KDW 6021 D BI - Lavavajillas Koenic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KDW 6021 D BI Koenic en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KDW 6021 D BI Koenic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDW 6021 D BI - Koenic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDW 6021 D BI de la marca Koenic.
MANUAL DE USUARIO KDW 6021 D BI Koenic
Instrucciones de seguridad
- Este producto puede ser usado por niños mayores de 8 años de edad si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura, y si comprenden los riesgos que implica.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y reciban supervisión.
- Este producto dispone de un máximo de 14 compartimentos para el lavado.
- La puerta no deberá dejarse abierta nunca, ya que puede suponer un riesgo.
- Siga las instrucciones para una correcta carga del lavavajillas.
Advertencia! Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben colocarse en la cesta con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.
Español
Instrucciones de seguridad
- El producto está diseñado para la preparación de las cantidades propias del uso doméstico, o de entornos similares al doméstico, y no es adecuado para uso comercial. Los entornos similares al doméstico incluyen cocinas para el personal en tiendas, oficinas y otros negocios pequeños, o para los huéspedes en albergues, hoteles pequeños e instalaciones residenciales parecidas.
- El lavavajillas tiene aperturas de ventilación en la base. Estas aperturas no deben quedar obstruidas por una moqueta.
- Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros.
- Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados.
Instrucciones de seguridad
- Lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entreguelo con el producto. Preste atención a las advertencias del producto y el manual del usuario. Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.
- Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesorios y componentes recomendados. Un uso inadecuado o incorrecto puede provocar riesgos.
- Nunca deje el producto sin supervisión mientras esté encendido.
- No intente bajo ninguna circunstancia reparar usted mismo el producto (p.ej., cable de alimentación dañado, si ha caído el producto, etc.). Para cualquier asistencia y reparación, consulte con un agente de servicio autorizado.
- El voltaje de la red debe coincidir con la información de la etiqueta de valores nominales del producto.
- Evite daños en el cable de alimentación que podrían ser causados por torceduras o el contacto con rincones afilados.
- Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.
- Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
- Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso, en caso de disfunción, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
- Utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera.
- Este producto no es adecuado para uso comercial. Está diseñado solamente para uso doméstico.
- Siga las instrucciones para la instalación.
- Este producto está conectado a la conexión de agua. Tenga en cuenta la presión del agua de entrada mínima y máxima. Consulte el capítulo Datos técnicos. Tenga en cuenta todas las instrucciones sobre la instalación de gomas extraíbles, utilice gomas nuevas para la instalación. No reutilice gomas antiguas.
Español
Felicidades!
Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea atentamente este manual y consérvelo como referencia en el futuro.
Uso pretendido
Este producto solo está destinado a lavar la vajilla y las cuberterías que sean aptas o adecuadas para el lavavajillas.. Cualquier otro uso puede provocar daños en el producto o lesiones personales. Este producto está diseñado solo para uso doméstico y no está pensado para uso comercial. Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante.
Antes del primer uso
Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere desechar el embalaje original, tenga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminación adecuada, contacte con su centro de gestión de residuos local.
Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición.
Tras desembalarlo, consulte el capítulo
Limpieza y cuidados
Garantía y repuestos
El período de garantía del producto, así como las condiciones aplicables de la garantía se pueden encontrar en la tarjeta de garantía proporcionada con el producto. Los repuestos, que se enumeran en la directiva de ecodiseño correspondiente, se pueden obtener contactando con el centro de atención al cliente, durante un período de al menos 7 años para unas partes y 10 años para otras.
Eliminación
No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información.
Contenido
1 x Lavavajillas
1 x manual de instrucciones
1 x tarjeta de garantía
Control y componentes
A Panel de control
A1 Botón de encencer/apagar
A2 Indicador de abrillantador
A3 Indicador de suavizante (sal)
A4 Indicador de conexión de agua
A5 Pantalla digital
A6 Pantalla de programa
A7 Botón de selección de programa P
Botón de selección de zona de
A8 enjuague
A9 Botón de ▶II
A10 Indicador de apertura de puerta automática
A11 Indicadores de zona de enjuague
A12 Botones de temporizador /
de apertura de puerta automática
B Asa
c Puerta
D Cesto para cubiertos
E Cesta superior
F Cesta inferior
G Compartimentos Detergente, pestaña/compartimento de los polvos lavavajillas
G1 Tapa
G2 Compartimento para el lavado principal
G3 Bloqueado
G4 Compartimento para el prelavado
Compartimento del abrillantador
G5 Indicador de llenado
G6 Compartimento del abrillantador
H Interior
H1 Compartimento de sal
H2 Salida de agua con filtro
H3 Brazos aspersores superior e inferior
Español
Parte trasera
Cable de alimentación con enchufe
J Manguera de desagüe (premontada)
K Manguera para entrada de agua (premontada)
Accesorios
Embudo (no se muestra)
Instalación
Fig. 1 Instale el lavavajillas cerca de una entrada de agua, de un desagüe y de una conexión eléctrica.

