CSP-257 - Bomba Liberty Pumps - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CSP-257 Liberty Pumps en formato PDF.
| Tipo de producto | Bomba de vacío sanitario |
| Marca | Liberty Pumps |
| Modelo | CSP-257 |
| Alimentación | 115 V, 60 Hz |
| Potencia | 1/3 HP |
| Altura de descarga máxima | 23 pies (7 m) |
| Caudal máximo | 50 gal/min (189 L/min) |
| Conexión de descarga | 1½ pulg x 1¼ pulg |
| Manguera de descarga incluida | 24 pies (7,3 m) |
| Válvula de retención | Incluida |
| Interruptor | Flotador |
| Profundidad de instalación mínima | Debajo de la línea de congelación |
| Seguridad | Conexión a tierra obligatoria; desconectar antes de intervenir |
| Mantenimiento | Verificación de la válvula de retención y limpieza del flotador si es necesario |
| Garantía | 3 años limitada |
| Uso | Evacuación del agua acumulada en espacios sanitarios |
Preguntas frecuentes - CSP-257 Liberty Pumps
Preguntas de los usuarios sobre CSP-257 Liberty Pumps
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CSP-257 - Liberty Pumps y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CSP-257 de la marca Liberty Pumps.
MANUAL DE USUARIO CSP-257 Liberty Pumps
Bomba para semisótano modelo CSP-237, CSP-257, y CSP-457
CSP-237 1/3 HP 115 V 60 Hz
CSP-257 1/3 HP 115 V 60 Hz
CSP-457 1/2 HP 115 V 60 Hz

1.) Información general y recomendaciones de seguridad
2.) Instalación
3.) Mantenimiento y diagnóstico de problemas
Liberty Pumps
7000 Apple Tree Avenue
Bergen, NY 14416
Teléfono: (800) 543-2550
Fax: (585) 494-1839
www.libertypumps.com
IMPORTANTE:
Apunte el modelo, el número de serie y el código que aparecen en la placa de la bomba antes de instalarla para que le sirvan de referencia en el futuro.
MODELO
SERIE ____
CÓDIGO
FECHA DE INSTALACIÓN

1. Información general y recomendaciones de seguridad
Lea con atención estas instrucciones antes de instalar la bomba. Todas las bombas Liberty se someten a pruebas en fábrica para garantizar un funcionamiento adecuado. Siga estas instrucciones al pie de la letra para prevenir problemas de funcionamiento y asegurar años de servicio satisfactorio.
ADVERTENCIA
- Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la bomba siempre que vaya a moverla o a realizar algún ajuste.
- Solo el personal calificado podrá encargarse de instalar las conexiones y cables eléctricos necesarios para montar la bomba.
- Esta unidad viene con un conector a tierra y un enchufe con conexión a tierra. Conecte la bomba solo a un tomacorriente debidamente conectado a tierra para evitar el riesgo de descargas eléctricas.
- No derive los cables de puesta a tierra ni retire las espigas a tierra de los enchufes.
- No use extensiones eléctricas.
- Con esta bomba hay que utilizar un circuito derivado independiente, debidamente conectado a tierra y con fusibles. La fuente de alimentación tendrá que tener suficiente capacidad para cumplir los requisitos de voltaje y amperaje indicados en la placa de la bomba.
- El tomacorriente deberá encontrarse al alcance del cable de alimentación de la bomba y a 1.2 metros como mínimo por encima del piso para evitar problemas en caso de inundación.
- Se deberá instalar la unidad según las disposiciones del Código eléctrico nacional (NEC) y los Códigos sobre fontanería de los Estados Unidos, además de todos los códigos y regulaciones locales que correspondan.
2. Instalación
Fig. 1: Instalación residencial típica
Esta es solo la instalación recomendada.

