PRO CLEAN 1.3MS - Limpiador ultrasónico Ulsonix - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PRO CLEAN 1.3MS Ulsonix en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PRO CLEAN 1.3MS Ulsonix
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Limpiador ultrasónico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRO CLEAN 1.3MS - Ulsonix y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRO CLEAN 1.3MS de la marca Ulsonix.
MANUAL DE USUARIO PRO CLEAN 1.3MS Ulsonix
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INHALT | CONTENT | TRESC | OBSAH | CONTENU | CONTINUO | CONTENIDO
| DE | 3 |
| EN | 7 |
| PL | 10 |
| CZ | 14 |
| FR | 17 |
| IT | 21 |
| ES | 25 |
| PRODUKTNAME ULTRASCHALLREINIGER | |
| PRODUCT NAME ULTRASONIC CLEANER | |
| NAZWA PRODUKTU MYKA ULTRADZWIKOWA | |
| NAZEV VYROBKI ULTRAZVIKOVÁ OSTICKA | |
| NOM DU PRODUCT NETTOYEIR A ULTRASONS | |
| NOME DEL PRODUCTO PILITORE ULTRASIONI | |
| NOME DEL PRODUCTO LIMPIADOR ULTRASONICO | |
| MODELL | |
| PRODUCT MODEL | PROCLEAN 1.3MS |
| MODEL PRODUKTU | PROCLEAN 3.2MS |
| MODEL VYROBKI | PROCLEAN 4.5MS |
| MODELE | PROCLEAN 6.5MS |
| MODELO | PROCLEAN 10.0MS |
| MODELLO | PROCLEAN 10.0MS |
| MODELO | |
| HERSTELLER MANUFACTURER PRODUCENT | EXPONDO POLSKA SP, Z.O.G. SP, K. |
| VYROBCE FABRICANT PRODUTTORE FABRICANTE | |
| ANSCRIFT DES HERSTELLERS MANUFACTURER ADDRESS ADRES PRODUCENTA ADRESA VYROBCE ADRESSE DU FABRICANT INDIRIZZO DEL PRODUTTORE D'RESCION DEL FABRICANTE | UL. NOWY KISELIN INNOWACYNA 7, 66002 ZIELONA GÖRÄ | POLAND, EU |
- DESCRIPION GENERAL Este manufa has sido elaborado para favorcer un emploo seguro y fácil. Ie producto ha sido estrcintamente dischado y fabricado conforma a las espocaciones tecnicas y para lo que can utilized las ultimas technologias y componentes,技术支持的los mas altos estandres de calidad.
| ANTES DE LA PUESTA EN FUNCAMIENTO, LEA LAS INSTRUCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGURESE DE COMPRENDERLAS |
| Para garantiar un configuramico durado y fácil del aparato, el manjo y mantenimiento debuten lovarse a cabo de acordo con las instructiones de este manual. Los damos��eros y las espocaciones de estemanual estan actualizados. El fabricante se reserve el derecho de realizar modifications para mayor la calidad. Teniendo en cuestion |
los avances技术和 en materia de reduccion del ruido, el equipo ha sido designado y fabricado para mantener el risiego de emissiones sonoras al低位 más bajo possible.
EXPULCACION DE LOS SIMBOLOS
| El producto cumple con las normas de seguidad vigiernes. |
| Respectar las instructaciones de uso. |
| Produkto reciclable. |
| |ATENCIONI, |ADVERTENCIA | o |NOTAL para llamar la elision sobre ciertas circuncluras (serial general de advertencia). |
| Utilizar proteccion para los odios. |
| |ATENCIONI | |Advertencia de tension electrictal |
| |ATENCIONI | Superficie caliente! | Peligro de quemaduras! |
JADVERTENCIA! En este manual se incluyenotos. illustratives que podiar no coincidir exactamente con la aparicio real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la version original. Los textos en otheras linguas son traducciones del original en alemán.
2. SEGURIDAD
A PARENTION! Lea todas las instructaciones e indicaciones de seguidad. La inobservancia de las advertencias e instructaciones al respecte puede provocar descargas electricas, incendios, lesiones graves e incluo la muerte.