Precaución
Después de desembalar, abra la puerta y retire todas las protección de transporte de las cestas y los brazos rociadores. Asegúrese de que los brazos rociadores puedan rotar libremente.
Nota:
Compruebe el material de montaje que se incluye: soportes, tornillos, cinta de velcro para sujetar el panel decorativo, etc.
1 Compruebe las dimensiones de instalación
- Se recomienda colocar el lavavajillas cerca del fregadero para facilitar la conexión de agua y de desagüe al lavavajillas.
- Para realizar la instalación de la toma de agua, del desagüe y de la corriente eléctrica (A), necesitará hacer un corte de 80 x 100 mm en la parte posterior de uno o de los dos armarios laterales.
2 Si el lavavajillas está instalado en un rincón, debe dejar una distancia mínima de 50 mm entre la puerta abierta del lavavajillas y los armarios circundantes.
3 Tenga en cuenta las dimensiones, los agujeros y los bordes del panel decorativo.
4 Separe las cintas de velcro que se incluyen y retire las tiras protectoras. Pegue las 4 cintas de velcro en los huecos de la puerta y el panel decorativo. Alinee el panel decorativo y únalo al velcro de la puerta del lavavajillas.
5 Quite los 4 tornillos inferiores.
6 Sujete el panel decorativo a través de la puerta con los 4 tornillos largos (incluidos).
7 Los resortes de la puerta del lavavajillas están regulados de fábrica con la tensión adecuada.
- Cuando instale el panel decorativo, puede que tenga que regular la tensión del resorte de la puerta.
- Gire los tornillos de ajuste de ambos lados para aumentar o reducir la tensión del resorte. Fíjese en la imagen al lado de los tornillos.
- La tensión del resorte de la puerta del lavavajillas es correcta cuando la puerta permanece en posición horizontal cuando está completamente abierta y se cierra empujándola levemente.
8 Sujete la cinta de condensación por debajo de la encimera. Asegúrese de que la banda de condensación se ajusta con el borde de la encimera.
9 El lavavajillas debe estar conectado al drenaje.
- El tubo ya está conectado a la toma de aguas residuales. Corte las cintas y desenrolle la manguera.
- Conecte el extremo a un tubo de desagüe (opción A o B). Tenga en cuenta la altura máxima de la toma del tubo de drenaje.
Nota:
Un soporte adecuado para tubos está disponible como accesorio opcional.
10 Conecte la entrada de agua al suministro de agua corriente (3/4") utilizando el tubo premontada y asegúrese de que esté bien sujeto.
Se puede conectar el lavavajillas a un suministro de agua caliente. Al hacerlo, asegúrese de que la temperatura máxima no supere los 60°C. Una temperatura superior puede perjudicar el resultado de la limpieza.
Español
Nota:
Si las tuberías de agua son nuevas o no se han utilizado durante mucho tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que el agua esté limpia y clara. Si no sigue esta indicación, puede obstruirse la entrada de agua y estropear el aparato.
11 Conecte el enchufe de corriente a la red eléctrica
12 Nivele el lavavajillas.
- Regule las patas traseras con el tornillo Phillips (Pos. A). Fíjese en la imagen al ladode los tornillos (SUPERIOR: se levanta la parte posterior, INFERIOR: se baja la parte posterior).
- Las patas delanteras se pueden ajustar girándolas con la mano.
- Compruebe que el aparato está horizontal con un nivel, colocándolo sobre las superficies horizontales o verticales del interior del lavavajillas y la puerta.
Coloque el lavavajillas en su sitio.
