivo con un chorro de agua ni lo sumerja en agua.
g) No permita que entre agua en el interior del dispositivo a través de los orificios de ventilación de la carcasa del mismo.
h) Limpie las rejillas de ventilación con un cepillo y aire comprimido.
i) El dispositivo debe inspeccionarse periódicamente para comprobar su eficiencia técnica y detectar posibles daños.
j) Limpiar con un paño suave y húmedo.
k) No utilice objetos afilados y/o metálicos para limpiar (por ejemplo, un cepillo de alambre o una espátula de metal) porque pueden dañar el material de la superficie del aparato.
I) No limpie el dispositivo con sustancias ácidas, agentes de uso médico, diluyentes, combustibles, aceites u otras sustancias químicas porque pueden dañar el dispositivo.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS:
No deseche este dispositivo en los sistemas de residuos municipales. Entrégalo en un punto de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y eléctricos. Compruebe el símbolo en el producto, el manual de instrucciones y el embalaje. Los plásticos utilizados para construir el dispositivo se pueden reciclar de acuerdo con sus marcados. Al elegir reciclar estás haciendo una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente.
Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre su instalación de reciclaje local.

• PE polietileno: 170°C
• Polipropileno PP: 170°C \~ 200°C
- Poliestireno PS: 180°C
- Fácil – película lacrimal: 120°C \~ 180°C
• Poliéster PET: 160°C \~ 200°C