Conceptos como 'aparato' o 'producto' en las advertencias y descricciones de este manual se refiere a "Limpiarado ultrasonico",nio aplicado el aparato en locales con humedamuy elevada/onlas imeditacionesde depositos al aquejo;nilo permitea que el aparato se mojeil'piglero de electrocorticación!nio colqueos las manos niotrotros objetivos sobre el aparato en functionamento!Los orificos de ventilacion noiben ciurir.
2.1.SEGURIDAD ELECTRICAL
a) La clavija del aparato de ser compatible con el enchufe. No cambie la clavija bajo ningunoconcepto. Las clavijas originales y los enchufos apropiados diminuynie el risco de descarga electrlica.
b) Evite tocar componentos connotados a terra como tuberias, radiadores, homos y refrigeradores. Exist un mayor risiego de descarga electrifica si su cuestiono constanciaa la terra meclante superficies molejadas o en componentes humedes. Si interna agua en el aparo aumentaria el risiego de doanos y descargas electrificas.
c) No toque el dispositivo con las manos mojaridas o humertas.
d: No utilise el cable de manière ineducía. Númica tire de él para desoplazar el aparato o para descocentar del enchuró. Por favor, mantonga el cable alicho de boros áfildos, acete, calor o aparato en Movimiento. Los cables defiados o solidos aumentoen el tieso de descargas electrías.
e) En caso de no predisitEAR que el aparato se empieze en un entorno humedo, utilise un interruptor de
ES ES26
comrente residual (RCD). Con este RCD reduce el peligro de descargas electricas.
fi: No实用性 el dispositivo si el cable de alimentacion secciona cuando o presente signos evidentes de dengaste. Los cables行业中denote sernarestados por un electricidad o por el service del fabricante.
g) Para eviar electrocatalanse, no se lebre sumergei el cable.los enchufes ni el propio aparato en agua o en qualquier othero fluido.Noutilizar el aparato en superficies mojadas.
2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a) Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien illuminado.
El descrito o la mainla illumination puduen provocar accidentes. Tenga calidazo, presste atencion al trabajo que esta realizada y usee el sentido como cuando utilise il dispositivo.
b) En caso de averia o mal configuramento, apaguee el.
a) asrato y contacte con el service tmecnico autorizado. C) Si no esta seguro de que la unidad configurate correctamente,pongese en contacto con el service tmecnico del fabricante.
d) Las reparaciones solo peuvent ser realizadas por el service Tecnico del fabricante. Ino realice reparaciones por su cuenta!.
e) En caso de incidio, utilise unicamente extintores de polvo o diosido de carbono (CO_2) para apagar al aparato.
fi Sc prohibite la presencia de niños y personas no autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de atencion possible落户 a la perdida de control del equipo).
g) Utile el equipo en un estudio bien ventilado.
h) Comprue la regularmente el estado de las etiquetas de information de seguidad. Si las pegatinas fueran ileogloles, habeas de ser recomplazadas.
i) Conserve the manual de instruetiones para futuras consultas. Estemanualdeubescrertragadaotodasta personaqueyayahaceruso deldispositivo.
Los elementos de embalaje y你能as piezas de montaje deben tenerse aljados del alcance de los nílos.
k) Mantenga el equipo alejado de niños y animales
A JADVERTECIALI Los niños y las personas no autorizables deben elar serseguidas cuando lo traben en la universidad.
2.3 SEGURIDAD PERSONAL
a) No está permitido usar el aparo en estado de fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos, que esostos limitan la capacities de manejo del aparo.
b) El produit solamente puede useitarse por personas con la forma张家 adequada para el trabajo, con el equipo de proteccion personal apropiado, que hayan leido estantamente y comprensido como mamáme. De instruciones y queutenon con la naturación y su sesquigala y salute para el trabajo correspondiente.
e) Actie con precaution y use el sentido comin cuando管理和 est produit, la mas breve faite de atencion durante el trabajo peutecar lasiones graves.
d) Para evitar una puesta en marcha accidental, asegurarce de que el interruptor está apagado antes de conectar la clávia a una fuente de alimentacion.
e) No sobrestime sus habilidades. Mantenga el equilibrio durante el trabajo. Este le da un major control sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas.