text_image
nación recommendada. SEMISÓTANO DESAGÜE RELLENO TUBO DE DRENAJE O DE GOTEO (OPCIONAL) NIVEL DEL SUELO LÍNEA DE CONGELAMIENTO CIMIENTOSFigura 1
Aplicación: las bombas para semisótanos CSP-237, CSP-257, y CSP-457 se han diseñado para semisótanos o en áreas donde ocurre acumulación de agua. No permita que el agua de la bomba o de la tubería de desagüe se congele para evitar averiar la bomba. En regiones frías, la bomba solo se debe instalar adentro o a una profundidad por debajo de la línea de congelamiento.
A. RELLENO: para la instalación en tierra se debe excavar un agujero lo más pequeño posible de manera de dejar un espacio diametral mínimo de 20.3 cm (8 pulgadas). Se recomienda usar gravilla gruesa para el relleno.
B. TUBERÍA DE ADMISIÓN: los modelos CSP-237, CSP-257, y CSP-457 contienen una cubeta perforada para recoger agua. Se pueden agregar más tuberías de admisión con una sierra de perforación para tubos de drenaje o de goteo.
C. DESAGÜE: cuando conecte el desagüe, coloque cuidadosamente la bomba en la cubeta para evitar obstruir el flotador o evitar que golpee las paredes del tanque. Los modelos CSP-237, CSP-257, y CSP-457 contienen un juego de manguera de desagüe DHK-24. El desagüe de la bomba se enrosca en un adaptador para manguera de 3.8 cm (1-1/2 pulgadas) X 3.2 cm (1-1/4 pulgadas). La manguera flexible de 7.3 m (24 pies) se acopla sobre la conexión del adaptador dentado y se debe apretar con una abrazadera para manguera. La manguera debe pasar por la arandela de la tapa de la cubeta y se puede cortar a la longitud deseada. Coloque la salida del desagüe de agua en un área para que drene alejada del edificio y de los cimientos.
D. VÁLVULA DE RETENCIÓN: los modelos CSP-237, CSP-257, y CSP-457 contienen una válvula de retención con rosca para usar con la manguera de desagüe. Si los ciclos de la bomba son cortos, entonces se debe usar una válvula de retención. De esta manera se evita que el agua drene hacia atrás por la manguera de desagüe y dentro de la cubeta. Cuando use una válvula de retención, se debe proteger la tubería de desagüe contra temperaturas heladas instalando el desagüe a una profundidad por debajo de la línea del suelo y de la línea de congelamiento. Vea la figura 1.
E. CABLE DE ALIMENTACIÓN: el cable de alimentación de la bomba lleva un conector a tierra y un enchufe de tres (3) espigas con conexión a tierra. Se debe conectar a un tomacorriente de tres cables con fusibles independientes y conectado a tierra con una capacidad de 15 A y un voltaje adecuado de 115 V. Todos los cables y conexiones deberán cumplir con el código eléctrico nacional NEC de los Estados Unidos y los códigos locales que correspondan.
ADVERTENCIA
- Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la bomba siempre que vaya a moverla o a realizar algún ajuste.
- NO desmonte el enchufe ni la espiga a tierra.
- NO use cables de extensión.
3. Mantenimiento y diagnóstico de problemas
Todas las bombas se someten a prueba en fábrica como garantía de su funcionamiento. Si la unidad no funciona correctamente, vuelva a leer las instrucciones para asegurarse de que las siguió al pie de la letra. La bomba no necesita de mantenimiento periódico, pero sus conexiones sí pueden requerir atención ocasionalmente. También se deberá comprobar que la válvula de retención en el desagüe funcione sin impedimentos.
*NOTA: Liberty Pumps, Inc. no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones resultantes del desmontaje de la bomba sobre el terreno, excepto si se trata de desmontar el flotador. Si el desmontaje de la bomba no lo lleva a cabo Liberty Pumps o uno de sus centros de servicio autorizados, la garantía quedará anulada.
