BE-TVLTLC - Montaje en pared Best Buy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BE-TVLTLC Best Buy en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BE-TVLTLC Best Buy
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Montaje en pared en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BE-TVLTLC - Best Buy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BE-TVLTLC de la marca Best Buy.
MANUAL DE USUARIO BE-TVLTLC Best Buy
Patrones de agujeros de tornillos VESA para televisores ..... 47
Dimensiones 47
Herramientas requeridas....48
Contenido del paquete....48
Elementos....48
Ferretería de montaje del televisor 49
Instrucciones de instalación....50
PASO 1 - Determine si su televisor tiene una parte posterior plana, irregular u obstruida. 50
PASO 2 - Selección de los tornillos, arandelas y espaciadores .....51
PASO 3 - Opción 1: Fijación de los accesorios a un televisor con parte posterior plana....52
PASO 3 - Opción 2: Fijación de los accesorios a un televisor con parte posterior irregular u obstruida....54
PASO 4 - Determine la ubicación del montaje en pared ....56
PASO 5: Opción 1: Instalación en una pared con viga de madera....57
PASO 5: Opción 2: Instalación en una pared de concreto sólido o de bloques de concreto ....60
PASO 6 - Fijación del televisor a la placa para pared ....63
PASO 7 - Ajuste el ángulo de inclinación ....64
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO ....65
ENGLISH
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CUIDADO:
Lea atentamente estas instrucciones antes del montaje.
- Para televisores de pantalla plana de 47 a 84 pulg.
- Peso máximo: 49.89 kg (110 lb.)
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Este soporte está diseñado para utilizarse con televisores cuyo peso no supere la capacidad máxima de 49.89 kg (110 lb.). La pared debe poder aguantar cuatro veces el peso estándar. Para evitar lesiones, no apriete demasiado los tornillos. El uso con productos pesando más que el peso máximo especificado, puede resultar en un desmoronamiento del sistema de montaje y de sus accesorios, causa potencial de lesiones.
- Nunca deje que los niños se suban al producto o juequen con él.
- No se siente ni se ponga de pie sobre el producto.
- No fije al soporte un televisor cuyo peso supere la capacidad de carga recomendada.
- Utilice una pared de hormigón o de madera adecuada.
- Use este sistema de montaje únicamente para el propósito descrito en estas instrucciones.
- No utilice aditamentos no recomendados por el fabricante.
- No lo use en exteriores.
- Una instalación incorrecta puede causar daños materiales y/o personales, por lo que la instalación se debe realizar por dos contratistas cualificados. El fabricante no se hace responsable de los daños o lesiones causados por un montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
- Una manipulación incorrecta puede provocar cortes y laceraciones.
- Las imágenes son sólo de referencia, sujetas a nuestros productos disponibles.
- Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Características
- Admite televisores de 47 a 84 pulg. y hasta 49.89 kg (110 lb.)
- Compatible con patrones VESA desde 100 × 100 hasta 600 × 400 (con todos los tamaños comunes entre ellos)
- Se inclina de -15^ a 3^ para ajustar el ángulo de visualización
- Disfrute de años de uso confiable con nuestra robusta construcción de acero
- Respaldo por Best Buy
Patrones de agujeros de tornillos VESA para televisores
Su soporte de pared funciona con los siguientes patrones de orificios para tornillos VESA para televisores:
| 100 × 100 mm (3.9 × 3.9 pulg.) 40 | 0 × 300 mm (15.7 × 11.8 pulg.) |
| 200 × 200 mm (7.9 × 7.9 pulg.) 40 | 0 × 400 mm (15.7 × 15.7 pulg.) |
| 300 × 200 mm (11.8 × 7.9 pulg.) 5 | 00 × 400 mm (19.7 × 15.7 pulg.) |
| 300 × 300 mm (11.8 × 11.8 pulg.) | 600 × 400 mm (23.6 × 15.7 pulg.) |
| 400 × 200 mm (15.7 × 7.9 pulg.) |
Dimensiones

text_image
25.6 pulg. (65 cm) 60 cm (23.6 pulg.) máx. VESA 10 cm (3.9 pulg.) mín. VESA 42.5 cm (16.7 pulg.) 10 cm (3.9 pulg.) 40 cm (15.7 pulg.) máx. VESA 10 cm (3.9 pulg.) mín. VESAHerramientas requeridas
Necesitará las siguientes herramientas para ensamblar su montaje de pared nuevo para el televisor:

Contenido del paquete
Asegúrese de tener todas las piezas y los accesorios necesarios para montar su soporte de montaje en pared nuevo.
Elementos