I. Este apparata no es un juguetie. Debe controlar que los niños no quieten con el.
2.4.MANEJO SEGURO DEL APARATO
a) Nio permita que el aparo se sbocelementrale. Utilice las ferrimentas apropriadas para cada trabajo. Debe seleccionarse el aparo adequado para cada aplicacion y utilizesse conforme al fin para el que ha sido diseno, paraagarconseir asi los theyores resultados.
b) No utilise la unidad si el interruptor ON/OFF no fonctionaria correcte que (mo enciclate o apagá). Les aparats que no peuvent ser contralodados por interruptores son pelligrosos. Estés puisqu'èy doivent être réductifs.
c) Antes de procedar a la limpieza, ajuste ou maintenance, disconnecte el disposito del最少ro electroico. esta medicare preventiva reduce en 100% el dispositivo se ponce en marcha accidentamente.
d) Mantinga las herramantas你以为 del alcance de los niños y de las personas que no están familiarizadas con el equipo en si no hayan recidido las instructaciones pertinentes al respecto. En manos de personas inexpertas este equipo puede representar unPEGIO.
e) Mantenía el aparato en perfecto estado de configuración. Ante decke Trabajo, compruebelo en busca de daños generales o de piezas molles (fractura de piezas y componentes u otheras conditiones que PODan pejudicial es configuración seguido al maquina).En caso de daños, el aparato debe ser reparado ante deolver a poneser en configuración.
f Mantonga la unidad fuera del alcance de los niños.
g) La reparacion y el mantencionado de los equipos soloediumen ser realizados por personalculificado y sempremplicando piezas de repuestos originales. Este garantia la segundad durante el uso.
h) A fin de asegurar la integridade operative del dispositivo, no se cielen reritar las cubiertas o los tornillos instalados de fibra.
i) Al transporte o tratladar el equipo de su lugar de almacenamente hasta sua lugar de uso, se observaran los requisitos de segundaria e higiente para la transporte manual en el pais en que se utilise el equipo.
j: Este prohibido mover,Cambiar o girar el aparato durante su configuracion.
k) No deo es equipo sin supervision mrientas este en funcjante.
1) Limpie regulamente el dispositorio para evolver que la sediace se inrcuste permanentemente.
m: Este aparido no es un juguette. La limpieza y el mantimiento noSEOben se delveados a cabo por nines que no esten bajo la superviencia deadultos. p:No encondrar un aspecio.
o) Se prohibe realizar转型发展 en la construction del dispositivo para modifier sus parametros o discio.
n) Mantora el dispositivo alieado de fueques de fuejo.
py mertngc o spoiofoe aodao de focgo
q: No introduzione minnguna parte del cuero (nome, pie,...) mi sere vivos (animale o planta) en la
27
cubota, especially when el aparato es en configuraciones.
r) Aleje el producto de limpieza de los ojos y la piel.
s) No ingiera ni respire el producto de limpieza.
1) Nunca utilize el aparato en el liquido. Tal y como se indica en la lista a continuation, el tangle de este aparato deblellarse con una calidad minima de liquido de limpieze.
u) No liene la cubeta de la limipidora con agua caliente. La temperatura del liquido no debe ser superior 50^
vi) No introduzca en la cuberta lingnan producto de limpieza, que contenga ellos o componentes de la cuberta.
wi No utilie tampoco ningun liquido inflamabile (gasolina disolvente) o que contengo componentes quimicos o cloridico (algumas desinfectantes, limpiadores del hojar o avarillas).
x) El calentamento de los liquidos de limpiezas, asegresde agirar el liquido cada 15 Minutes con el fin de evaporar el sobrecalentamento y la coccion delsame.
yi. Durante el proceso de limpieza por ultrasonido se produce rudo, por la cavitation. Si va aplicar el aparo durante un tiempo,除去 Dashar sus odios usando proteccion en un diametro de 2 metros y un peso de 10 kg.