| Problema | Causa | Solución |
| La bomba no se enciende | Se ha fundido un fusible o el flujo eléctrico se ha visto interrumpido de algún otro modo; tensión incorrecta. | Compruebe que la bomba esté enchufada. Haga que un electricista compruebe que todos los cables estén correctamente conectados y la capacidad sea la necesaria. |
| Interruptor de flotador defectuoso o acumulaciones en las paredes del tanque que limitan el movimiento del interruptor. | Verifique que el flotador se pueda mover sin impedimentos. Si el problema es que hay acumulaciones que impiden el movimiento, limpie el tanque y vuélvalo a instalar. Si el problema es que el interruptor está estropeado, reemplácelo. | |
| La bomba funciona o zumba pero no bombea. | La descarga está atascada. | Compruebe que no haya atascos en la línea de desagüe, como por ejemplo hielo si la línea pasa por zonas frías. |
| Compruebe que la válvula no haya quedado cerrada o esté mal instalada. | Desmóntela y revísela para asegurarse de que funcione y que se haya instalado correctamente. | |
| Se alcanzó la altura máxima (vea la Fig. 2) | Intente llevar la tubería a un nivel más bajo. Si esto no fuera posible, puede que haga falta instalar otra bomba a la mitad de la altura total. | |
| El rotor de la bomba está atascado. | *Desmonte el depósito y la base de la bomba. Limpie la obstrucción. Vuelva a montar la bomba. | |
| Interruptor defectuoso. | Verifique que el flotador se pueda mover sin impedimentos. Si el problema es que hay acumulaciones que impiden el movimiento, limpie el tanque y vuélvalo a instalar. Si el problema es que el interruptor está estropeado, reemplácelo. | |
| La bomba no se apaga | Interruptor de flotador defectuoso o acumulaciones en las paredes del tanque que limitan el movimiento del interruptor. | Verifique que el flotador se pueda mover sin impedimentos. Si el problema es que hay acumulaciones que impiden el movimiento, limpie el tanque y vuélvalo a instalar. Si el problema es que el interruptor está estropeado, reemplácelo. |
| La bombha hace demasiado ruido. | Material foráneo en la cavidad del rotor. | *Desmonte el depósito y la base de la bomba. Limpie la obstrucción. Vuelva a montar la bomba. |
| Rotor roto. | La fábrica le puede informar sobre cómo reemplazar el rotor. |
Garantía limitada de 3 años: Liberty Pumps, Inc. garantiza que las bombas que fabrica están libres de defectos de material y mano de obra por un período de 3 años desde la fecha de adquisición. La fecha de compra se determinará con el recibo de compra fechado, que incluya el modelo y el número de serie de la bomba. Este recibo deberá acompañar a la bomba si la fecha de devolución ocurre más de 3 años después de la fecha de fabricación (código-CODE) indicada en la placa de la unidad. Las obligaciones del fabricante bajo esta garantía se limitarán a la reparación o reemplazo de las piezas que el fabricante determine que son defectuosas, siempre que tales piezas o ensamblajes de piezas sean devueltas con el franqueo pagado al fabricante o a uno de sus centros autorizados, y que no se evidencie ninguna de las características siguientes, lo que supondrá la anulación de la garantía: el fabricante no tendrá obligación alguna bajo esta garantía si el producto no ha sido instalado correctamente; si ha sido desmontado, modificado, abusado o forzado; si el cable de alimentación está dañado o tiene un empalme inapropiado; si se redujo el tamaño del desagüe de la bomba; si la bomba se usó con agua caliente a temperaturas superiores a las indicadas en estas especificaciones; si la bomba se ha utilizado en agua con arena, cal, cemento, grava u otros elementos abrasivos; si se utilizaron productos químicos para bombas o hidrocarburos; si un motor no sumergible fue sometido a un exceso de humedad; o si se retiró la etiqueta con el número de serie y de código. Liberty Pumps, Inc. no se hace responsable de pérdidas, daños o gastos que resulten por la instalación o uso de sus productos, o por daños emergentes incluidos los costos de desmontaje, reinstalación o transporte de la unidad. No se ofrece ninguna otra garantía expresa. Todas las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad y adecuación para un propósito determinado, están limitadas a un plazo de dos años a partir la fecha de compra. Esta garantía representa el único remedio del comprador y, siempre que se permita, se excluye toda responsabilidad por daños consecuentes y fortuitos bajo toda otra garantía.