B Soporte izquierdo para televisor

C Soporte derecho para televisor
Ferretería de montaje del televisor
| Etiqueta | Ferretería | Cantidad | Etiqueta | Ferretería | Cantidad | ||
| E | Pernos M8 x 60 mm | 4 | N | ![]() | Tornillo M8 de 35 mm | 4 | |
| F | ![]() | Anclajes para concreto | 4 | O | ![]() | Tomillo M8 de 50 mm | 4 |
| G | ![]() | Nivel | 1 | P | ![]() | Espaciador M6 de 17 mm | 4 |
| H | ![]() | Tornillo M4 de 12 mm | 4 | Q | ![]() | Espaciador M8 de 22 mm | 4 |
| I | ![]() | Tornillo M6 de 12 mm | 4 | R | ![]() | Espaciador M8 de 10 mm | 4 |
| J | ![]() | Tornillo M6 de 20 mm | 4 | S | ![]() | Espaciador M8 de 2.5 mm | 8 |
| K | ![]() | Tornillo M8 de 20 mm | 4 | T | ![]() | Arandela M4 | 4 |
| L | Tomillo M4 de 35 mm | 4 | U | ![]() | Arandela M6 | 4 | |
| M | ![]() | Tornillo M6 de 35 mm | 4 | ||||
Instrucciones de instalación
PASO 1 - Determine si su televisor tiene una parte posterior plana, irregular u obstruida.
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para protegerlo de daños y rayones.
2 Si su televisor tiene una base para mesa instalada, remueva la base. Refiérase a los documentos que vienen con su televisor para obtener instrucciones.
3 Ponga los soportes para televisor, orientada verticalmente en la parte posterior de su televisor.
4 Alinee los agujeros de tornillos en los soportes del televisor con los agujeros de tornillo de montaje en su televisor.
5 Identifique que tipo de parte posterior su televisor tiene:
- Panel posterior plano: Los soportes están al ras de la parte posterior de su televisor y no bloquean ninguna toma. No necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje de pared.

- Parte posterior obstruida: El soporte bloquea una o más de las tomas en la parte posterior de su televisor. Necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje de pared.

- Parte posterior con forma irregular: Hay un espacio entre un soporte y alguna parte de la parte posterior de su televisor. Necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje de pared.

6 Retire los soportes del televisor
PASO 2 - Selección de los tornillos, arandelas y espaciadores
1 Seleccione los accesorios para su televisor (tornillos, arandelas y espaciadores). Ciertos televisores vienen con accesorios de montaje incluido. (si hay tornillos que vinieron con su televisor, casi siempre están en los agujeros de la parte posterior del televisor). Si no conoce la longitud y el diámetro correcto de los tornillos de montaje que su televisor requiere, pruebe tamaños diferentes enroscándolos manualmente.
Seleccione uno de los siguientes tipos de tornillo:
Para un televisor con parte posterior plana:
Tornillos M4 de 12 mm (H)
Tornillos M6 x 12 mm (I)
Tornillos M6 x 20 mm (J)
Tornillos M8 X 20 mm (K)
Para un televisor con parte posterior irregular u obstruida:
Tornillos M4 X 35 mm (L)
Tornillos M6 X 35 mm (M)
Tornillos M8 X 35 mm (N)
Tornillos M8 x 50 mm (O)
Seleccione una arandela M4 (T) o una arandela M6 (U) para los tipos de tornillos correspondientes. Para televisores con una parte posterior irregular u obstruida, utilice también los espaciadores (P, Q, R, o S).
Nota: Si el herraje incluido no funciona para su televisor, llame al 1-877-467-4289, para asistencia al cliente de Insignia, y trataremos de determinar las piezas necesarias requeridas y se las enviaremos sin coste alguno.
CUIDADO: Para evitar posibles lesiones personales y daños materiales, asegúrese de que haya una rosca adecuada para asegurar los soportes a su televisor. Si encuentra resistencia, deténgase inmediatamente y póngase en contacto con Servicio al cliente. Utilice la combinación de tornillo y espaciador más corta para acomodar su televisor. Usar accesorios demasiado largos puede dañar su televisor. Sin embargo, el uso de un tornillo que es demasiado corto puede causar la caída del televisor del montaje.
El tornillo encaja correctamente



El tornillo es demasiado largo

El tornillo es demasiado corto

2 Retire los tornillos de los agujeros en la parte posterior de su televisor.
3 Para un televisor con parte posterior plana, refiérase a la sección PASO 3 - Opción 1: Fijación de los accesorios a un televisor con parte posterior plana en la página 52. - O -
Para una parte posterior irregular u obstruida, refiérase a la sección PASO 3 - Opción 2: Fijación de los accesorios a un televisor con parte posterior irregular u obstruida en la página 54.
PASO 3 - Opción 1: Fijación de los accesorios a un televisor con parte posterior plana
Necesitará

text_image
Tornillos Arandelas H (4) 0 I (4) 0 0 J (4) K (4) T (4) 0 U (4) Soportes para televisor B y C Nivel Destornillador Phillips1 Alinee los soportes izquierdo y derecho para televisor (B y C) con los agujeros para los tornillos en la parte posterior de su televisor. Asegúrese de que los soportes estén a nivel.

