Royal Catering RCDM-3K - Máquina de cupcakes

RCDM-3K - Máquina de cupcakes Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCDM-3K Royal Catering en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Royal Catering RCDM-3K - page 16
Ver el manual : Français FR Dansk DA Deutsch DE Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RCDM-3K Royal Catering

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de cupcakes en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCDM-3K - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCDM-3K de la marca Royal Catering.

MANUAL DE USUARIO RCDM-3K Royal Catering

3.2. PRÍPRAVA K PRÁCI UMISTĚNÍ ZARÍZENÍ

Parámetro - DescripciónParámetro - Valor
Nombre del productoMaquina de donuts
ModeloRCDM-3KRCDM-6K
Voltage [V-/Frecuencia (Hz)]230/50
Potencia nominal [W]31005400
Clase de protecciónI
Clase de protección IPIPX3
Fusible15A 250V
Diámetro del donut producido (cm)4-5/6-7/8-9
Termostato (°C)60-200
Calefactor (KW)32x2,5
Intervalo de temperaturas (°C)60-200
Capacidad del depósito de aceite (l)1023
Capacidad de la tolva (l)65,9
Rendimiento (pc/h)120-900
Nivel de presión sonora L_tot <70
Dimensiones (mm)1100 x550x6501100 x600x160
Peso (kg)4048
  1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, manteniendo los más altos estándares de calidad.

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.

Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato, el manejo y mantenimiento deben licvarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los datos técnicos y las especificaciones de este manual están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta los avances técnicos en materia de reducción del ruido, el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 1

El producto cumple con las normas de seguridad vigentes.

Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 2

Respetar las instrucciones de uso.

Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 3

Producto reducible

(ATENCIÓN), ADVERTENCIAL o NOTAL para llamar la atención sobre ciertas circunstancias (señal general de advertencia).

Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 4

ATENCIÓN: Advertencia de tensión eléctrica

Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 5

¡ATENCIÓN! ¡Adveriencia de atrapamiento de manos!

Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 6

Dispositivo de primera clase de protección con abrazadera protectora.

Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 7

|ATENCIONI |Superficie caliente |Peligro de quemaduras!

Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 8

El producto está destinado solo para uso en interiores.

Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 9

¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo.

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos en otras lenguas son traducciones del original en alemán.

  1. SEGURIDAD

Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 10

JATENCIÓN! Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad. La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones graves e incluso la muerte.

Conceptos como 'aparato' o 'producto' en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a . ¡No utilizar el aparato en locales con humedad muy elevada / en las inmediaciones de depósitos de agua! ¡No permita que el aparato se moje! ¡Peligro de electrocución! ¡No coloque las manos ni otros objetos sobre el aparato en funcionamiento! ¡Los orificios de ventilación no deben cubrirse!

2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) La clavija del aparato debe ser compatible con el enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto. Las clavijas originales y los enchufes apropiados disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite tocar componentes conectados a tierra como tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra mediante superficies mojadas o en ambientes húmedos. Si entrara agua en el aparato aumentaría el riesgo de daños y descargas eléctricas.
c) No toque el dispositivo con las manos mojadas o humedas.
d) No utilice el cable de manera inaderuada. Nunca tire de él para desplazar el aparato o para desconectario del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado de bordos afilados, aceite, calor o aparatos en movimiento. Los cables dañados o soldados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
c) En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno húmedo, utilice un interruptor de corriente residual (RCD). Con este RCD reduce el peligro de descargas eléctricas.
f) No utilice el dispositivo si el cable de alimentación se encuentra dañada o presenta signos evidentes de desgaste. Los cables dañados deben ser reemplazados por un electricista o por el servicio del fabricante.

gi) Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el cable, los enchufes ni el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato en superficies mojadas.

h) Al trabajar con el aparato, se recomienda utilizar un conmutador adicional que proteja la instalación eléctrica en caso de sobrecarga o fuga.