14 El lavavajillas debe sujetarse con tornillos.
I. Encimera de madera: Inserte el soporte de montaje por las mueccas. Ahora, atornille el soporte de montaje por la parte inferior de la encimera.
II. Encimera de piedra natural: Quite el plástico de las paredes laterales del lavavajillas (puerta abierta). Utilice los tornillos para sujetar el lavavajillas a los dos muebles laterales a través de los cortes hechos anteriormente.
Nota:
Antes de utilizar por primera vez el producto, asegúrese de que todas las conexiones hidrófilas del producto estén correctamente selladas y conectadas tanto al dispositivo como a la red de agua. Compruebe todas las conexiones periódicamente para evitar posibles fugas.
Preparación
Ponga sal en el compartimento de la sal
Fig. 2 Dependiendo de la dureza de su agua corriente (grado de dureza) use sal adicional (descalcificador de agua). Tenga en cuenta siempre las instrucciones que se incluyen con la sal.
- Extraiga la cesta y, a continuación, desatornille y extraiga la tapa del compartimento de la sal.
- Después del primer lavado, añada 1 litro de agua en el compartimento de la sal de su máquina.
- Coloque el extremo del embudo (incluido) en el orificio e introduzca alrededor de 1 kg de sal. Es normal que una pequeña cantidad de agua salga del compartimento de la sal.
- Tras llenar el compartimento, vuelva a atornillar bien la tapa en el sentido de las agujas del reloj.
- Inmediatamente después de echar sal en el compartimento, debería iniciarse un programa de lavado (recomendamos el programa rápido). Si no lo hace, el agua salada podría dañar el sistema de filtrado, la bomba u otros componentes de la máquina que están fuera de garantía.
Nota:
Dependiendo de cómo se disuelva la sal, la luz de advertencia de sal podría permanecer encendida aunque se haya rellenado el compartimento.

Advertencia
- Utilice únicamente sal concebida específicamente para su uso en lavavajillas! Cualquier otro tipo de sal no concebida específicamente para lavavajillas, especialmente la sal de mesa, dañará el descalcificador. En caso de averías provocadas por el uso de sal inadecuada, el fabricante no concederá ninguna garantía ni será responsable de los daños causados.
- Si hay vertidos de sal, deberá seleccionar un programa de remojo o un programa rápido para eliminar el exceso de sal.
- Rellene con sal únicamente antes de iniciar uno de los programas de lavado completos. De esta manera, se evitará la formación de granos de sal o agua salada que puedan haberse vertido y hayan quedado en el fondo de la máquina durante un tiempo, lo que puede provocar corrosión.
- El compartimento de la sal solo se debe rellenar cuando se encienda la luz de advertencia de sal en el panel de control.
Ajuste del consumo de sal
Fig. 3 Active el modo instalación: Cierre la puerta menos de 60 segundos después de encender, mantenga pulsado el botón P durante 5 segundos, el aparato pasará al modo configuración, indicado por el testigo parpadeante S
Ajustar el nivel de consumo de
sal: Pulse el botón de selección de programa P para seleccionar la configuración correcta según su entorno local. La configuración se mostrará en pantalla. Consulte la siguiente tabla para encontrar la configuración correcta.
| Nivel de dureza del agua | Selección | |
| °dH 1) | mmol/l 2) | |
| 0-5 0-0,9 | 4 H1 | |
| 6-11 1,0-2,0 | H2 | |
| 12-17 2,1-3,0 | H3* | |
| 18-22 3,1-4,0 | H4 | |
| 23-34 4,1-6,0 | H5 | |
| 35-55 6,1-9,8 | H6 | |
El producto saldrá del modo de configuración 5 segundos después del último ajuste u operación del interruptor.
Nota:
1) unidad alemana de medida de la dureza del agua
2) milimol, unidad internacional de la dureza del agua
* configuración de fábrica
Póngase en contacto con la empresa local de suministro de agua para obtener información sobre la dureza de su suministro de agua.
Español
Añadir detergente
Fig. 4 El dispensador debe volver a llenarse antes del comienzo de cada ciclo de lavado.
Para añadir la cantidad correcta, siga las instrucciones que aparezcan en el detergente.
- Presione el botón de liberación. La tapa se abrirá como un resorte.
- Añada siempre el detergente justo antes de poner en marcha el lavavajillas; de lo contrario, podría humedecerse y no disolverse adecuadamente.