2 Instale las arandelas (T or U) y los tornillos (H, I, J o K) en los agujeros en la parte posterior del televisor. No se necesita arandela si se utilizan los tornillos M8 (K).
3 Apriete los tornillos hasta que estén firmemente contra los soportes del televisor. No apriete demasiado.
Nota: No se necesita arandela si se utilizan los tornillos M8 (K).

text_image
H, I, J, K T, U
CUIDADO: No utilice un taladro eléctrico
PASO 3 - Opción 2: Fijación de los accesorios a un televisor con parte posterior irregular u obstruida
Necesitará

text_image
Tornillos L (4) M (4) T (4) U (4) Arandelas Espaciadores P (4) Q (4) Soportes para television B y C N (4) O (4) R (4) S (8) Destornillador Phillips1 Coloque los espaciadores (P, Q, R o S) sobre los agujeros para tornillos en la parte posterior de su televisor.

2 Alinee los soportes izquierdo y derecho para televisor (B y C) con los agujeros para los tornillos en la parte posterior de su televisor. Asegúrese de que los soportes estén a nivel.
3 Si usa las arandelas M4 (T), colóquelas entre los espaciadores y los soportes para televisor y encima de los agujeros de los soportes para televisor. Si use las arandelas M6 (U), colóquelas encima de los agujeros de los soportes para televisor. Inserte los tornillos (L, M, N o O) a través de las arandelas, los soportes para televisor y los espaciadores. No se necesita arandela si se utilizan los tornillos M8 (N o O).
4 Apriete los tornillos hasta que estén firmemente contra los soportes del televisor. No apriete demasiado.
Si utiliza arandelas M4 (T) o M6 (U) (únicamente), colóquelas detrás de los soportes. No se necesita arandela si se utilizan los tornillos M8 (N o O).

CUIDADO: No utilice un taladro eléctrico
PASO 4 - Determine la ubicación del montaje en pared Necesitará

text_image
Cinta métrica LápizNota: Su televisor debe de estar lo suficientemente alto que sus ojos estén al mismo nivel del centro de la pantalla. Esto es normalmente de 106 a 152 cm (40 a 60 pulg.) del suelo.
El centro de su televisor estará desplazado de 2 cm (0.8 pulg.) por debajo del centro de la placa del soporte de montaje en pared. Antes de taladrar los agujeros en la pared:
1 Mida la distancia desde la parte inferior de su televisor al punto medio entre los agujeros de montaje superior e inferior en la parte posterior de su televisor Esta medida es a.
2 Mida la distancia desde el suelo hasta donde desea que la parte inferior del televisor sea colocada en la pared. Recuerde que la parte inferior del televisor se debe colocar por encima de cualquier mueble (tales como los centros de entretenimiento o las bases de televisor). Su televisor también debería de estar colocado por encima de los componentes (como un reproductor de discos Blu-ray o un receptor de TV por cable). Esta medida es b.
3 Adicione a + b. La medida total es la altura donde debe de estar el centro de la placa de pared en la pared.
4 Use un lápiz para marcar este lugar en la pared.

text_image
a bPASO 5: Opción 1: Instalación en una pared con viga de madera
Necesitará

Nota: Cualquier panel de yeso que cubra la pared no debe exceder 16 mm (5/8 pulg.).
1 Ubique las vigas. Verifique los centros de las vigas con un detector de vigas de borde a borde.

text_image
40.6, 45.7 o 60.9 cm (16, 18, o 24 pulg.) Línea central Detector de vigas2 Alinee la plantilla (D) a la altura que determinó en el paso anterior y asegúrese de que esté a nivel, después use un lápiz para marcar las (4) ubicaciones del perno de retraso en los centros de las vigas. Retire la plantilla (D).

text_image
Nivel D3 Taladre el agujero guía a una profundidad de 65 mm (2.5 pulg.) usando una broca de taladro de 5.5 mm (7/32 pulg.) de diámetro.