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. El desorden o la malá iluminación pueden provocar accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo que está realizando y use el sentido común cuando utilice el dispositivo.

b) No utilice el aparato en atmósferas potencialmente explosivas, p. ej., en la cercanía de líquidos, gases o polvo inflamables. Bajo determinadas circunstancias los aparatos generan chispas que pueden inflamar polvo o vapores circundantes.

c) En caso de avería o mal funcionamiento, apague el

aparato y contacte con el servicio técnico autorizado. d) Si no está seguro de que la unidad funcione correctamente, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante.

c) Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante. ¡No realice reparaciones por su cuenta!

f) En caso de incendio, utilice únicamente extintores de polvo o dióxido de carbono (CO₂) para apagar el aparato.

g) Se prohíbe la presencia de niños y personas no autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de atención puede llevar a la pérdida de control del equipo).

h) Utilice el equipo en un espacio bien ventilado.

i) Compruebe regularmente el estado de las etiquetas de información de seguridad. Si las pegatinas fueran ilegibles, habrán de ser reclamazadas.

j) Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas. Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

k) Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de montaje deben mantenerse alejados del alcance de los niños.

I) Mantenga el equipo alcjado de niños y animales.

!ADVERTENCIA! Los niños y las personas no autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen con esta unidad.

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a) No está permitido utilizar el aparato en estado de fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos, ya que estos limitan la capacidad de manejo del aparato.

b) Este aparato no debe ser utilizado por personas (entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relación al manejo del aparato.

c) Actue con precaución y use el sentido común cuando maneje este producto. La más breve falta de atención durante el trabajo puede causar lesiones graves.

d) Para evitar una puesta en marcha accidental, asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de conectar la clavija a una fuente de alimentación. e) No utilice ropa holgada o adomos tales como joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

f) Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los niños no jueguen con él.

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no funcionara correctamente (no enciende o apaga). Los aparatos que no pueden ser controlados por interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben ser reparados.

b) Antes de proceder a la limpieza, ajuste o mantenimiento, desconecte el dispositivo del suministro eléctrico. Esta medica preventiva reduce el riesgo de que el dispositivo se ponga en marcha accidentalmente.

c) Mantenga las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con el equipo en si o no hayan recibido las instrucciones pertinentes al respecto. En manos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro.

d) Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruebelo en busca de daños generales o de piezas móviles (fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la máquina). En caso de daños, el aparato debe ser reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento.

c) Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. f) La reparación y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cualificado y siempre empleando piezas de repuesto originales. Esto garantiza la seguridad durante el uso.

g) A fin de asegurar la integridad operativa del dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los tomillos instalados de fábrica.

h) Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar de almacenamiento hasta su lugar de utilización, se observarán los requisitos de seguridad e higiene para la manipulación manual en el país en que se utilice el equipo.

i) Evite situaciones en las que el aparato haya de trabajar en exceso. Esto podría ocasionar el sobrecalentamiento de sus componentes y, con ello, daños en el equipo.

j) No toque ninguna pieza o accesorio móvil a menos que el aparate haya sido desconectado de la corriente eléctrica.

k) Está prohibido mover, cambiar o girar el aparato durante su funcionamiento.

I) No deje este equipo sin supervisión mientras este en funcionamiento.

m) Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la suciedad se incruste permanentemente.

n) Este aparato no es un juguete. La limpica y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños que no esten bajo la supervisión de adultos.

o) No encender un aparato vacío.

p) Se prohíbe realizar cambios en la construcción del dispositivo para modificar sus parámetros o diseño. q) No permita que el aparato se sobrecargue.

r) Para evitar choques eléctricos o daños en el aparato, no permita que el agua. el vapor, el aceite, la solución de limpieza o cualquier otro líquido contacte con el cabezal del mezclador o la zona del panel de control.

s) No aplique agentes limpiadores potentes o abrasivos sobre los elementos que tengan contacto con los alimentos, ya que una bandeja rayada puede provocar que los dónuts se pequen a su superficie.