- Si los platos están muy sucios, ponga una dosis de detergente adicional en el compartimento del detergente de prelavado. Este detergente actuará durante la fase de prelavado.
Tenga en cuenta las diferencias entre los dos compartimentos:
a) Compartimento para el detergente para el ciclo de lavado principal.
b) Compartimento para el detergente para el ciclo de prelavado.
- Cierre la tapa y presione hasta bloquearla.
Nota:
Utilice únicamente detergente fabricado específicamente para lavavajillas. Guarde el detergente en un lugar fresco y seco.
Recarga del dosificador de abrillantador
Fig. 5 Su lavavajillas está diseñado para usar abrillantador líquido, que se dosifica durante el enjuague final para prevenir que sus platos tengan manchas de gotas de agua.
- Para llenar el dosificador, abra la tapa y vierta el abrillantador hasta que el indicador de nivel se vuelva completamente negro. La capacidad de este compartimento es de aproximadamente 110 ml.
- Para abrir el dispensador, gire la tapa hacia la flecha "abrir" (izquierda) y extráigala.
- Vierta el abrillantador en el dispensador intentando que no rebose.
| Indicador Estado | |
| Completo | |
| 34 completo | |
| 12 completo | |
| 14 completo | |
| Vacío | |
- Selle la tapa insertándola en línea con la flecha "abrir" y girándola hacia la flecha de "cerrado" (derecha).
Nota:
No llene nunca el dosificador de abrillantador con ninguna otra sustancia (por ejemplo, limpiador de lavavajillas, detergente líquido). Podría provocar daños en el aparato.
- El abrillantador se añade automáticamente durante el último enjuague para garantizar una limpieza a fondo y un secado sin manchas ni rayones.
- Si el dosificador de abrillantador está vacío, la luz de advertencia del abrillantador se iluminará en rojo.
Ajuste del dosificador del abrillantador
La dosis puede ajustarse en 6 niveles. El nivel predeterminado es 4. Esta medida es solo una recomendación.
Nota:
- Si aún quedan manchas en los platos, seleccione la dosis más alta.
- Si los platos quedan empañados o con marcas, seleccione la dosis más baja.
- Utilice una moneda para cambiar los ajustes.
Carga de la cesta del lavavajillas
- Cargue el lavavajillas solo con platos y cubiertos aptos para lavavajillas. Siga las instrucciones de los fabricantes.
- Quite los restos de comida de gran tamaño. Reblandezca los restos de comida quemada en la sartén. No es necesario enjuagar los platos bajo el grifo.
-
Coloque los objetos en el lavavajillas de la siguiente manera:
-
Los utensilios como tazas, vasos, ollas o sartenes, etc. se colocan boca abajo.
- Los utensilios curvos o con huecos deben colocarse de manera inclinada para que el agua pueda correr.
- Todos los utensilios deben apilarse, de manera que queden bien fijados y no se puedan volcar.
- Todos los utensilios se colocan de tal manera que los brazos pulverizadores puedan rotar libremente durante el lavado,
- Coloque los platos pequeños, por ejemplo, los que pesen poco y los delicados, como platillos, platos de postre, tazas, vasos, etc. en la cesta superior.
- Coloque los platos pesados y grandes, como platos, bandejas, cacerolas, cuencos, etc. en la cesta inferior.
Nota:
Los objetos muy pequeños no deben lavarse en el lavavajillas, ya que pueden caerse fácilmente de la cesta.

Advertencia
- Los cuchillos con hojas de gran tamaño colocados hacia arriba son un posible peligro.
- No permita que ningún utensilio sobrepase el fondo.
- Colocaque siempre los utensilios afilados con la punta hacia abajo.
- No cargue en exceso su lavavajillas, ya que esto afectará a la limpieza.
Carga de la cesta superior
Fig. 6a Para obtener más espacio en la cesta superior o inferior, por ejemplo, para las piezas más altas de la vajilla, puede cargar el cesto superior de dos formas. Tire hacia arriba de la cesta superior para subirla. Empuje las asas por ambos lados para mover la cesta hacia abajo. Observe el plan general para la colocación de los platos y los cubiertos en la cesta.