2) Si el tiempo de uso se alarga, el liquido de limpieze se caliente. Tenga especial cuidado con lathernatura. cuando eslipiando objetivos sensibles al calor.
IATENCIJlAunque en la fabricacion de este aparato sc ha prestado gran importancia a la seguidur, dispone de ciertos mecanismos de proteccion extras. A pesar del uso de elementes de seguidur adionicales, eseste i lesignes de lesions durante el funcomiamento, por lo que se recomienda procesor con precaution y sentidocko.
- INSTRUCTIONES DE USO Ambos limpiadas ultrasonicas siren para Eliminar la或多asidad provocada por el uso de las superficies de objectos, hemandias y elementos sociales de las masques. El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato.

3.1.DESCRIPTION DEL APARATO
- Asa
2 Tapa - Panel de control (diferente en fonction de la série del
disposive) - Clavija y forma del fusible
- Rejilla extract
B.Cuba - Grilo de desague
3.2. PREPARACION PARA LA PUESTA EN MARCHA LUGAR DE TRABAIO
La temperature ambiente no depeper supraco 40^ y la humedra relata no depeper excedor e 85% .Instale el equipo tienido en cuestionue que depeper garantizarise una buena ventilacion. Para ello hay que respuce una distancia permiutima de el menos 10 cm.Mantenga el aparato alejado de superficies calientes. El aparato se doce bajo si患上 en una superficie planta,establo, limpia, igrluga y seca, fuera del alcanco de los niños y de personas con funeciones psiquicas,mentales y sensoriales limitadas.Ubique el aparato de modo que el enchufte sempre accesible y扣除de nada能把 cubirlo.Asegarse de que lascarbonificas del suministro electrico se corresponden con lasindicaciones que aparecen en la plaza de carbonificas del articulo.
MONTAJE DE LA MAQUINA
1. Descambale el dispositivo por complicito.
2. Comprueque que el disposito no presente daños y que todos los elementos del disposito esta incluidos en el kit. En caso de que haya dificultes para darle el material, se le aplicaran el fabricante.
3. Colleague a la revilla extricable en la cuba.
4. Conecte el cable de alimentacion a la clavija del disposatorio.
5. Colque la tapa en la parte superior del aparato de manero que cubra la cuba.

3.3.MANEJO DEL APARATO
1 Perilla de temperatura
2. Indicador de calculatorio
3. Perilla del minutero
4. Indicador de limpieza con ultrasonidos
USO
a) Llene la banera con una solución de limpieza.
b) Meta los objetivos a limpar en el soporte portail y despousos introducido en la barra.
c) Conectar de disposito a la fuente de alimentacion.
d) Coloque la perilla [3] en posicion:
ON para que funcione en modo continuo.
- Con un valor de tiempo espéricito para que
funcionenmode temporal

28
El agua empezmara a burbujear cuando el bano esté lista.
ATENÇÃO: No use el disposito durante mas de una hora.
e) Colique la penilla en la termpalure descenta.
f) Colique le verticillant en la mentale en cefferONOFF para aparatoz / en calentamento.
g) Vacie la barrera y limpie el interior y el exterior del aquareo con un pego sec. ATencion.No vacie la barrera hasta que la temperatura del agua no alcance la temperatura ambiente.
3.4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a) Ante vs limpar y ajustar, substituir accosionos o quando no tenga provierte consider el equipo, descentchule e cable de alimentacion yaxeque que la unidad se enfece comolamente.
b) Para limiar la superficie, utilise solo produits que no contengan susistencias corrosivas.
c) Despuys de casa limpeza,udeau secan bien todos las piezas antes develle autilizar el aparato.
di Prohibido roclar agua sobre el dispositivo o sumercirce en agua.
e) Evite que el agua se introduzca por los orificios de ventilacion de la carceza.
fi En lo que response a la eficiencia技术水平 possible de los dispositivos de ser revisionarregularmente.
m) Por favor, utilise un pape suaya para la limpieza.
hNo utilizea para la limpicia objectos de metal punctagulos yfo aplicados (pej, cepillos metalicos o espalatas de metal), ya que podiar dar la superficie del material de que thise esho el aparato.
29