WMH-200H - Dispositivo de masaje HOMEDICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WMH-200H HOMEDICS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WMH-200H HOMEDICS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WMH-200H - HOMEDICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WMH-200H de la marca HOMEDICS.
MANUAL DE USUARIO WMH-200H HOMEDICS
- Control de nivel de vibración
- Masaje de vibración y LED indicadores de nivel de calor
- Botón de encendido
- Puerto de carga USB-C
- Control de nivel de calor
- Cinturón ajustable
- Pinza de cinturón
imagen 1 imagen 2

text_image
Homedics
- Antes de usar el aparato por primera vez, debe estar totalmente cargado.
- Esta unidad incluye un cable de tipo USB-C. No intente utilizar un cable de otro tipo.
- El aparato NO se debe usar mientras se está cargando.
- Cuando la unidad esté enchufada, el botón de encendido y apagado parpadeará en verde, amarillo o rojo. Cuando la luz esté de color verde fijo o se apague del todo, indicará que el aparato está totalmente cargado.
- Tras desenchufarlo, podrá comprobar el nivel de batería pulsando y soltando el botón de encendido y apagado rapidamente. Si el aparato está totalmente cargado, el indicador led del botón de encendido y apagado se iluminará en verde.
Indicador led de nivel de batería
99-66 %: verde
65-33 %: amarillo
32-10 %: rojo
<10 %: rojo intermitente
- El botón de encendido y apagado estará encendido mientras el aparato lo esté. El color cambiará al del respectivo nivel de batería mientras se esté usando el aparato.
- Para encender el aparato, mantenga pulsado el botón de
encendido y apagado hasta que se ilumine el indicador led de color rojo en la fila inferior. Se encenderá la intensidad de calor más baja con un indicador led de color rojo (imagen 1).
- Para ajustar las intensidades de calor, pulse el botón de calor . Existen 3 intensidades de calor: bajo, medio y alto. Puede desconectar el calor por completo pulsando el botón de calor 3 veces hasta que no haya ningún indicador led encendido de color rojo en la fila inferior.
- Para cambiar las intensidades del masaje con vibración, pulse el botón de vibración (para activarlo. Se iniciará en la vibración más suave con un indicador led de color blanco en la fila superior. Pulse de nuevo para obtener una intensidad media y pulse una tercera vez para una intensidad alta. Para desconectar la vibración, pulse una cuarta vez y la vibración se detendrá.
- Ajuste y centre el cinturón elástico al abdomen u otra área del cuerpo (longitud aproximada del cinturón: 41-163 cm) (imagen 2).
- Para apagar el aparato, mantenga pulsado el botón de encendido y apagado hasta que el aparato se haya apagado y no haya ningún indicador led encendido.
NOTA: El calor y el masaje con vibración se pueden usar juntos o por separado.
NOTA: Este aparato cuenta con una función de apagado automático a los 30 minutos por motivos de seguridad.
NOTA: La carga completa tarda unas 3 horas y media.
Limpieza del aparato
- Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Límpielo con una esponja suave y ligeramente húmeda.
- Nunca deje que el aparato entre en contacto con el agua ni con otros líquidos.
- No sumerja el aparato en ningún líquido para limpiarlo.
- Nunca use productos de limpieza abrasivos, cepillos, limpiamuebles, limpiacristales, disolventes, etc. para limpiar el aparato.
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
- Este dispositivo puede ser usado por niños de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se les hayan dado instrucciones y comprendan los riesgos que su uso conlleva, o se supervise su uso del dispositivo de manera segura. Este aparato no es un juguete, ni debe tratarse como tal. Los niños no deben limpiar ni realizar operaciones de mantenimiento sin supervisión por un adulto.
- No coloque ni guarde el aparato en un lugar de donde podría caerse o ser arrastrado hacia una bañera o un lavabo. No coloque ni deje caer en agua u otro líquido.
- NO intente coger un aparato que se haya caído al agua o en otros líquidos. Manténgalo seco: NO lo haga funcionar cuando esté húmedo o mojado.