Tazas | Salseras |
Vasos | Tazas |
Cazo pequeño | Cazo para horno |
Platos de postre | Platos planos |
Platos hondos | [YSZ5]Bandeja ovalada |
Español
Platos de postre con melamina | Bol de melamina |
Bol de cristal | Bol de postre |
Fig. 6b Se pueden sacar soportes adicionales en la cesta inferior (I). Se pueden recoger bandejas adicionales en la cesta superior (II).
Fig. 7a Tenga en cuenta la distribución designada de los cubiertos en la cesta de cubiertos. Observe la tabla inferior para las colocaciones posibles.
1 Cucharassoperas | 2 Tenedores |
3 Cuchillos | 4 Cucharáspara el té |
5 Cucharas depostre | 6 Opscheplepels |
![]() ![]() | 8 Cucharónde sopa |
Fig. 7b La bandeja de cubertería es modular y puede adaptarse según sus necesidades.
- posición estándar, ambas mitades inclinadas
II. lado izquierdo plano, mitad derecha inclinada
III. ambas mitades planas, mitad derecha aumentada
IV. izquierda plana, derecha abierta, mitad derecha movida sobre la mitad izquierda
V. izquierda plana, derecha abierta, mitad derecha retirada
Funcionamiento
Proceso de lavado
Fig. 8 Tenga en cuenta los siguientes pasos para iniciar el proceso de lavado:
- Prepare el lavavajillas. Cargue la cesta del lavavajillas.
- Añada detergente o abrillantador. Asegúrese de que el suministro de agua esté abierto, que el aparato esté conectado a la red y que la puerta esté cerrada correctamente.
- Pulse el interruptor On/Off para encender el lavavajillas.
- Elija su programa, consulte el capítulo Elegir un programa.
Nota:
- Si solo se usa una cesta, se puede apagar la zona de enjuague que no se utilice. Pulse el botón de selección de zona de enjuague para seleccionar la zona de enjuague deseada. Observe los indicadores
-
Para mejorar el secado natural, la puerta se abre automáticamente y puede salir el vapor y la humedad.
-
Pulse el botón de▶II. Para detener el proceso pulse otra vez el botón de▶II
- Para iniciar el proceso de lavado en un momento posterior, pulse los botones de temporizador △ y al pulsarlos varias veces se establecen las horas que se retrasa el inicio. Se puede establecer un retraso de hora de inicio de 1-24 horas. Luego pulse el botón de Inicio/Pausa▶. El lavavajillas empieza un ciclo de lavado cuando haya pasado el tiempo preestablecido.
Nota:
El programa muestra con luces el estado del lavavajillas:
- Luces encendidas de programa: en espera o pausa.
-
Una vez finalizado el ciclo de lavado, el zumbador del lavavajillas sonará durante 8 segundos y luego se parará.
-
Apague el aparato usando el botón On/Off y corte el suministro de agua.
- Abra la puerta del lavavajillas.

Advertencia
Es peligroso abrir la puerta durante un ciclo en marcha, ya que podría salpicarle agua caliente.
- Espere unos minutos antes de descargar el lavavajillas para evitar manejar los platos y los utensilios mientras todavía están calientes. También se secarán mejor.
- Descargue el lavavajillas.
Modificar el programa de lavado
Puede modificar el programa de lavado cuando el lavavajillas funcione durante un corto período de tiempo. De lo contrario, puede que el detergente ya haya empezado a salir y que el aparato ya haya drenado el agua de lavado.
- Presione el botón "▶II(Inicio/Pausa)" para que la máquina entre en estado de espera
- Presione el botón de selección de programa P durante más de tres segundos. Cambie el programa al programa de lavado deseado
- Presione el botón " (Inicio/Pausa)" de nuevo para continuar el proceso de lavado
Nota:
Si abre la puerta durante un ciclo de lavado, la máquina se pondrá en pausa. Cuando cierre la puerta y, la máquina seguirá en funcionamiento durante 10 segundos.
Pausa del ciclo de lavado
Si olvidó un plato, puede pausar el proceso y meterlo, pero asegúrese de que el compartimento del detergente aún no se haya abierto.
- Abra un poco la puerta para pausar el proceso de lavado.
- Una vez que los brazos pulverizadores se detengan, puede abrir la puerta completamente.
- Añada los platos olvidados.
- Cierre la puerta y el lavavajillas continuará el ciclo una vez transcurridos 10 segundos.