text_image
65 mm (2.5 pulg.) 5.5 mm (7/32 pulg.) ño mínimo de la viga de madera: estándar 51 x 102 mm (2 x 4 pulg.) nominal 38 x 89 mm (1/2 x 1/2 pulg.). bacio mínimo entre los sujetadores horizontales no puede ser menor de 40 cm (16 pulg.)- Tamaño mínimo de la viga de madera: estándar 51 x 102 mm (2 x 4 pulg.) nominal 38 x 89 mm (1/2 x 1/2 pulg.).
- El espacio mínimo entre los sujetadores horizontales no puede ser menor de 40 cm (16 pulg.)
4 Alinee la placa para pared (A) con los agujeros, inserte los pernos de retraso (E) en los agujeros de la placa para pared. Apriete los pernos de retraso hasta que se encuentren firmemente contra la placa de pared.

text_image
Nivel E A Llave de tubos de 1/2 pulg.CUIDADO: ¡Evite lesiones potenciales o daños materiales! NO apriete excesivamente los pernos de retraso (E).
PASO 5: Opción 2: Instalación en una pared de concreto sólido o de bloques de concreto
Necesitará

Broca de taladro para concreto de 3/8 pulg.
CUIDADO: Para evitar daños materiales o lesiones a personas, nunca taladre en la argamasa entre los bloques. Monte la placa de pared directamente sobre la superficie de concreto.
1 Alinee la plantilla (D) a la altura que determinó en el paso anterior y asegúrese de que esté a nivel, después use un lápiz para marcar las (4) ubicaciones del perno de retraso. Retire la plantilla (D).

text_image
Nivel D2 Taladre el agujero guía a una profundidad de 65 mm (2.5 pulg.) usando una broca de taladro de 10 mm (3/8 pulg.) de diámetro.

text_image
* Grosor mínimo del concreto sólido: 203 mm (8 pulg.). * Tamaño mínimo del bloque de concreto: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 pulg.). La distancia mínima entre las dos fijaciones superiores no puede ser inferior a 40 cm (16 pulg.). 65 mm (2.5 pulg.) 10 mm (3/8 pulg.)3 Inserte los anclajes de pared de hormigón (F) en los orificios piloto y utilice un martillo para asegurarse de que los anclajes queden al ras con la superficie de hormigón.

4 Alinee la placa de pared (A) con los anclajes, inserte los tornillos de retraso (E) a través de los orificios de la placa de pared. Apriete los pernos de retraso hasta que se encuentren firmemente contra la placa de pared.
CUIDADO: ¡Evite lesiones potenciales o daños materiales! NO apriete demasiado los tornillos de retraso (E).

text_image
Nivel A E Llave de tubos de 1/2 pulg.PASO 6 - Fijación del televisor a la placa para pared
ADVERTENCIA: Pesado - necesitará ayuda con este paso.
- Cuelgue la unidad de televisión premontada en la placa de pared (A). Tire de las correas hacia abajo y, a continuación, empuje la parte inferior del conjunto TV/soporte hacia la parte inferior de la placa de pared. Suelte las correas de sujeción para bloquear los soportes en su sitio.

CUIDADO ¡PESADO! Necesitará ayuda con este paso.

PASO 7 - Ajuste el ángulo de inclinación
- Ajuste el ángulo de inclinación del televisor aflojando las asas de los soportes del televisor; cuando el ángulo sea correcto, apriete las asas.

text_image
Manija +3° -15° ManijaGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Descripción:
El distribuidor* de los productos de la marca Best Buy Essentials le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca Best Buy Essentials ("Producto"), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto ("Período de Garantía").
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los sitios www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Best Buy Essentials o el personal de la tienda determinan que el material o la mano de obra originales del producto son defectuosos, Best Buy Essentials (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Best Buy Essentials y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Best Buy Essentials durante el período de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, o en un sitio Web de Best Buy (www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, llame al 1-866-597-8427 en los Estados Unidos y Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
• Instalación
- Ajustes de configuración
- Daños cosméticos
- Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
• Danos accidentales
- Uso inapropiado
• A b u s o
• Negligencia
- Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada.
- Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
- Un panel de pantalla dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto "burn-in").
- Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
- Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
- Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por BEST BUY ESSENTIALS para reparar el Producto
- Productos vendidos "tal cual" (en el estado en que se encuentran) o "con todas sus fallas"
- Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.)
- Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido
- Pérdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
- Las pantallas con hasta tres (3) pixels defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) pixeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. (Las pantallas basadas en píxeles pueden contener un número limitado de píxeles que pueden no funcionar normalmente).
- Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. BEST BUY ESSENTIALS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. BEST BUY ESSENTIALS PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Póngase en contacto con Best Buy Essentials:
1-866-597-8427
BEST BUY ESSENTIALS es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
* Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
©2024 Best Buy. Todos los derechos reservados.©2021 Best Buy. Todos los derechos reservados
Para información sobre el producto, contáctenos con la información siguiente:
1-866-597-8427
BEST BUY ESSENTIALS es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2024 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Pernos M8 x 60 mm