) Preste atención a que el nivel de aceite del depósito se mantenga en la escala marcada. Un nivel de aceite en el depósito demasiado alto o bajo ocasiona un riesgo de incendio.

u) El aceite que se usa mientras el aparato está encendido alcanza altas temperaturas y se mantiene caliente durante bastante tiempo, también después de finalizar el trabajo. Se recomienda tener especial cuidado para evitar gucmaduras.

v) Se prohíbe transportar o mover el aparato cuando este lleno de aceite caliente. Riesgo de quemaduras.

ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de protección extras. A pesar del uso de elementos de seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones durante el funcionamiento, por lo que se recomienda proceder con precaución y sentido común.

  1. INSTRUCCIONES DE USO

El aparato esta indicado para treir donuts. El producto esta destinado para uso comercial!

El usuario es responsable de los danos derivados de un uso inadecuado del aparato.

ATENCION. El aparato no se debe utilizar para calentar.

• Liquidos que contengan azúcar, acidos, bases o alcohol.

- Líquidos y materiales inflamables, perjudiciales para la salud y de alta volatilidad.

+ Productos distintos a los mencionados en la indicación del producto.

3.1 DESCRIPCIÓN DEL APARATO

¡ATENCIÓN! La ilustración de este producto se encuentra en la última página de las instrucciones p. 54.

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA LUGAR DE TRABAJO:

La temperatura ambiente no debe superar los 40°C y la humedad relativa no debe excedir el 85%. Instales el equipo teniendo en cuenta que debe garantizarse una buena ventilación. Para ello hay que respectar una distancia perimetral mínima de al menos 10 cm. Mantenga el aparato alejado de superficies calientes. El aparato se debe usar siempre en una superficie plana, estable, limpia, ignifuga y secca, fuera del alcance de los niños y de personas con funciones psiquicas, mentales y sensoriales limitadas. Ubique el aparato de modo que el enchufe esté siempre accesible y donde nada pública cubririlo. Asegúrese de que las características del suministro eléctrico se corresponden con las indicaciones que aparecen en la placa de características del artículo.

Antes del primer uso, desmonte el aparato y limpie todas sus piezas.

MONTAJE DE LA MÁQUINA RCDM-6K

A. Instalación del mecanismo

  1. Desembale todos los elementos del dispositivo y compruebe su estado.

  2. Coloque el mandril en el mango a la izquierda del depósito de aceite y a continuación conéctelo al cabezal de tiiera.

Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 11

  1. Instale el taqué de corte en el interior de la tolva y fijela. Conecte la vara del taqué con el mecanismo de accionamiento en el cabezal.

Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 12

Conecte la barra oscilante al brazo de eyección.

Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 13

Conecte el cable del cabezal de tijera al enchufe al lado del panel de control del aparato.
Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 14

B. Instalación / modificación de la tolva 1. Seleccione el molde adecuado en función del tamaño preferido del donut.

  1. Instale el molde en la salida de la tolya.

Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 15
3. Conecte el taqué de corte con el molde elegido.

Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 16

  1. Instale el laqué de corte en la tolya
    Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 17
    RCDM-3K
    A. Instalación del mecanismo
  2. Desembale todos los elementos del dispositivo y compruebe su estado.

  3. Coloque el mandril en el mango a la izquierda del depósito de aceite y a continuación conéctelo al cabezal de tijera.
    Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 18

  4. Instale el taqué de corte en el interior de la tova y fijela. Conecte la vara del taqué con el mecanismo de accionamiento en el cabezal.

Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 19
4. Apriete los tomillos moletcados para asegurar la estructura.
B. Instalación / modificación de la tova

  1. Seleccione el molde adecuado en función del tamaño preferido del donut.
  2. Instale el molde en la salida de la tolya
    Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 20
  3. Correcte el taqué de corte con el molde elegido.