Recomendaciones sobre el tipo de detergente
Tenga en cuenta las indicaciones siguientes para mejorar el resultado de la limpieza, reduciendo el consumo de energía y el impacto ambiental.
- Dosifique el detergente según las recomendaciones / exigencias del proveedor, teniendo en cuenta la masa y nivel de suciedad de la vajilla.
- No mezcle distintos detergentes y/o sal.
- No use detergentes basados en ingredientes disolventes ni corrosivos.
- Evite dosificar en exceso.

Precaución
Una dosificación incorrecta de detergente, sal y otros aditivos pueden dañar el producto y afectar a su correcto funcionamiento.
Función de apertura de puerta automática
- La función de apertura de puerta automática puede desactivarse cuando no se haya encendido el lavavajillas.
- Pulse simultáneamente los botones de temporizador.
Español
Fig. 9 Tabla de programas
La tabla siguiente muestra los programas más adecuados para los niveles de restos de alimentos los platos y la cantidad de detergente necesaria. También muestra información diversa sobre los programas.
| Programa | Información y finalidad | Descripción del ciclo | Deter-gente prelavado/principal | Duración (min) | Cons. energético (Kwh) | Cons. de agua (L) | Abri-llan-tador |
![]() | Para cargar con suciedad entre normal y densa | Pre-lavado 45°C Lavado 55 - 65°C Enjuague Enjuague Enjuague 50-55°C Secado | 4/18 g1 o 2 piezas | 85-150 | 1,050-1,551 | 10,6 - 15,9 | ★ |
Intensivo | Para vajillas muy sucias y cacerolas, sartenes, platos, etc. con suciedad seca. | Prelavado (50°C) Lavado (65°C) Enjuague Enjuague Lavado (60°C) Secado | 4/18 g1 o 2 piezas | 205 1,651 16,5 | ★ | ||
Universal | Para cargas con suciedad normal como cazos, bandejas, vasos y sartenes ligeramente sucias. | Prelavado (45°C) Lavado (55°C) Enjuague Enjuague Lavado (60°C) Secado | 4/18 g1 o 2 piezas | 175 1,451 16,5 | ★ | ||
| ECO (*EN60436) | Este es el programa estándar; es apto para limpiar vajillas con suciedad normal, y es el más efectivo en términos de consumo de energía y agua combinado para ese tipo de vajillas. | Lavado (50°C) Enjuague Lavado (50°C) Secado 4/18 g | 1 o 2 piezas | 198 0,849 10,0 | ★ | ||
Cristal | Para vajillas y vasos ligeramente sucios. | Prelavado (40°C) Lavado (50°C) Enjuague Lavado (50°C) Secado | 4/18 g1 o 2 piezas | 120 0,902 13,5 | ★ | ||
90 min | Para cargas ligeramente sucias que no necesitan una eficiencia de secado excelente. | Lavado (55°C) Enjuague Lavado (50°C) Secado | 22 g1 pieza | 90 0,891 10,3 | ★ | ||
Rápido | Un lavado más corto para utensilios ligeramente sucios y lavado rápido. | Lavado (40°C) Enjuague (40°C) Enjuague (55°C) | 12 g1 pieza | 30 0,781 11 - |
Nota:
* ECO: Este programa es adecuado para limpiar vajillas con suciedad normal y, para este uso, es el programa más eficiente en términos de su consumo combinado de energía y agua. Se usa para valorar el cumplimiento con la legislación de ecodiseño de la UE.
Nota: Los valores indicados para programas distintos al programa ECO son solamente indicativos.
Español
Antes del primer uso

Advertencia
- Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metálicos o afilados. Los disolventes son dañinos para la salud humana y pueden afectar a las piezas de plástico, mientras que los mecanismos y herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las superficies.
- Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño húmedo y después séquelas completamente. Asegúrese de que no entre agua en el producto (por ejemplo, por el interruptor).
- Limpie los bordes que rodean la puerta con un trapo húmedo, caliente y suave. A fin de evitar la entrada de agua en el cierre de la puerta y los componentes eléctricos, no utilice un spray limpiador de ningún tipo.
Limpieza del filtro
El filtro previene que los restos de comida de mayor tamaño u otros objetos entren en la bomba. Inspeccione los filtros en busca de obstrucciones cada vez que se utilice el lavavajillas.