- No inserte NUNCA clavijas ni otros mecanismos metálicos u objetos en el aparato.
- Utilice este aparato para el fin previsto según se describe en este folleto. NO utilice acoplamientos no recomendados por HoMedics.
- No utilice NUNCA el aparato si no funciona correctamente, si se le ha caído o dañado, o si se ha sumergido en agua. Envíelo al Centro de Servicios HoMedics para que lo examinen y lo arreglen, si es preciso.
- NO lo ponga en funcionamiento cuando esté usando aerosoles (espray) o cuando esté administrando oxígeno.
- NO lo haga funcionar debajo de
una manta o una almohada. Puede producirse calor excesivo y provocar un incendio, electrocución o lesiones personales.
- NO intente reparar el aparato. No hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Todas las reparaciones de este aparato deben ser realizadas por el Centro de Servicios oficial de HoMedics.
- No cubra nunca las rendijas de ventilación del aparato. Mantenga las entradas de aire libres de pelusas, cabellos, etc.
- Asegúrese de mantener el pelo, la ropa y las joyas alejados de las piezas móviles del producto en todo momento.
- Si le asaltan dudas sobre su salud, consulte a un médico antes de usar este aparato.
- El uso de este producto debería ser placentero y confortable. En caso de que se produzca dolor o molestias, interrumpa el uso y consulte a su médico.
- Se recomienda a mujeres embarazadas y personas con diabetes
o marcapasos que consulten a su médico antes de utilizar este dispositivo. Uso no recomendado para personas con trastornos sensoriales, como la neuropatía diabética.
- NO lo use en un bebé, una persona inválida, o que esté durmiendo o inconsciente.
- NO lo use en piel con poca sensibilidad o en una persona con mala circulación.
- Este aparato NUNCA debe ser utilizado por una persona que tenga una enfermedad física que limite la capacidad del usuario para operar los controles.
- No lo use más tiempo del recomendado.
- No seguir las indicaciones anteriores podría causar el riesgo de incendio o lesión.
TRES AÑOS DE GARANTÍA
FKA Brands Ltd garantiza que este producto está libre de fallos de fabricación y de mano de obra durante un periodo de tres años a partir de la fecha de adquisición, salvo las excepciones que se mencionan a continuación. La garantía de este producto FKA Brands Ltd no cubre los daños causados por un mal uso o abuso, por accidentes, por acoplamiento de accesorios no autorizados, por modificaciones al producto, o cualquier otro condicionante que esté fuera del alcance del control de FKA Brands Ltd. Esta garantía únicamente entrará en vigor si el producto se ha adquirido y operado en RU/UE. La garantía no cubre las modificaciones o adaptaciones que precise el producto para que funcione en otros países distintos de los que va destinado, ha sido fabricado, aprobado y/o autorizado, ni tampoco están cubiertas las reparaciones de daños causados en el producto por estas modificaciones. FKA Brands Ltd no será responsable de incidentes, consecuencias o daños especiales.
Si necesita servicio técnico cubierto por la garantía del producto, devuelva el producto franqueado al Centro de Servicios HoMedics en la dirección que figura en el dorso de este manual, acompañado de su recibo de compra (como justificante). Al recibirlo, FKA Brands Ltd reparará o sustituirá el producto, según proceda, y se lo enviará de vuelta franqueado. La garantía únicamente da derecho a reparaciones en el Centro de Servicios HoMedics. Reparaciones en cualquier otro servicio técnico distinto de HoMedics anularán la garantía. Esta garantía no afecta sus derechos legales.
Busque su Centro de Servicios HoMedics más próximo en:
Reemplazo de baterías
Su producto incluye una batería recargable diseñada para funcionar durante la vida útil del producto. En el improbable caso de que necesite un reemplazo de batería, comuníquese con Servicios al Cliente, donde le suministrarán los detalles del servicio de reemplazo de baterías con garantía y sin garantía.
Directiva relativa a las pilas
Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud. deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin.
Explicación RAEE
Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.