Royal Catering RCDM-3K - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. - 21
4. Instale el taqué de corte en la tolya.
3.3. MANEJO DEL APARATO
RCDM-6K
ATENCIÓN: La carga máxima de un lote de producto es de 30 kg.
ATENCIÓN: Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que la masa se haya preparado adecuadamente. Una masa mal cocinada puede provocar que el aparato no funcione correctamente.
1. Coloque el dispositivo en una superficie llama y estable. Prepare el recipiente de recoqida.
2. Antes de arrancar el aparato, asegúrese de que se haya instalado correctamente.
3. Cerciórese de que el aparato esté desconectado de la red.
4. Rellene el depósito de aceite. El nivel de aceite debe estar dentro de la escala marcada.
5. Rellene la tolya de masa.
6. Seleccione la temperatura descada con el termostato, así como el tiempo de fritura y la eyección de la masa mediante el temporizador.
7. Seleccione el modo de funcionamiento (individual o doble).
B. Conecte el aparato a la red eléctrica.
9. Encienda el aparato con el commutador principal. 10. Arques el transportador
10. Arranque et transportador.
11. Arranque el cabezal. Se recomienda trocear la masa mediante el conmutador de porciones individuales.
12. Una vez el troceado de la masa se haya realizado adecuadamente, coloque el conmutador de trabajo automático en posición „ON”.
13. Mientras funcione el aparato, controle que el movimiento de los productos sea el adecuado para evitar que se bloquee.
14. Mientras funcione el aparato, controle el nivel de aceite del depósito.
RCDM-3K
1. Coloque el dispositivo en una superficie llana y estable. Prepare el recipiente de recogida.
2. Antes de arrancar el aparato, asegúrese de que se haya instalado correctamente.
3. Cerciórese de que el aparato esté desconectado de la red.
4. Rellene el depósito de aceite. El nivel de aceite debe estar dentro de la escala marcada.
5. Rellene la tolya de masa.
6. Seleccione la temperatura deseada con el termostato, así como el tiempo de fritura y la eyección de la masa mediante el temporizador.
7. Conecte el aparato a la red eléctrica.
8. Encienda el aparato con el conmutador principal.
9. Arranque el troceado de la masa mediante el conmutador.
10. Mientras funcione el aparato, controle que el movimiento de los productos sea el adecuado para evitar que se bloquee.
11. Mientras funcione el aparato, controle el nivel de aceite del depósito.
ATENCIÓN: En caso de que se bloquee el mecanismo del aparato:
• Desactive el accionamiento y la función de calentamiento.
+ Espere a que el aparato alcance la temperatura ambiente.
- Determine la causa del fallo/daño del mecanismo. - Repare el fallo o informe del problema al servicio técnico del fabricante.
• Reinicie el aparato.
3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a) Antes de limpiar y ajustar, sustituir accesorios o cuando no tenga previsto utilizar el equipo, desenchufe el cable de alimentación y deje que la unidad se enfrie completamente.
b) Espere a que los elementos giratorios se detengan.
c) Utilizar únicamente detergentes suaves destinados a la limpieza de superficies en contacto con alimentos.
d) Después de cada limpieza, deje secar bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato.
e; Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido de la humedad y la radiación solar directa.
(1) Prohibido reciar agua sobre el dispositivo o sumergirlo en agua.
g) Evite que el agua se introduzca por los orificios de ventilación de la carcasa.
h) En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
i) Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave. j) No utilizar para la limpieza objetos de metal puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos o espátulas de metal), ya que podrían dañar la superficie del material del que está hecho el aparato.
k) No limpie el aparato con limpiadores que puedan contener sustancias ácidas. Los aparatos médicos, disolventes, carburantes, aceites y otros químicos podrían dañar el producto.
1) Después de limpiar el aparato, lubrique los elementos móviles con aceite mineral indicado para el mantenimiento de máquinas de la industria alimentaria.

MÜSZAKI ADATOK

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Royal Catering

Modelo : RCDM-3K

Categoría : Máquina de cupcakes