Fig. 10 El sistema de filtrado consiste en un filtro ordinario, un filtro plano (filtro principal) y un microfiltro (filtro fino).
- Filtro principal A: Las partículas de suciedad y comida atrapadas en este filtro son pulverizadas por un chorro especial que sale del brazo pulverizador, y luego se drenan.
- Filtro fino B: Este filtro retiene residuos de comida y suciedad en el sumidero, y evita que vuelvan a los platos durante el ciclo de lavado.
- Filtro ordinario C: En este filtro quedan atrapados elementos más grandes, como piezas de huesos o cristal que podrían bloquear el drenaje. Para extraer los elementos atrapados por el filtro, apriete suavemente la llave de la parte superior de este filtro para levantarlo.
Desmonte y limpie el filtro siguiendo los siguientes pasos:
- Gire el tapón del filtro (filtro C) en el sentido contrario a las agujas del reloj y sáquelo.
- Saque los filtros B y C.
- Limpie los filtros bajo el grifo.
- Vuelva a montar los filtros en orden inverso. Asegúrese de que se hayan instalado correctamente.

Advertencia
No utilice el lavavajillas cuando el sistema de filtrado no esté instalado.
Limpieza de los brazos pulverizadores
Fig. 11 Los brazos pulverizadores se pueden extraer fácilmente para limpiar periódicamente las boquillas y evitar posibles obstrucciones.
- Agarre el brazo pulverizador por el centro y tire de él hacia arriba para extraerlo.
- Limpie los brazos bajo el grifo
- Devuélvalos con cuidado a su posición y asegúrese de que los brazos pulverizadores se hayan instalado correctamente y puedan rotar libremente.
Descalcificación
No es necesario descalcificar si se dosifica correctamente el detergente. Si desea descalcificar el tambor, proceda según las instrucciones del fabricante del agente descalcificador. Puede obtener agentes descalcificadores adecuados en establecimientos comerciales.
Español
Códigos de error
| Código | Significado Causas posibles | |
| €1 | Tiempo de entrada más largo. | No se ha abierto el grifo, o se ha cortado la entrada de agua, o la presión es demasiado baja. |
| €3 | No se alcanza la temperatura necesaria. | Avería del elemento calentador. |
| €4 | Desbordado. | Se ha producido una fuga en algún componente del lavavajillas. |
| €8 | Error de orientación de la válvula de distribución | Circuito abierto o válvula de distribución averiada |
| Ed | Error de comunicación entre PCB principal y PCB de pantalla. | Circuito abierto o interrupción de cableado de comunicación. |
Cuando encuentre códigos de ERROR, comuníquese con el servicio al cliente. Las líneas directas correspondientes se proporcionan en un documento separado.
Resolución de problemas
Si hay algún problema durante el funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en la Solución o si son necesarias piezas de repuesto para la reparación automática, comuníquese con el centro de servicio. Las respectivas líneas directas se indican en la tarjeta de garantía que se proporciona con este producto. Tenga en cuenta que la autorreparación inadecuada puede dar lugar a peligros y a la anulación de la garantía. En caso de duda, absténgase de reparar.
| Problema Causas posibles Solución | ||
| El producto no funciona | • Suministro de corriente interrumpido | • Compruebe el suministro de corriente |
| • La presión de agua es demasiado baja | • Compruebe si el suministro de agua está conectado correctamente y que la llave del agua está abierta | |
| • La puerta del lavavajillas no se ha cerrado correctamente | • Compruebe que la puerta esté bien cerrada | |
| No se bombea agua al lavavajillas | • El tubo de drenaje está torcido • | Compruebe el tubo de drenaje |
| • El filtro está obstruido • Compruebe y limpie el filtro grueso | ||
| • El desagüe está obstruido • Compruebe que el desagüe funciona correctamente, de lo contrario, póngase en contacto con un servicio técnico | ||
| Espuma en la cuba • Detergente inadecuado • Utilice solo detergente apto para lavavajillas | ||
| Interior de la cuba manchado | • Se ha utilizado detergente con colorante | • Utilice solamente detergentes incoloros |
| Capa blanca en la superficie interna | Minerales de agua dura Limpie | el interior periódicamente con una esponja húmeda |
| Manchas de óxido en los cubiertos | Los cubiertos no son inoxidables | No lave estos cubiertos en el lavavajillas |
| No se ha puesto ningún programa después de añadir la sal en el lavavajillas | Inicie el programa de lavado inmediatamente después de agregar la sal | |
| La tapa del suavizante está suelta | Asegúrese de que la tapa está cerrada | |
| Se oye un golpeteo en el interior | Un aspersor está golpeando contra un objeto en una cesta | Interrumpa el programa y vuelva a colocar la vajilla |
| Sonido de tintineo | Algunas piezas de la vajilla están sueltas en el interior | |
| Se oye un golpeteo en las tuberías de agua | Puede ocasionarlo el cruce de las tomas de agua | Esto no influye en el funcionamiento del lavavajillas |
| Los platos no están limpios | La vajilla no se ha cargado correctamente | Vuelva a colocar los platos |
| Los brazos aspersores están bloqueados | ||
| No hay suficiente detergente | Añada más detergente | |
| El programa no era lo suficientemente potente | Elija otro programa | |
| El Filtro está sucio o mal colocado | Limpie el filtro y colóquelo correctamente | |
| La cristalería está opaca | Tiene demasiado detergente | Use menos detergente y seleccione el ciclo más corto para la cristalería |
| Marcas negras o grises en los platos | Los utensilios de aluminio se han rozado con los platos | Use un limpiador suave |
| Ha quedado detergente en el dispensador | El dispensador de detergente está obstruido | Vuelva a colocar los platos |
| Los platos no se secan | Carga inadecuada | |
| El nivel del abrillantador es demasiado bajo | Aumente el nivel del abrillantador | |
| Se han sacado los platos demasiado pronto | No saque los platos inmediatamente después del lavado | |
Español
Datos técnicos
| Consumo de energía 1760 - 2100 W |
| Voltaje nominal/frecuencia 220 - 240 V ~ 50 Hz |
| Presión de agua (presión de flujo) 0,4 - 10 bar (0,04 - 1 MPa) |
| Temperatura de agua Fría y caliente (máx, 60°C) |
Notas sobre el consumo de energía y agua del lavavajillas
- El programa eco es adecuado para lavar platos con suciedad normal. Es el programa más eficiente para esta finalidad en términos de consumo de energía y agua combinado y se usa para valorar el cumplimiento con la legislación de ecodiseño de la UE.
- Cargando el lavavajillas hasta la capacidad especificada por el fabricante puede ahorrar agua y energía. Coloque correctamente los platos como se indica en los planos de carga de estas instrucciones. Una carga incorrecta causa un lavado ineficiente y posiblemente averías.
- El prelavado manual de los platos causa un consumo de agua y energía superior y no se recomienda.
- Lavar los platos en un lavavajillas doméstico usa normalmente menos energía y agua que lavar a mano, siempre que el lavavajillas doméstico se use según las instrucciones del fabricante.
- Los valores de duración de programa, así como el consumo de energía y agua de todos los programas que incluyan un ciclo operativo, pueden encontrarse en las tablas correspondientes de estas instrucciones.
- Tenga en cuenta la información sobre instalación correcta (incluyendo alineación horizontal, conexión de la alimentación, conexiones de agua fría) en estas instrucciones.
-
El uso de agentes limpiadores, sal y otros aditivos debe realizarse correctamente. Una dosificación incorrecta causa una contaminación ambiental superior, y posiblemente daños al dispositivo.
-
Antes de cada uso, saque todos los objetos extraños del lavavajillas doméstico.
- Una limpieza regular y el cumplimiento de los intervalos de limpieza óptimos, así como medidas para evitar depósitos de cal, son importantes. Consulte el capítulo sobre Limpieza y cuidados.
- El control regular de los filtros y los intervalos de limpieza óptimos son importantes. Consulte el capítulo sobre Limpieza y cuidados.
Tazas
Salseras
Vasos
Tazas
Cazo pequeño
Cazo para horno
Platos de postre
Platos planos
Platos hondos
Platos de postre con melamina
Bol de melamina
Bol de cristal
Bol de postre
1 Cucharassoperas
2 Tenedores
3 Cuchillos
4 Cucharáspara el té
5 Cucharas depostre
6 Opscheplepels

8 Cucharónde sopa
Intensivo
Universal
Cristal
90 min
Rápido